You are on page 1of 36

WindTunnel™

Bagless by HOOVER

Congratulations
on your purchase!

This product was designed for


easy assembly (see page 3)

www.hoover.com
Owner’s Manual Review this manual before
ENGLISH ➜ pp.1-14 operating cleaner
ESPAÑOL ➜ pág. 16-24
FRANÇAIS ➜ p. 25-33

Fill in and retain


The model and serial number are located on the bottom of the cleaner.
For your personal records, please enter the COMPLETE model and serial number
in the spaces provided and retain this information.
Your cleaner is model_________________________________________
X XXXXX XXXXX X
and has serial number_________________________________________
It is suggested that you attach your sales receipt to this owner’s manual.
Verification of date of purchase may be required for warranty service of your
XXXXXXXXXXXX
HOOVER product.
SERIAL
NUMBER

Important Safeguards
When using an electrical appliance, always follow
Index basic precautions, including the following:
Assembling Cleaner ..........................3-4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Carton Contents....................................3
Cleaner Descriptions ............................5
How To Use ........................................5-7 Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Cleaning Tools ..................................7 • Do not use outdoors or on wet surfaces.
Embedded DirtFINDER™ Feature....6
If You Have a Problem ..................13-14 • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow vacuum cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time.
Clearing Blockages ........................14
Important Safeguards ..........................2 • Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings,
Lubrication ..........................................13 rotating agitator and other moving parts. Do not operate cleaner in bare feet or
Maintenance when wearing open toe shoes or sandals.
Authorized Service..........................13 • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
Cleaning filters ..............................8-9 hot ashes.
Emptying Dirt Cup ............................8 • Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine
Replacing Agitator Brush Roll ......11 wood sandings or use in areas where they may be present.
Replacing Power Hand Tool • Avoid picking up hard, sharp objects with the cleaner. They may damage the
Agitator Brush Roll ......................12 cleaner.
Replacing Belt ............................10-11 • Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose.
Replacing Power Hand Tool Belt ..12 • Do not use without dirt cup or filters in place. Empty cup and clean filter frequently
Replacing Edge Groomers ............11 when picking up very fine materials such as powder.
Replacing Headlight........................10 • Use extra care when cleaning on stairs.
Thermal Protector ..............................13
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep
Warranty ..............................................14
free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner.
• Unplug cleaner when not in use. Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Never
handle plug or appliance with wet hands.
• The use of an extension cord is not recommended.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover
Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot).
© 2004 The Hoover Company • Use vacuum cleaner only for its intended use as described in the instructions.
Use only attachments recommended by The Hoover Company; others may cause
www.hoover.com hazards.

2
Save these instructions!
1. Assembling cleaner
This cleaner was inspected and packaged carefully before being shipped from the factory. If you
should happen to need assistance during assembly or operation, call:
Visit us on-line at www.hoover.com to find the service outlet nearest you (click
on the “Service” button) OR
1-800-944-9200 for an automated referral of service outlet locations (U.S. only) OR
1-330-499-9499 to speak with a representative in our Consumer Response Center.

Carton contents

1-1

A
B
C

Remove all parts from carton and identify each item shown.
Make sure all parts are located before disposing of packing.

A. Handle section
Note: The white switch lock above the ON/OFF switch aids
B. Cleaner body in the assembly of your cleaner. Assembly can be continued if
C. Hose, cleaning tools and wands the switch lock is missing. However, do not remove the switch
(packed on cleaner) lock until assembly is completed.
D. Powered hand tool (some models)

Continued ➜ 3
STEP 1 Attach handle
1-2 1-3 1-4

B
A FOR HANDLE ASSEMBLY
REMOVE SCREWS AND CARDBOA
RD.
SEE OWNER'S MANUAL FOR
COMPLETE INSTRUCTIONS

Remove cardboard (A) and screws Open tool cover on cleaner body Make sure that the switch is in the
from handle section. Discard card- (B). OFF position.
board. Remove powered hand tool (some
models).

1-5 1-6

Slide handle section onto back of Remove switch lock (C) above ON/
handle. OFF switch (D) by pulling it straight
Push screws into holes on back of out. Dispose of switch lock.
handle. If switch lock has come off during
Tighten screws securely with a assembly, make sure switch is in
Phillips screwdriver. OFF position (down) before plug-
Remove powered hand tool (some ging into electrical outlet.
models) from plastic bag and return
it to the tool storage area.

