You are on page 1of 7

ΣΠΑΡΤΗ: H ZΩΗ ΣΤΗΝ

ΠΟΛΗ
Life in Sparta was not the same as life in other cities. The city
was like a camp and the laws were strict. They say that the
laws were made by Lycurgus, who asked the Spartans not to
change them until he returned from a long journey. He left
Sparta, but never returned.
Η ζωή στη Σπάρτη δεν ήταν ίδια µε τη ζωή στις άλλες πόλεις. Η
πόλη έµοιαζε µε στρατόπεδο και οι νόµοι ήταν αυστηροί. Λένε
ότι τους νόµους έφτιαξε ο Λυκούργος, ο οποίος ζήτησε από τους
Σπαρτιάτες να µην τους αλλάξουν ώσπου να γυρίσει από ένα
µεγάλο ταξίδι. Έφυγε από τη Σπάρτη, αλλά δεν ξαναγύρισε
ποτέ.
Boys until the age of seven stayed at home. Then their
education was taken over by the city. From an early age they
had to get used to the hard life. They had to learn to
overcome difficulties. Their subjects were writing, reading,
music and dancing.
Τα αγόρια ως την ηλικία των εφτά χρόνων έµεναν στο σπίτι.
Ύστερα την εκπαίδευσή τους την αναλάµβανε η πόλη. Από µικρά
έπρεπε να συνηθίσουν στη σκληρή ζωή. Έπρεπε να µάθουν να
ξεπερνούν τις δυσκολίες. Τα µαθήµατά τους ήταν η γραφή, η
ανάγνωση, η µουσική και ο χορός.
The young people were learning the martial art. They lived in tents
and ate together. Their favorite food was black soup. The Spartans
thus managed to have love among themselves and to create the most
powerful army of that time. For many years the Spartan phalanx
was invincible
Oι νέοι µάθαιναν την πολεµική τέχνη. Έµεναν σε σκηνές και έτρωγαν
όλοι µαζί. Αγαπηµένο τους φαγητό ήταν ο µέλας ζωµός. Oι Σπαρτιάτες
κατάφεραν έτσι να έχουν αγάπη µεταξύ τους και να δηµιουργήσουν τον
πιο ισχυρό στρατό της εποχής εκείνης. Για πολλά χρόνια η
σπαρτιατική φάλαγγα ήταν ανίκητη.
ο µέλας ζωµός:
φαγητό από χοιρινό κρέας, το πιο συνηθισµένο γεύµα
των αρχαίων Σπαρτιατών
...........................
η φάλαγγα:
στρατιώτες, παρα­τεταγµένοι ο ένας δίπλα στον άλλο,
έτοιµοι για µάχη
...........................
the black soup:
pork food, the most common meal
of the ancient Spartans
..........................
the phalanx:
soldiers, lined up side by side,
ready for battle
..........................
The girls were trained in the same way, who, like the boys,
practiced in the gymnasiums. They wore short dresses and
took part in all celebrations and events. In this way they
would build strong bodies and later become worthy mothers.
Με τον ίδιο τρόπο µορφώνονταν και τα κορίτσια, τα οποία, όπως
και τα αγόρια, ασκούνταν στα γυµναστήρια. Φορούσαν κοντά
φορέµατα και έπαιρναν µέρος σ' όλες τις γιορτές και τις
εκδηλώσεις. Με αυτό τον τρόπο θα έπλαθαν γερό σώµα και θα
γίνονταν αργότερα άξιες μητέρες.
The money that circulated in Sparta was iron and
had little value. In general, the Spartans did not love
luxury in life. They were proud of their ancestry and
were renowned for their patriotism and bravery.
Τα χρήματα που κυκλοφορούσαν στη Σπάρτη ήταν
σιδερένια και είχαν μικρή αξία. Γενικά, οι Σπαρτιάτες
δεν αγαπούσαν την πολυτέλεια στη ζωή. Ένιωθαν
περήφανοι για την καταγωγή τους και έμειναν
ξακουστοί για τη φιλοπατρία και την ανδρεία τους.

You might also like