You are on page 1of 185

MGA TAMDANAN SA PAGPUYO

SA KINABUHI DIHA SA BEC


(Pledge of Commitment)
VISION:
Kami, mga membro sa Basic
Ecclesial Communities sa parokya ni
Santiago Apostol sa Cahagnaan,
Matalom, Leyte, nagtinguha sa
pagkab-ot sa upat (4) kada dagkong
ilhanan sa tinuod na Kristohanong
katilingban.
Mission:
>Pagpuyo sa usa ka maayong
panagsilingan (Christian
Neighborhood) alang sa
malinawon ug malipayong
pakig-uban.
>Pag-inambitay sa pulong sa Dios
matag semana (Gospel sharing)
isip badlong sa pagpatuyang sa
among kaugalingon.
> Pagpaambit sa panahon (time) sa
katakus (talent), ug sa bahandi
(treasure) alang sa kaayuhan sa
uban ug sa mga kauban sa
gagmayng Kristohanong
katilingban.
> Panaghiusa sa Kura paruko, ug sa
mga buluhaton sa parokya alang
sa pagpalambo sa kinatibuk-ang
simbahan nga Katoliko.
ANG ANGHELUS
C - Ang anghel sa
Ginoo
nagpahibalo kang
Maria.
T– Ug nanamkon siya
sa lalang sa Espiritu
Santo.
C – Ani-a ang ulipon
sa Ginoo
T – Matuman dinhi
kanako sumala sa
imong pulong.
Maghimaya ka Maria…
C – Ug ang pulong
nahimong tawo
T – Ug mipuyo siya
uban kanato
Maghimaya ka Maria…
C – I-ampo mo kami sa
Santa nga Inahan
sa Dios.
T – Aron mahimo
kaming takus sa
mga saad ni Kristo.
MAG-AMPO KITA
Nangamuyo kami
Ginoo nga imong
ibubo sa among mga
kalag ang grasya mo
aron kami nga nasayud
sa pagpahibalo sa
Anghel sa pagkatawo ni Kristo
Imong bugtong Anak, tungod
sa Iyang kasakit ug kamatayon
sa krus, madala ngadto sa
mahimayaong pagkabanhaw.
Pinaagi ni Kristo among
Ginoo. Amen.
HARI SA TANAN

HARI SA TANAN
ANG KALIBUTAN NAGA
AWIT
MGA AWIT SA PAGDAYEG
KANG HESUS NGA HARI
SA TANAN
NAGASANGYAW
NAGASINGGIT
SA KALIBUTAN UG SA
LANGIT NGA
SI HESUS ANG HARI SA
TANAN
DAWATA ANG TANAN NAMONG PAGDAYEG
KANIMO O DIOS UG AMONG HARI
KAY GILUWAS MO MAN KAMING TANAN
IKAW GAYOD HESUS LABING GAMHANAN
SA LANGIT MAN UG KALIBUTAN IKAW
ANG KALIBUTAN NAGA
AWIT
MGA AWIT SA PAGDAYEG
KANG HESUS NGA HARI
SA TANAN
NAGASANGYAW
NAGASINGGIT
SA KALIBUTAN UG SA
LANGIT NGA
SI HESUS ANG HARI SA
TANAN
DAWATA ANG TANAN NAMONG PAGDAYEG
KANIMO O DIOS UG AMONG HARI
KAY GILUWAS MO MAN KAMING TANAN
IKAW GAYOD HESUS LABING GAMHANAN
Nagakompisal ako
sa Dios nga
makagagahum; sa
tanan ug kaninyo
mga igsuon, nga
nakalapas ako ug
dako uyamot sa
hunahuna, sa
pulong , sa buhat
ug sa wala
pagbuhat sa
Kay akong sala,
akong sala, akong
dakong sala. Busa
nangamuyo ako
kang Santa Maria,
kanunayng Ulay, sa  
tanang nga anghel
ug mga santos, ug
kaninyo mga igsuon,
aron inyo akong
iampo sa Ginoo nga
atong Dios.
KYRIE
1st
MASS
Ginoo kaloy-i kami.
Ginoo kaloy-i kami.
Cristo kaloy-i kami.
Cristo kaloy-i kami.
Ginoo kaloy-i kami.
Ginoo kaloy-i kami.
GLORIA
1 st
mass
Ug kadait sa iyang mga
tawo dinhi sa yuta
Ginoong Dios langitnong
hari Dios Amahan
makagagahum sa tanan.
Nagasimba kami kanimo
nagapasalamat kami
kanimo
Nagadayeg kami kanimo
tungod sa imong himaya.
Ginoong Hesucristo,
bugtong anak sa Amahan,
Ginoong Dios Cordero sa
Dios, ikaw nga
nagawagtang sa sala
kalibutan, kaloy-i kami
Ikaw nagalingkod sa to-o sa
Amahan,
Dawata ang among
pangamuyo.
Ikaw lamang ang santos
Ikaw lamang ang Ginoo
Ikaw lamang ang labing
halangdon.
O Jesukristo uban sa
Espiritu Santo diha sa
himaya, sa Dios
Amahan.
Amen
SALMO RESPONSORYO

