School of English Lanuage Dalian University Categories of translation (Jakobson 1959/2000:114)
• 1.Inter-lingual translation, or translation proper( 语
际翻译 ) : an interpretation of verbal signs by means of other language; • 2.Inter-semiotic translation ( 语 符 翻 译 ) : interpretation of verbal signs by means of signs of non-verbal sign system. • 3.Intra-lingual translation ( 语 内 翻 译 ): rewording, interpretation of verbal signs by means of other signs of the same language; Signs and Signified Non-verbal signs : analogy and symbolism Signs: Vincent van Gogh (1853 - 1890) Intersemiotic language • Written text into music and songs, painting • Starry starry night • Vincent.doc • Written text into film, documentary, with dubbing and subtitling • 楚雄招商引资推介宣传片《中国彝乡 魅力楚雄》英文版,作者:翻 译 161 白合 https://mp.weixin.qq.com/s? __biz=MzI5NzYxNDY2Mg==&mid=2247490071&idx=1&sn=7b73dd55e7e112235d403391d98b7227&chksm=ecb3363edbc 4bf2860c3ea4839a0c8775274c4ed33dd09aa70e969274e63b01cd117551409a0&mpshare=1&scene=23&srcid=0701KXZB OHNtB9drkBxu1IZT&sharer_sharetime=1593597494002&sharer_shareid=e053a15dd98937dbdbab3ff6ff439c07#rd Concluding remarks • Translation involves not only verbal signs - written texts translation (interpreting )but also • Non—verbal signs transfer. • Translation is interesting and fascinating, worthy of your effort !