You are on page 1of 74

GESTION DE TRABAJOS

EN CALIENTE
2017
NUESTROS VALORES
Nuestro Código de Conducta, junto con nuestras declaraciones de valores, dan
forma a nuestra cultura y guían nuestro comportamiento.

PENSAMOS EN LA NOS RESPETAMOS TRABAJAMOS JUNTOSNUESTRAS PALABRAS QUEREMOS SER


SEGURIDAD ANTE UNOS A OTROS SE TRADUCEN EN MEJORES
TODO HECHOS
Incorporamos Buscamos
Nos detenemos a Somos honestos, diversas
considerados y Asumimos nuestra siempre
pensar y luego perspectivas para
actuamos con responsabilidad y oportunidades
actuamos para lograr mejores
integridad cumplimos nuestros para mejorar.
prevenir lesiones. resultados compromisos
OBJETIVO
• Establecer los lineamientos
para asegurar que los
trabajos en caliente sean
evaluados y cuenten con
los permisos de trabajo,
controlando los riesgos
asociados por la
generación de chispas,
llamas o fuegos de ignición
a fin de evitar la ocurrencia
de incidentes.
ALCANCE
• Este procedimiento se aplica a todos los trabajos en
caliente que se ejecuten en áreas operativas y
administrativas en las Bambas, sea realizado por
personal de Las Bambas, Empresas Contratistas y
actividades Conexas.
INCIDENTE DE TRABAJOS EN
CALIENTE
Take 2
VIDEO DE DUPONT
SUSTENTO LEGAL
DS 024-2016 EM.
• Art. 131º.- Para los trabajos en caliente se debe tener en
cuenta :
• 1. Inspección previa del área de trabajo.
• 2. La disponibilidad de equipos para combatir incendios.
• 3. Protección de áreas aledañas.
• 4. Equipo de Protección Personal (EPP) adecuado, equipo
de trabajo .
• 5. Ventilación adecuada.
• 6. La capacitación respectiva.
• 7. Colocar en un lugar visible del permiso de trabajo.
• 8. Retirar los materiales inflamable
TRABAJOS EN CALIENTE
• Trabajo que involucra o en el que se
genera chispas, llamas abiertas, arcos
eléctricos y cualquier fuente de ignición,
que pueden entrar en contacto con
materiales inflamables o combustibles; o
con equipos o maquinarias que los
contengan y puedan ocasionar un incendio
o explosión, por ejemplo:
• Soldadura, corte, oxicorte.
• Uso de sopletes o llamas de fuego
abiertas.
• Uso de esmeriles, amoladoras o cualquier
otro equipo que genere chispas.
ROLES Y RESPONSABILIDADES

VICEPRESIDENTE GERENTE DE MTTO SUPERVISOR DE GRUPO DE


ASESOR TECNICO
TRABAJO

MIEMBRO DE OBSERVADOR DE ASESOR TECNICO EQUIPO DE RESPUESTA


GRUPO DE FUEGO
A EMERGENCIAS
TRABAJO
ROLES Y RESPONSABILIDADES

 Designar al propietario de riesgo para el Trabajo en


Caliente.
 Proveer recursos para el cumplimiento del
procedimiento.
VICEPRESIDENTE
 Propietario del riesgo de Trabajos en Caliente.
 Nombramiento de personas autorizadas como
asesores técnicos de Trabajos en Caliente.
 Aprueba todos los equipos de Trabajos en
Caliente, a través de los asesores técnicos.
 Aprueba todos los programas de entrenamiento de
Trabajos en Caliente.
 Establecer y mantener un registro para la gestión
GERENTE DE MTTO de identificación e inspección de todos los equipos
para trabajos en caliente.
ROLES Y RESPONSABILIDADES
 Elaborar y mantener las especificaciones de todos
los equipos para Trabajos en Caliente.
 Establecer y mantener un registro de las
competencias y asegurar que se mantengan para
soportar el procedimiento.