4
2. How to use The assembled cleaner will look like the drawing.
Model with Powered Hand Tool is shown.
Cleaner description
2-1 1. Handle 19. Embedded
1 2. ON/OFF switch DirtFINDER™ sensi-
3. Tool cover tivity switch
2 4. Dusting brush 20. Edge groomers
5. Powered hand tool* 21. Hose
or Crevice tool* 22. Hose rack
(depending on model) 23. Cord hooks: wrap
3
6. Furniture nozzle cord around hooks for
6 storage. The top hook
7. Dirt cup latch
4 21 can be rotated right or
8. Dirt cup lid left for easy cord
5 22
9. Dirt cup release.
7 10. Dirt cup handle 24. Carrying handle
24
26 11. HEPA cartridge filter 25. Extension wands
10 12. Pre-filter 26. Crevice wand*: stores
8
23 13. Final filter in rear wand.
9 11 25 14. Three position handle
release pedal: step on *Some models only
lever to lower handle to
operating or low positions.
12 13 15. Nozzle control knob:
18 slide knob to correct set- Operate cleaner only at
ting for height of carpet voltage specified on data
19 being cleaned.
20 plate on bottom of
17 16. Furniture guard cleaner.
17. Headlight This cleaner is intended
14 18. DirtFINDER™ display for household use.
15 16

Polarized plug ON-OFF switch


To reduce the risk of electric shock, this Plug cord into electrical outlet.
appliance has a polarized plug (one To turn cleaner ON, push switch up.
blade is wider than the other). This plug To turn cleaner OFF, push switch down.
will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in
any way.

2-2 2-3 2-4

Transporting cleaner Carrying cleaner Handle positions


To move your cleaner from room to The cleaner can also be moved by The handle of your cleaner has three
room, put handle in upright position, tilt using the carrying handle. positions; upright for storage and when
cleaner back on rear wheels and push using cleaning tools; operating posi-
forward. tion for general operation on carpet
and floors; low for reaching under low
furniture. Step on handle release lever
to lower handle.

Continued ➜ 5
2-5 The green light will remain on through- 2-6
out cleaning, except when the detector
senses that a larger amount of dirt is
being picked up; then the red light will D
B come on. High
Bare Floor

A When the red light is on, you should


take additional cleaning strokes in the
area until it changes to green.
• The red light may seldom come on
during cleaning. this means that your C
cleaner is picking up primarily fine sur-
Embedded face dust and lint which the system may Carpet height
DirtFINDER™ feature not detect, or that the carpet is generally adjustment
With red and green lights (A), the clean. To increase the feature’s sensi- The cleaning of carpet and rugs takes
DirtFINDER™ system alerts the user to tivity to dirt, set the switch (B) to the place at the nozzle (C).
areas of carpet that may need more “HI” position. When it is necessary to raise and lower the
cleaning attention. It is able to sense nozzle for various carpet pile heights, slide
• At other times, the red light may stay
when larger amounts of dirt particles, the nozzle control knob (D) to the desired
on for a considerable amount of time. setting.
especially embedded dirt, are removed.
This means that the carpet contains a
To let you know that the DirtFINDER™ high level of dirt which is being removed
feature is ready, the red light will come by the cleaner. To decrease the fea-
on when the cleaner is first turned on. ture’s sensitivity to dirt, set the switch
After a few seconds, the red light will go to the “REG.” (Regular) position.
off and the green light will come on.
Cleaning may then begin.

2-7 2-8 2-9

Cleaning lightweight
Handle position Settings flexible rugs
For ease in sliding knob, place handle For maximum cleaning performance, Stand on one end of rug and move
in the upright position and tilt cleaner the following carpet height settings are
cleaner toward other end or edge.
foward (E). recommended.
Before reaching edge, push down on
The nozzle will not move into the • Lowest setting: for bare floors and all handle. This will lift up the nozzle (front
adjusted position until the cleaner types of carpet of cleaner) and will prevent rug from
handle is lowered to the operating Note: If the cleaner is difficult to push, clinging to cleaner. Continue to lift up
position (F). slide knob to the next higher setting. nozzle so that when you have reached
• Higher settings: for very deep pile the edge, it is completely off the rug.
carpet where easier pushing effort is Move cleaner back to start again, lower
desired, while maintaining good cleaning nozzle, and use only forward strokes.
performance.

6
2-10 2-11 2-12

Edge cleaning Stair cleaning How to attach tool


Special edge groomers are provided on Use the hose and powered hand tool* or cover
both sides of the nozzle to remove dirt in furniture nozzle for stair cleaning. Clean The tool cover is designed with a “break-
carpet near baseboards and furniture. from bottom to top. away” feature which allows it to snap free if
Guide either side of nozzle parallel to When using cleaning tools, the it is pushed open too far.
edge of carpet or furniture. agitator will continue to rotate.
To reattach, align hinges of cover with slots
CAUTION: To avoid personal injury or on sides of tool storage area.
unnecessary wear to carpet, and to
Push cover down to secure in place.
prevent the cleaner from falling,
always place it at bottom of stairs.
*some models only

