You are on page 1of 11

In the name of Allah

In the name of Allah

If you master these word lists, you need to know only 2 out of 9 in each line of the Holy Qur'an
(based on statistical average using a typical Qur'anic Mushaf containing 600 pages, with each page having 15 lines). 1. The words given in this booklet account for 82.6% (64282) of the total words (approx. 77800) of the Holy Qur'an. 2. The words listed in the first six pages occur very frequently. Some of them occur in combination with each other. They constitute a whopping 41.5% (32263) of the total words. 3. The number next to the noun (pages 7-14) or the verb (pages 15-33) shows the number of times that noun or the verb (in its various forms) has occurred in the Holy Qur'an. 4. For each verb, the past tense, the imperfect tense, the imperative, the active participle and the verbal noun are provided. It is assumed that based on this information, you can reproduce the whole verb table. Sample tables are provided at the end of this booklet. 5. For each word, the most common meanings are given. Some words may have other meanings too, depending upon their context. However, the number of such words is very small. Abbreviations mg masc. gender sg singular sb somebody fg fem. gender dl dual st something br.pl broken plural pl plural ss somebody or something

80% of Qur'anic Words (Classified word lists for easy memorization)


Compiled by

Dr. Abdulazeez Abdulraheem (azeez1961@hotmail.com) For more details, please visit the website www.understandquran.com

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

PREFACE All praise be to Allah, and may peace and blessings of Allah be upon his Prophet, Muhammad. Allah says very explicitly in His Book, " (This is) a Book (the Qur'an) which We have sent down to you, full of blessings that they may ponder over its verses, and that men of understanding may remember [38:29]." If we don't understand the Book, how can we ponder on its verses! The Prophet of Allah, Muhammad, pbuh, said, "The best among you are those who have learnt the Qur'an and teach it (to others)" [Bukhari]. This booklet is prepared to give at least some help in fulfilling the abovementioned objectives. Please keep the following points in mind (in addition to those listed on the back cover) while studying this booklet: 1. When there are more than one distinctly different meanings of a word, a semicolon is placed between the two meanings. For similar meanings, a comma is placed between the meanings. For example: (eye; spring ) and (above, up ).

2. If the last letter of a word given in this booklet does not have a vowel
sign ( ), it indicates that any vowel sign can come on it depending upon the context in which that word is used. if occurs before the word, then Tanween ( ) is not used. At the bottom left of the page, total is provided for the number of times the words of that page have occurred in the Qur'an. The bottom right

3.

shows the percent of the total Qur'anic words that you have learnt so far, if you have memorized the meanings the words till that page. 4. In almost every case, the words are arranged alphabetically to make the search easy. 5. The word forms related to dual number and feminine gender are used sparingly in the Holy Qur'an. Therefore, these forms may be given less emphasis in the beginning stages. 6. A star (*) is placed next to selected verbs. All the verbal forms of such verbs are provided in detail in a separate booklet, "Some Important Verbs Used in the Holy Qur'an." 7. For almost every verb type, samples of the forms (active voice) are provided in the first line those of the forms (passive voice) in the last. 8. Just like in any language, some verbs and nouns of action are always followed by a preposition. For example, believe in: . However, in some cases, a change in preposition may change the meanings too. for example, get; get in; get at; get by, get off, get on, etc. A list of some important verbs along with changing prepositions is provided on page no. 34. Acknowledgements Many people have contributed in the compilation of this booklet. I have received significant help on different aspects of this work from my wife, Tabinda Tahseen, and from my colleagues, Dr. M.A. Mohiuddin, Mr. M. Na'eemuddin, and Mr. M. AbdulBari. May Allah reward them all. Important References
. . . . : : () ( ) . .

This, that ...!


this that this that these those he who she who those who these those those who
mg

No, No!!!

Whose?
his their your your my us her their your their their your
mg mg mg mg me

Who?

