Professional Documents
Culture Documents
Wykład Monograficzny DR Hab. Piotr Cegłowski
Wykład Monograficzny DR Hab. Piotr Cegłowski
1. Ewolucja języka
Definicja oraz źródła ‘Ludzkiej Zdolności Językowej’ [HLF]
Przedstawienie spektrum teorii ewolucji języka
Omówienie tych teorii w świetle dostępnych danych
2. Nabywanie języka
teorie nabywania języka (behawiorystyczna, mentalistyczna,
asocjacyjna)
generatywistyczna teoria rozwoju gramatyki
(opcjonalnie) nabywanie poszczególnych umiejętności językowych
(szyk zdania, relacje pomiędzy poszczególnymi częściami zdania,
itp.)
1. Język a komunikacja.
1.1 Co to jest język? – wybrane definicje
1.2 Cechy komunikacji językowej [Design features of Language,
Chockett 1958/1968]
1.3 Funkcje języka
1.3 Generatywistyczna teoria języka – Ludzka zdolność językowa
[Human Language Faculty, HLF]
1.4 Teorie ewolucji języka – kość niezgody : krótki rys historyczny
1.5 Studia nad ewolucją języka – główne problemy
1.6 Zagadnienia metodologiczne
1.7 Brak narzędzi badawczych (?)
1.8 What’s on the market?
JĘZYK NATURALNY – język, którym mówią ludzie,
właściwość gatunku Homo Sapiens
każda grupa/społeczność ludzka mówi jakimś
językiem
nie stwierdzono obecności języka u innych
gatunków
JĘZYK SZTUCZNY – język stworzony przez
człowieka (matematyka, logika, IT, itp.)
KOMUNIKACJA – porozumiewanie się, może
przybrać formy pozawerbalne (cel: wymiana
informacji). Umiejętność komunikacji nie jest
ograniczona do gatunku ludzkiego.
Schemat komunikacji (Jakobson 1960/1989)
„Język to przypadkowy system znaków używanych w zachowaniu językowym
danej społeczności w celach komunikacyjnych” (Lewandowska-Tomaszczyk
1993:11)
[Language can be roughly defined as an arbitrary system of signs which is manifested in verbal behaviour and which is used in the society
for communication.]
„Język to konkretna praktyka społeczna, w którą angażują się ludzie; praktyka ta
przekazywana jest z pokolenia na pokolenie i opiera się na ogólnie
naśladowanych regułach społecznych” (Dummett 1986)
[Language [is] a particular social practice in which people engage, [a practice that is] learned from others and is constituted by
rules which it is part of social custom to follow]
Znać język znaczy posiadać wyuczoną umiejętność angażowania się w społeczne
interakcje bazujące na mówieniu, rozumieniu, mówieniu do siebie, itp. (Kenny
1984: 138, zob. Chomsky 2000:50)
[To know a language is to [have a learned ability to engage in social practices that can be exercised by speaking,
understanding, talking to oneself, etc.]
Grzegorczykowa 2007: 17
The arbitrary relation between the sign (sound) and meaning (concept)
tree
[tri:]
N (+N, -Case) ?
Trenowane zwierzęta
&
• Wykształcona ograniczona zdolność rozpoznawania połączeń pomiędzy znakiem, a elementem rzeczywistości, do którego się odnosi (szympansy osiągają poziom 4-letniego dziecka – liczba znaków)
‘Małpa może dokonać mentalnego połączenia pomiędzy abstrakcyjnym symbolem a obiektem lub akcją, jednakże okoliczności w środowisku naturalnym nigdy nie pozwalają na wykształcenie się u
niej tych umiejętności i pozostają one nierozwinięte (Hurford 2003: 48)
[An ape can make a mental link between an abstract symbol and some object or action, but the circumstances of wild life will never nurture this ability, and it remains undeveloped ]
• Limit jakościowy
• Angażują się w rozpoznawanie znaków dla celów zaspokojenia swoich bezpośrednich potrzeb (nagroda–pożywienie)
• nie radzą sobie z rozpoznawaniem błędnych połączeń (e.g. YELLOW)
ludzie
• naturalne zaangażowanie w tworzenie / rozpoznawanie znaków / komunikację opartą na znakach
• brak limitów ilościowych / jakościowych
Mamy możliwość tworzenia wysoce złożonych aktów mowy, których interpretacja oznacza odkodowywanie złożonego sygnału i przekształcanie go w reprezentację konceptualną w drodze złożonych
operacji, tak, aby wygenerować społeczny impakt wypowiedzi (Hurford 2003: 49
[We now have the possibility of highly sophisticated speech acts, whose interpretation involves decoding of a complex signal into a complex conceptual representation accompanied by complex
calculations to derive the likely intended social force of the utterance.]
