Professional Documents
Culture Documents
Chinese Course 1
Chinese Course 1
你好!
https://www.freeppt7.com
声
shēngmǔ
B
Poo Po Mo Fo De Te Ne Le
母
Konsonan awal
Ge Ke He Ji Qi X i Z i Ci
shēngmǔ
B P
母
Konsonan awal
M F
例
子
Bipo menpiao
Bangmang Mubiao
Peiban fanpan
声
shēngmǔ
D T
母
Konsonan awal
N L
例
子
Daiti Tiandian
Nali Nongtian
Landuo Nengli
声
shēngmǔ
G K
母
Konsonan awal
H
例
子
Kaihui haokan
Huoguo Keguan
Ganghao
声
shēngmǔ
J
母Konsonan awal
Q
X Pengucapannya
sama seperti
mengucapkan
huruf ‘j’.
Bedanya
‘q’lebih kuat
penekanan
pengucapannya.
例
子
Jixu qiji
Jiqi Xiju
声
shēngmǔ
Z
母
Konsonan awal
S
C
例
子
Zisi
Ciyu
sixiang
Zh
声
shēngmǔ
母
Konsonan awal
Sh
Ch Pengucapannya
sama seperti
mengucapkan
huruf ‘Zh’.
Bedanya
‘Ch’lebih kuat
penekanan
pengucapannya.
韵
Yùnmǔ
母
Zhishi Vokal
Chifan
Shangchang
Richang
韵
Yùnmǔ
母
Vokal
à
á
ā
ǎ
shēngdiào
nada
shēngdiào
nada
shēngdiào
nada
例
子
逼迫( bīpò ) = memaksa
帮忙( bāngmáng ) = membantu
陪伴( péibàn ) = menemani
门票( ménpiào ) = tiket
目标( mùbiāo ) = tujuan
反叛( fǎnpàn ) = memberontak
例
子
代替( dàitì ) = menggantikan
哪里( nǎlǐ ) = dimana
懒惰( lǎnduò ) = malas
甜点( tiándiǎn ) = hidangan penutup
农田( nóngtián ) = sawah
能力( nénglì ) = kemampuan
例
子
开会( kāihuì ) = rapat
火锅( huǒguō ) = hotpot
客观( kèguān ) = objektif
刚好( gānghǎo ) = baru
saja
好看( hǎokàn ) = bagus
例
子
继续( jìxù ) = melanjutkan
机器( jīqì ) = mesin
戏剧( xìjù ) = teater
奇迹( qíjī ) = keajaiban
例
子
自私( zìsī ) = egois
词语( cíyǔ ) = kosakata
思想( sīxiǎng ) =
pikiran
韵
Yùnmǔ
母
Vokal
明明 : Ann,
。你
好 Mike :小 红,
好你
吗?
Míngmíng : Ann, nǐ hǎo. Mike : Xiǎo hóng, nǐ hǎo ma?
Ann ,:
好 你 明明。 小红 :我 很好 你
,呢?
Ann : Nǐ hǎo, míngmíng. Xiǎo hóng: Wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
Mike :也 很好
。
Mike : Yě hěn hǎo.
生词
1.你 Nǐ kamu
2.好 hǎo baik/bagus
3. 吗 ma (partikel untuk kalimat tanya)
4. 我 wǒ saya
5. 很 hěn sangat
6. 呢 ne (partikel untuk kalimat pertanyaan elipsis
7. 也 yě juga
第
你
叫
什
么
?
Siapa Nama Kamu?
么你
问名字 ?叫
安 妮 : 您 贵姓?
什
1.
Nín guìxìng ?
明 明 : 我 姓 王 。
Wǒ xìng wáng.
你叫什么名字?
Please enter
麦 克 :
你叫 么什
名字 ?
your title 2.
Nǐ jiào shénme míngzì ?
丽 丽 : 我叫 丽丽。
我叫明明
: Wǒ jiao Lì lì
3. A : 他 姓 什么?
Tā xìng shénme?
A : 她 叫 什么?
Tā jiào shénme?
么你
问名字 ?叫
什
生词
1. 您 (Nín) : Anda )
你
(
2. 贵姓 (Guìxìng) Marga
你叫什么名字?
