You are on page 1of 112






Bukit Mertajam CMC


进殿
Prelude
主在圣殿中
( 主在圣殿中 主在圣殿中 )
(The Lord is in His holy temple) x2
普天下的人 在主面前都应当肃静
Let all the earth keep silence Let all the earth keep silence before Him
肃静肃静 应当肃静 阿们
Keep silent Keep Silence before Him. Amen.
宣召 Call to Worship
诗篇 138:1-5
1 我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你!
I will praise you, O LORD, with all my heart; before the "gods" I will
sing your praise.
2 我要向你的圣殿下拜,为你的慈爱和诚实称赞
你的名;因你使你的话显为大,过于你所应许的
I will bow down toward your holy temple and will praise your name for
your love and your faithfulness, for you have exalted above all things
your name and your word.
3 我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,
使我心里有能力。
When I called, you answered me; you made me bold and stouthearted.
4 耶和华啊,地上的君王都要称谢你,
因他们听见了你口中的言语。
May all the kings of the earth praise you, O LORD, when they hear the
words of your mouth.
5 他们要歌颂耶和华的作为,
因耶和华大有荣耀。
May they sing of the ways of the LORD,
for the glory of the LORD is great.
敬拜赞美
Praise & Worship
1 大山為我挪開
Mountains Move for Me
雖然道路崎嶇 困難險阻 但我心中知道 祢一直都
在  
不能明白為何擔此重擔 但我始終相信 祢一直牽著
我 
大山為我挪開 大海有路出來 我要大聲宣告
耶穌 祢一直都在 . 祢手上的釘痕
彰顯十架大愛 我要大聲宣告 耶穌 祢一直都在
雖然道路崎嶇 困難險阻 但我心中知道 祢一直都
在  
不能明白為何擔此重擔 但我始終相信 祢一直牽著
我 
大山為我挪開 大海有路出來 我要大聲宣告
耶穌 祢一直都在 . 祢手上的釘痕
彰顯十架大愛 我要大聲宣告 耶穌 祢一直都在
祢的話讓我明白 祢愛我永不更改 
祢保守我的心懷 緊握祢雙手不放開
祢的話讓我明白 祢愛我永不更改 
祢保守我的心懷 緊握祢雙手不放開
大山為我挪開 大海有路出來 我要大聲宣告
耶穌 祢一直都在 . 祢手上的釘痕
彰顯十架大愛 我要大聲宣告 耶穌 祢一直都在
我要大聲宣告 耶穌 祢一直都在
我要大聲宣告 耶穌 祢一直都在
2 謝謝祢 Thank You
我能用什麼報答祢恩典
世上的一切 無法換取祢的愛
白白地得來 無止盡赦免 盡在寶血和十架
謝謝祢洗淨我的罪 謝謝祢醫治我傷悲
謝謝祢擦乾我的眼淚 挪去後悔釋 放我的纏累
我能用什麼報答祢恩典
世上的一切 無法換取祢的愛
白白地得來 無止盡赦免 盡在寶血和十架
謝謝祢洗淨我的罪 謝謝祢醫治我傷悲
謝謝祢擦乾我的眼淚 挪去後悔 釋放我的纏累
謝謝祢洗淨我的罪 謝謝祢醫治我傷悲
謝謝祢用生命將我贖回 我是天父永遠最愛寶貝
謝謝祢用生命將我贖回 我是你永遠最愛寶貝
牧者祷告
Pastoral Prayer
启应经文 Responsive Reading
诗篇 Psalms 128:1-6
1 凡敬畏耶和华 , 遵行他道的人 , 便为有福 .
Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his
ways.
2 你要吃劳碌得来的 , 你要享福 , 事情顺
利。
For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be,
and it shall be well with thee.
3 你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄
树;你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy
children like olive plants round about thy table.
4 看哪,敬畏耶和华的人,必要这样蒙福!
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
5 愿耶和华从锡安赐福给你;愿你一生一世
看见耶路撒冷的好处。
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good
of Jerusalem all the days of thy life.
6 愿你看见你儿女的儿女。
愿平安归于以色列!
Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.
荣耀颂
Gloria Patri
但愿荣耀 归与父 , 子 , 圣灵 ,
父 , 子 , 圣灵
Glory be to the Father, and to the Son, And to the Holy Ghost,
起初这样 现在这样 , 以後也这样
永无穷尽 阿门 阿门
as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen Amen
使徒信经
Apostles’ Creed
我信上帝 , 全能的父 , 创造天地的主
我信我主耶稣基督 , 上帝独生子,
I believe in God, the Father Almighty, Maker of heaven and earth
And in Jesus Christ, his only Son Our Lord
因圣灵感孕 , 由童贞女马利亚所生,
在本丢彼拉多手下受难,被钉於十字架 ,
Who was conceived by the Holy Spirit, Born of the virgin Mary
Suffer under Pontius Pilate, Was crucified,
受死 , 埋葬 , 降在阴间;
第三天从死人中复活,升天,
dead and buried, He descended into hell
The third day He rose from the dead, He ascended into heaven,
坐在全能父上帝的右边;
将来必从那里降临,审判活人死人
And sits at the right hand of God the Father Almighty
From thence He shall come to judge, The living and the dead
我信圣灵,我信圣而公之教会,
我信圣徒相通,我信罪得赦免,
I believe in the Holy Spirit, the holy catholic church,
The communion of saints, The forgiveness of sins,
我信身体复活,我信永生。阿们!
The resurrection of the body, And the life everlasting.
Amen!
读经 Scripture Reading
路加福音 Luke 15:11-32
11 耶稣又说:“一个人有两个儿子。
Jesus continued: "There was a man who had two sons.
12 小儿子对父亲说 :‘ 父亲 , 请你把我应得
的家业分给我。’他父亲就把产业分给他们。
The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the
estate.' So he divided his property between them.
13 过了不多几日 , 小儿子就把他一切所有的都
收拾起来 , 往远方去了 . 在那里任意放荡 , 浪费
资财 .
"Not long after that, the younger son got together all he had, set off
14 既耗尽了一切所有的,又遇着那地方大遭
饥荒,就穷苦起来。
After he had spent everything, there was a severe famine in that
whole country, and he began to be in need.
15 于是去投靠那地方的一个人,那人打发他
到田里去放猪。
So he went and hired himself out to a citizen of that country, who
sent him to his fields to feed pigs.
16 他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥,也没有人
给他。
He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were
eating, but no one gave him anything.
17 他醒悟过来,就说:‘我父亲有多少的雇
工,口粮有余,我倒在这里饿死吗?
"When he came to his senses, he said, 'How many of my father's
hired men have food to spare, and here I am starving to death!
18 我要起来,到我父亲那里去,向他说:父
亲!我得罪了天,又得罪了你;
I will set out and go back to my father and say to him: Father, I
have sinned against heaven and against you.
19 从今以后,我不配称为你的儿子,把我
当作一个雇工吧!’
I am no longer worthy to be called your son; make me like one of
your hired men.‘
20 于是起来 , 往他父亲那里去。相离还远 , 他父亲
看见 , 就动了慈心 , 跑去抱着他的颈项 , 连连与他亲
嘴。
So he got up and went to his father. "But while he was still a long way off, his
21 儿子说:‘父亲!我得罪了天,又得罪
了你;从今以后,我不配称为你的儿子。’
"The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and
against you. I am no longer worthy to be called your son.‘
22 父亲却吩咐仆人说 :‘ 把那上好的袍子快拿出
来给他穿 , 把戒指戴在他指头上 , 把鞋穿在他脚
上,
"But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe
23 把那肥牛犊牵来宰了 , 我们可以吃喝快
乐.
Bring the fattened calf and kill it. Let's have a feast and celebrate.
24 因为我这个儿子是死而复活,失而又得
的。’他们就快乐起来。
For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is
found.' So they began to celebrate.
25 那时,大儿子正在田里。他回来,离家不
远,听见作乐跳舞的声音,
"Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the
house, he heard music and dancing.
26 便叫过一个仆人来,问是什么事。
So he called one of the servants and asked him what was going on.
