You are on page 1of 9

English

Investigation
Best Regards, Best Wishes

Which Sign-Off to Use, and When?


You’re finishing an email and wonder, which sign-off do I use? Well, the answer depends entirely on what type of
email you are writing, who you are sending it to and how you want them to interpret the email you are sending. Are
you sending an email with a funny cat attachment to your best friend, or are you sending a resume to a potential
employer?
The intentions in both of these scenario’s are completely different. The first example is meant as a casual email that is
good for a laugh and to make someone smile, and the second example should definitely have an element of
professionalism to it. You don’t want to send your prospective employer a sign-off that says “With Love, Joe Blogs”,
because that just screams “Crazy Person” louder than anything else.
(Estás terminando un correo electrónico y te preguntas, ¿qué firma debo usar? Bueno, la respuesta depende
completamente del tipo de correo electrónico que estés escribiendo, a quién se lo estás enviando y cómo quieres que
interpreten el correo electrónico que estás enviando. ¿Está enviando un correo electrónico con un archivo adjunto de
gato divertido a su mejor amigo, o está enviando un currículum a un empleador potencial?
Las intenciones en ambos escenarios son completamente diferentes. El primer ejemplo está pensado como un correo
electrónico casual que es bueno para reír y hacer sonreír a alguien, y el segundo ejemplo definitivamente debe tener un
elemento de profesionalismo. No desea enviar a su posible empleador una firma que diga "Con amor, Joe Blogs",
porque eso solo grita "Persona loca" más fuerte que cualquier otra cosa.)
Professional Email Sign-Off’s Casual Email Sign-Off’s
• Best Regards • All The Best
• Kind Regards • Yours Faithfully
• Best Wishes • Lots of Love
• Warm Regards • With Love
• Warmest Regards • Love
• Regards • Take Care
• Yours Truly • Cheers
• Yours Sincerely • XOXO
• Sincerely • Hugs
• • See you around
Thanks
When Should Best
Regards Be Used?
The most widely used sign off is “Best Regards” as it literally sends
your best regards to the recipient. This one can be used in both a
casual and professional context and that is probably why it is the
most used sign-off. This is a good sign-off to use if you aren’t sure
who the recipient might be or how they might interpret the email
contents you are sending.
There are no bad examples for when to use “Best Regards” as it is
suitable for most situations.

(El cierre de sesión más utilizado es "Saludos cordiales", ya que literalmente envía
sus mejores saludos al destinatario. Este se puede usar tanto en un contexto
informal como profesional y probablemente por eso es el cierre de sesión más
utilizado. Esta es una buena opción si no está seguro de quién podría ser el
destinatario o cómo podría interpretar el contenido del correo electrónico que está
enviando. No hay malos ejemplos de cuándo usar "Saludos cordiales", ya que es
adecuado para la mayoría de las situaciones.)
Example:

Thanks for reviewing my email, and I hope to hear


from you soon.
Best Regards,
Joe Blogs

(Gracias por revisar mi correo electrónico, y espero saber de


usted pronto.
Atentamente,
Blogs de Joe )
When Should
Best Wishes Be
Used?
It is acceptable to use “Best Wishes” in a formal
context or even informal context as long as you
are actually wishing your recipient the best in the
future. If you are sending them an email saying
“Sorry to hear about the death of your husband”
and end it with “Best Wishes”, it doesn’t really
sound right, and it shows that you haven’t thought
about which sign-off to use for the occasion.

(Es aceptable usar "Mis mejores deseos" en un contexto formal o


incluso en un contexto informal, siempre y cuando realmente esté
deseando a su destinatario lo mejor en el futuro. Si les envía un
correo electrónico que dice "Lamento enterarme de la muerte de su
esposo" y lo finaliza con "Mis mejores deseos", realmente no suena
bien y muestra que no ha pensado en qué firmar. para usar en la
ocasión.)
Bad Example:
You are being investigated for fraud and will
likely serve 21 years in prison if found guilty.
Best Wishes,
Joe Blogs
(Está siendo investigado por fraude y probablemente cumplirá 21 años de
prisión si es declarado culpable.
Los mejores deseos,
Blogs de Joe)

Good Example:
Thank you for choosing me to be your wedding
celebrant. I hope you enjoyed your special day.
Best Wishes,
Joe Blogs
(Gracias por elegirme para ser el celebrante de su boda. Espero que hayas
disfrutado de tu día especial.
Los mejores deseos,
Blogs de Joe)
XL

EXERCIS
E
1.-My client knows the _____ and 4.-______ to everyone and many
dreams of his wife. kisses for you and Anyuta.
• Wishes. • Wishes
• Regards • Regards.
• Wish • Wishs
2.-________Gelson Are you sure In this area, guests always have
you want to delete this answer? more personal _______.
• Regards! • wishes.
• Wishes! • Regards
• Whis! • regard
3.- My best ______for your
mission, now and forever.
• Regards
• Wishes.
• Regard

You might also like