GERENTE DE MTTO
 Proporcionar sistemas de trabajo seguros e
implementar controles asociados a este
procedimiento, incluyendo:
 Métodos de trabajo seguro.
 Requisitos de competencias.
 Planificacion,preparacion e implementación de
combate contra incendios y planes de
emergencias.
SUPERVISOR DE
GRUPO DE TRABAJO
 Verificación de controles.
ROLES Y RESPONSABILIDADES
 Proporcionar monitoreo de áreas de trabajo por un
periodo adicional de tres (03) horas después de la
hora(1) hora de vigilancia realizado por el
observador de fuego.
 Preparar sistemas de trabajo seguros a través de
SUPERVISOR DE
la selección de métodos de trabajo, recursos y
GRUPO DE TRABAJO equipos, así como la preparación de permisos de
trabajos en caliente.
 Cumplir con los controles y métodos de trabajo
seguros establecidos en el permiso de trabajos
en caliente.
 Asegurar que aceptan la tarea solo si las
competencias son vigentes.
 Confirmar que la etiqueta de los equipos de
MIEMBRO DE GRUPO trabajos en caliente esta dentro de las fechas de
DE TRABAJO inspección en buen estado antes de cada uso.
ROLES Y RESPONSABILIDADES

 Participar en la preparación de permisos de


trabajos en caliente.
 Usar y operar los equipos para trabajos en caliente
solo cuando sean autorizados( maquina de
soldar,amoladoras,oxiacetelico,etc).
 Realizar las inspecciones de pre-uso de los
equipos y confirmar que estén etiquetados con la
MIEMBRO DE GRUPO
fecha de inspección y en buenas condiciones.
DE TRABAJO  Retirar de servicio y lugar ,equipos defectuosos o
dañados, usar una tarjeta de “ Fuera de Servicio”.
ROLES Y RESPONSABILIDADES

 Es la persona designada para quedar en la


observación permanente del área durante todas las
fases del trabajo en caliente y una (01) adicional
de vigilancia.
 Es entrenado en prevención y control de incendios
y el uso de equipos de extinción de incendios
existente en el área.
 Inicia la primera respuesta de emergencia.
OBSERVADOR DE
 Se comunica efectivamente con el grupo de
FUEGO trabajo.
ROLES Y RESPONSABILIDADES

 Inspeccionar que el extintor portátil se encuentre


operativo, antes de iniciar la tarea.
 Delimitar con barreras y/o letreros necesarios.
 Las áreas aledañas las deberá de aislar
obligatoriamente con pantallas protectoras o
biombos de material ignifugo.
 Monitorear el área de trabajo por un periodo
adicional de tres(03) horas después de 1 hora de
vigilancia.
 Deberá de contar con el mismo nivel de equipo de
OBSERVADOR DE
FUEGO protección personal que el soldador.
ROLES Y RESPONSABILIDADES

 Soporta al Supervisor de Grupo de Trabajo en el


llenado del permiso y ratifica con su firma el
permiso de trabajos en caliente.
 Verifica e inspecciona por primera vez el equipo
para trabajos en caliente que ingresa a Las
ASESOR TECNICO Bambas.
 Recomienda aspectos técnicos de protección para
equipos de trabajos en caliente ( por ejemplo
guardas, protección eléctrica,etc).

 Soporta en la elección del método mas seguro


para realizar el trabajo en caliente, incluyendo
cuidados para la prevención de incendios.
E.R.E.
PROCESO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Planificacion de
Identificar Actividades de Preparar el permiso de
Actividades de Trabajos
Trabajo s en Caliente Trabajos en Caliente
en Caliente
Section 7.1 Section 7.3
Section 7.2

Inspección de equipo e Ratificación Técnica y


Obtener la Autorización
implementación de aprobación del permisos
para Trabajar
controles de Trabajos en Cliente
Section 7.5
Section 7.6 Section 7.4