Cleaning tools 2-13 2-14


I J
Tools allow for cleaning surfaces above
K
the floor and for reaching hard to clean
areas.
Handle must be in the upright posi- L
tion for tool use.
H
M
G
CAUTION: Agitator continues to rotate
while cleaner handle is in upright N
position. Avoid tipping cleaner or
setting it on furniture, fringed area Attach wand and tools
rugs or carpeted stairs during tool Select proper tool
Attach tool or wand to the hose (G).
use.
Attach second wand or tool to wand (H) I. Dusting brush may be used for
by pushing it firmly onto the wand. carved furniture, table tops, books,
lamps, lighting fixtures, venetian blinds,
Twist wand or tool slightly to tighten or baseboards, shutters, and registers.
loosen the connection.
J. Furniture nozzle may be used for
How to clean tools upholstered furniture, draperies, mat-
To clean the hose and the powered tresses, clothing, automobile interiors,
hand tool, wipe off dirt with a cloth and carpeted stairs.
dampened in a mild detergent. Rinse K. Powered hand tool* may be used for
with a damp cloth. Do not submerge upholstered furniture, carpeted stairs
powered hand tool in water. and hard-to-reach places.
Cleaning tools may be washed in warm
water with a detergent. Rinse and air dry
before using.

L. Crevice tool* may be used in tight 2-15 2-16


spaces, corners and along edges in
such places as dresser drawers, uphol-
stered furniture, stairs and baseboards. O
M. Crevice wand* can be used in tight P
spaces, corners and along edges in P
such places as dresser drawers, uphol-
stered furniture, stairs, and baseboards.
It can also be used for extra reach with
the dusting brush and/or extension
wand. Extra reach hose* Slide hose into (P) and twist hose to lock
N. Wands are used to give extra length Push ON/OFF switch to OFF position. it into place. (To detach hose, reverse
to your hose. Use them with any of the Remove regular hose from cleaner. Align procedure.) Attach wands or tools to the
above tools. end of extra reach hose with projections other end of hose.
*some models (O) over slots (P) in dirt duct. *Available at additional cost if not includ-
ed with your cleaner.
7
3. Maintenance When to empty 3-3
It is recommended that the dirt cup be
Familiarize yourself with these home emptied before the dirt reaches the dirt
maintenance tasks as proper use and inlet opening on back of dirt cup (Fig. 3-1)
care of your cleaner will ensure contin- or after every use if preferred.
ued cleaning effectiveness.
CAUTION: Very fine materials, such
3-1 as face powder or cornstarch, may
A seal the filter and cause loss of suc-
E tion. When using the cleaner for this
type of dust, empty the cup and clean
B D the filters often. Remove lid.
Note: It is not necessary to remove the
C HEPA cartridge filter to empty the dirt
3-2 cup.
Tap side of cup until no more dust
particles fall from the HEPA cartridge
Dirt cup F
filter.
The dirt cup assembly consists of the
following parts:
Lid (A)
Dirt Cup (B)
Pre-filter (C)
HEPA Cartridge Filter (D)
Dirt Inlet Opening (E)
How to empty
While the cleaner is in operation, the pre-
Disconnect cleaner from electrical
filter screen will stop larger debris from
outlet. Do not use cleaner without dirt
entering the HEPA cartridge filter chamber.
cup or filters in place.
This larger debris will be seen collecting in
the left side of the dirt cup. The HEPA car- Push latch (F) to the left to unlock.
tridge filter will collect fine particles that Lift cup slightly and pull straight out to
have passed through the pre-filter screen. remove from cleaner.

3-4 Filter assembly 3-5


F The HEPA cartridge filter and pre-filter
are essentially self-shedding.
Tapping the side of the dirt cup as
described in “How to empty dirt cup”
should sufficiently remove dust and fine
G particles from the HEPA cartridge filter
and pre-filter.
The filter assembly can also be removed
Replace dirt cup lid. for additional cleaning.
How to clean filter
Slide cup straight into cleaner cavity. assembly
Bottom of cup will rest behind grooves Remove dirt cup and dirt cup lid as
at bottom of cleaner cavity (G). described in “How to empty dirt cup.”
Push latch (F) to the right to lock in Grasp pre-filter frame and pull up firmly.
place. Slide filter assembly out of cup.

8
3-6 3-7 3-8

C
Grasp end of HEPA cartridge filter and It is recommended that the HEPA To re-assemble filter assembly, place
pull it away from pre-filter. Remove cartridge filter be cleaned by tapping large knob of HEPA cartridge filter in
cartridge from assembly. either of the ends. DO NOT tap soft hole on bottom of pre-filter.
pleated sides of HEPA cartridge filter
The pre-filter (C) can be cleaned with a as this could damage the filter. Snap top of HEPA cartridge filter into
brush and then rinsed with water. Allow place.
Tap filter until no more dust particles fall
pre-filter to dry thoroughly. from the filter.
DO NOT rinse HEPA cartridge filter
with water.

