You are on page 1of 27

FUTUR I.

AKTIV I PASIV
Latinski glagolski sustav

3 LICA
2 BROJA
3 NAČINA: INDIKATIV, KONJUNKTIV, IMPERATIV
2 STANJA: AKTIV I PASIV
6 VREMENA : INFECTUM PERFECTUM
PREZENTSKE OSNOVE
trajni vid svršeni vid
PREZENT PERFEKT
IMPERFEKT PLUSKVAMPERFEKT
FUTUR 1. FUTUR 2
FUTUR 1
-o/m -mus -r -mur
-s -tis -ris -mini
-t -nt -tur -ntur

PREZ. OSN.
+
↓ ↓
1. i 2.k. SUM, ESSE, FUI 3. i 4.k.
ER-O bit ću
-BO- (1.jd.) ER-I-MUS bit ćemo
- A (1.jd.).
ER-I-S
-BI- bit ćeš ER-I-TIS -E bit
ćete
-BU- (3.mn.)
ER-I-T bit će ER-U-NT
+ bit će
NASTAVCI (za akt. ili pas.)
-o/m -mus
2. / 3. / 4. O -r -mur
-s -tis 1. O → A -ris
-tur
-mini
-ntur
-t -nt

↓ PREZ. OSN. + ↓
1. i 2.k. 3. i 4.k.
-BO- - A (1.sg.)
3. -BI-
KONJUGACIJA -E
-BU-
+ NASTAVCI (za akt. ili pas.)
↓ ↓
AKTIV PASIV
PONO, 3. - staviti
pon-
pon-a-
pon-a-m pon-
pon-e-
pon-e-mus pon-
pon-a-
pon-a-r pon-
pon-e-
pon-e-mur
pon-
pon-e-
pon-e-s pon-
pon-e-
pon-e-tis pon-
pon-e-
pon-e-ris pon-
pon-e-
pon-e-mini
pon-
pon-e-
pon-e-t pon-
pon-e-
pon-e-nt pon-
pon-e-
pon-e-tur pon-
pon-e-
pon-e-ntur
2. / 3. / 4. O -r -mur
-o/m -mus
-s -tis 1. O → A -ris -mini
-t -nt -tur -ntur

↓ PREZ. OSN. + ↓
1. i 2.k. 3. i 4.k.
-BO- - A (1.sg.)
-BI- -E
4. KONJUGACIJA
-BU-
+ LIČNI NASTAVCI (za akt. ili pas.)
↓ ↓

AKTIV PASIV
AUDIO, 4.- slušati

audi-a-m
audi-a- audi-e-mus
audi-e- audi-a-r
audi-a- audi-e-mur
audi-e-
audi-e-s
audi-e- audi-e-tis
audi-e- audi-e-ris
audi-e- audi-e-mini
audi-e-
audi-e-t
audi-e- audi-e-nt
audi-e- audi-e-tur
audi-e- audi-e-ntur
audi-e-
-o/m -mus
2. / 3. / 4. O -r -mur
-s -tis 1. O → A -ris -mini
-t -nt -tur -ntur

↓ PREZ. OSN. + ↓
1. i 2.k. 3. i 4.k.
-BO- - A (1.sg.)
-BI- -E
-BU-
+ LIČNI NASTAVCI (za akt. ili pas.)
↓ ↓
AKTIV PASIV
DICO, 3. - reći
dic- a-m dic- e-mus dic- a-r dic-e-mur
dic- e-s dic- e-tis dic- e-ris dic-e-mini
dic- e-t dic- e-nt dic- e-tur dic-e-ntur
-o/m -mus
2. / 3. / 4. O -r -mur
-s -tis 1. O → A -ris -mini
-t -nt -tur -ntur
↓ PREZ. OSN. + ↓
1. i 2.k. 3. i 4.k.
-BO- - A (1.sg.)
-BI- -E
-BU-
+ LIČNI NASTAVCI (za akt. ili pas.)
↓ ↓
AKTIV PASIV
COLO, 3.- obrađivati, poštovati

col- a-m col- e-mus col- a-r col-e-mur


col- e-s col- e-tis col- e-ris col-e-mini
col- e-t col- e-nt col- e-tur col-e-ntur
-o/m -mus 2. / 3. / 4. O -r -mur
-s -tis
-t -nt 1. O → A -ris -mini
-tur -ntur