Ang Ginoo matinumanon


diha sa tanang niyang mga
pulong
Ang tanang binuhat
nagadayeg sa Ginoo
ug sa iyang
magmumugna
Alleluia alleluia,
PROFESSION
OF FAITH
PROFESSION
OF FAITH
Nagatoo kami sa usa
ka Dios, Ang Amahan
makagagahum sa
tanan, Magbubuhat
sa langit ug sa
yuta, ug sa tanang
mga makita ug dili-
makita. Nagatoo
kami sa usa ka
Ginoo, si JesuCristo,
ang
bugtong Anak sa Dios,
gianak sa Amahan sa
wala pay katuigan,
Dios gikan sa Dios,
kahayag
gikan sa kahayag,
matuod nga Dios
gikan sa Dios nga
matuod, gianak, dili
binuhat, usag kinaiya
sa Amahan. Pinaagi
kaniya nangahimo
ang tanan. Tungod
kanatong mga tawo
ug alang sa atong
kaluwasan mikanaog
siya gikan sa langit.
Sa lalang sa Espiritu
Santo, nahimo siya
nga may
lawas gikan ni Maria
nga ulay ug nahimong
tawo. Tungod kanato
gilansang siya sa krus
sa sugo
ni Poncio Pilato; nag-
antus siya, namatay
ug gilubong. Sa
ikatulo ka adlaw
nabanhaw siya aron
matuman ang
Kasulatan. Misaka
siya sa langit: ug
nagalingkod sa tuo sa
Amahan. Mobalik
Siya
nga mahimayaon aron
paghukom sa mga
buhi ug sa mga
minatay, ug ang iyang
gingharian
walay katapusan.
Nagatoo kami sa
Espiritu Santo, ang
Ginoo ug ang
Maghahatag sa
kinabuhi.
Nagagikan siya sa
Amahan ug sa
Anak. Dungan sa
Amahan ug sa anak
gisimba siya ug
gihimaya, ug misulti
pinaagi sa mga
propeta. Nagatoo
kami sa usa,
Santos, Katoliko ug
Apostoliko nga
Simbahan. Nagaila
kami sa usa ka
bunyag alang sa
kapasayloan sa mga
sala.
Nagapaabot kami sa
pagkabanhaw sa mga
minatay, ug sa
kinabuhi sa umaabot
nga kalibotan. Amen
KATILINGBANONG
adman
PAG-AMPO
Ginoo dungga
ang among
pangamuyo
TAKE AND RECEIVE
Take and receive, O
Lord, my liberty
Take all my will, my
mind, my memory
All things I hold and all I
own are Thine
Thine was the gift, to
Thee I all resign
Do Thou direct and
govern all and sway
Do what Thou wilt,
command, and I obey
Only Thy grace, Thy love
on me bestow
These make me rich, all
else will I forego
MUGNA SA DIOS
Mugna sa Dios ako
karon
nagpakatakos
Sa pakig-atubang,
dalang akong
kahuyang ug ang
pag-pa ubos.
Bunga sa yuta, ug
ginama sa kamot
sa tawo.
Halad sa ulipon,
pina-agi niya ang
Ginoo
pagadaygon.
Lawas ug kalag
kining mahal mo
nga hatag.
Sa kanunay mahalon
ug sa dayan-dayan
sa grasya kanunay
ko palamboon.
DAYGON IKAW
Daygon ikaw Dios, sa tanang
kalibutan.
Kay gikan sa imong kamang
gihatagon.
Nadawat namo kining among
gihalad.
Ang pan ug bino nga abut sa yuta
ug ginama sa kamot sa mga
tawo.
Mahimo silang kalan-on sa
kalag alang kanamo.
Daygon ang Dios,
Daygon ang Dios,
Daygon ang Dios hangtud
sa kahangturan
Dawaton unta sa Ginoo ang
sakripisyo gikan sa imong
mga kamot, alang sa
pagdayeg ug paghimaya sa
iyang ngalan alang usab sa
atong kapuslanan ug sa
tibuok niyang Santos nga
Simbahan.
SANCTUS
SANCTUS
1sth mass