   (There is) no god   except Allah

   U          


fg  for past for future

 he   them  you


 I

mg mg mg

    

mg fg fg mg/fg mg/fg

   never, certainly not  \  not

 a   a     a       a  

 you all   we   she   they  you   they

mg mg/fg

^   not   not

   not   yes, indeed  besides; less than

mg/fg fg fg

mg/fg fg fg fg

mg fg mg for br.pl for br.pl

                

   not, other than

fg for br.pl dl

for br.pl dl

 \ except; unless; if not for br.pl  yes

   those two dl   you two

    dl    a

Words (from first  pages): 

Percent (first  pages) : .

Words (from first  pages): 

Percent (first  pages) : .

Where?
above, up under in front of back, after in front of behind right; oath left between around wherever wherever

Questions!?

Miscellaneous

When?,

   what?, that which   who?, the one who  a  when?, the time when        \   where?

     7   a

endowed with; owner of

mg

endowed with; owner of people of; owners of people of; relatives

     before fg   after  a when _ when a then


for past

     \      

 a time, period; at the time of    a \  


for future

pl pl

  a how?     ^     how many?    which?  a   a     a      wherefrom?, why?  Is? Am? Are? Do? Have?    a   what?        why?       a if not; why not   
Percent (first  pages) : .

family, relatives, people lo!; do not?, will not? what an excellent what an evil ... evil is that which something similar similitude
than the one who; from those who

   then, thus, therefore

 \  nay, -- rather, but, however \     \  near, with \         \  nothing --- but
pl

 \    \ a  a

 a    nothing --- but

   

 that..not; so as not to

Words (from first  pages): 

Words (from first  pages): 

Percent (first  pages) : .

Prepositions +
with what; because about what in what as, just as for what; for that which out of what as to, as for if; either / or that verily; is but as if whenever

Prepositions

Prefix for verb,

Inna

   with, in, from,    about     in    as, like    for   from  a towards   by (of oath)   a until    on   b  with    and; by (of oath)

                           

has (with surely (with

); )

will (for near future) will (for future) will surely indeed indeed, surely let sb do (imperative) the or? or some of everyone; all

  verily, truly   that      as if  but, however   perhaps, may be   that  a \   if \  alone   possibly   when   if   O!

   a  b   

  \ a  \            a  

Words (from first  pages): 

Percent (first  pages) : .

Words (from first  pages): 

Percent (first  pages) : .

Some attributes (of Allah and others )


knowing, ever aware Lord; Sustainer Compassionate peace one who listens grateful mighty most forgiving All-powerful warner strong helper
one who takes care of a thing for another

Noun of Superiority
       

 \ 

Some attributes
        

                  


    

first last

fg  a fg 

 a

most severe higher, superior better-knowing, more informed nearer bigger more; most better more entitled; more worthy nearer; more likely; lower; less more unjust better guided nearer, closer; woe

 _ _ a   _(

other

fg   

  a   a  a   \a  \ a  \a  a   a    a  \a    a   a

severe; strong high, exalted knower near big


plenty; much

      
fg  fg 

           

trustworthy one who sees clearly far most forgiving

 a              
Percent so far:

 

     

quick; swift; fast merciful supreme

    

protector wise forbearing praiseworthy warm (friend); boiling water

  



  fg     little noble; honorable; 1 generous   subtle


Percent so far:

Total words (of this page):



Total words (of this page):

.

Prophets and
Messenger Prophet Prophets
pl

Allah s Signs


Last day,
 

 

 

sign evidence Qur'an; reading, recitation

pl pl

_  _   _  a

companion, fellow

 a

   

forever; ever reward term the Hereafter painful reward hellfire reward garden the Hell reckoning hour (day of resurrection)
pl  pl

  a
  a   a

         

 
^   a

   

        

end torment chastisement (as a result of sin) Resurrection meeting fixed fire river woe unto day that day

   
     

      ^    pl    a       
pl

      _                       


       
Satan (pl Pharaoh People of Hud (pbuh)
People of Salih (pbuh) Total words (of this page):

cattle mountain sea; large river sun moon night


pl

 a  `\ a       ^        
Percent so far:

 

 ?  

      

     
(pl

 


  

     

day earth sky

?  a    ^  
Percent so far:

   a      

 

 

 .

Total words (of this page):

 

.