3-9 3-10 Secondary and final


filters
3-11
J
H
I

Align grooves (H) on pre-filter frame with Slide filter assembly down into cup until
grooves (I) in dirt cup. a light snap is felt. Gently pull up on
assembly to ensure that it is seated
properly in the cup. Ensure that no part Cleaning secondary filter
of pre-filter screen extends above top
edge of dirt cup. Disconnect cleaner from electrical
outlet.
Replace lid and return cup to cleaner
(Fig. 3-4). The secondary filter (J), located behind
the grill in the bottom of cleaner cavity,
protects the motor from dirt particles.
If the filter becomes dirty, remove dirt
cup (Fig. 3-2). Remove screw and pull
grill out. Lift out filter.
Hand wash filter in cold water with mild
detergent, then air dry.
Reposition dry filter, grill and screw.
Replace dirt cup.
Should you want to replace this filter, ask
for HOOVER part No. 38762008.

3-12 Let filter air dry and reposition it on the 3-13


side of cleaner. Make sure the white
K side of the filter faces outward. Close
door. L
Should you want to replace this filter, ask
for HOOVER part No. 40110006.
Do not operate cleaner without any of
the filters in place.

Cleaning final filter Reattaching filter door


The final filter assists in the filtration The filter door is designed with a “break-
process to return clean air to the room. away” feature which allows it to snap
To remove this filter when it becomes free if it is pushed open too far.
dirty, open the door on the side of the To reattach, align hinges (L) of cover
cleaner. with slots on sides of filter area.
Lift out filter (K) and hand wash it in cold Press door back into place.
water with mild detergent. Continued ➜ 9
Check agitator shield Headlight replacement 3-14
Because your cleaner picks up so well, What to buy
we strongly recommend you check for
This cleaner uses a 12 volt, wedge base
debris accumulation under the agitator
shield each time you clean the filters. type 912 bulb, HOOVER part No.
27313101.
Removing debris under the shield will
help maintain your cleaner’s excellent
pick up and suction. Remove debris as
follows:
1. Disconnect cleaner from electrical
outlet. Removing lens
2. Check for dirt accumulation by
Disconnect cleaner from electrical
removing bottom plate (Fig. 3-17), outlet.
removing agitator (Fig. 3-18), and lifting Using a screwdriver, remove the two
agitator shield (Fig. 3-20). screws as shown and lift off lens.
3. Remove any debris and replace
shield, agitator and bottom plate (Figs.
3-20 to 3-22).

3-15 3-16

Installing bulb Replacing lens


Pull old bulb straight out of socket. Reposition lens and secure with the two
Push new bulb straight into socket until screws.
locked in place
Excessive force is not required.

Belt replacement 3-17 3-18


The belt on your HOOVER cleaner
causes the agitator to rotate and is
important for the effective operation of
the cleaner. The belt is located under
the bottom plate of the cleaner and
should be checked from time to time
to be sure it is in good condition.
A

When to replace
Disconnect cleaner from electrical How to replace Removing belt
outlet. Disconnect cleaner from electrical Remove agitator brush roll and used
To check belt, remove bottom plate as outlet. belt.
shown in “How to replace.” Replace Place handle in low position and turn Discard used belt.
belt if it is stretched, cut or broken. cleaner over so bottom side is up.
What to buy Remove the 4 screws as shown with a
To assure effective operation, use only Phillips screw driver.
genuine HOOVER belts with your Lift off bottom plate (A).
cleaner. When purchasing a new belt,
ask for HOOVER part No. 38528033.

10
3-19 3-20 3-21
F
C
B

D G
E D
Installing new belt Replacing agitator brush roll Securing agitator
With lettering on outside of belt and Insert agitator through belt and place Grasp agitator firmly and fit it into posi-
positioned as shown in box on (D), slide belt in belt guide (C) on agitator. tion by first sliding end opposite the belt
new belt over motor pulley (B). Should the agitator shield (D) become into the rectangular slot (F) on side of
dislodged while replacing the belt or the cleaner.
agitator, reposition it as shown noting the Pull other side of agitator (G) into place.
placement of its belt guide (E). Turn agitator making sure belt is not
pinched between agitator and agitator
shield.

3-22 The agitator brush roll 3-23


When to replace
When agitator brushes are worn, the
agitator should be replaced.
To check condition of brushes, discon-
nect cleaner from electrical outlet. Move
edge of a card across bottom plate while
turning agitator. To maintain cleaning
effectiveness, replace agitator if brushes
Replacing bottom plate do not touch card. How to replace
Reposition bottom plate and 4 Phillips
head screws. Tighten screws securely. What to buy Disconnect cleaner from electrical
When purchasing a new agitator, ask for outlet.
HOOVER part No. 48414115. Remove bottom plate, belt and agitator
following directions in “The belt” section
beginning with Fig. 3-17.
Discard old agitator.
Continue following the directions in “The
belt” section to reposition belt, new
agitator and bottom plate.

The edge groomers 3-24


When to replace
The edge groomers, located on both
sides of the nozzle, should be replaced
when they appear worn.

What to buy
When purchasing edge groomers, ask
for HOOVER part No. 39511004.
How to replace Installing groomers
Disconnect cleaner from electrical Lift off both old edge groomers and slide
outlet. new edge groomers into position as
shown.
Remove bottom plate as described in “The
belt” section (Fig. 3-17). Reposition bottom plate and secure with
4 Phillips head screws.