↓ PREZ. OSN. + ↓
1. i 2.k. 3. i 4.k.
-BO- - A (1.sg.)
-BI- -E
-BU-
+ LIČNI NASTAVCI (za akt. ili pas.)
↓ ↓
AKTIV PASIV
PUNIO, 4. - kazniti
puni- a-m puni-e-mus puni- -a-r puni-e-mur
puni- e-s puni-e-tis puni- e-ris puni-e-mini
puni- e-t puni-e-nt puni- e-tur puni-e-ntur
FUTUR 1
-o/m -mus -r -mur
-s -tis -ris -mini
-t -nt -tur -ntur

PREZ. OSN.
+
↓ ↓
1. i 2.k. SUM, ESSE, FUI
3. i 4.k.
-BO- (1.jd.) ER-O bit ću - A (1.jd.).
ER-I-MUS bit ćemo
-BI- ER-I-S bit
- Ećeš ER-I-TIS bit
-BU- (3.mn.) ćete
ER-I-T
+
bit će ER-U-NT bit će
NASTAVCI (za akt. ili pas.)
-o/m -mus SUM, ESSE, FUI -r -mur
-s -tis 2. / 3. / 4. O ER-O ER-I-MUS -ris -mini
-t -nt 1. O → A ER-I-S ER-I- -tur -ntur

TIS
ER-I-T ER-U-NT
↓ PREZ. OSN. + ↓
1. i 2.k. 3. i 4.k.
-BO- - A (1.sg.)
-BI- -E
-BU-
+ NASTAVCI (za akt. ili pas.)
↓ DO, 1. - dati ↓
AKTIV PASIV
da-
da-bo da-
da-bi-mus
da-bi- da-
da-bo-r
da-bo- da-
da-bi-mur
da-bi-
PASIV 2. sg.
da-
da-bi-s
da-bi- da-
da-bi-tis
da-bi- da-
da-be-ris
da-be- da-
da-bi-mini
da-bi- -IR-IS →ER-IS
da-
da-bi-t
da-bi- da-
da-bu-nt
da-bu- da-
da-bi-tur
da-bi- da-
da-bu-ntur
da-bu- - BE-RIS
SUM, ESSE, FUI
-o/m -mus 2. / 3. / 4. O ER-O ER-I-MUS
-r -mur
-s -tis -ris -mini
-t -nt 1. O → A ER-I-S ER-I- -tur -ntur
TIS
ER-I-T ER-U-NT
↓ PREZ. OSN. + ↓
1. i 2.k. 3. i 4.k.
-BO- - A (1.sg.)
-BI- -E
-BU-
+ NASTAVCI (za akt. ili pas.)
↓ ↓
MONEO, 2. - opominjati
AKTIV PASIV
mone- bo mone- bi-mus mone- bo-r mone- bi-mur
mone- bi-s mone- bi-tis mone- be-ris mone- bi-mini
mone- bi-t mone- mone- mone- bu-ntur
bu-nt bi-tur
SUM, ESSE, FUI -r -mur
-o/m -mus 2. / 3. / 4. O ER-O ER-I-MUS -ris -mini
-s
-t
-tis
-nt
1. O → A ER-I-S ER-I- -tur -ntur