Deen,
matter; affair
pl

Faith,  a   a
           

Deeds,
        

Blessings,

one god; deity partner, associate witness throne

fg

     a
pl 

piety; fear; protection truth, true; right

\   ( \      

_




actions, deeds, works good pl (deed)

pl

 a

            

favors authority; warrant grace

pl

^ _ \

           

pl

^



[ falsehood
wisdom praise religion; law; judgement poor-due, charity witness, present prayer clear, selfexpressive light
Total words (of this page): pl

unseen, hidden unseen book word


pl

          

^      

 pl    angel   covenant, treaty fg        one


Percent so far:

   pl      evil, bad  good, better  evil, bad, worse \ sin pl     sin  sin  unlawful pl ^   a   name
 
discourse; speech good

 ^  water \ dominion, reign  favor   a    a all  \ permission


punishment; power; adversity all, everybody same; equal; level; fair party, group

\b   ^   

 

  pl     
 a



.

Total words (of this page):

 

Percent so far:

.





Relatives,
mother father (pl wife; husband man woman child father descendants; children son sons brother brothers pl.
pl

Self (body parts


           

)
            

World,
house abode world way path world
pl pl pl

People,
            

  a  a

face eye; spring sights mouths tongue; language heart breast hand foot soul soul, spirit

pl

           a  
pl

         

community people man men, people male female slave enemy disbelievers criminal chiefs, leaders
protecting friend; guardian pl

pl

  a  a

   

^ _  a
pl pl

pl

pl

   a  
    ^   a 

  a pl    \a

  
    

     pl     a pl      pl ^   a   

pl

        

pl pl dl

pl pl pl

  \a  

 
   

    a   ?   

   \      

      

pl pl pl

  a  
   a X   a  \ 

^   a

 

  pl      town pl    a   wealth   provision; enjoyment


trial; persecution mosque (pl place; abode

   b    ^  a 

 a  a  a

 a pl   

power, strength

  



    

Total words (of this page ):

 

Percent so far : .

Total words (of this page):

 

Percent so far:  .





b  b  1
to do to open, to give victory to raise; to resurrect to make, to place, to set up to gather, to collect to go to raise to enchant, to bewitch to act righteously to curse to profit
passive voice



to help; to deliver to reach to leave to gather; to bring together to judge; to rule to come out to live forever to create out of nothing to enter to remember to provide

 1

      \      \
<X

\ \  \  \   \      \           \   

 \    

 

           

\ \     \                     \   
 

 \       


 

 \                   \                       \       

      \    \   \ 

        

    

                             \             

 \

 

Total words (of this page):

Percent so far:

 .

Total words (of this page):

Percent so far: . 


to prostrate to perceive to be grateful to be true; to say the truth to worship; to serve to transgress to kill; to slay to sit; to remain behind to prescribe; to write to disbelieve; to be ungrateful to plot to look; to wait
Total words (of this page):

 1


  



to strike to carry; to bear to bear with patience


\ \     \

 1

    \        \ \ 


               \ \ \  \  \  \      

                                \    \    \   

\        \  


          

   \  \  
 

 

        

 \  

       

to wrong to recognize to understand; to comprehend to forgive; to cover to decree; to have power; .. to lie to earn to possess

    \   \  \  \
\ 

            \   \    \        
Percent so far:

  

 \     \            

 \


  

Percent so far:

.

Total words (of this page):

.



to hear to be grieved to think; to consider to guard; to protect to lose to have mercy on someone to bear witness; to be present to know to work; to do to dislike; to detest to watch; to see

 1

The last two letters of the root are same

 1

\ \     \      \             \   


 \                                  \                 
          

 
to live; to greet to give back; to return to turn away; to hinder to hurt; to harm to go astray; to err; to waste to think; to believe to count to beguile to spread out; to stretch to touch to love; to wish

  Z               

Z  \ \      Z  Z      \   \  \





     \       \    

                 

         


 

       

     

  

              


 \ 

Total words (of this page):

Percent so far: .

Total words (of this page ):

Percent so far :





First letter of the root is or

 1

Second letter of the root is or .