27 仆人说:‘你兄弟来了。你父亲因为得
他无灾无病地回来,把肥牛犊宰了!’
'Your brother has come,' he replied, 'and your father has killed the
fattened calf because he has him back safe and sound.‘
28 大儿子却生气,不肯进去。他父亲就出
来劝他。
"The older brother became angry and refused to go in. So his
father went out and pleaded with him.
29 他对父亲说 :' 我服事你这多年 , 从来没有违背过
你的命 , 你并没有给我一只山羊羔 , 叫我和朋友一同
快乐 .
But he answered his father, 'Look! All these years I've been slaving
30 但你这个儿子和娼妓吞尽了你的产业,
他一来了,你倒为他宰了肥牛犊。’
But when this son of yours who has squandered your property with
prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!'
31 父亲对他说:‘儿啊!你常和我同在,
我一切所有的都是你的;
"'My son,' the father said, 'you are always with me, and everything
I have is yours.
32 只是你这个兄弟是死而复活、失而又得
的,所以我们理当欢喜快乐。’”
But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours
was dead and is alive again; he was lost and is found.'"
证道 Sermon
讲员:邱东山牧师
比喻系列(十五)(二)
你的心还在家吗?
路加福音 15 : 11 - 32
一件好事,一旦习以为常,就不再算得什么了!比如
• 刚结婚 - 养家变重担
• 买新款高清电视 – 期望更大
• 刚信耶稣喜悦和兴奋 – 压力,厌烦
大儿子就是这典型写照。为何有这种感觉呢?
一 . 心没在家因在家的感觉失去了
• 1. 生活成了担子
• 2. 家人成了对敌
人在家,心却不在。经文( 11-24 节)

大儿子听到弟弟回来了,生气,不肯进去
1. 生活成了担子
• 你看,我服事你这么多年,从来没有违背过你的命令!
• 你没有给我一只山羊羔,叫我和朋友一同欢乐。
心中充满苦毒,为家的付出,成了重担。
2. 家人成了对敌
• 大儿子说:你这个儿子!注意 , 不是“我这个弟
弟”
• 大儿子不服气,从没为他这样庆祝过
耶稣讲三个比喻,
• 第一个是失羊的比喻( 3-7 节),
• 第二个是失钱的比喻( 8-10 节),
• 第三个是本段是浪子的比喻( 11-32 节)
三个比喻都是为了表达神为失丧的灵魂而焦急,并为他们的悔改而欢喜 .
我们呢?可以省思,是否已经变成“大儿子”了
• 聚会、事奉、灵修……是否成了担子?
• 对神心存不满?心中没有喜乐?
• 没回报?对人 , 诗歌 , 信仰生活 - 随随便便
家的感觉不知何时已经悄悄溜走。
二、心没在家因在家的心态变质了
• 1. 因恩典没有享受
• 2. 因恩典拿来比较
1. 因恩典没有享受

父亲说:“孩子,你常跟我在一起,我的一切都是你的。
可他没有享受做儿子的权利,反把自己变成仆人一样 .
• 热心爱主 , 要成为好仆人 , 渐渐忘了自己是神儿女的身份 .
• 一个家庭,有家规和当负的责任,作为孩子 , 假如我们只看到这一切,
就会觉得很烦了 .
但那不是“家”的全部。
• 为了更舒适的家庭环境,有贡献,塑造出品格 , 家庭成员可以享受的特
神的家也是一样。
有“服事”以及“命令”要遵守,
• 使我们参与神永恒的计划里,
• 分享将来的荣耀,
• 又塑造我们成为更好的人。
• 热心爱主的人,要求成为好仆人,渐渐忘记了自己是神儿女的身份。
• 一个家庭,有家规和当负的责任,作为孩子 , 假如我们只看到这一切,
就会觉得很烦了 .
但那不是“家”的全部。
• 为了更舒适的家庭环境,有贡献,塑造出品格 , 成员可以享受的特权 .
2. 因恩典拿来比较
• 为弟弟的事和他自己经历比较,
• 为什么不比一比两人先前的遭遇呢?