11
Powered hand tool 3-26 B 3-27
(some models only)
Agitator brush roll
D
replacement
When agitator brush roll brushes are
worn, the brush roll should be replaced.
Ask for HOOVER part No. 48414088.
3-25
C
A

2. Unscrew the two Phillips screws and 3. Remove agitator including end plates
remove belt guard (B). (C) and discard.
4. Inspect belt to ensure that it is in
good condition. If belt is cracked,
gouged or broken, replace it (see follow-
ing section).
5. Insert brush roll through belt and posi-
tion belt over gear teeth (D) on brush
How to replace roll.
1. Remove tool from hose and turn it so
bottom faces up. Press the latches on
either side of tool and remove bottom
plate (A).

3-28 3-29 3-30

B
A

C E

6. With curved ends down, slide end 7. Replace belt guard (B) making sure 8. To replace bottom plate (A), insert the
plates (C) of brush roll into slots (E) on not to pinch brush bristles in guard. Turn four tabs on edge of bottom plate into
tool. agitator, making sure it rotates freely. slots on front of tool.
Replace and tighten screws. Pivot bottom plate down and snap
closed.

Powered hand tool Replacing belt 3-33


Belt replacement When replacing belt, ask for HOOVER
part No. 38528037.
Inspecting the belt
1. Remove bottom plate, belt guard and
The powered hand tool belt is designed
brush roll as described in Figs. 3-25
to last a long time and is not normally
through 3-27.
replaced. However, if the belt is crack-
ed, gouged or broken, it should be H
replaced.
3-32 F G
3-31 E
4. With flat sides of turbine retainers (G)
pointing down, slide retainers into
grooves (H) in tool housing and snap
into place.
5. Replace brush roll, belt guard, and
bottom plate as described in Figs. 3-27
through 3-30.