1. Głosowo-słuchowy kanał transmisji: (forma pierwotna) jama ustna, nos, narządy
artykulacji; ucho – narząd odbioru sygnału, komunikacja oparta na dźwiękach mowy
2. Szerokie nadawanie vs. odbiór punktowy sygnału: sygnał rozchodzi się we wszystkich
kierunkach i może zostać odebrany przez każdego osobnika w zasięgu słuchu
3. Nieciągłość: sygnał trwa przez określony czas, później zanika
4. Wzajemna wymiana: uczestniczenie w interakcji jako nadawca i odbiorca sygnału
5. Sprzężenie zwrotne: nadawca jest jednocześnie odbiorcą, może modyfikować sygnał
podczas nadawania
6. Specjalizacja: powiązanie pomiędzy sygnałem a reakcją, którą sygnał ma wywołać
(funkcja sygnału – komunikacja)
7. Semantyczność: sygnał odnosi się do rzeczywistości znanej zarówno nadawcy, jak i
odbiorcy
8. Arbitralność: związek pomiędzy znakiem a elementem rzeczywistości, do którego ten
znak się odnosi jest przypadkowa (brak motywacji)
9. Podzielność strukturalna: język składa się z poszczególnych elementów tworzących
większą całość (por. nieciągła podzielność, ang. discrete infinity, Chomsky)
10. Produktywność: umiejętność tworzenia ‘nowych’ zdań, ‘kreatywność’ językowa
11. Dwoistość: elementy języka interpretowane są na poziomie logicznym [LF] i
fonetycznym/fonologicznym [PF]; znaczenie zdania nie musi stanowić znaczenia
poszczególnych elementów, np.: Ala ma kota.
12. Przemieszczanie: możliwość odniesienia do wydarzeń odległych w czasie i przestrzeni
13. Transmisja kulturowa: przekazywanie kodu językowego przez socjalizację, wychowanie
i nauczanie
Hockett (1958):
