You are on page 1of 18

NAME OF THE SCHOOL – PURUSHOTTOM WALAWALKAR HIGHER SECONDARY SCHOOL

STUDENT’S NAME – MEGHANA DILIP PRABHU


ROLL NO. – 04
CLASS AND DIV – XII SCIENCE A
SUBJECT – ENGLISH
TOPIC -CONTRIBUTION OF GOAN WRITERS
TOWARDS GOAN ENGLISH LITERATURE
1.Pundalik Naik
About author
Pundalik Naik was born on 21 April 1952, in Volvoi village in taluka Ponda,Goa. He
started his career as a school teacher, joined “ALL
INDIA RADIO” Panaji as a subeditor in 1979 and later work there as
an assistance editor in charge of scripts. In 1984 he left “ALL INDIA
RADIO” to become a full time writer.

Pundalik Naik was awarded the ‘SAHITYA AKADEMI AWARD’ for his work. He
was awarded the “GOMANT SHARDA PURASKAR” for lifeti-
-me achievement in 2010.
Contribution To Goan English Literature

The novel “Acchev” which was written by Pundalik Naik was later translated into English.
The name of this novel in English translation is “The Upheaval”,
the first Konkani novel that was translated into English. It is consider as a landmark in
history of the language (novel was translated by Vidya Pai).

It is a story based in a Goa wrecked by Rampant Mining. The novel describes the story of
peasant in Ponda , and shows what happens when traditional society that lives by myths and
rituals comes into contact of modern mechanized ways of life. Some have complained
that “His works are pretty
difficult to translate in English or any other language”. There is also an essay
how Pundalik Naik’s “The Upheaval” had happened.
2. Ben Antao
About Author
Ben Antao is a writer who was born in Velim , Goa. He has worked as a journalist ,
teacher , writer , and certified financial planner. He lives in Toronto,Canada.

He graduated from “University of Bombay” (M.A in English) and worked as a


reporter. In 1976, he graduated from “University of Toronto” (B.Ed) and switched
to the teaching career. He retired
from teaching English in high school in 1998.
Contribution Towards Goan English Literature

In 1990 , he published images of Goa , a memoir of


his early life and experiences in his native land.
In 2004, he published Goa , A Rediscovery, a travel-
-logue of his visit to goa. He has written five novels
Over two dozen short stories a play and a movie script
based on his novel The Tailor’s Daughter. His other novels
are Blood And Nemesis , Penance, Living on Market,
The Preiest And His Karma and Money And Politics.
3. Olivinho Gomes
About Author

Professor Gomes had a fascination from his student days with the verse of the
Portuguese national poet Luís de Camões. He spent five years of his spare time to
translate the epic poet's work into one of India's smallest national languages, but his
mother-tongue, Konkani. On the lines of the classical Sanskrit epic of India, the
Ramayana, Gomes has called his 747-page translation work Luzitayonn . Gomes has
argued that there is a "preponderance of probability" that Camoes wrote the epic or a
substantial part of it in Goa, "where he wrote most of his poetry".

Gomes, who was born Portuguese, did his PhD in Sociology, got into the Indian Customs
and Central Excise higher echelons through the Indian Revenue Service, and then gave
up that all to shift back to Goa in 1987 for a life as a scholar
Contribution Towards Goan Literature

He wrote the following books

Konkani Folk Tales, Retold. NBT, 2007, reprint 2008


Goa, National Book Trust, India, 2004
Francisco Luis Gomes
4. Violet Dias Lannoy
About Author
Lannoy's parents were from Goa; her father, Josinho
Dias, worked in Tanganyika as a civil servant, and
her mother, Marina (Velho) Dias, came from
Caranzalem. She and her siblings attended school in
Belgaum and Bombay. She worked with Mahatma
Gandhi in a refugee camp in the Punjab, was a
teacher in North India for a while, and spent much of
her life working all around the world, particularly for
UNESCO, with, for a while, Paris as a base, where
she lived in a small apartment on the Left Bank. For
UNESCO she advised on educational matters in
India, England, France, and East Africa
Contribution Towards Goan Literature

Lannoy's fiction reflects her life as a teacher and educator, and frequently her
writing depicts teaching situations.Pears from the Willow Tree features a
Catholic teacher from Goa, raised in the tradition of ideals derived from
Gandhi and the Indian Independence Movement. The title is derived from a
proverb, "When a man is confused, he expects pears from the willow tree",
which refers to the generation of people coming to terms with the conflict
between their Gandhian idealism and the political reality of an independent
India.
5. Maria Aurora Counto

About Author

Maria Aurora Couto (22 August 1937 – 14 January 2022) was an


Indian writer and educator from Goa. She was best known for her
book “Goa: A Daughter's Story” and for promoting literature and
ideas within Goa and beyond. She lived in the north Goan village
of Aldona. In addition to her books, she wrote for newspapers and
magazine, and also taught English literature at Lady Shri Ram
College, Delhi and Dhempe College, Panaji. She also helped start
the DD Kosambi Festival of Ideas in 2008.

