Professional Documents
Culture Documents
alliteration
assonance
onomatopoeia
ONOMATOPOEIA
Onomatopoeia is a combination of
speech-sounds which aims at imitating
sounds produced in nature (wind, sea,
thunder, etc.), by things (machines or
tools, etc.), by people (sighing,
laughter, patter of feet, etc.) and by
animals.
ONOMATOPOEIA
1. imitation of the sounds produced by animals:
buzz (sounds of bees); hiss (snakes); bow-wow
(dogs); mew / miaow and purr (cats); hoink
(pigs); baa-baa (sheep); cackle (chickens);
quack (ducks); cuckoo; caw (crows); moo (cows).
2. imitation of other natural noises: bubble
(булькати); rustle (шарудіти); splash (хлюпатися);
flop (гепнутися); whistle (свистати); giggle,
chuckle (хихикати, хмикати); roar (ревіти); tinkle
(дзвякнути); ding-dong, jingle (= дзвеніти), click
(клацати), tick, tick-tuck (цокати); bang, slap,
rap, tap (звук удару).
ONOMATOPOEIA
Direct onomatopoeia is contained in words that
imitate natural sounds: ding-dong, buzz, bang,
cuckoo, ping-pong, roar.
Indirect onomatopoeia is a combination of sounds the
aim of which is to make the sound of the utterance
an echo of its sense. It is sometimes called echo-
writing. The repetition of the sound [w] produces
the sound of the wind:
Whenever the moon and stars are set,
Whenever the wind is high,
All night long in the dark and wet
A man goes riding by.”
(R.S. Stevenson)
ALLITERATION
Alliteration is a stylistically motivated
repetition of consonants. The repeated sound is
often met at the beginning of words:
She sells sea shells on the sea shore.
Peter Piper picked a peck of pickled pepper.
blind as a bat; tit for tat (=an eye for an eye);
tit-bit (ласий шматочок); (It is) neck or
nothing (пан або пропав); bag and baggage; last
but not least; waste not, want not; as good as
gold; as green as grass; willy-nilly (volence-
nolence); hurly-burly (= noise); to shilly-shally /
to dilly-dally (= to waste time without taking
action).
ASSONANCE
Assonance is a stylistically motivated
repetition of stressed vowels.
The repeated sounds stand close together
to create a euphonious effect and rhyme:
The rain in Spain falls mainly on the
plain.
We love to spoon beneath the moon in
June.
EUPHONY & CACOPHONY
Both alliteration and assonance may produce the effect
of euphony (a sense of ease and comfort in pronouncing
or hearing) or cacophony (a sense of strain and
discomfort in pronouncing or hearing).
As an example of the euphony may serve the famous
lines of E.A. Poe:
…silken sad uncertain
rustling of each purple curtain…
An example of the cacophony is provided by the
unspeakable combination of sounds found in R. Browning:
Nor soul helps flesh now
More than flesh helps soul.
VERSIFICATION
Poetry has traditionally been distinguished from
prose (ordinary written language) by rhyme or
the rhythmical arrangement of words (metre).
Rhyme is the repetition of identical or similar
terminal sound combinations of words.
Rhythm is a flow, movement, procedure, etc.,
characterized by basically regular recurrence of
elements or features, as beat, or accent, in
alternation with opposite or different elements
or features” [Webster’s New World Dictionary].
FULL RHYMES
The full rhyme presupposes identity of
the vowel sound and the following
consonant sounds in a stressed
syllable, as in:
might, right;
needless, heedless.
INCOMPLETE RHYMES
Incomplete rhymes can be divided into two
main groups: vowel rhymes and consonant
rhymes.
In vowel rhymes the vowels of the syllables
in corresponding words are identical, but
the consonants may be different, as in flesh
– fresh – press.
Consonant rhymes show concordance in
consonants and disparity in vowels, as in
worth – forth; tale – tool – treble –
trouble; flung – long.
COMPOUND / BROKEN RHYME
Combinations in rhyming sometimes go so
far as to make one word rhyme with a
combination of words; or two or even
three words rhyme with a corresponding
two or three words, as in:
upon her honour – won her;
bottom – forgot’em – shot him.
EYE-RHYME
In eye-rhyme the letters and not the
sounds are identical, as in:
love – prove,
flood – brood,
have – grave.
INTERNAL RHYME
The rhyming words are placed not at the
ends of the lines but within the line,
as in:
“I bring fresh showers upon the
thirsting flowers”
(Shelley)
RHYME
According to the variants of stress in
the words being rhymed, rhymes are
classified into:
male (the last syllables of the rhymed
words are stressed);
female (the next syllables to the last
are stressed);
dactylic (the third syllables from the
end are stressed).
RHYME
According to the way the rhymes are arranged
within the stanza, certain models have
crystallized, for instance:
1. couplets – when the last words of two
successive lines are rhymed – aa
2. triple rhymes – aaa
3. cross (alternate) rhymes – abab
4. framing (ring, enclosing) rhymes – abba
5. paired rhymes {парні, суміжні рими) – aabb
PAIRED RHYMES (aabb)
The seed ye sow, another reaps; (a)
The wealth ye find, another keeps; (a)
The robes ye weave, another wears; (b)
The arms ye forge, another bears, (b)
(Shelley)
STANZA
The most common stanza, one consisting of four
lines, is called a quatrain (катрен,чотиривірш);
the more seldom one, consisting of two, is called
a couplet (двовірш).
BALLAD STANZA
The ballad stanza usually has four lines,
of which the first and third lines contain
four feet, while the second and fourth –
three or two:
The first word that Sir Patrick read, (4f)
Sae loud, loud laughed he; (3 feet)
The neist word that Sir Patrick read, (4f)
The tear blinded his ее.(3 feet)
SONNET
In sonnet we usually find twelve lines
(three quatrains, i.e. three stanzas
with four lines), followed by two final
lines (a couplet), which contain a kind
of summary of the whole verse:
SHAKESPEARE, SONNET NO. 72
O, lest the world should ask you to recite
What merit lived in me, that you should love,
After my death, dear love, forget me quite,
For you in me can nothing worthy prove;
Unless you would devise some virtuous lie,
To do more for me than mine own desert,
And hang more praise upon deceased I
Than niggard truth would willingly impart:
O, lest your true love may seem false in this,
That you for love speak well of me untrue,
My name be buried where my body is,
And live no more to shame nor me nor you.
For I am ashamed by that which I bring forth,
And so should you, to love things nothing worth.
BLANK VERSE
In blank verse (білий вірш) there is
no rhyming, but the rhythm and metre
are to some extent preserved.
HAMLET
(BLANK VERSE)
To be or not to be, – that is the question: –
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? – To die, – to sleep, –
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, – 'tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, – to sleep; –
To sleep! Perchance to dream: – ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil...
FOOT
A division (відрізок) of the poetic line
from stress to stress, which contains one
stressed syllable and one or two
unstressed syllables, is called a foot
(стопа). The foot is the main unit of
rhythm in poetic speech. According to the
correlation of stressed and unstressed
syllables within the foot, we distinguish
the following 5 types of feet:
FOOT
1) trochee (хорей), or a trochaic foot (хореїчна
стопа), with two syllables, of which the first is
stressed and the second unstressed:
Peter, Peter, pumpkin-eater,
Had a wife and couldn 't keep her
Buffalo Bill's
defunct
who used to
ride a watersmooth-silver
stallion
and break onetwothreefourfive pigeonsjustlikethat
Jesus