You are on page 1of 8

THE CASE OF

ISRAEL
Group Members:
Cariscal, Marjhon S.
Sembrano, Charisse C.
Fernan, Jelly Ann Q.
.
• Israel is a linguistically diverse country consisted
of Jewish, Arabs, and immigrants from Russia and
Ethiopia to name a few.
• Hebrew is the language for
everyday communication by the
dominant group, the Israelis.

Arabs use a variety of spoken


Arabic at home: they adhere to
the modern Standard Arabic
(MSA) for writhing.
Modern Standard Classical
Arabic Arabic
.
• The first LEP was only documented in 1996. prior to
this, no policy governs Jewish schools. Various
languages were used as a language of instruction for
Hebrew and Arabic were used as the medium of
instruction (MOI). English was taught as a foreign
language. For Jewish schools, most of the time,
Arabic was taught as a second language, and such is
also the case for Arab schools.
In 1996, the LEP of Israel was
finalized; the LEP claims to adopt
a multilingual principle that
different languages are used for
different purposes. The document
explicitly states the following:
.
. For Jewish schools, Hebrew is the official language of instruction. English is
introduced in Grade 4 onward. Arabic and French will be considered as
additional languages and will be taught for a period of three years, starting Grade
7.

For Arabs schools, Arabic is the language of instruction and Hebrew will be
taught in Grade 3 onward and English starting in Grade 4. additional
languages are encourage to be taught.

For immigrants, they encourage to maintain their home languages through special
classes: the national curriculum does not mention anything about the age, duration,
and content, among others, of the teaching of the home languages of the immigrants.
.
.

ARABIC : ‫شكرا لك‬


HEBREW : ‫תודה‬

ENGLISH : Thank you!

You might also like