TIS
ER-I-T ER-U-NT
↓ PREZ. OSN. + ↓
1. i 2.k. 3. i 4.k.
-BO- - A (1.sg.)
-BI- -E
-BU-
+ NASTAVCI (za akt. ili pas.)
↓ ↓
AKTIV AMA-RE - voljeti PASIV
ama- bo ama- bi-mus ama-bo-r ama-bi-mur
ama- bi-s ama- bi-tis ama-be-ris ama-bi-mini
ama- bi-t ama- bu-nt ama-bi-tur ama-bu-ntur
SUM, ESSE, FUI
-o/m -mus 2. / 3. / 4. O ER-O ER-I-MUS
-r -mur
-s -tis -ris -mini
-t -nt 1. O → A ER-I-S ER-I- -tur -ntur
TIS
ER-I-T ER-U-NT
↓ PREZ. OSN. + ↓
1. i 2.k. 3. i 4.k.
-BO- - A (1.sg.)
-BI- -E
-BU-
+ NASTAVCI (za akt. ili pas.)
↓ ↓
AKTIV TENE-RE - držati PASIV
tene-bo tene-bi-mus tene-bo-r tene-bi-mur
tene-bi-s tene-bi-tis tene-be-ris tene-bi-mini
tene-bi-t tene-bu-nt tene-bi-tur tene-bu-ntur
• Ancilla sum, sed olim ero regina. accipio 3 – primiti
ad + acc. – ka, prema, do
• In viis multi nautae erunt. adiuvo 1 pomoći (+acc.)!
• In viis turba nautarum erit. advenio 4 - doći
ancilla, ae, f. – sluškinja
aula, ae, f. – palača
basium, i, n. - poljubac
• Ex insula festinabo et in patriam adveniam. ex + abl. – iz
festino 1 – žuriti
ideo – stoga
• Rosam feminae donabo. intro 1 – ući
• Femina rosam accipiet et basium mihi dabit. nunc – sad
olim – jednom, nekad
turba, ae, f. - mnoštvo
totum diem – cijeli dan
• Paula amat animalia. ea de causa – zato, stoga

• Paula habet simiam. ad + acc. – ka, prema, do, za

• Simia heri totum diem dolebat; nihil faciebat et tantum dormiebat.