Santos, Santos, Santos,
Santos, Santos, Santos
nga Ginoo Dios sa
kagahuman.
Puno ang langit ug yuta sa
Imong himaya.
Hosana sa kahitas-an.
Daygon ang naga-
anhi sa ngalan sa
Ginoo Hosana sa
kahitas-an
Si Kristo namatay
Si Kristo nabanhaw
Sumala sa iyang giingon
na siya mobalik aron sa
paghukom sa mga buhi
ug sa mga minatay
AMAHAN NAMO
AMAHAN NAMO
Amahan namo nga anaa sa
mga langit, pagadaygon ang
Imong ngalan, moabut
kanamo ang Imong
gingharian, matuman
ang Imong pagbuot
dinhi sa yuta
maingon sa langit.
Ang kalan-on namo sa matag
adlaw, ihatag kanamo karong
adlawa, ug pasayloa kami sa
among mga sala, ingon nga
nagapasaylo kami sa nakasala
kanamo, ug
dili mo kami itugyan sa
panulay, hinonoa luwasa
Ang kalan-on namo sa matag
adlaw, ihatag kanamo karong
adlawa, ug pasayloa kami sa among
mga sala, maingon nga kami
nagapasaylo sa mga nakasala
kanamo, ug
dili mo kami itugyan sa
mga panulay, hinonoa
luwasa kami sa dautan.
Kay Imo man ang
gingharian, ang
gahum ug ang
himaya hangtod
sa kahangturan.
AGNUS DEI
1 MASS
st
Cordero sa Dios nga
nagawagtang sa sala
sa kalibutan, kaloy-i,
kaloy-i kami.
Cordero sa Dios
nga nagawagtang
sa sala sa
kalibutan, kaloy-i,
kaloy-i kami
Cordero sa Dios nga
nagawagtang sa sala
sa kalibutan
Hatagi kami sa
kalinaw
Ginoo dili ako
angay mokalawat
kanimo, apan
ipamulong lamang
ug mamaayo ako.
IKAW HESUS
Nganong mihilak
kaman,\
Unsa kaha ang
hinungdan
Bug-at ang dughan mo,
Natingban sa kagu-ol
Higala ko hunong na, sa
imo karong kagul-anan
Kang Hesus,
magmalipayon ka.
Pad-a ang luha mo
karon,
Kay may kalipay ka
kang Hesus, Ginoo
atong Diyos
Ang mga luha mo
karon mahimong
pahiyom kang Hesus
Mga pangandoy mo,
daw sa walay
katumanan
Ang mga damgo mo,
nahugno ang tanan,
Bangon higala ko, Sa
mo karong kalisdanan
kay may paglaom man,
Alang natong tanan
Kang Hesus, may
katumanan na. Ang mga
pangandoy ug damgo mo
mabongahon pa, kang
Hesus Ginoong atong
Diyos, ang mga luha mo
karon mahimong
pahiyom.
Kang Hesus, mag
malipayon ka.
Pad-a ang luha mo karon,
kay may kalipay ka kang
Hesus, Ginoo atong
Diyos
Ang mga luha mo karon
Mahimong pahiyom,
kang Hesus
SA SION
Sa daplin sa mga suba sa
Babilonia.
Nagalingkod kami ug nagahilak sa
among paghinomdum sa Sion
Didto sa mga kahoy niadtong yutaa.
Gisab-ong namo
ang mga Alpa.
Bisan ang mga mananakop
kanamo nagahangyo
Nga bungaton namo ang
mga titik sa maong mga
awit ug ang namimihag
kanamo nag-awhag
kanamo nga maglipay
Mag-awit kami sa mga awit
sa Sion.
Chorus:
Dili unta makasulti ang akong
dila
Kong ugaling hikalimtan ko
ikaw.
II Unsaon man namo pag-awit
sa usa ka awit sa Ginoo. diha
sa yuta nga langyaw, kon
hikalimtan ko O’Herusalem,
hikalimtan unta akong tuong
kamot.
Motapot unta ang akong dila
Kon dili ko palabihon ang
Herusalem labaw sa akong
kalipay.