S 1
 \   

  

    

 \  \ 

  

 

    
          

to leave behind to put; to set to befall to grant to find to inherit to bear a load to describe; to ascribe to promise to protect; to save to embrace; to comprehend

\                      


          
 

    \   

   

   

to repent to taste to succeed; to gain victory to say to stand up; to raise to be to die to be afraid to become nigh; to be close to to plot against to increase

                 


    \  

            

           

           

                        

   

                   

  

   

             

   

    

    
Percent so far:

Total words (of this page):

 .

Total words (of this page):

Percent so far:

.



Last letter of the root is or


to recite to call; to pray to forgo to want, to seek to flow to reward to decree; to fulfil to suffice to guide; to direct to fear to be satisfied, to be content to forget

 1




Anyone of the letters of the root is hamza .


to ask to read; to recite to take; to catch to eat to command
to be safe; to feel safe; to trust



 1


            

 ^ \      ^ ^         




          

           

    

 ^ a \a a a ^  \a     ^ ^ 

 \  \a \ _ _ _ _ ^ _ ^  ^
 

b  a \   \b \b   \b   b  \b  \b ^   ^  ^ 

b a a a   a  a  a   a ^  ^ ^

          

\ \   \  \ \b  \

          \  \    \                      
Percent so far:

_  \

to refuse to see to come to will, to wish to be evil to come

\           

    a

Total words (of this page):

.

Total words (of this page ):

Percent so far :

 .

Extra  on nd letter of (Third person, sing., masc.)



L
 \                  

     
 

Extra  on nd letter of Extra alif in .


to declare; to apprise



K  5   L      

\  \            1   b      
       

 \ 
to change to give good news to make clear to adorn / make st to seem fair to glorify; to praise to bring under control to pronounce ss to be true to punish; to torment to teach to send forward to accuse ss of falsehood

     

  \               
<X

                         \   \ 


      

          

to send down to deliver; to rescue to turn


passive voice

1    \
  

  
  
 

                            


to struggle; to strive to fight to call out; to cry unto to play hypocricy to migrate
passive voice

       
<X
 

                      
Percent so far:

      

 

\  

 

^      

 


  

Total words (of this page):

Percent so far:

. 

Total words (of this page):

. 

Extra  on nd letter of (Third person, sing., masc.)

L \ \a  a

     
 

Extra Hamza before (Third person, sing., masc.)


to turn away; to backslide

L a

     
 
          

\
to see; to watch to do good; to do excellently to bring forth to make ss enter to send back; to take back to send to exceed; to be extravagant to submit; to surrender to ascribe a partner to become to become good; to make good

\ 

\ 

 \a
          

 \ \ \    ^     


 

     a     \ a  \    \ a  \                 \a  a b  a   a  a  a      a      a

           


      a       a       a      a  a       a       a      a       a      a      a
Percent so far:

to drown to spread corruption to be successful to make st grow; to cause to grow to warn to send down; to reveal
to produce/ create; to make st grow

  \ a \   \a \   \a    a   a   \ a  \ a    a  a

  a

  a  \ a   a  \ a
 

  a



to favor; to bestow grace to spend to not recognize; to deny to destroy

  a     a     a

   a   a

    a
Percent so far:

Total words (of this page):

Total words (of this page):

.

Extra Hamza before (Third person, sing., masc.)


to complete to love
to make lawful; to cause to dwell

L  a         

     
 

Extra Hamza before (Third person, sing., masc.)


to give life to conceal to show to enrich to throw; to cast; to place to rescue; to save; to deliver to reveal; to inspire to fulfil to believe to give
to give trouble; to harm; to annoy passive voice

L  a a a \a \a a  a  a  _ _ _  

     
 

          
 

  

a a a a  a a

           

^  ^  ^  ^ \ ^ ^  ^O  ^  

          

  a

           

  a Z  \ a    a

     a     a    \ a     \a      a     a     a      _    _    _ S

to conceal; to speak secretly to leave in error; to send astray to prepare; to make st ready to make sb taste to intend; to wish to befall; to inflict to obey to establish; to set upright to cause someone to die

Z  \  a    a   
  

 a  a  a  a

    a      a        a  a

a      a

  

^     ^   
<X


   a

     a
Percent so far:

Total words (of this page):

.