Please enter 5. 什么 (Shénme) : Apa
your title
6. 名字 (Míngzì) : Nama
我叫明明
7. 他 (Tā) : Dia ( Lk)
对话 明明 :丽丽, 你
好 。 你
Míngmíng : Lìli, nǐ hǎo.
叫
什
丽丽 :
你
好 , 明明。
Lì lì : Nǐ hǎo, míngmíng.
1 明明 :丽丽,他 是 谁?
么
Míngmíng : Lìli, tā shì shéi?
丽丽 :他 是 我 的 朋友。 ?
Lì lì : Tā shì wǒ de péngyǒu.
明明 好
!:
你我 是 明明。 么叫你什名字?
Míngmíng : Nǐ hǎo! Wǒ shì míngmíng. Nǐ jiào shénme míngzì?
麦克 好
!
:
你我叫麦克。
Màikè : Nǐ hǎo! Wǒ jiào màikè.
明明 :
你是 哪 国 人?
英国( ying1guo2)=Inggris Míngmíng : Nǐ shì nǎ guó rén?
韩国( han2guo2)= korea
麦克 :我 是 美国 人。
加拿大( jia1na2da4) = kanada
Màikè : Wǒ shì měiguó rén.
对话 你
叫
什
麦克 :丽丽,那 是 谁 ?
2
Mike : Lìli, nà shì shéi?
丽丽 :那 是 我 们 老师。 么
?
Lì lì : Nà shì wǒmen Lǎoshī.
麦克 :她 是 哪 国 人 ?
Mike : Tā shì nǎ guó rén?
丽丽 :她 是 中国人。
Lì lì : Tā shì Zhōngguó rén.
我们 老师 都 是 中国 人。
Wǒmen Lǎoshī dōu shì Zhōngguó rén
“Guru kami semuanya adalah orang China.”“ 都” adalah kata keterangan, dalam format kalimat
ini bisa diartikan menjadi semua/semuanya .
2) 她是中国人。( Tā shì Zhōngguó rén. )
“Dia adalah orang China.” untuk menunjukkan kewarganegaraan seseorang, karakterk “ 人( én )“ biasanya
ditempatkan setelah nama negaranya. Misalnya:
Zhōngguó (中国 China ) -- Zhōngguó rén (中国人 Chinese people )
3) 她是哪国人?( Tā shì nǎ guó rén ?)
“Dia orang mana?” ada dua jenis karakter huruf Mandarin yang digunakan untuk sebagai kata ganti orang ke tiga.
kalimat negative
是 B“, predikat ” 是” digunakan untuk menghubungkan kedua bagian tersebut. Dalam bentuk
Predikat
Subjek
Kata Ket. 是 Kata Benda Kata Tanya
他 是 老师。
Tā shì Lǎoshī.
丽丽 不 是 老师。
Lìli Bu4 shì Lǎoshī.
她 是 老师 吗?
Tā shì Lǎoshī Ma?
第
你
家
在
哪
儿
?
Rumah kamu dimana?
丽丽 :明明, 好
。你
对话
Lì lì : Míngmíng, nǐ hǎo.
明明 好
,:
你丽丽。 你要 回 家吗?
Míngmíng : Nǐ hǎo, lì lì. Nǐ yào huí jiā ma?
1 丽丽
Lì lì
:对的, 我 要 回 家
。你要 去 我 家玩 儿 吗?
: Duì de, wǒ yào huí jiā. Nǐ yào qù wǒjiā wáner ma?
明明 :今天 去, 可以 吗?
Míngmíng : Jīntiān qù , Kěyǐ ma?
明明 :没有。在 家你哪 儿 ?
Míngmíng : Méiyǒu. Nǐ jiā zài nǎ'er?
丽丽 :我在家上海。
Lì lì : Wǒ jiā zài shànghǎi.
明明 :从 这里 到家 你怎
么 走?
Míngmíng : Cóng zhèlǐ dào nǐ jiā zěnme zǒu?
