Professional Documents
Culture Documents
Cik Saliza
Cik Saliza
DIALEK TERENGGANU
MOHAMMAD ASLAM BIN MOHD DIN
NUR SABIHA BINTI MOHAMMAD SAMSUDDIN
NOR SYAKILLA BINTI ISMAIL
NUR BAIZURA BINTI ZAKARIA
SHUHADA BINTI ISMAIL
PENGENALAN
PENAMBAHAN
PENGGANTIAN
PENGGUGURAN
PENAMBAHAN
PENAMBAHAN HURUF ‘G’ BAGI PERKATAAN YANG
BERAKHIR DENGAN HURUF ‘M’ DAN ‘N’
CONTOH: MAKAN (MAKANG), IKAN (IKANG), MALAM
(MALANG), DALAM (DALANG), MACAM (MACANG)
PENGGANTIAN
PENGGANTIAN HURUF ‘ě’ PADA PERKATAAN YANG
BERAKHIR DENGAN HURUF ‘A’
CONTOH: APA (Apěě), MANA (MANěě), ADA (Aděě),
SAYA (SAYěě)
PENGGUGURAN
PENGGUGURAN KONSONAN ‘G’, ‘M’, ‘N’, ‘R’, ‘S’, DAN
‘T’
PENGGUGURAN VOKAL ‘E’, DAN ‘U’
CONTOH: JUMPA (JUPE), SAMPAI (SAPA), BERAPA
(BRAPE), KALAU (KALU), TIDAK MENGAPA
(DAKPE), SEJAK(JAK), TEMPAT(TEPAT),
PERHENTIAN (PEHENTIAN), PULAU(PULA),
PERMANDANGAN(PEMANDANGAN).
PERBEZAAN DIALEK TERENGGANU DENGAN BAHASA MELAYU STANDARD
DUIT – PITIH
SELALU – SOKMO
SOMBONG – GONG
POKET – KOCEK
KESIMPULAN
Berdasarkan kajian yang dijalankan didapati bahawa
dialek asli Terengganu telah mengalami proses
penguguran, penggantian dan penambahan vokal dan
konsonan pada perkataan- perkataan di dalam dialek
Terengganu. Selain daripada itu juga dialek asli
Terengganu juga tidak mempunyai persamaan dengan
bahasa Melayu standard dari segi sebutan bunyi vokal
dan konsonan.