You are on page 1of 25

Історія зарубіжної літератури

Лекція

Тема: Данте – геніальний поет Італії


План лекції:

1. Данте Аліг’єрі — поет перехідної епохи від Середньовіччя до


Відродження.
2. «Божественна комедія» Данте – філософсько-художній синтез
середньовічної культури.
3. Жанрова і композиційна своєрідність поеми. Данте як діюча особа
«Комедії».
4. Твори Данте в українських перекладах .

2
Іван Франко про Данте:

“Данте являється
найвищим виразом,
поетичним вінцем та
увічненням того, що
називаємо середніми
віками (...) Та
рівночасно як людина
геніальна, він усім своїм
єством належить до
новіших часів, хоча
думками і поглядами
коріниться у
минувщині".
1. Данте Аліг’єрі — поет перехідної епохи від
Середньовіччя до Відродження.

Доба Данте — драматичний час


політичного самовизначення італійських
міст в умовах непримиренних
антагонізмів ззовні
Точна дата народження не Флоренція. Будинок-музей Данте
відома. Припускають, що
народився у травні 1265
року.
Сам поет говорив, що
з'явився на світ під
сузір'ям Близнюків, а це,
як тоді вважали, сприяло
заняттям наукою та
мистецтвами. Йому дали
ім’я Дуранте, скорочено
Данте.
Політична кар'єра Данте Аліг'єрі

Був обраний до
Особливої народної
ради Флоренції, брав
участь у «Раді Ста», яка
вирішувала важливі
фінансові, громадські
питання в житті міста. У
1300 році його вже було
обрано одним із семи
пріорів (правителів)
Флоренції, але сам
Данте писав, що саме
тоді було покладено
початок усім його
нещастям.
Флорентійське життя Данте

У Флоренції за владу
сперечались дві У 1302 р. внаслідок
могутні політичні політичного конфлікту
партії: Данте захотіли усунути
від управління містом і
• гібелíни (виразники для цього звинуватили у
інтересів привласненні
аристократів, комунальних грошей.
міської верхівки); Від неминучої страти
Данте рятувало те, що
• гвéльфи (виразники він у той час знаходився
інтересів ремісників, за межами Флоренції.
міських низів).
Данте у вигнанні

Друга половина життя Данте пройшла у


вигнанні. Йому доводиться жити в
меценатів — однодумців, розбирати їхні
бібліотеки, служити секретарем, на
деякий час (приблизно 1308-1310 роки)
він перебирається до Парижа.
Останні 7 років Данте жив відносно
спокійно в Равенні, користуючись
покровительством з боку її правителя Гвідо
де Полента, великого шанувальника
мистецтв. Похований він там же.

Могила Данте в Равенні.


Жанр твору

За сучасною жанровою
класифікацією, це
лірико-епічна поема.
• ліричний елемент
виражається у розкритті
думок і почуттів поета;
• епічний — в зображенні
подій.
Сам Данте назвав свій твір
"Комедією"
За середньовічною
системою жанрів, це
жанр видіння. Данте
описує свої уявні
поневіряння у
потойбічному світі.
• Тема – зображення уявної мандрівки
поета у потойбічний світ.

• Ідея – відвернути людину від гріха і


навести її до праведного життя.
Особливість сюжету

Данте зобразив мандрівку до


потойбічного світу, яку здійснив уві сні
(видіння) в період Великоднього тижня.
Поет розповідає, що в середині
життєвого шляху, тобто в 35 років, він
заблукав у життєвому лісі. У супроводі
Вергілія Данте спочатку потрапляє до
Пекла, потім - до Чистилища. До Раю
його веде тінь Беатріче.
Тричленність поеми має свій глибокий
смисл.

Божественна
комедія

Рай —
Пекло — Чистилище —
час праведності,
час гріха і минулого час каяття і вибору
вічного майбутнього
Концепція світу у творі
Моралістична символіка

Данте постає перед читачем як


психолог і мораліст. Поет уявляє муки
грішників у Пеклі за біблійними
словами: "Хай кожному віддасться за
гріхи його".
Автопортрет Данте

Рабо Італіє!
Скорбот житло,
Судно без стерника під Характерною
хуртовину! проторенесансною
Не владарка земель — рисою твору є також
блудниць кубло!(...) прагнення поета
Поглянь на берегах закарбувати в ньому
морського ширу,
свої особисті думки і
Злощасна, і на себе зір переживання.
зведи:
Чи є куток, який радів би
миру?
Данте є головним
героєм поеми, хоча у
у всій книзі його ім'я
не вказано.
Розповідь ведеться
від його особи, всі
інші персонажі
називають його “ти”.
Характер оповіді

До важливих особливостей поетики


твору належить уривчастий, ніби
фрагментарний характер розповіді про
події, що відповідає християнській
настанові на "несправжність" реального
світу.
4 аспекти поеми

• містичний, філософський (абстрактна ідея


осягнення
• буквальний (текст сприймається реально);
• алегоричний (під текстом розуміються події
зовнішнього світу);
• моральний (опис переживань і пристрастей
людської душі, божественної сутності через
прекрасне).
Твори Данте в перекладі українською
мовою
 В Україні твори Данте були відомі вже на початку XIX століття.

Інтерес до Данте відбито в багатьох творах Т. Шевченка: поемі «Іржавець»,


повісті «Варнак», листах та «Щоденнику».

Творами Данте навіяно і задум поеми Лесі Українки «Забута тінь».

Перший переклад українською мовою «Божественної комедії» Данте належить І.


Франкові.
• 1878 року він переклав білим віршем першу пісню «Пекла».
• У 1892—1896 рр. у львівському журналі «Правда» В. Самійленко надрукував
перші десять пісень «Пекла», які незабаром вийшли окремим виданням.
• 1913 року І. Франко видав монографію «Данте Аліґ’єрі.

Повністю «Божественну комедію» переклав Є. Дроб’язко.


Перший розділ поеми «Пекло» перекладали М. Рильський та П. Карманський.
Сонети Данте перекладав М. Вороний.
У перекладі «Нового життя» взяли участь М. Бажан, Д. Павличко, І. Драч, В.
Коротич та інші
25

You might also like