• Ea de causa Paula simiam ducit ad veterinarium.
• Veterinarius sanabit Paulae simiam.
- Simia accipiet medicamentum et valebit.
accipio 3 – primiti, dobiti
dies, diei, f. - dan
doleo, 2, dolui – tugovati
dormio 4 – spavati
duco 3 – voditi tantum – samo
facio 3 – činiti, raditi totus 3 – cijeli
heri – jučer valeo, 2, ui–biti jak, zdrav
medicamentum, i, n. - lijek veterinarius, i, m. – veterinar
nihil – ništa
sano, 1, -avi, -atum
simia, ae, f. – majmun
• De regina et nauta fabulam narrabo. advena, ae, m./f. – došljak
aula, ae, f. - palača
• Olim nauta e patria demigrat. ceno 1 – večerati, objedovati
curo 1 – brinuti, mariti
• Undae nautam in Africam vehebant. demigro 1 – odseliti se, lutati
• Nauta in reginae aula diu sedebat, cenabat, diu – dugo
fama, ae, f. - ugled
de vita sua narrabat. forma, ae, f. – lik, ljepota
• Reginae advenae forma placebat: famam fuga, ae, f. – bijeg
suam non curabat sed nautam amabat. ibi – tamo
intro 1 ući
• Sed eheu! Nauta in Africa non diu manebit, ira, ae, f. - ljutnja
sed in Italiam demigrabit. lacrimo 1 - plakati
maneo 2 – ostati
• Nautae fuga iram reginae movebit: regina moveo 2 – pokrenuti, potaći
lacrimabit . olim – nekada, jednom
sedeo 2 – sjediti
• Cur reginae non poetas sed nautas semper unda, ae, f. - val
curant? veho 3 - nositi
XVIII. lekcija Tarquinius Superbus • cognomen, minis, n. – nadimak
• cresco, 3 – rasti
• Rex Lucius Tarquinius, ultimus rex • dies, ei, m. – dan (in dies – iz dana u dan)
Romanorum, tyrannus erat. • divitiae, arum, f. – bogatstvo
• facio 3 – činiti
• Cognomen Superbus ob superbiam • habeo 2 – imati
suam habebat. • honorabilis, e – ugledni
• interficio 3 – ubiti
• Superbia eius in dies crescebat et • is, ea, id – on, ona, ono
rex res terrificas faciebat. • Lucius Tarquinius – Lucije Tarkvinije
• ob + acc. – zbog
• rapio 3 - oteti
• Honorabiles Romanos interficiebat
• res, ei, f. – stvar
eorumque divitias rapiebat. • rex, regis, m. – kralj
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
divitiae, arum, f. – bogatstvo
• superbia, ae, f. – oholost
PLURALIA TANTUM – SAMO MNOŽINA
• superbus 3 – ohol
(značenje jednine) • suus 3 – svoj
• terrificus 3 – zastrašujuć
XVIII. lekcija Tarquinius Superbus • facio 3 – činiti
• gero 3 – nositi (bellum – voditi rat)
• Romani Romae in timore vivebant. Tyrannus • hostis, is, m. – neprijatelj
consilia sua faciebat atque putabat: ‘Bella • ita – tako
cum hostibus gerere, magnas divitias rapere
• laudo 1 - hvaliti
debemus.
• magnus 3 – veliki
• Cum pecunia rapta magnum templum in
• monumentum, i, n. – spomenik
Capitolio facere possumus. Romani pulchra
• pecunia, ae, f. – novac
monumenta amant et ita nos laudabunt.’
• possumus – možemo
• pulcher, chra, crhum – lijep
• atque – i, te
• puto 1 – razmišljati, misliti
• bellum, i, n. – rat
• raptus 3 – otet
• Capitolium, i, n. – Kapitolij
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
• consilium, i, n. – odluka (facere – donositi
odluke) • templum, i, n. – hram
• cum + abl. – s, sa • timor, oris, m. – strah
• debeo 2 – morati • tyrannus, i, m. – tiranin
• divitiae, arum, f. – bogatstvo • vivo 3 – živjeti
• Spes eius vana erat quia Romani nec eum, nec • facio 3 – činiti
opera eius laudabant. Multi cives sine spe in • gero 3 – nositi (bellum – voditi rat)
timore novum diem exspectabant. • hostis, is, m. – neprijatelj
• ita – tako
• laudo 1 - hvaliti
• magnus 3 – veliki
• monumentum, i, n. – spomenik
• novus 3 - nov
• opus, eris, n. - djelo
• pecunia, ae, f. – novac
• atque – i, te • possumus – možemo
• bellum, i, n. – rat • pulcher, chra, crhum – lijep
• Capitolium, i, n. – Kapitolij • puto 1 – razmišljati, misliti
• cives, is, m. - građanin • raptus 3 – otet
• consilium, i, n. – odluka (facere – donositi odluke) • Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
• cum + abl. – s, sa • sine + abl. - bez
• debeo 2 – morati • spes, ei, f. - nada
• dies, ei, m. - dan • templum, i, n. – hram
• divitiae, arum, f. – bogatstvo • timor, oris, m. – strah
• exspecto 1 - iščekivati • tyrannus, i, m. – tiranin
• vanus 3 uzaludan
AKTIV INFINITIVI PASIV

PREZENT
sana-ri biti liječen
sana-re liječiti -are -ari
mone-ri biti opominjan
mone-re opominjati -ere -eri sum-i biti uziman
sum-ere uzimati -ere -i puni-ri biti kažnjavan
puni-re kažnjavati -ire -iri

sanav-isse izliječiti SUM, ESSE, FUI sanatum esse biti izliječen


PERFEKT monitum esse biti opomenut
PZP.ESSE
monu-isse opomenuti sumptum esse biti uzet
PF. OSN. + ISSE sumps-isse uzeti PF. i ESSE
FUISSE punitum esse biti kažnjen
puniv-isse kazniti
FUTURUM ESSE - FORE

sanaturum esse sanatum iri


moniturum esse monitum iri
sumpturum esse sumptum iri
puniturum esse FUTUR punitum iri
PZP. FUT. i ESSE supin (kao PZP. PF.) i IRI
AKTIV INFINITIVI PASIV