Verificar los controles de


Trabajos en Caliente en el
lugarr
Section 7.7
INSPECCIÓN DEL ÁREA DE
TRABAJO
INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
• Antes, durante y después de realizar el trabajo
inspeccionarán el área de trabajo para
detectar condiciones sub estándares que
tengan el potencial de causar daños a la salud
e integridad de los trabajadores.
INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
• El observador de fuego deberá inspeccionar
visualmente el área de trabajo después de 01
Hora finalizado el trabajo, a fin de verificar que
no haya quedado material que pueda generar
un amago de incendio. Para el caso de áreas
críticas (almacenes, grifos) realizar una
segunda inspección visual 3 horas después.
INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
• El material combustible, pintura, aceites, grasas,
solventes, gases comprimidos, entre otros serán
retirados en un radio de 11 metros del área de
trabajo, en caso no puedan ser retirados deben estar
protegidos en forma adecuada con mantas ignífugas
(material no inflamable).
INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO

• Verificar que el trabajo en caliente se encuentre a


una distancia mínima de 100 m de una zona de
almacenamiento de explosivos o de un área cargada
con explosivos.
INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
Si los trabajos se realizan en espacio
confinado, se deberá aplicar el
procedimiento de Espacios
Confinados; además, debe
asegurarse que se cuente con un
adecuado sistema de ventilación
para la salida de los gases, de
acuerdo un cálculo de diseño.
En el caso de los tanques, estanques, recipientes
o tuberías que hayan contenido combustible o
líquido inflamable deben verificarse que se
encuentren vacíos, purgados, ventilados y
lavados adecuadamente, realizar medición de
vapores inflamables LEL=0. Contar con la
capacitación y entrenamiento respectivo.
23
INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
• Si los trabajos se realizan en altura, se deberá
aplicar el procedimiento de Trabajos en altura;
además, debe asegurarse que el personal
cuente con la capacitación y entrenamiento
respectivo.
• Asegurar que todos los
involucrados tengan
entrenamiento en el
uso y manejo de
extintores portátiles.
INSPECCIÓN DEL EQUIPO DE
TRABAJO
INPECCION DE HERRAMIENTAS

TRIMESTRE COLOR DE ETIQUETA

01/ENERO - 31/MARZO Rojo


01/ABRIL - 30/JUNIO Verde
01/JULIO - 31/SETIEMBRE Azul
01/OCTUBRE - 31/DICIEMBRE Amarillo
INSPECCIÓN DEL EQUIPO DE
TRABAJO

• El equipo oxicorte contará con


manóreductores, válvulas anti retorno
de llama a la salida de los
manoreductores y a la entrada del
soplete, operativas e inspeccionadas,
en las dos líneas hacia los cilindros.
• Asegurarse que los cilindros de
oxígeno y acetileno no presenten
abolladuras, deformaciones,
corrosión, rasguños o hendiduras;
deberán contar con la prueba de
presión hidrostática vigente. De estar
en mal estado, se paralizarán los
trabajos.
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
DE TRABAJO

• Las mangueras del equipo


oxicorte deben estar aseguradas
a sus conexiones por presión y no
con abrazaderas; además, deben
ser del mismo color del cilindro al
cual están conectadas.
• Los elementos y accesorios como
tenazas, cables, uniones deben
estar en perfectas condiciones
operativas, inspeccionar las
uniones o acoples con agua y
jabón a fin de detectar fugas
antes de utilizarlas.
INSPECCIÓN DEL EQUIPO DE
TRABAJO
• No utilizar el oxígeno para
limpiar o sopletear accesorio,
tuberías, etc.
• Si un cilindro de acetileno se
calienta por cualquier motivo,
puede explotar; cuando se
detecte esta circunstancia se
debe cerrar la válvula y enfriarla
con agua, si es preciso durante
horas. Deberá aplicarse el
procedimiento de comunicación
de emergencia.
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
DE TRABAJO
• Los cilindros de gases comprimidos inflamables,
oxidantes, entre otros gases deben almacenarse por
separado, según la tabla de compatibilidad de materiales
peligrosos, dejando una distancia mínima de 6 m,
siempre que no haya un muro corta fuego de separación.
Tapa de protección
de la válvula

Distancia mínima de
6 metros

Cilindros
Asegurados
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
DE TRABAJO