Couto was a recipient of the Padma Shri, India's fourth highest


Indian civilian award, in 2010
Contribution towards Goan literature

Couto's writing career began with her 1988 book about English author
and literary critic, Graham Greene's works, “Graham Greene: On the
Frontier, Politics and Religion in the Novels”.She had met the writer
earlier during his visit to Goa in 1963. Her 2004 book, “Goa: A Daughter's
Story”, covers the history of Goa in addition to being an autobiography.
The book discusses Goa, from the prehistoric times to its Portuguese
colonialism to its liberation and subsequent loss of culture. In 2014, Couto
released her book “Filomena's Journeys”, which delves into the life of her
mother, Filomena Borges, covering "Goa’s dying Catholic elite" as it
shows the shift of society and culture in Goa.In her first and well-received
Goa-focused book she describes her father's battles with alcoholism, life in
the changing times, and growing up in multicultural India
Couto went on to teach English literature in colleges such as Lady Shri
Ram College, Delhi and Dhempe College, Panaji and also contributed to
periodicals in India and the United Kingdom. As the Chairperson of the
DD Kosambi Centenary Committee in 2008, Couto helped initiate the
DD Kosambi Festival of Ideas, a lecture series sponsored by Goa's
Department of Culture. Couto has also been actively involved with the
Goa University.
6. Eunice De Souza
About Author

Eunice De Souza was born on 1st August 1940 in Pune , India and was grown up in
Goan Catholic family. She studied English literature with an MA from the Marquette
University in Wisconsin, and a PhD from the University of Mumbai. She taught
English at St. Xavier's College, Mumbai, and was Head of the Department until her
retirement. She was involved in the well-known literary festival Ithaka organized at
the college. She was involved in theater, both as actress and director, and began
writing novels.

Aside from poetry and fiction, de Souza edited numerous anthologies and collections
and wrote a weekly column for the Mumbai Mirror. Her poetry is also included in
Anthology of Contemporary Indian Poetry ( United States ).

She died on July 29, 2017.


Contribution towards Goan English literature

Poetry

 Fix. (1979)
 Women in Dutch Painting. (1988)
 Ways of Belonging. (1990)
 Selected and New Poems. (1994)
 A Necklace Of Skulls. (2009)
 Learn from the Almond Leaf

Novels

 Dangerlok. (Penguin, 2001)


 Dev & Simran : A Novel (Penguin, 2003
7. Lambert Mascarenhas
About Author

Lambert Mascarenhas (17 September 1914 – 27 June 2021) was an


Indian journalist, independence activist, and writer from Goa. His
family hailed from the Goan Catholic community. Mascarenhas was
born in Colva, Portuguese India, but his early education took place in
Pune and later at the St. Xavier's College, Mumbai.

Mascarenhas also contributed to India's freedom movement. He


authored the Goan Tribune, which was dedicated to the cause of Goa's
liberation. While at the Goan Tribune, he wrote numerous articles
against the Portuguese colonial regime in Goa and caught the attention
of both Indian leaders as well as the Portuguese regime. While on a
visit to Goa, he was arrested and jailed by the Portuguese for his
articles. He was later released on bail and expelled from Goa. In
Bombay, he joined the National Congress (Goa).
Contribution towards Goan English literature

Mascarenhas started his career as a journalist in the “Morning


Standard” at Mumbai. He worked as a sub-editor at the
“Bombay Sentinel”, under editor B. G. Horniman. Mascarenhas
later joined the “Onlooker” as an assistant editor. He later edited
the “Goan Tribune”, which espoused the cause of Goa's invasion
by India. Upon his return to a liberated Goa in 1961, he joined as
the editor of “The Navhind Times” and later established and
edited Goa Today.

Mascarenhas authored several books, including the novel


“Sorrowing Lies My Land”, published in 1955. This work of fiction
was based in the anti-Portuguese movement launched by the
Indian politician Rammanohar Lohia.

Mascarenhas' other works include “The First City”, “In the Womb
of Saudade”, “The Greater Tragedy and “Heartbreak Passage”.
THANK
YOU

You might also like