Professional Documents
Culture Documents
LONG CONSONANTS
SOKUON 促音 (double consonants)
- Sokuon involves the use of a small “tsu, つ” to double a consonant in a
word.
- When writing in romaji, you use a double consonant, while in kana you will use
the small “tsu” ( っ for hiragana and ッ for katakana) in place of the repeated
consonant.
Nippon Zasshi
日本 ( にっぽん ) 雑誌 ( ざっし )
Japan Magazine
Yukkuri Kitte
ゆっくり 切手 ( きって )
Slowly Postage stamp
Yappari
矢っ張り ( やっぱり )
As expected, likewise, nonetheless, still
LONG VOWELS
Chouon 長音 (long vowels)
- These are words that have long sounds, resulting in a lengthened pronunciation in
Japanese.
Long vowels ending in a あ , i い , u う are written with an extra vowel of the same
sound. For example, long vowels ending in あ add on an extra あ .
→ E.g. okaasan お母さん・おかあさん (mother).
In katakana, the long vowel is represented by a dash instead. For example: koohii コーヒー
(coffee), suupaa スーパー (supermarket).
LONG VOWELS
EXAMPLES:
Most Informal: da だ
Normal Situations: desu です
DESU です :
This is the most common form of "desu" (duh). If you don't
know which one to use, then use this one. It's fairly safe in
almost all situations (unless you're talking to the emperor, or
something, but that's when to pull out your gai-jin card and
beg for mercy), and is used in formal, neutral, and informal
situations.
DESU
DEGOZAIMASU でございます :
You would want to use "degozaimasu" when you are in a very
formal situation, if you were in an interview, if you are talking
to a customer of yours, or if you are a train operator.
DEGOZARU でござる :
This is when you want to sound like a Samurai (or an idiot).
This is the feudal, formal way of ending your sentences. You
should only use this when you want to make people laugh (at
you) or when you are (god forbid) role-playing someone from
Samurai Champloo.
DE WA ARIMASEN vs. JA ARIMASEN
Both means “No, it’s not” but these words are used in
different contexts.