丽丽 :从 这里 坐 公共 汽车 就 到了。
Lì lì : Cóng zhèlǐ zuò gōnggòng qìchē jiù dàole.
你
生词 我
椅子(
在 yi2zi) 上坐。 家
我坐汽车( qi4che1) mobil 在
哪
儿
?
1 9 、没 / 没有 méi/méiyǒu tidak/belum
以 欢 当 可 玩 去 回 要
Yào mau/ingin
、 、 、 、 、 、 、 、
5 kěyǐ boleh/bisa 13 、怎
么 zěnme bagaimana
6 dāngrán tentu saja 14 、走 zǒu pergi
7 huānyíng selamat datang 15 、坐 zuò nail/duduk
8 yǐqián sebelumnya 16 、公共汽车 gōnggòng qìchē bis
17 、就 jiù langsung/
segera
你
要买书吗?
你
我要买书。 手机( shou3ji1)hp
注释 | Note li3fa1) 吗?咖啡馆( ka1fei1guan3) kafe
家
要理发(
你
我要理发。
1. 你
要回家
吗 ? ( Nǐ yào huí jiā ma? )
在
要看书(
你 kan4shu1)
“Apakah kamu mau pulang?” 吗?
我要看书。
哪
“Nǐ yào…..ma? ( 你要……吗?)” adalah pola kalimat yang umum digunakan ketika menanyakan apa
“….., kěyǐ ma? (… .. ,可以吗?)” adalah ungkapan lain yang digunakan untuk memberikan
saran. Jika kamu setuju dengan saran itu. Kamu dapat mengatakan ” 可以“ atau ” 好“ .
4. 从这里到
家
怎
么
走你?( Cóng zhèlǐ dào nǐ jiā zěnme zǒu? )
“Dari sini ke rumah kamu gimana perginya?”
” 从… .. 到… .. 怎么走?“ adalah pola untuk menanyakan bagaimana cara untuk sampai ke tempat yang
(
爸
爸
和
妈
妈
)
Keluarga saya (Ayah dan Ibu)
人
家
的
爸爸我
爷爷 奶奶
( Yéye ( nǎinai
) )
Bi3 Kakek Nenek nian2jing1
比你爸爸大 比你爸爸年轻
Lebih dewasa dari ayah kamu Lebih muda dari ayah kamu
伯伯 伯母 叔叔 婶婶
( Bóbo ) ( bómǔ ) ( Shūshu ) ( shěnshen
Paman Istri paman Paman )
Istri Paman
堂哥 (táng gē) 堂姐( táng jiě) 表弟( biǎo dì) 表妹( biǎomèi)
Kakak sepupu dari pihak paman Adik sepupu dari pihak bibi
姑
妈 姑丈 姑姑 姑丈
( Gūmā ) ( Gūzhàng ( Gūgu ) ( Gūzhàng
Bibi ) bibi )
Suami Bibi Suami Bibi
表哥( biǎo gē) 表姐( biǎojiě) 堂弟( táng dì) 堂妹( táng mèi)
Kakak sepupu dari pihak bibi Adik sepupu dari pihak bibi
人
家
的
妈妈我
外公 外婆
了 ( Wàigōng ( Wàipó
Le ) )
liao3
Kakek Nenek
比你妈妈大 比你妈妈年轻
Lebih dewasa dari mama kamu Lebih muda dari mama kamu
舅父 舅母 舅舅 舅母
jiu4fu jiu4mu ( Jiùjiu ) ( Jiùmu )
Paman Istri paman Paman Istri Paman
姨
妈 姨丈 姨姨 姨丈
( yímā ) ( Yízhàng ) ( yí yí ) ( yízhàng )
Bibi Suami Bibi Bibi Suami Bibi
哥哥 嫂子 弟弟 弟妹
(gēgē) (sǎozi) (dìdì) (dìmèi)
Kakak (lk) Istri kakak Adik (lk) Istri Adik (lk)
(lk)
侄 (zhí er)
儿 侄女 (zhínǚ) 侄 (zhí er)
儿 侄女 (zhínǚ)
Keponakan dari pihak kakak (lk) 我 Keponakan dari pihak Adik (lk)
(wǒ)
姐姐 姐夫
Saya 妹妹 妹夫
(jiějiě) (jiěfū) (mèimei) (mèifū)
Kakak (Pr) Suami kaka Adik (Pr) Suami Adik
(Pr) (Pr)
麦克 :你 有 没有 妹妹?