Repeat Chorus:
PAGKABUOTAN SA GINOO
PAGKABUO-TAN SA GINOO AKONG
PANGULO.
NAGTUDLOG KAMAPAUBSANON
UG KAANGAYAN.
MATINABANGON SA KANUNAY SA
IYANG KATAWHAN
KON ANG TAWO MAHADLOKON SA
GINOO.
MAKAKAT-ON UG KAMAPAUBSANON
UG KAANGAYAN,
MATINABANGON SA KANUNAY SA
MGA KATAWHAN.
ANG GINOO MOPASAYLO SA
AKONG KADAUTAN AKONG
KASAL-ANAN.
KON ANG TAWO MAHADLOKON SA
GINOO.
MAKAKAT-ON UG KAMAPAUB-
SANON UG KAANGAYAN
MATINABANGON SA KANUNAY
SA MGA KATAWHAN
MAGMALIPAYON SIYA KANUNAY
UG IYANG SUMUSUNOD
KAY ANG GINOO IYANG HIGALA
KANUNAY NGA GITAHUD
AKONG PANGLANTAW PAITAAS
KAY IYA KONG GILUWAS.
 
MALIPAYON ANG
TAWO
Malipayon ang tawo nga
wala monunot, sa tambag
sa mga dautan,
ug iyang gikalipay ang
balaod sa Dios ug nag
toon siya niini sa adlaw’ng
tanan.
Sama siya sa kahoy nga
nagatubo kilid sa
nagdagayday nga tubig
Malabong ang iyang
mga dahon, ug
mabungahon siya sa
tanang panahon
apan dili ingon niining
mga dautan, ipad-pad
sa hangin ug
mahanaw kay ang
Dios nong paghukum
maoy mopatigbabaw.
Malikay ang dalan sa mga
dautan dalan nga way
gipadulngan.
Apan ang gilaktan sa
tawong matarong
nagpadulong sa
kahimaya-an.
WAY SUKOD ANG
PAGMAHAL
Way sukod ang pagmahal
nga alang kanako gipakita
mo.
Ang kamatayon walay
gahum sa pag-bugnaw
niaanang dakong kalayo
Hinono-a siya midaug, ug sa
kamatayon naka buntog.
Kon sud-ongon mong pagmahal nga
alang kanimo gipa kita ko
Halos siya pagahisgotan kay kini
sinunod ug mabalhinon.
Pakitaon mo na ako sa hinggpit
mong kaayo,
Ug pasabta ako sa pagkamadanihon
mo
Pun-a kining kasing-kasing ko sa
gugma alang kanimo.
KON ANG GINOO
DILI MOTUKOD
KON ANG GINOO DILI MOTUKOD
KAWANG LAMANG ANG IMONG
PAGBUDLAY
KON ANG GINOO DILI MOBANTAY
KAWANG LANG ANG IMONG PAGTUKAW
ANG PAGBANGON SAYO SA
KABUNTAGON
PAGPUKAW SA KAGABHION
MAGPULOS KON SA DIOS MO
PANGAYOON
ANG GIBUDALAYAN NGA KALAN-ONON
MGA ANAK GASA SA KAHITAS-AN
TAM-IS NGA BUNGA SA TIYAN SA
INAHAN
MAGHUHUPAY SA KABUDLAY SA
MANGGIBUHATONG AMAHAN
SILA IYANG PANALIPOD SA ADLAW
SA KALISUD
MALIPAYON KADTONG TAWO NGA
MOSALIG SA GINOO
PAGKAMAAYO
SA GINOO
Pagkamaayo sa Ginoo
ngadto sa iyang
katawhan. V1. Usa ka
matahum kadto nga
damgo ang paglingkawas
