You are on page 1of 17

La adquisición de las preposiciones

IN/ON/AT en el idioma inglés por estudiantes


de nivel básico.
PROPÓSITO DE INVESTIGACIÓN
 El propósito de esta investigación es saber si los estudiantes de nivel
básico adquieren las preposiones IN/ON/AT o si transfieren la
estructura de su lengua materna, dado que en español solo se tiene un
equivalente para dichas preposiciones.

= EN
EJEMPLOS

VS
INGLÉS ESPAÑOL
- Siempre vamos a la
- We always go to the
playa EN el verano
beach IN the summer.
- We saw him ON New - Lo vimos EN año
nuevo.
Year´s day.
-We always meet AT - Siempre nos
lunchtime. encontramos EN el
almuerzo.
ESTUDIOS PREVIOS
Reestructuración del Conocimiento Detección de Errores Gramaticales que Los altibajos de la detección de errores
Léxico de Lenguas Extranjeras: Implican Preposiciones. de preposición en la escritura ESL.
¿Contribuyen los conocimientos
lingüísticos cognitivos al aprendizaje de
lenguas extranjeras?
En este artículo Nobuhiko Akamatsu Este artículo trata sobre la detección de En este trabajo, Tetreault y Chodorow
examinó la efectividad de un enfoque de errores de preposición de hablantes no describen una metodología para detectar
lingüística cognitiva (CL) para mejorar el nativos de inglés. Dado que las errores de preposición en la escritura de
conocimiento de las preposiciones preposiciones representan una proporción hablantes no nativos de inglés. Ellos
polisémicas en inglés (IN/ON/AT) por sustancial de todos los errores también presentan un enfoque de
parte de los hablantes de japonés de L1. gramaticales de los estudiantes de ESL muestreo para eludir algunos de los
(inglés como segundo idioma). problemas que complican la evaluación
de los sistemas de detección de errores.
HIPÓTESIS

 Los hispanohablantes que


aprenden inglés de nivel básico en
la Universidad Autónoma del
Carmen tienden a confundir las
preposiciones IN/ON/AT, al
momento de usarlas.
 Para obtener los resultados de la investigación, se
aplicó un instrumento de 30 ítems en alumnos de
primer semestre de la Universidad Autónoma del
Carmen en el que se elige una opción para cada frase.
 El instrumento tiene cuatro opciones, una de las cuales
será la correcta. El instrumento se adaptó con
vocabulario y gramática de nivel básico, ya que se
aplicó a los alumnos del primer semestre de la
licenciatura en Lengua Inglesa.
INSTRUMENTO
Ejemplos:
 What ______ you doing today after class?
Is b) do c) are c) am
 
 She works ______ a company.
on b) in c) for d) at
PARTICIPANTES
(N= 29)

Participantes Media de Género Nivel de Inglés Lenguaje nativo


edad

29 19.31 Masculino 10 Básico Español


Femenino 19
11%

15%

Resultados
ON
74%
6%

9%

IN
85%

IN ON AT
14%

5%

AT
81%

IN ON AT
Usos
correctos de 33% 32%

las
preposiciones
ON/IN/AT

=
EN 36%

ON IN AT
RESULTADOS
 La hipótesis se acepta dado a que se comprueba que los estudiantes
del nivel básico de la Universidad Autónoma del Carmen tienden a
confundir las preposiciones IN/ON/AT al momento de usarlas.
TRANSFERENCIA
 Los estudiantes de la Universidad Autónoma del Carmen transfieren
las preposiciones del inglés al español al momento de usarlas.

IN
= EN
ON
IMPLICACIONES PEDAGÓGICAS

 Más práctica.
 Ejercicios con preposiciones que
tiendan a confundir.
 Dibujos.

 Diferentes situaciones en un solo


contexto.
 Exposición a la segunda lengua.
Si se aplicara este instrumento a
estudiantes de avanzado, ¿se
obtendrían los mismos resultados?
REFERENCIAS
 Buhiko Akamatsu (2010) Restructuring Foreign Language Lexical
Knowledge: Do Cognitive Linguistic Insights Contribute to Foreign
Language Learning. Ppp 66,64.
 Chodorow, M., Tetreault. J-R., and Han, N-R. (2005) Detection of
Grammatical Errors Involving Prepositions.
 Chodorow, M., and Tetreault. J-R (2008) The Ups and Downs of
Preposition Error Detection in ESL Writing. Ppp 866,869, 889.
¡GRACIAS!

You might also like