Màikè : Nǐ yǒuméiyǒu mèimei?
明明 :没有。
Míngmíng : Méiyǒu.
生词
1. 几 Jǐ berapa (menanyakan jumlah 1-10)
2. 口 kǒu (kata bilangan untuk anggota keluarga)
3. 三 sān tiga
爸4.爸 bàba ayah
妈5.妈 ma1ma ibu
6. 哥哥 Gēge kakak laki-laki
7. 姐姐 jiějiě kaka perempuan
8.和 hé dan
9. 五 wǔ lima
10.还有 hái yǒu juga/masih
11.妹妹 mèimei adik perempuan
有几口人?
家 你 A家
你有
: 几 口 人?
Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
B :我
有三口人。
家
A:你有 姐姐 吗?
Nǐ yǒu jiějie ma?
B :没有。
A:你有 没 有 哥哥?
Nǐ yǒu méi yǒu gēge
B :没有。
A :这个 是 谁?
有几个?
一个,两个,三个 Zhège shì shéi?
B:
第 有
我
5
只
小
猫
对话 我十七岁。
这是我的
猫小
的
多大?
你 小
猫
我二十岁。
丽丽 :这 是 你的 小 猫 吗?
今年( jin1nian2) lì lì : Zhè shì nǐ de xiǎo māo ma?
今年多大?
你
麦克 :对, 是 我 的 小 猫。
Màikè : Duì, shì wǒ de xiǎo māo.
明明 :它么 叫什 名字?
Míngmíng : Tā jiào shénme míngzì?
麦克 :它 叫 小 黄。
Màikè : Tā jiào xiǎo huáng.
明明 :她 很 漂亮。 它 几 岁?
Míngmíng : Tā hěn piàoliang. Tā jǐ suì?
麦克 :它 两 岁。
Màikè : Tā liǎng suì.
我
5 生词
小
猫
的
猫 Māo Kucing
她/他
它 tā dia (Benda/hewan)
Shuai 4 ( 帅) 黄 Huáng Kuning/marga
小 Xiǎo Kecil
漂亮 piàoliang Cantik
岁 suì Umur/Usia
两 liǎng Dua
4.5
4.3
3.5
2.5
我
5 这是我的
猫小
哦
小
的
猫
我
5 这是我的
猫小
小
的
猫
我
5 这是我的
猫小
小
的
猫
5 语法 |
Grammar Atribut yang menunjukan kepemilikan
Dalam Bahasa Mandarin ketika kata ganti atau kata benda digunakan sebagai atribut untuk menyatakan
NP/Pr 的 N
我 的 名片
( ming2pian4)
哥哥 的 咖啡
语言学院 的 老师
(yu3yan2xue2
NOTE:
yuan4)
Kata benda dapat berfungsi sebagai atributif yang menggambarkan nous lain, dan bisa
Pertanyaan juga dapat dibentuk dengan menyandingkan bentuk afirmatif dan negative dari unsur utama
predikat (kata kerja atau kata sifat) dalam sebuah kalimat.
V/A + 不 + V/A + O
Predikat
Subjek
V / A 不 V / A O
你 忙( mang2) 不 忙?
sibuk
们
你 认识( ren4shi) kenal 不认识 她?
丽丽 是 不是 中国人?
Untuk merespon jenis pertanyaan itu ada dua cara. Yang pertama bisa 是 (jika jawabannya
1. (我)很忙。 (我)不忙。
2. (我们)认识(她)。 (我们)不认识(她)。
3. (丽丽)是中国人。 / 是,丽丽是中国人。 (丽丽)不是中国人。 / 不是,丽丽不是中国人。
FOUR
Enter the title
3.5
Enter your title
2.5
Enter a simple text overview here, and the
language should be concise around the theme.
Thank you!
Insert the Subtitle of Your Presentation
https://www.freeppt7.com
THREE
Enter the title