You are on page 1of 26

SAMUEL

BECKETT
U očekivanju Godota
Povijesne okolnosti:

• Drugi svjetski rat


• Atomsko bombardiranje japanskih
gradova Hiroshime i Nagasakija
• Politički teror
• Suvremena apoklipsa
PONOVIMO – str. 333
• Podjela drame str. 333

• KAZALIŠTE APSURDA str. 335


• ANTIDRAMA

• Beckett I Ionesco
SAMUEL BECKETT
• (Dublin, 13. IV. 1906 – Pariz, 22. XII. 1989)
• Irski književnik (dramatičar, romanopisac)
• Nakon 2.svj. rata živi u Parizu i piše na francuskom jeziku
• Jedan od najintrigantnijih opusa 20. st.
•  Utjecaj nadrealizma J. Joycea i F. Kafke. 
• Jedan od najznačajnijih autora »kazališta apsurda«. 
• Svjetsku slavu stekao komadima U očekivanju Godota 
(En attendant Godot, 1952) i Svršetak igre (Fin de partie, 1957). 
• Poznati romani: Murphy, Molly, Malone umire.

Dobitnik Nobelove nagrade za književnost (1969).


ČOVJEK ?
• Razaranje dramske strukture
• Radikalne promjene u dramskoj strukturi teksta i na tematskom planu.
P • Dramske radnje nema 
O • Prava tema: Ništa (metafizička praznina)
N • Tradicionalna fabula destruirana, slučajna.
O • Izostaje psihološka i socijološka karakterizacija likova.
V
• Apsurdne životne situacije
I
• Govor likova podsjeća na klaunovsko ludiranje i izvrtanje smisla
M
O • Ironija, paradoks, karikatura, crni humor
• Samoća, strah, promašenost, odsutnost komunikacije
Opišite scenu i
likove?
Kakav je odnos
između ova dva
lika?
U OČEKIVANJU GODOTA
• 1952. god.
• Drama, tragikomedija (lakrdija i parodija)
• 2. čina
• TEMA: Iščekivanje tajanstvene osobe - Godota 

    Dramska
struktura je
kružna, drugi čin
je ponavljanje
prvoga.
Ulomak str. 147.
• Čitaju likovi:
• didaskalije
• Estragon 
• Vladimir
• Lucky
• Pozzo
• Dječak

• Prvi čin
Prva kazališna
izvedba : U očekivanju Godota
• 1953. godine, pariško kazalište Babilon.

Pierre de Boisdeffre: "Kazališni događaj tog vremena"


Vivian Mercier: "drama u kojoj se dvaput ništa ne događa" 

• KAZALIŠTE ŠUTNJE
Teatar šutnje
• negiranje drame s radnjom – statične drame
- niz scena koje se ponavljaju s varijantama
- tragovi nadrealizma, Joycea i Kafke
• radnja – isprazni kratki dijalozi > besmisao
• pesimistična i mračna vizija svijeta – tjeskoba, apsurd, atmosfera proživljene
tragedije
• tematika – ljudska egzistencija >otuđenost
- fiziološko i duhovno vegetiranje
• dramske osobe – groteskne marionete
(bez identiteta - beskućnici, klaunovi)
    - reduciran govor – parodija jezika
 Tipičan je beckettovski lik lišen psiholoških obilježja i osobnosti,
izgubljen u vremenu i prostoru, sveden na golu egzistenciju, na glas koji
govori sam za sebe i unatoč bujicama riječi ne može nadjačati šutnju,
već upravo nju izgovara.
LIKOVI:
• Dramske osobe predstavljaju pantomimičare
• Dramske osobe dolaze u parovima
• Temeljne kategorije ljudskih odnosa
• Groteskne marionete, psihički i fizički nemoćni.
VLADIMIR – ESTRAGON​

LUCKY – POZZO ​
STILSKA OBILJEŽJA:
• Nema dramske napetosti
• Nelogični trivijalni dijalozi
• Groteska, ironija, simbolika
• Raspad leksik – automatizam govora bez sadržaja
• Metafizička praznina (nema radnje, nema teme...)
• Destrukcija tradicionalne fabule
SIMBOLIKA:
• Parafraza biblijske poslovice:
„ Odgađana nada pravi srce bolesnim, a ostvarena žudnja stablo je
života.“
Život je uzaludno potrošen ako ga provodimo u čekanju promjena, koje nikad ne dolaze same, bez
našeg truda.

1. ČIN: Suho ogoljelo drvo


2. ČIN: Prolistalo stablo kao i drvo života u raju zemaljskom
• Stablo strši, metafora svijeta i likova koji još uvijek nečemu streme,
očekuju.
• Ne kreću se izvan okvira svojega svijeta 

Onda, idemo?
Idemo!
(Ne miču se s mjesta.)

• Objesit ćemo se sutra ako Godot ne dođe a ako dođe bit ćemo
spašeni.
SLIKA KRISTA S DVOJICOM
RAZBOJNIKA

PIJESAK
Suh i neplodan
Kroz prste nam protječe, naše je
vrijeme kao pješčani sat, vrijeme
traje koliko i zapis u pijesku.

SUTRADAN
 isto vrijeme, isto mjesto.
Osobni ili društveni identitet?
DRAMSKE OSOBE ZNAČENJE IMENA SIMBOLIKA
VLADIMIR grmolika začinska biljka Podsvjesno (prirodni
istinkt)
ESTROGEN ponašati se, upravljati, emocionalno-mentalni
mir sklop
POZZO bunar obilje, izvor života, tajna,
tradicija
LUCKY sretan inverzija imena
DJEČAK Božji glasnik nevinost
GODOT Bog spas
Beckettov izraz proizvodi snažan dojam otuđenja: ogoljen i bizaran,
sažima surovost ljudskoga stanja.
 Sveprisutne su teme:

• protjecanje vremena
• čekanje
• banalnost svakodnevice
• nemogućnost komunikacije
• samoća
• propadanje
• smrt
Eugene Ionesco

• Francuski dramatičar rumunjskog


podrijetla
• U djelima se bavi egzistencijalnim
temama prikazujući tragikomične
situacije u kojima se iskazuje apsurd
čovjekova postojanja (građanska
svakodnevnica) i nemogućnost ljudske
komunikacije
• Antologijske drame: Ćelava pjevačica,
Stolice
Sadržaj
Ćelave
pjevačice
Str 144
Ulomak str. 140

• Ćelava pjevačica
• G. Smith
• Gđa Smith
• G. Martin
• Gđa Martin
• Mary, služavka
• Vatrogasni kapetan
• didaskalije
poetika
U antidramama nema dramskih karaktera u tradicionalnom smislu

Nema dramskog zapleta I logičnog razvoja dramske radnje

Briše se granice između: ozbiljno/smiješno, tragično/komično,


smisleno/besmisleno

Kritizira se malograđanski život

Neizravno prikazuje način života otuđena čovjeka kojim vladaju neprijateljski


mehanizmi – ratovi, dehumanizacija
Naglasak na tragediji jezika 

Uz drame se veže pojam


Razarajući jezik, odnosno Likovi su tragični stoga se
tragična farsa – grub i
svodeći riječi na zvuk bez gledatelju uz smijeh javlja
ponekad vulgaran
značenja, autor ukazuje na tjeskoba izazvana
humor(farsa) povezan s
problem ljudske apsurdnim scenama u
tragikomičnim situacijama
(ne)komunikacije kojima se oni nalaze
u kojima se nalaze likovi

You might also like