sa Sion. Napuno kami sa
pagmaya tungod sa hitabo
nga talagsaon.
Mga kaaway sa imong
lungsod natingala ug
nagkahilum kay mitungha
ang kaluwasan alang sa
imong katawhan. Naga-ani
sa kalipay ang nagbangutan,
ug nag awit ang sinakit kay
sakaayo mo o Ginoo, imong
gipanalanginan.
Pagkamaayo sa Ginoo
ngadto sa iyang katawhan.
MIPAKITA ANG
DIYOS
Mipakita ang Dios sa iyang gahum
ug milanog sa balaang dapit
Himaya himaya sa hari sa kahangturan
Ug ang katawhan nga Iya sa Dios
makusganon nga nag-awit
Ang panalangin nga iyang dala gugma
ug kadait.
Kay ikaw anak sa Dios hatagan siya sa
gahum ug himaya
Simbahon mo ang iyang pangalan
simbaha siya sa balaanong dapit.
Ang iyang tingog milanog sa
katubigan
iyang tingog sa kanunay gamhanan.
Ang iyang tingog dala ang kalayo
bukid lasang lakip ang desyerto puno
sa kalisang silang tanan silang tanan
Hari ang Ginoo sa kahangturan.
Iyang trono ibabaw sa katubigan
Lig-onon niya ang iyang katawhan
sa kalinaw panalanginan,
sa kalinaw panalanginian sa kalinaw
panalanginan
MALIPAYON ANG
TAWO
Malipayon ang tawo nga
wala monunot, sa tambag
sa mga dautan,
ug iyang gikalipay ang
balaod sa Dios ug nag
toon siya niini sa adlaw’ng
tanan.
Sama siya sa kahoy nga
nagatubo kilid sa
nagdagayday nga tubig
Malabong ang iyang
mga dahon, ug
mabungahon siya sa
tanang panahon
apan dili ingon niining
mga dautan, ipad-pad
sa hangin ug
mahanaw kay ang
Dios nong paghukum
maoy mopatigbabaw.
Malikay ang dalan sa mga
dautan dalan nga way
gipadulngan.
Apan ang gilaktan sa
tawong matarong
nagpadulong sa
kahimaya-an.
s
O Maria, among Mahal nga
Patrona
Gamhanan nga Birhen,
Rayna nga gipasaka sa langit
Ikaw ang makakagahum ug
mahimayaong tigpanalipod
sa Simbahan ug Patrona sa
Diyosesis sa Maasin
Ikaw ang katingalahang
“Panabang sa mga
Kristiyanos;
Ikaw ang gikalisangan sama
sa mga kasundaluhang
nahan-ay sa panggubatan
Ikaw ang nagsumpo sa
matag sayop nga pagtulun-
an sa tibuok kalibutan
Taliwala sa among mga
pakigbisug, among kahingawa,
ug mga kalisdanan
Panalipdi kami batok sa mga
kaaway
Ug sa takna sa among
kamatayon
Dawata ang among mga kalag
nganha sa Paraiso. Amen
Pag-ampo ni Señor San
Miguel Archanghel