Total words (of this page):

Percent so far:

Extra _ and  in Extra _ and alif in



. .

K  5 ; L ;     

\   
    

Extra alif and _ in Extra W and in .



L  X - 4 L  ;-      

\ \ \   \
      


to think over; to reflect
to receive admonition; to remember



\
to differ to follow to take; to adopt to be on guard; to protect to fabricate a lie
to find or to follow the right path


\ 

      
<X

      
 

                

    

             

      

  ^ ^ \ ^  ^ 
<X

  \  \     
b

to put one's trust to become clear to wait & watch for opportunity to turn away; to take for friend to make sb die; to receive in full
passive voice

   \ 

                     1 b


     ^  

\  

 \   \          
b b


1 b

     
\ 

to seek
passive voice

1 a
     ^ 
.

 \  

 
to turn around; to return to refrain; to end

 \ 
 

    

  
 

to be blessed or exalted to ask each other

 


   

 ^ 


 

^   ^   \ ^  

 

    
Percent so far:

Total words (of this page):

Percent so far:

Total words (of this page):

.



Extra alif and Extra ` in

in .

 \    \      

\        \      \      1 \   \ \ 
    \  

 Prepositions that come with the verb & may change the meanings

L S - 49T   L
a

\
to become black to become white
passive voice

\      \        a  
        

went forth; strove mentioned struck upn; overshadowed gave example abound forgave decreed; fulfilled judged killed put; laid down removed turned; caused to turn turned to turned away from

            V               

came brought sought oppressed; was unjust repented accepted the repentence came, arrived brought went

   
<X

\ 
to seek ss to hasten to ask forgiveness to act arrogantly to mock at to accept; to respond to be able to to be straight; to act straight
passive voice

\             

 

 \  ^    
<X


     
\    \ 
         

 \    \                  b   b

   took away      went away   was contented     pleased with      stroke



  

  

   

  
b

  a                 ^ ^                 

Total words (of this page):

Percent so far:

.





(     )Masculine Gender
Imperfect Tense    
Past Tense


    
Don t do !

Masculine Gender
Negative


Imperative
a



\  \ 
 \ 

Do ! Do (you two )! Do (you all )!

\ \
 \ 

Singular Dual Plural


He will do .
You do / will do . 

He does .

 \    \  \   \  \a \ 

He did .







Don t do ! Don t (you all ) do !

  

They do . They will do . You do . You will do .


You do /will do .

 \  They two did .


They all did . You did .

  \  \  
 

 \

  \
 \ 

  a
  a

(it) is being done .

(it) is done .

  
passive voice

 \  You two did .


You all did .

Passive participle

Active participle


Singular


 


You all do . You all will do . I do . I will do . We do . We will do .

\   \ \ 

 a a  

The one who is affected .

 \ 
   \    \ 

Doer .



Dual Plural

I did .

  \     \ 
action; act of doing

  
Noun of action

We did .

(    ) Feminine Gender
Imperfect Tense     Past Tense
She did .


    
Don t do!

Feminine Gender
Negative


Imperative
a



  \ 
 \ 

Do! Do (you two )! Do (you all )!

 \
\

Singular Dual Plural

 
She does .  

They do .

She will do .

\ 
\ 

 





Don t do! Don t (you all ) do!

You do / will do . 

They two did . They all did .

 \  \  \ 
 

 \\ 


They will do . You do . You will do .


You do /will do .

 \  \   \ 
\ 

 \ \
 \ 

 a
  a

You did .

(it) is being done .

(it) is done .

  
passive voice

You two did . You all did .

Passive participle

Active participle




You all do . You all will do .

 \\  \a \ 

\   \ \ 

a a  

The one who is affected .

 \ 
   \     \ 

Doer .

Singular


 I do .
I will do . We do . We will do .

I did .

 

 

Dual Plural

 \ 
action; act of doing

We did .

Noun of action

You might also like