1. Vocal-auditory channel: mouth, nose and ears as major speech production / speech
reception organs
2. Broadcast transmission and directional reception: the signal spreads in all directions
and can be localised by anyone within the hearing distance
3. Rapid fading: the signal lasts for a definite period of time
4. Interchangeability: signal users can act interchangeably as senders and receivers
5. Total feedback: while producing the message, the senders can hear it
6. Specialisation: the only (?) purpose is sending the signal for communication
7. Semanticity: the signal conveys meaning which makes reference to the cognitive
universe of the participants of the communication act
8. Arbitrariness: sound – meaning relation is arbitrary
9. Discreteness: language can be divided into language units, i.e. sounds, morphemes, etc.
(recall: discrete infinity)
10. Openness: humans produce / understand sentences that have never been produced
before,
11. Duality of patterning: language units are interpreted at two interfaces: sound and
meaning, (recall: LF &PF)
12. Displacement: references beyond the immediate (spatial, temporal) context
13. Cultural transmission: language is acquired in the process of learning the whole culture
to which one is born
Wybrane dziedziny językoznawstwa:
Składnia (syntax)
Morfologia (morphology)
Fonetyka (phonetics)
Fonologia (phonology)
Semantyka (semantics)
Pragmatyka (pragmatics)
Można zapytać, jak dobrze język jest zaprojektowany. Jak bliski jest on temu, co zaprojektowałby
super-inżynier, biorąc pod uwagę warunki, które zdolność językowa musi spełniać? [..] Mowa tu o
‘warunkach dopuszczalności’, tj. możliwości odczytywania i interpretowania sygnałów
językowych jako instrukcji dla myśli i działania (Chomsky 2000: 9)
[In particular, we can ask how good the design is. How close does the language come to what a super-engineer would construct, given
the conditions that the language faculty must satisfy? […] We might think of these as “legibility conditions”, in the sense that other
systems must be able to “read” the expressions of the language and use them as “instructions” for thought and action.]
Leksykon + FHL = ∞
Podstawowa operacja składniowa: Scalanie
(tworzenie z dwóch elementów jednego)
Kognitywiści próbowali zrozumieć relację pomiędzy umysłem a mózgiem opierając się na teoriach
modularnych, które mają więcej wspólnego z IBM, niż z Karolem Darwinem […]
Jest jasne, że XIX-wieczny model stawiający znak równości pomiędzy ośrodkami Broki i Wernickego a
obszarami ludzkiej zdolności językowej jest błędny (Lieberman 2002: 159).
[Cognitive scientists have attempted to understand mind-brain relations using modular theories that owe more to IBM than to Charles
Darwin […] It is clear that the nineteenth-century model that equates Broca’s and Wernicke’s areas with the neural “seats” of human
linguistic ability is wrong]
ok. 1850 – odkrycie szczątków Neandertalczyka (the Neanderthal Man)
1859, Darwin, Ch. O powstawaniu gatunków (On the Origin of Species)
Sukces reprodukcyjny powiązany z dziedziczonym zróżnicowaniem jest główną siłą sprawczą
ewolucji organizmów (selekcja naturalna)
[the differential reproductive success associated with heritable variation is the primary organizing force in the evolution of organisms
(natural selection)]
Gatunki są bardzo płodne, a liczba potomstwa przekracza liczbę osobników, które osiągną wiek reprodukcyjny
Liczebność populacji, z niewielkimi zmianami, pozostaje stała
Źródła pokarmu są ograniczone, ale na przestrzeni czasu są stosunkowo stabilne
Wiąże się z tym "ślepa walka o byt"
W obrębie gatunków rozmnażających się płciowo, właściwie nie ma dwóch identycznych osobników
Niektóre z tych zmienności bezpośrednio wpływają na zdolność osobnika do przeżycia w danym środowisku
Większość tych zmienności jest dziedziczna
Osobniki mniej przystosowane do środowiska mają mniejsze zdolności przeżycia i mniejsze szanse
rozmnożenia się, podczas gdy osobniki lepiej przystosowane mają większe
prawdopodobieństwo przeżycia i tym samym reprodukcji
Osobniki, które przeżyją, mają większe szanse na przekazanie swoich dziedzicznych cech potomstwu
Ten wolno postępujący proces powoduje, że populacje dostosowują się do środowiska i ostatecznie,
po upływie wielu pokoleń, zmienności kumulują się prowadząc do utworzenia nowych odmian gatunku,
i w końcu, nowego gatunku (Wikipedia).
1866, Société Linguistique de Paris zakazuje wszelkich rozważań i spekulacji nt. ewolucji języka
1889, Wallace, A.R. ‘Darwinism’
‘intelektualna i moralna natura człowieka (zdolność do kreatywnej wyobraźni, języka,
symbolizmu, złożonych praktyk społecznych, itp.) nie mogła wyewoluować w drodze naturalnej
selekcji, lecz wymagała ‘jakieś ingerencji, działania sprawczego”, jak np. ogólnego prawa natury,
takiego podobnego do zasady grawitacji, itp.