• Las válvulas de los cilindros


llenos o vacíos deben cerrarse
colocándoles los capuchones
de seguridad.
• Los cilindros se deben
almacenar siempre en posición
vertical, sujetadas con cadenas
para evitar su caída.
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
DE TRABAJO
• Si los trabajos se realizan fuera del taller,
para el traslado de los cilindros de gases
comprimidos deberá utilizarse un equipo
(carretilla porta cilindros) con los
cilindros asegurados con cadena,
debidamente acondicionado con un
extintor y Hoja de Datos de Seguridad
(HDS) que sea de fácil movimiento.
• El soplete debe encenderse sólo con el
encendedor específico o chispero. Queda
prohibido el uso de encendedores a gas,
cigarrillos o fósforos.
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
DE TRABAJO
C • Antes de iniciar los trabajos todas las
H herramientas de poder y equipos deberán estar
E inspeccionados y con su respectivo pre uso.
C
K

-
L
I
S
T 34
INSPECCIÓN DEL
EQUIPO DE TRABAJO

• Las máquinas de soldar eléctrica deberán contar con


conexión a tierra y serán inspeccionadas antes de ser usadas.
• Los esmeriles deberán estar provistos con el sistema hombre
muerto.
• El cableado eléctrico deberá ser protegido de acuerdo a las
condiciones presentes en el ambiente de trabajo, los mismos
que serán indicados en el AST.
• Al finalizar la actividad asegurar que los manómetros de los
cilindros de gas comprimido se encuentren en cero y las
líneas purgadas.
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
DE TRABAJO

• Las máquinas de soldar eléctrica deberán


contar con conexión a tierra y serán
inspeccionadas antes de ser usadas.
• Los esmeriles deberán estar provistos con
el sistema hombre muerto.
• El cableado eléctrico deberá ser
protegido de acuerdo a las condiciones
presentes en el ambiente de trabajo, los
mismos que serán indicados en el AST.
• Al finalizar la actividad asegurar que los
manómetros de los cilindros de gas
comprimido se encuentren en cero y las
líneas purgadas.
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE

P AREA/ UBICACIÓN

EMPRESA
 

E
DURACIÓN DEL PERMISO DE: FECHA:  
Valido dentro del turno de A:  
trabajo

T
DESCRIPCIÓN Y METODO  
DE TRABAJO
 
 

A
 
 
 

R
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE

P
E
T
A
R
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE

P
E
T
A
R
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE

P
E
T
A
R
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE

P
E
T
A
R
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE

P
E
T
A
R
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE

P
E
T
A
R
EPP - SOLDADURA
1. Casco de seguridad
2. Careta de soldar
3. Lentes de seguridad
4. Ropa de cuero
5. Escarpines de cuero
6. Guantes de cuero largos
7. Gorra de soldar
8. Zapatos de seguridad
9. Respirador silicona con
filtros para humos metálico.
10. Protector auditivo
EPP - ESMERILADO
1. Casco de seguridad
2. Careta de facial
3. Lentes google
4. Ropa de cuero
5. Escarpines de cuero
6. Guantes de caña larga
7. Zapatos de seguridad
8. Respirador silicona con
filtros para humos
metálico.
9. Protector auditivo
EPP – OXICORTE
1. Casco de seguridad
2. Lentes de oxicorte
3. Pantalón de cuero.
4. Casaca de cuero
5. Gorro de cuero
6. Escarpines de cuero
7. Guantes de caña larga
8. Zapatos de seguridad
9. Respirador silicona con
filtros para humos
metálico.
10. Protector auditivo
EPP
Personal Autorizado – Observador de fuego
• El personal que realice trabajos en caliente y el observador de
fuego, utilizarán obligatoriamente los siguientes equipos de
protección personal:
• Casco de seguridad. Deben cumplir norma ANSI Z89.1-2009.
• Careta de Soldar con lentes de policarbonatos de acuerdo al
tipo de soldadura. Para trabajos de soldadura oxiacetilénica se
utilizarán gafas tipo copa redondos o rectangular con filtros
y/o placas filtrantes. Deben cumplir norma ANSI Z87.1:2010.
EPP