Senyor San Miguel Arcanghel


tabangi kami sa pang-gubatan.
Panalipdi kami batok sa kangil-ad sa
yawa ug sa iyang mga laang. Santaon
unta siya sa Ginoo, nangamuyo
kami nga mapaubsanon;
ug Ikaw,
O prinsipe sa kasundaluhan
sa Langit, pina-agi sa
Diosnong gahum,
ibanlod sa impierno si
satanas uban sa iyang
dautang mga espiritu, nga
naglibot sa kalibutan
aron pagpukan sa
mga kalag. Amen
Salve, Regina
Salve, Regina, mater misericordiae;vita,
dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevae.
Ad te suspiramus gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos
converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris
tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
V. Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
R. Ut digni efficamur promissionibus
Christi
1st Reading : Elma Kilario
Psalmist : Clesa Uy
2nd Reading : Gertrudes Cagabhion
Commentator : Felicitas Kisteria

Presider:

Rev. Fr. Vicente V. Alpeche Jr.


GIVE THANKS WITH A
GRATEFUL HEART
GIVE THANKS TO THE HOLY
ONE
GIVE THANKS BECAUSE HE’S
GIVEN JESUS CHRIST, HIS
SON
GIVE THANKS WITH A
GRATEFUL HEART
GIVE THANKS TO THE HOLY
ONE
GIVE THANKS BECAUSE HE’S
GIVEN JESUS CHRIST, HIS SON
AND NOW LET THE WEAK
SAY I AM STRONG
LET THE POOR SAY, I AM
RICH
BECAUSE OF WHAT THE
LORD HAS DONE FOR US
GIVE THANKS, GIVE THANKS
GIVE THANKS WITH A
GRATEFUL HEART
GIVE THANKS TO THE HOLY
ONE
GIVE THANKS BECAUSE HE’S
GIVEN JESUS CHRIST, HIS
SON
GIVE THANKS , GIVE THANKS
D

O MARIA RAYNA SA
PILIPINAS
O Maria Rayna sa Pilipnas
Panalipdi kami sa mga
katalagman
Agaka kami ngadto sa
Manluluwas
Sa Cristo nga Anak mo
Ug ang among kagawasan
Ug paminawa kining among
mga pag-ampo
Nga gikan gaayod sa kasing
kasing namo
Mga pag-tuaw, panlimbasog
ug pagpangaliyupo
Luwasa kami sa dayong
kasubo
O Maria Rayna sa Pilipnas
Panalipdi kami sa mga
katalagman
Agaka kami ngadto sa
Manluluwas
Sa Cristo nga Anak mo
Ug ang among kagawasan
Kun magkabugnaw kining
among gugma kanimo
Ug mahanaw na ang
among kanhing kayano
Kun ugaling kami daw
walay kaligdong sama
nimo,
Dungga na kami ug
O Maria Rayna sa Pilipnas
Panalipdi kami sa mga
katalagman
Agaka kami ngadto sa
Manluluwas
Sa Cristo nga Anak mo
Ug ang among kagawasan
MAG-AMBAHAN
KITA KARON
I
Mag-ambahan kita karon
mga anak sa Dios.
Nabulahan kitang tanan sa
iyang bendisyon.
Chorus:
Atong daygon ang Amahan,
ang Anak ug Espiritu Santo,
karon ug sa gihapon atong
pagsimbahon.
Ang maayong balita sa ‘tong
kaluwasan
Ipahayag ta karon ngadtos
katawhan.

Repeat Chorus
Chorus:
Atong daygon ang Amahan,
ang Anak ug Espiritu Santo,
karon ug sa gihapon atong
pagsimbahon.
Karon ug sa gihapon atong
pagsimbahon.
DAGHANG
SALAMAT
SA SION
Sa daplin sa mga suba sa
Babilonia.
Nagalingkod kami ug nagahilak sa
among paghinomdum sa Sion
Didto sa mga kahoy niadtong yutaa.
Gisab-ong namo
ang mga Alpa.
Bisan ang mga mananakop
kanamo nagahangyo
Nga bungaton namo ang
mga titik sa maong mga
awit ug ang namimihag
kanamo nag-awhag
kanamo nga maglipay
Mag-awit kami sa mga awit
sa Sion.
Chorus:
Dili unta makasulti ang akong
dila
Kong ugaling hikalimtan ko
ikaw.
II Unsaon man namo pag-awit
sa usa ka awit sa Ginoo. diha
sa yuta nga langyaw, kon
hikalimtan ko O’Herusalem,
hikalimtan unta akong tuong
kamot.
Motapot unta ang akong dila
Kon dili ko palabihon ang
Herusalem labaw sa akong
kalipay.