2. Grasp turbine (E) and pull firmly to


The belt can be seen through the top of remove.
the nozzle or by removing the bottom
3. Remove belt from turbine pulley (F).
plate and belt guard (Figs. 3-25 and 3-
Replace with new belt.
26).
12
In Canada, contact Hoover Canada, “Filter assembly” section.
Lubrication Burlington, Ontario L7R 4A8, • Dirt cup not properly installed and
The motor is equipped with bearings Phone: 1-800-263-6376. latched
that contain sufficient lubrication for the Always identify your cleaner by the • Position dirt cup properly and lock
life of the motor. The addition of lubricant complete model number when latch (Fig. 3-4).
requesting information or ordering parts. • Dirt cup lid not positioned properly
could cause damage. Therefore, do not
(The model number appears on the bot- or missing
add lubricant to motor bearings. tom of the cleaner.) • Ensure that dirt cup lid is properly
The agitator is equipped with two ball positioned.
bearings that should be lubricated Hoover Cleaning • Filter assembly not assembled
periodically by a Hoover Factory properly
Service Center or an Authorized Hoover Performance
This Hoover Cleaning Performance Sys- • Ensure that filter assembly is
Warranty Service Dealer (Depot). positioned properly (Figs. 3-8 to 3-10).
tem is for comparing the relative pro-
Thermal protector gressive performance of Hoover Problem: Cleaner hard to push
uprights only and not for comparison Possible cause
An internal thermal protector has been with any other brands. The majority of
designed into your cleaner to protect it this rating is based upon the ASTM Possible solution
from overheating. International Carpet Cleaning Effective- • Incorrect carpet height setting
When the thermal protector activates, ness Test (ASTM Test F608). Other per- • Move nozzle control knob to a
the cleaner will stop running. If this formance factors include Hose Power higher setting
(ASTM Test F558), Surface Litter Clean- Problem: Cleaning tools won’t pick up
happens, proceed as follows:
ing, Hard Floor Cleaning, Edge Clean-
1. Turn the cleaner OFF and discon- ing, Cleaning Width, and Air Filtration. Possible cause
nect it from the electrical outlet. Possible solution
2. Check dirt cup pre-filter, HEPA • Cleaner handle not in upright
cartridge filter and secondary and final position
filters for dirt accumulation. 4. If you have a • Ensure that cleaner handle is locked in
upright position.
3. Refer to “Clearing blockages”
section.
problem • Blockage in hose
If a minor problem occurs, it usually can • Clear blockage.
4. When cleaner is unplugged and be solved quite easily when the cause is
the motor cools for 30 minutes, the found by using the check list below. Problem: Visible dirt leaking through
thermal protector automatically resets final filter
Problem: Cleaner won’t run
and cleaning may continue. Possible cause
Possible cause
If the thermal protector continues to Possible solution
Possible solution
activate after following the above steps, • Filter assembly not installed
your cleaner may need servicing (see • Not firmly plugged in properly
“Service” section). • Plug unit in firmly
• Remove filter assembly from dirt cup
• No voltage in wall plug and ensure that HEPA cartridge filter is
• Check fuse or breaker
Service • Blown fuse or tripped breaker
properly attached to pre-filter screen
and that entire filter assembly is
To obtain approved HOOVER service • Replace fuse or reset breaker properly repositioned inside dirt cup.
and genuine HOOVER parts, locate (Figs. 3-5 through 3-10).
the nearest Hoover Factory Service • Thermal protector activated
Center or Authorized Hoover • Allow cleaner to cool for 30 minutes Problem: Dirt inside dirt cup stops
Warranty Service Dealer (Depot) by: (this will reset the thermal protector) (see spinning
pg. 13). Note: Heavy debris may settle to the
• checking the Yellow Pages under
“Vacuum Cleaners - Household” OR - Problem: Cleaner won’t pick up bottom of the dirt cup and prevent the
dirt from spinning without affecting
• checking the list of Factory Service Possible cause cleaning performance. The cleaner can
Centers provided with this cleaner Possible solution continue to be used even if the dirt is not
OR - spinning inside the dirt cup.
• Broken or worn belt
• calling 1-800-944-9200 for an • Replace belt However, if the dirt does stop spinning
automated referral of authorized AND there is a noticeable decrease of
• Agitator brush roll worn
service outlet locations (U.S. only) performance, check the items under
• Replace brush roll
OR - “Cleaner won’t pick up”.
• Dirt cup full
• checking the Service section of The • Empty dirt cup
Hoover Company on-line at Problem: Powered hand tool (some
• Incorrect carpet height setting models) brush roll won’t turn
www.hoover.com
• Move nozzle control knob to lower
Do not send your cleaner to The Hoover setting Possible cause
Company in North Canton for service, • Blockage in air flow passage Possible solution
this will only result in delay. • Clear blockage
• HEPA cartridge filter clogged • Too much pressure being applied to
If further assistance is needed, contact tool
The Hoover Company Consumer • Clean HEPA cartridge filter by either
tapping the side of the dirt cup or • Continue using tool applying light
Response Center, North Canton, removing the cartridge filter as de- pressure.
Ohio 44720, Phone: 330-499-9499. scribed in the “Filter assembly”
• Blockage in turbine channel
section.
• Pre-filter clogged • Remove blockage.
• Clean pre-filter as described in
Continued ➜ 13
• Broken or worn belt B. If a blockage occurs during tool use: Full One Year
• Replace belt Turn cleaner OFF and disconnect from
• Low cleaner suction electrical outlet. Warranty
• Check items under “Cleaner suction 1. Look into hose end and remove any
low”. blockage.
(Domestic Use)
Problem: Smoky/burning smell 2. Check lower dirt duct for blockage
detected (Fig. 4-1). Your HOOVER® appliance is warranted
in normal household use, in accordance
Possible cause C. If a blockage occurs during powered with the Owner’s Manual against original
Possible solution hand tool use (some models only): defects in material and workmanship for
• Belt broken or stretched a period of one full year from date of
• Replace agitator brush roll belt as 4-3 D purchase. This warranty provides, at no
described in Figs. 3-17 through 3-27 in cost to you, all labor and parts to place
the Maintenance section. this appliance in correct operating
condition during the warranted period.
This warranty applies when the
appliance is purchased in the United
Clearing blockages States including its territories and
Disconnect cleaner from electrical possessions, or in Canada or from a
outlet. U.S. Military Exchange. Appliances
purchased elsewhere are covered by a
Low suction or pick up may be due to a limited one year warranty which covers
blockage in the system. Refer to the fol- the cost of parts only. This warranty
lowing steps to check for blockages 1. Disconnect powered hand tool from
hose. Remove bottom plate, belt guard does not apply if the appliance is used
continuing with each step until the in a commercial or rental application.
blockage is found: and turbine as described in Figs. 3-25,
3-26 and 3-33. Warranty service can only be obtained
A. If a blockage occurs during floor by presenting the appliance to one of
cleaning: Remove any blockage from turbine the following Authorized Warranty
Turn cleaner OFF and disconnect from channel (D). Service outlets. Proof of purchase will
electrical outlet. Replace belt turbine, brush roll, belt be required before service is rendered.
1. Check fullness of dirt cup and filter guard and bottom plate. 1. Hoover Factory Service Centers
assembly; empty cup and clean filters if
needed. 2. Hoover Authorized Warranty
Service Dealers (Depots)
4-1
For an automated referral of
authorized service outlets in the
B U.S.A., phone 1-800-944-9200 OR
visit The Hoover Company on-line at
A www.hoover.com
This warranty does not cover pick up,
B delivery, or house calls; however, if you
mail your appliance to a Hoover Factory
Check dirt duct Service Center for warranty service,
2. Remove screws on lower back of transportation will be paid one way.
cleaner handle (A) and remove lower While this warranty gives you specific
dirt duct (B). legal rights, you may also have other
3. Clear blockage from dirt duct rights which vary from state to state
sections. (or province).
If further assistance is needed, or if
4-2 there are questions concerning this
warranty or the availability of warranty
service outlets, write or phone the
Consumer Response Center, The
Hoover Company, 101 East Maple St.,
North Canton, Ohio 44720.
Phone 330-499-9499.
C In Canada, contact Hoover Canada,
Burlington, Ontario, L7R 4A8.
Phone 1-800-263-6376.
Checking under bottom plate
4. Turn cleaner OFF and unplug.
5. Remove bottom plate, belt and
agitator (see “The belt” section).
Look into opening (C) for blockages and
remove.
6. Remove agitator shield (see Fig. 3-20)
and remove any loose debris which may
have accumulated under it.
14
15
HOOVER ®
Anote y guarde
El número de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior de la aspiradora.
Windtunnel ™ Para sus archivos personales, anote los números COMPLETOS de modelo y serie
en los espacios provistos y conserve esta información.
sin bolsa de Hoover El modelo de su aspiradora es ________________________________
y el número de serie es ______________________________________
Le agradecemos que haya Le sugerimos que adjunte su recibo de compra a este manual del propietario, ya
seleccionado un producto que para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER, puede
HOOVER®. requerirse la verificación de la fecha de compra.