48
EPP

49
EPP
Personal Autorizado – Observador de fuego

• Respirador con filtros y/o cartuchos para


protección contra humos de soldadura
según las características de la varilla a
usar. Deben cumplir norma 42CFR84.
• Protección auditiva. Deben cumplir
norma ANSI S3.19-1974, ANSI S12,6.
• Careta de esmerilar (esmerilador y
observador). Deben cumplir norma ANSI
Z87.1.
EPP
Personal Autorizado – Observador de fuego
• Ropa de protección de cuero cromado (casaca, pantalón, gorra,
escarpines y guantes para soldador caña larga).
• Zapatos de seguridad con punta de acero o zapatos dieléctricos (en
caso de usar botas camperas de seguridad se puede prescindir del
uso de escarpines). Deben cumplir norma ASTM F 2414, F 2412, F
2413.
• Verificar que la ropa no se encuentre impregnada de aceites, grasas
o cualquier otro material inflamable.
• La basta de los pantalones no se debe introducir a la caña de los
zapatos, ya que podría impregnarse las chispas o escorias calientes
de la soldadura. De igual forma, los puños y los bolsillos deben
quedar bien ajustados.
Son EPP…
CÓMO PROTEGE EL RESPIRADOR...
ESMERIL ANGULAR
TRABAJOS EN CALIENTE:
ESMERIL ANGULAR
 Los trabajos de corte y
esmerilados son los procesos
que se utilizan tal como indica
su nombre el corte de
estructuras metálicas como de
pulir superficies donde se ha
realizado un proceso de
soldadura.
 Constituyen actividades
potencialmente peligrosos pues
poseen una única combinación
de riesgos, cortes, avulsiones,
amputaciones, etc.
COMPONENTES EXTERNOS
DEL ESMERIL
CARCAZA EXTERNA CABLE ENERGIA

3
SEGURO DE DISCO 2

1 4
VENTANA
5 VENTILACION
ACCIONADOR/
PERCUTOR

6
3
EMPUÑADURA

GUARDA SEGURIDAD
GUARDAS DE SEGURIDAD
EN ESMERILES
Está estrictamente prohibido
usar el esmeril angular sin
guarda incorporada (caperuza
protectora).
 Todo esmeril angular deberá
tener incorporado a su cuerpo
una placa identificatoria
destacando: voltaje, amperaje,
N° de revoluciones por
minuto, frecuencia.
TIPOS DE VELOCIDADES

VELOCIDAD ANGULAR = RPM VELOCIDAD PERIFÉRICA= mxs

• Se expresa en
ANGULAR

• Se expresa en

PERIFERICA
RPM.
mXs = 80 mxs
• RPM = Número de
• Esta velocidad
vueltas que gira el
determina la
disco en un
velocidad con la
minuto.
que salen
• Los RPM varían proyectadas las
de acuerdo al tipo esquirlas, escorias
de esmeril o hasta el propio
disco cuando se
rompa
ÁNGULO – TRABAJOS DE CORTE

 Los discos de corte o tronzado se deben usar siempre a


90°. Al realizar el corte no se debe realizar presión,
ladearse ni oscilar el disco.
 No frenar los discos de corte en marcha por inercia
ejerciendo una presión lateral.
ÁNGULO – TRABAJOS DE DESBASTE

 Los discos de desbaste se deben usar con


ángulos de inclinación de 30° a 40° .
DISCOS – ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
 Usar solamente discos cuyas
revoluciones sean como mínimo igual
a las revoluciones del esmeril en vacío.
 El disco de Corte o Desbaste, deberá
ser de acuerdo con las revoluciones del
Esmeril y con las características
apropiadas para el tipo de trabajo a
realizar. Si el # de revoluciones del
disco es menor que del equipo,
entonces el disco se puede romper al
ser sometido a un # mayor de
revoluciones.
 No está permitido el uso del disco de
esmeril de corte cuando se realizan
operaciones de desbaste o viceversa.
TIPOS DE DISCO –
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los discos de Corte y Desbaste


refencialmente, son de Material Abrasivo,
unión de grano fino de mineral (Oxido de
Aluminio-Carburo de silicio) unidos a
través de una malla (fibra de vidrio-
sintética) y fusionadas por un mástix o
aglutinante.
TRABAJOS EN CALIENTE
TIPOS DE DISCO – ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
PASOS SEGUROS EN INSTALACIÓN DEL DISCO