[‘man’s intellectual and moral nature” (the human capacity for creative imagination, language and symbolism, intricate social practices, etc.) could
not have evolved via natural selection alone but required “some other influence, law or agency”, i.e. a general principle of nature similar to
gravitation’]
1975, konferencja Pochodzenie i ewolucja języka i mowy [Origins and Evolution of Language
and Speech], New York Academy of Sciences
1990, Pinker, S. – P. Bloom, “Natural language and natural selection”, Behavioural and Brain
Sciences 13 (4): 707-784. (podejście neo-Darwinowskie)
2002, Chomsky, Hauser & Fitch The Faculty of Language: what is it, who has it, and how did it
evolve? (Science)
2005, Chomsky “Głównym problemem w studiach nad HFL jest odkrycie wzorów
umożliwiających produkcję rozwiązań optymalnych”
średnia liczba artykułów ukazujących się w czasopismach językoznawczych (słowo klucz:
‘language evolution’), lata 1981-2002
‘Tkanka miękka nie zachowuje się w postaci skamielin’ (Lieberman 2002: 125)
[The soft tissue of the brain is not preserved in the fossil record].
Podsumowanie:
• brak dowodów na wczesne / przejściowe formy języka (co znaczy wczesne – proto-język??)
• odkrycie pisma – w pełni rozwinięta HLF
Idea studiów porównawczych
• analiza skamielin w celu zdefiniowania cech prymitywnych obecnych u przodków danego gatunku
• analiza porównawcza cech anatomicznych, zachowania oraz mózgów przodków i żyjących gatunków
• cel analizy: na bazie zaobserwowanych różnić wypracować hipotezy dotyczące zależności pomiędzy tymi różnicami a
poszczególnymi cechami przodków i żyjących gatunków.
‘Jako, że nie możemy obserwować prehistorycznych ludzi i zdarzeń, wywody dotyczące zachowania i fizjologii
gatunków wymarłych muszą opierać się na dowodach zgromadzonych z obecnie dostępnych źródeł’ (Lieberman
2002: 124).
[Since we cannot observe prehistoric people or events, inferences concerning the behaviour and physiology of extinct species must be
based on evidence drawn from the present]
‘Chociaż jest to kwestia dla nas oczywista, jest ona tradycyjnie źle rozumiana i ignorowana […] studia nad gatunkami
zwierzęcymi są niezbędnym komponentem studiów biologicznych nad HLF, pozwalającym nam na odkrycie w
drodze eliminacji tych mechanizmów, które są unikatowe dla ludzkiego języka, jak również dogłębne
przestudiowanie tych powiązanych z językiem mechanizmów, które są dzielone z innymi gatunkami’ (Fitch – Hauser
2003: 160).
[Although this point seems obvious to us, it has traditionally been ignored and misunderstood. […] animal studies are a necessary
component of the biological study of the language faculty, allowing us to discover by a process of elimination those mechanisms that are
unique to human language, as well as to study exhaustively those language related mechanisms that are shared.]
Wiemy bardzo niewiele o tym, co dzieje się, kiedy 10 do potęgi 10 neuronów znajdzie się w
kuli o wielkości piłki do koszykówki, w warunkach zdeterminowanych przez konkretny
sposób, w który system ten rozwinął się na przestrzeni czasu (Chomsky 1975: 59)
[We know very little about what happens when the 10 10 neurons are crammed into something the size of a basketball, with further
conditions imposed by the specific manner in which this system developed over time]
‘Jak inne złożone systemy, mózg może być badany na różnych poziomach: atomów, komórek,
połączeń komórkowych, sieci neuronowych, systemów komputacyjno-reprezentatywnych, itp.
Badanie ERP porównuje dwa takie poziomy: elektryczną aktywność mózgu i poziomy C-R.’ (Chomsky
2000: 24-25).
[Like other complex systems, the brain can be studied at various levels: atoms, cells, cell assemblies, neural networks, computational-
representational (C-R) systems, etc. The ERP [event-related potential] study relates two such levels: electrical activity of the brain and C-
R systems.]