PREZENT
ama-ri biti voljen
ama-re voljeti -are -ari
dele-ri biti uništavan
dele-re uništavati -ere -eri pon-i biti stavljan
pon-ere stavljati -ere -i puni-ri biti sahranjivan
sepeli-re sahraniti -ire -iri
sanatum esse biti izliječen
sanav-isse izliječiti SUM, ESSE, FUI
PERFEKT monitum esse biti opomenut
monu-isse opomenuti
PF. OSN. + ISSE sumps-isse uzeti PZP.ESSE
PF. i ESSE sumptum esse biti uzet
punitum esse biti kažnjen
puniv-isse kazniti FUISSE
FUTURUM ESSE - FORE

sanaturum esse sanatum iri


moniturum esse monitum iri
sumpturum esse sumptum iri
puniturum esse FUTUR punitum iri
PZP. FUT. i ESSE supin (kao PZP. PF.) i IRI
• Romani ei dicebant: ‘Honesti • ad + acc. – ka, prema, do, za
cives interfici non possunt!’ • arma, orum, n. – oružje
• cives, is, m. – građanin
• Verba eorum Superbus non • dico 3 – reći
timebat. • forum, i, n. – trg
• honestus 3 - čestit (honest)
• Arma in templa et in forum • interficio 3 – ubiti
portabat et armis eos • oculus, i, m. – oko
perterrebat. • perterreo 2 – zastrašivati
• porto 1 – nositi
• possunt – mogu
• templum, i, n. – hram
• timeo 2 – bojati se
• verbum, i, n. – riječ
• ad + acc. – ka, prema, do, za
• autem – a, pak
• Romani autem in dies ad • caelum, i, n. – nebo
caelum oculos vertebant et • dea, ae, f. – božica
dicebant: ‘Tyrannus a deis • debeo 2 - morati
deabusque puniri debet.’ • deus, i, m. – bog
• dico 3 – reći
• oculus, i, m. – oko
• punio 4 – kazniti
• tyrranus, i, m. – tiranin
• verbum, i, n. – riječ
• verto, 3 – okretati
• Mater filiis et filiabus fabulam narrat. dea, ae, f. - božica
• Pater cum filiis filiabusque in horto ludit. deus, i, m. – bog
fabula, ae, f. - priča
• Romani deis deabusque dona praebent. filia, ae, f. – kći
filius, i, m. - sin
hortus, i, m. - vrt
dat./abl. pl. –bus ludo 3 – igrati se
– uz isti padež imenice narro 1 - pričati
praebeo, 2 – dati, snabdjeti
od istog korijena 2.d.

- filiis filiabusque
- deis deabusque
- libertis libertabusque
• ancilla, ae, f. – sluškinja
• Cum Sextus, filius Tarquinii, • cum - kada
Lucretiam, matronam Romanam, • filius, i, m. – sin
eiusque ancillas cum sodalibus • iratus 3 ljutit
suis violabat, in rebus adversis • Lucretia, ae, f. – Lukrecija
irati nobiles Romani putabant: • matrona, ae, f. – gospođa, matrona
• nobilis, e – ugledan
• puto 1 - misliti
cum • res adversae, rerum adversarum, f. –
nesreća
+ abl. – s/sa
• Sextus, i, m. – Sekst
• sodalis, is, m. – drug, suradnik
- ’kada’ • Tarquinius, i, m. – Tarkvinije
• violo 1 – oskvrnuti
• ‘Opera eius nefaria sunt. • arma, orum, n. – oružje
• colo 3 poštovati (kult)
• debeo 2 – morati
• expello 3 – protjerati
• Ea puniri, mores maiorum • expulsio, onis, f. – protjerivanje
coli debent! • familia, ae, f. – obitelj
• maiores, maiorum, m. – pretci
• Arma in templa portari non • matrona, ae, f. – gospođa
possunt! Matronae • mos, moris, m. – običaj
Romanae tutae esse • nefarius 3 – opak, nepošten

debent! Tyrannus expelli •
opus, eris, n. – djelo
paulo – malo
debet!’ • porto – nositi
• possunt – mogu
• post + acc. – nakon, iza
• Paulo post regis • punio 4 – kazniti
expulsionem tota familia • rex, gis, m. – kralj
• templum, i, n. – hram
eius expellitur. • totus 3 cijeli
DZ:
Promijenite u imperfektu i futuru I. glagole
- habeo 2
- duco 3
Kako glase njihovi infinitivi prezenta?

You might also like