¡¡No utilice desarmadores,


1° PASO
Ubíquese frente al Esmeril e
2° PASO
Posicione el seguro o tuerca de
punzones 3° PASO
o
Afirme el posicionamiento del

cualquier otro dispositivo


inserte el disco con las etiquetas
para
fijación del disco e inicie con
de cara a la base del disco.
un ajuste manual regulable ajustar
disco antes de los
Esmeril y presione el seguro del
iniciar el
Desenergice el esmeril antes de aseguramiento con la llave de
discos !!
antes de utilizar la llave de
iniciar este proceso
ajuste ajuste. No Reapriete el disco
PRÁCTICAS SEGURAS

• Mientras mayor es la velocidad de la máquina,


más pequeño es el diámetro del disco. Por
consiguiente, NUNCA use discos gastados de
un equipo para otro de diámetro menor.
• Existe diferentes tipo de discos para cada tipo
de materiales (acero, hierro, bronce, rocas,
etc.) cada uno de ellos sirve sólo para ese
material. Se puede trabar y romper por
materiales que no son capaces de cortar.
• La velocidad de operación está indicada en los
discos. Asegúrese de conocerla.
PRÁCTICAS SEGURAS
• Al operar el esmeril afiáncelo, pero sin realizar sobre
esfuerzo, ello evitará el cansancio prematuro.

• Evite a toda costa las oscilaciones del disco, sea por


la posición o por fallas del equipo. Esta situación
puede llevar a quebrar el disco.

• Adopte una posición estable, con las piernas


separadas para evitar que, si se traba el disco, se
caiga.
¡¡ Asegurese de desenergizar el esmeril para cambiar de disco
Y una vez que haya concluido la tarea con esmeril!!
TRABAJOS EN CALIENTE
SISTEMAS DE SEGURIDAD
MEDIDAS CONTRA
INCENDIOS
PROTECCION CONTRA INCENDIO
• Los extintores que deben utilizarse son de 09
Kg de PQS ABC 2A 20BC.
MEDIDAS CONTRA INCENDIO
a. Debe estar alerta y evaluará las condiciones
antes, durante y después de la ejecución del
trabajo.
b. Para evitar la exposición del personal a la llama
del arco, chispas, fuego, pedazos de metal
caliente u otro material inflamable, combustible o
similar, se dispondrá obligatoriamente el uso de
pantallas protectoras o biombos.
c. Asegurar que en el taller, así como, en el
equipo móvil de la máquina de soldar o carretilla
de los cilindros de gas comprimido se cuente con
un extintor listo para ser utilizado.
MEDIDAS CONTRA INCENDIO

d. Comprobar fehacientemente la no existencia de gases,


sólidos o líquidos inflamables en el área circundante
donde se realizará el trabajo.
e. En áreas donde sea difícil la eliminación de los peligros
potenciales de incendio o explosión, se protegerá aislando
dichos peligros con elementos resistentes al fuego (no
inflamables).
f. En caso que el amago de incendio pueda o no
controlarse, deberá comunicarse al Centro de Control de
Emergencia Las Bambas.
MEDIDAS CONTRA INCENDIO
a. Mantener la calma y avisar al
supervisor. Comunicar a Emergencia
Las Bambas.
b. Activar la alarma contraincendios, de
existir.
c. Utilizar el extintor para atacar el
amago de incendio.
d. En caso que el amago de incendio
pueda o no controlarse, deberá
comunicarse al Centro de Control de
Emergencia Las Bambas.
SEÑALIZACION
• La zona de trabajo debera ser señalizada y
delimitada con tranqueras o barreras y colocar
letreros de advertencia “ PELIGRO TRABAJOS
EN CALIENTE “ “ INGRESO SOLO PERSONAL
AUTORIZADO “.

60 40
CM CM

80 CM 60 CM
Gracias.

You might also like