Este aparato ha sido inspeccionado y


embalado con todo cuidado antes de
salir de la fábrica. Si necesita ayuda
¡Salvaguardias importantes!
durante el ensamblado o la operación, Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
llame al: incluyendo las siguientes:
1-800-944-9200 para una referencia
automatizada de las ubicaciones de los LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
sitios autorizados para servicio de
productos (únicamente en Estados Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios,
Unidos) o al choques eléctricos o lesiones:
1-330-499-9499 para hablar con un
representante en nuestro Centro de • No use este aparato en el exterior o en superficies mojadas.
Respuesta al Cliente. • Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO por o cerca de los niños. No permita que la aspiradora sea usada como un
A LA TIENDA. juguete ni que funcione sin atención en ningún momento.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, dedos de las manos y pies y todas las
partes del cuerpo alejados de las aberturas, el agitador rotatorio y otras piezas
Manual del en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando calce
propietario sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto.
• No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos,
ESPAÑOL ➔ pág. 16-24 cerillos o cenizas calientes.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como
Lea este manual antes de hacer gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde pudieran encontrarse
presentes.
funcionar la aspiradora.
• Evite aspirar objetos duros o afilados ya que pueden dañar la aspiradora.
Índice • Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.
• No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar.
Ensamblado de la aspiradora..............................17 Vacíe el depósito y limpie el filtro con frecuencia cuando aspire materiales muy
Contenido de la caja ............................................17
finos como el talco.
Descripción de la aspiradora ..............................17
Cómo usar la aspiradora......................................17 • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
Accesorios de limpieza ............................18-19 • No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora con ninguna
Detector Embedded DirtFINDER™ ..............18 abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier
Si tiene un problema ............................................22 cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Eliminación de obstrucciones ......................23
• No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la
Salvaguardias importantes ..................................16
puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los cantos agudos ni
Lubricación............................................................22
Mantenimiento
esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de
Servicio ............................................................22
las superficies calientes.
Limpieza de los filtros....................................20 • Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de
Vaciado del depósito para polvo ..................19 prestar servicio a la aspiradora.
Reemplazo del rodillo de escobillas • Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de
del agitador ..................................................21 desenchufarlo, apague todos los controles.
Reemplazo del rodillo de escobillas del
agitador del accesorio de mano • No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, sujete el enchufe y no el
turboaccionado..............................................21 cordón. Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.
Reemplazo de la correa ................................22 • No se recomienda el uso de cordones de extensión.
Reemplazo de la correa del accesorio • No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no
de mano turboaccionado ............................22
está funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha
Reemplazo de los limpiadores de bordes....21
dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo al Centro de
Reemplazo de la luz delantera ......................20
servicio de fábrica de Hoover o al Concesionario autorizado de servicio de
Protector termico ..................................................22
Guarantía ..............................................................24
Hoover (Depósito).
• Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe
en las instrucciones y use solamente los accesorios recomendados por
The Hoover Company; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

16 © 2004 The Hoover Company ¡Guarde estas instrucciones!