Ludzka zdolność kreatywnego myślenia, język, symbolizm, umiejętności matematyczne […] wydają
się wykrystalizować całkiem niedawno, być może niewiele więcej,niż 50.000 lat temu, w małej grupie
przodków, z której wszyscy się wywodzimy (Chomsky 2005:3)
[[T]he human capacities for creative imagination, language and symbolism generally, mathematics […] seem to have crystallized fairly
recently, perhaps a little over 50,000 years ago, among a small breeding group of which we are all descendants.]
Nieinwazyjne metody badawcze:
MRI (obrazowanie magnetycznorezonansowe) – używane rutynowo dla celów medycznych,
urządzenie generuje mocne pole elektromagnetyczne
fMRI (funkcjonalne obrazowanie magnetycznorezonansowe) – wyspecjalizowana odmiana
obrazowania metodą rezonansu magnetycznego, za pomocą której mierzony jest wzrost przepływu
krwi i utlenowania aktywnej okolicy mózgu.
PET (pozytronowa tomografia emisyjna) – technika obrazowania, w której rejestruje się
promieniowanie powstające podczas anihilacji pozytonów. Źródłem pozytonów jest podana
pacjentowi substancja promieniotwórcza, ulegająca rozpadowi.
CT (tomografia komputerowa) – obrazowanie (uzyskiwanie przekrojów) struktur wielokrotnie
naświetlanych promieniami rentgenowskim z różnych perspektyw
ERP (potencjały elektryczne) – badanie aktywności elektrycznej różnych struktur / ośrodków mózgu
Experymenty przeprowadzane ‘w naturze’ – badanie mózgu przeprowadzane na żywych pacjentach
(ofiary wypadków, ofiary postrzałów, itp.)
‘Eksperymenty w naturze są nadal istotne dla studiów nad zależnością pomiędzy mózgiem
a językiem, szczególnie kiedy uzupełniają dane pozyskane dzięki nieinwazyjnym metodom
obrazowania osobników zdrowych ‘(Lieberman 2002: 32).
[Experiments in nature are still germane to the brain-language question, particularly when they complement the data of the noninvasive
imaging studies of neurobiologically intact patients.]
Nieinwazyjne metody badawcze:
MRI (magnetic resonance imaging) – used routinely for clinical purposes, generates intense
electromagnetic field; produces “signatures” mapped by computer algorithms
fMRI (functional magnetic resonance imaging) – MRI based, maps out the flow of oxygenated blood as
well as metabolic activity, thus traces neural activity in various parts of the brain
PET (positron emission tomography) – traces the short-half-life radioactive substance injected into
bloodstream, specifically, thus identifies areas of the brain with increased neuronal (metabolic) activity
(i.e. during the completion of a given task)
CT (computerized tomography) scan – show slices of the brain by computer processing of multiple X-
ray exposures taken at different angles and planes
ERP (event-related potential) – measures the electrical activity of (various parts of) the brain
Experiments in nature – the study of the brain conducted on cases of brain pathology (brain deficits,
victims of strokes, gunshots, etc.)
Experiments in nature are still germane to the brain-language question, particularly when they
complement the data of the noninvasive imaging studies of neurobiologically intact patients
(Lieberman 2002: 32).
MRI : www.lodestone.co.uk/mri.htm PET. Porównanie ośrodków rozróżniania tonów w 2 grupach językowych
(Klein-Zatorre-Milner-Zhao 2001)
Niekorzystne aspekty nowoczesnych metod obrazowania:
Technika ‘odejmowania’ [subtractive technique]: zarówno MRI, jak i PET w niewielkim stopniu
rozpoznają fakt, że poszczególne struktury mogą pełnić wiele funkcji
Anegdota:
Gdzie w mózgu zlokalizowany jest ośrodek odpowiedzialny za
umiejętność gry w tenisa?
Odejmij obszar aktywności PET widoczny, kiedy pacjent myśli
o bieganiu od obszaru aktywności PET, kiedy myśli on o
tenisie.