• 他弟弟先前曾失去多少宝贵的东西 .
• 他看重自己的感受 , 得失过于弟弟的死活 .
• 到新环境 ,“ 蜜月期”后 , 开始对环境 , 人批评(问
题)
• 这些情绪反应出一个更重要的事—我们自己有问题。
• 小儿子若不回来 , 大儿子永远不知道自己问题在哪
里。
三、心在家的喜悦须重燃
• 1. 视一切为福气
• 2. 为别人而庆贺
1. 视一切为福气
• 父亲对大儿子说:我的一切都是你的。
• 这里是你的家,珍惜教会聚会,祷告、灵修和服事,
• 你要享受在当中 , 以致不成为你的重担 .
2. 为别人而庆贺
• 父亲看重原来的家庭关系。弟弟是死而复活 , 失而又得的,
• 别人可能比我们更好,为他感恩。
• 我们当能接受别人比你漂亮 , 聪明 , 能干 , 有智慧 ,
因为你相信一切都是神给的 .
“ 人比人,气死人。
( 遭遇,机会,才华,资源 )
我们必须懂得享受它、善用它、发掘它,
而不是去羡慕和妒忌别人。
1490 年,
丢勒( Albrecht Durer )和奈斯丁( Franz Knigstein )
• 是好朋友 , 同意一人工作 ( 奈斯丁赚钱 ), 一人专心学艺术 ( 丢勒学画
画)。
• 丢勒成有名画家。奈斯丁长期工作 , 手已僵硬 , 却无怨无悔,反为丢勒
1508 年某一天,
丢勒看奈斯丁跪在地上为朋友的成功祷
告。
赶快拿起笔,画朋友的双手。“祷告的
手”
洗礼 Baptize Ceremony
洗礼 Baptize Ceremony
郑荣和弟兄 Teh Eng Hoe
三一颂
普天之下万国万民
齐声赞美父子圣灵
Praise God from whom all blessings flow
Praise him all creatures here below
三位一体同荣同尊
万有之源万福之本 阿们
Praise him above ye heavenly host
Praise Father Son and Holy Ghost A--MEN
家事报告
Family Matter
网上奉献 Online Offering
户口 Account: Chinese Methodist Church Bukit Mertajam
Hong Leong Bank 29000002597
请将存款单发送至 ,Forward bank in slip to:
email: bukitmertajamcmc1896@gmail.com, WhatsApp: 0164410238
爱主更深
More Love To Thee, O Christ
我愿深切爱主 比前更深
我今俯伏祈求 愿主垂听
More love to Thee, O Christ, more love to Thee!
Hear Thou the prayer I make on bended knee.
合十低头深誓 从此专诚爱主
爱主更深 爱主更深
This is my earnest plea: More love, O Christ, to Thee;
More love to Thee, more love to Thee!
从前贪图名利 迷恋红尘
今愿归依我主 立命安身
Once earthly joy I craved, sought peace and rest;
Now Thee alone I seek, give what is best.
此后别无他求 但求深爱我主
爱主更深 爱主更深
This all my prayer shall be: More love, O Christ to Thee;
More love to Thee, more love to Thee!
痛苦如同使者 有它使命
让它完成工作 和我同声
Let sorrow do its work, come grief or pain;
Sweet are Thy messengers, sweet their refrain,
唱得更美更真 我也爱主更深
爱主更深 爱主更深
When they can sing with me: More love, O Christ, to Thee;
More love to Thee, more love to Thee!
到时落日红霞 路近天家
寸心别无挂念 别无所羡
Then shall my latest breath whisper Thy praise;
This be the parting cry my heart shall raise;
羡主容我入觐 永远与主相亲
爱主更深 爱主更深。阿门
This still its prayer shall be: More love, O Christ to Thee;
More love to Thee, more love to Thee! Amen.
祝福祷告
Benediction
阿们颂
Threefold Amen
阿们 Amen 阿们 Amen 阿们 Amen
平安散会
奉献 Offering
愿耶和华赐福给你
奉献 Offering

You might also like