Repeat Chorus:
Bulak na putli Rayna sa
Carmen.
Silaw sa Langit, bitoon sa
dagat.
Inahang maaghop kanimo
itan-aw mga mata nga
maloloy-on.
Ikaw ang among pag-laum.
SALAMAT SA
DIYOS
Salamat sa Diyos nga
Amahan
Salamat sa Diyos nga Anak
Salamat sa Espiritu
Salamat sa gasa ninyo.
Salamat sa atong ginikan
Salamat sa kaigsoonan
Salamat sa kahigalaan
Salamat kaninyo nga ta
D

BULAK NA PUTLI
LORENZO RUIZ, MARTIR
Ang bayang Pilipino ngayon
ay nagsasaya.
Isang sugo sa langit tayo ay
mayroon na.
Salamat sa Maykapal sa banal
na biyaya.
Tinanghal ng daigdig
kayumangging dakila.
CHORUS:
Purihin ka Lorenzo, at ‘yong mga
kasama; Alagad ng Maykapal,
Sagisag ng pag-asa, sa Rosaryo
ng Birhen, kami’y iyong kasama,
Iyo ang aming puso, Lorenzo de
Manila,
Iyo ang aming puso, Lorenzo de
Manila.
Ipagbunyi din natin mga
kasamang martir.
Sa Lupa at sa langit, sila ay
dadakilain
Salamat sa maykapal sa banal na
biyaya.
Tinanghal ng daigdig
kayumangging dakila.
(Repeat Chorus)
CHORUS:
Purihin ka Lorenzo, at ‘yong mga
kasama; Alagad ng Maykapal,
Sagisag ng pag-asa, sa Rosaryo
ng Birhen, kami’y iyong kasama,
Iyo ang aming puso, Lorenzo de
Manila,
Iyo ang aming puso, Lorenzo de
Manila.
DAGHANG
SALAMAT
SEÑOR SANTIAGO
Señor Santiago sa tanang
panahon.
Ikaw ang among patron
kagahapon ug karon.
Sa tanan nga katuigan,
pagadaygon ka.
Walay tupong ang pagmahal
nga gihatag mo.
Chorus:
Santiago, Santiago, Señor
Santiago
Ug daghang salamat sa kaayo
mo
Daygon sa kanunay ug
simbahon ka gayud
Santiago, Santiago, gugma ko.
Patron sa kalipay, Patron sa
kabus.
Hatagan unta kamig luna
diha sa dughan mo.
Patron sa kanunay, Patron sa
tanan
Walay tupong ang pagmahal
nga gihatag mo.
Chorus:
Santiago, Santiago, Señor
Santiago
Ug daghang salamat sa kaayo
mo
Daygon sa kanunay ug
simbahon ka gayud
Santiago, Santiago, gugma ko.
DAGHANG
SALAMAT
HYMNO NI
SENYOR
SANTIAGO
Kaniadto hangtud karon
Imong ngalan among
nailhan Niining
lungsod, sa kanhi-ay
pang Giamumahan sa
mga dughan ang ngalan
mo.
Diha sa gugma sa
Ginoo Santiago ko,
ihalad uban kanimo
Cahagnaanong
sulundon ang
pagdayeg sa tanan
karon, awiton
Sa nanglupig kanamo
nanamastamas
kanamo ikaw
kasulbaran sa mga
pag-antos Oh!
Santiago.
Dalangpanan sa
nakabsan paglaum
ug pagtuo tag-
amuma, natong
tanan oh Santiago,
kalipay ko tanan
alang kanimo

You might also like