Professional Documents
Culture Documents
Work of Grace With Vietnamese
Work of Grace With Vietnamese
Acts 20:31
Therefore watch, and remember, that
by the space of three years I ceased
not to warn every one night and day
with tears.
Ptr. Arnold Espino
PRAISE GOD FOR HIS WORK OF GRACE
Romans 10:9
That if thou shalt confess with thy
mouth the Lord Jesus, and shalt believe
in thine heart that God hath raised him
from the dead, thou shalt be saved.
Romans 14:8-9
Romans 14:8-9
I Thessalonians 1:2-10
I Thessalonians 1:2-10
I Thessalonians 1:2-10
I Thessalonians 1:2-10
I Thessalonians 1:2-10
I Thessalonians 1:2-10
I Thessalonians 1:2-10
8For from you sounded out the word of the
Lord not only in Macedonia and Achaia,
but also in every place your faith to God-
ward is spread abroad; so that we need not
to speak anything.
I Thessalonians 1:2-10
I Thessalonians 1:2-10
I Thessalonians 1:3
Remembering without ceasing your work of faith, and
labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus
Christ, in the sight of God and our Father;
vì trước mặt Đức Chúa Trời, là Cha, chúng tôi nhớ mãi
về công-việc của đức-tin anh em, sự lao nhọc của lòng
yêu-thương anh em, sự kiên nhẫn về niềm hy vọng của
anh em trong Đức Chúa Jêsus-Christ chúng ta,
Ptr. Arnold Espino
PRAISE GOD FOR HIS WORK OF GRACE
I Thessalonians 1:6
And ye became followers of us, and of the Lord,
having received the word in much affliction, with
joy of the Holy Ghost:
Anh em cũng đã là những người đi theo của chúng
tôi và của Chúa, lấy sự vui-vẻ của Đức Thánh-
Linh mà tiếp-nhận lời giữa lúc nhiều sự khốn-khó,
Ptr. Arnold Espino
PRAISE GOD FOR HIS WORK OF GRACE
I Thessalonians 1:2-10
9For they themselves shew of us what manner of
entering in we had unto you, and how ye turned to
God from idols to serve the living and true God;
Vả, mọi người đều thuật lại thế nào anh em đã tiếp-
đãi chúng tôi, và thế nào đã trở lại cùng Đức Chúa
Trời, bỏ hình-tượng đặng thờ Đức Chúa Trời hằng
sống và chân-thật,
Ptr. Arnold Espino
PRAISE GOD FOR HIS WORK OF GRACE
I Thessalonians 1:2-10
And to wait for his Son from heaven, whom he
raised from the dead, even Jesus, which delivered
us from the wrath to come.
để chờ-đợi Con Ngài từ trên trời, là Đức Chúa
Jêsus mà Ngài đã khiến từ kẻ chết sống lại, tức là
Đấng giải-cứu chúng ta khỏi cơn thạnh-nộ ngày
sau.
Ptr. Arnold Espino
PRAISE GOD FOR HIS WORK OF GRACE