¿Tiene preguntas o 1-2
hendiduras* (dependiendo del
modelo)
preocupaciones? Quite el cartón (A) y los tornillos del 6. Boquilla para muebles
La compañía Hoover desea resolver sección del mango. Deseche el cartón. 7. Traba del depósito para polvo
rápidamente toda preocupación con 8. Tapa del depósito para polvo
respecto a su máquina o preguntas 9. Depósito para polvo
respecto a su uso. Busque en la lista
1-3 10. Mango del depósito para polvo
provista con el producto parta hallar el Abra la cubierta de accesorios en el 11. Filtro de cartucho HEPA
Centro de Servicio de Fábrica Hoover cuerpo de la aspiradora (B). 12. Prefiltro
o en las Páginas Amarillas bajo “Vacuum 13. Filtro final
Saque el accesorio de mano 14. Pedal de tres posiciones para
Cleaners - Household” (“Aspiradoras -
turboaccionado (en algunos modelos). soltar el mango: pise la palanca
Artículos del Hogar”) para hallar el
número del Concesionario Autorizado para bajar el mango a la posición de
de Servicio de Garantía de Hoover 1-4 operación o baja.
(Depósito) más cercano o llame al: 15. Control de la altura de la boquilla
Mirando hacia la parte posterior del para limpiar alfombras: deslice el
1-800-944-9200 para una mango, asegúrese de que el interruptor
referencia automatizada de las control hasta la posición apropiada
esté en la posición de apagado (OFF). para el espesor de la alfombra a
ubicaciones de los centros
autorizados de servicio (sólo en limpiarse.
los EE.UU.) 16. Protector para muebles
o al 1-5 17. Luz delantera
1-330-499-9499 para hablar con 18. Indicador DirtFINDER™
Deslice la sección del mango sobre la 19. Detector embedded DirtFINDER™
un representante en nuestro parte posterior del mango.
Centro de Respuesta al Cliente. 20. Limpiadores de bordes
Introduzca los tornillos en los agujeros 21. Manguera
LE AGRADECEREMOS QUE NO de la parte posterior del mango. 22. Soporte para la manguera
DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA 23. Ganchos para el cordón: use los
TIENDA NI QUE LO ENVÍE A NORTH Apriete bien los tornillos con un ganchos para envolver el cordón
CANTON PARA SERVICIO. destornillador Phillips. cuando guarde la aspiradora. El
gancho superior se puede girar
Use estas instrucciones en español Saque el accesorio de mano
hacia la derecha o izquierda para
junto con las figuras paso-a-paso turboaccionado (en algunos modelos)
soltar fácilmente el cordón.
provistas en el manual de inglés. de la bolsa de plástico y regréselo al
24. Asa para transportarla
área de guardar los accesorios.
25. Tubos de extensión
1. 26. Tubo de extensión para
1-6 hendiduras*: se guarda en el tubo
Ensamblado Retire la traba (C) del interruptor encima
de extensión posterior.
del interruptor de encendido/apagado *en algunos modelos solamente
Contenido de la caja (ON/OFF) (D) jalándola hacia fuera.
Deséchela. Haga funcionar la aspiradora
solamente con el voltaje especificado
1-1 Si la traba se ha caído durante el en la placa de datos que se encuentra
Saque todos los componentes de la ensamblado, asegúrese de que el en la parte inferior de la aspiradora.
caja e identifique cada pieza que se interruptor esté en la posición de
muestra. Antes de desechar la caja, apagado (OFF) (hacia abajo) antes de Esta aspiradora ha sido diseñada
asegúrese de que tiene todas las enchufar el cordón en la toma de solamente para uso doméstico.
piezas. corriente.
A. Sección del mango Enchufe polarizado
B. Cuerpo de la aspiradora Para disminuir el riesgo de choque
C. Manguera, accesorios de limpieza 2. eléctrico, este artefacto tiene un enchufe
y tubos de extensión (incorporados polarizado (una patilla es más ancha
en la aspiradora) Cómo usar la que la otra). Este enchufe encajará en
D. Accesorio de mano turboaccionado una toma de corriente polarizada sólo
(en algunos modelos) aspiradora de una forma. Si el enchufe no entra por
completo, voltéelo. Si aún no encaja,
2-1 pídale a un electricista calificado que le
Nota: La traba blanca del interruptor, instale la toma de corriente adecuada.
encima del interruptor de No altere el enchufe en ninguna forma.
encendido/apagado (ON/OFF) será útil Descripción de la
durante el ensamblado de su aspiradora. aspiradora Interruptor de
Se puede continuar con el ensamblado La aspiradora ensamblada debe tener
si la traba falta. Sin embargo, no quite la un aspecto semejante al del diagrama. encendido y apagado
traba del interruptor hasta que el
ensamblado haya terminado.
Modelo con accesorio de mano
turboaccionado.
(ON/OFF)
Enchufe el cordón en una toma de
1. Mango
corriente eléctrica.
2. Interruptor de encendido y
PASO I apagado (ON/OFF)
Para encender la aspiradora (ON),
empuje el interruptor hacia arriba.
Ensamblado del 3. Cubierta para accesorios
Para apagar la aspiradora (OFF),
4. Escobilla para desempolvar
mango 5. Accesorio de mano
empuje el interruptor hacia abajo.
turboaccionado* o accesorio para
17
sensibilidad del detector al polvo, que cuando llegue al borde esté
2-2 ponga el botón (B) en la posición “Hi” completamente separada de la
(alta). alfombra. Retroceda la aspiradora para
Traslado de la comenzar otra vez, baje la boquilla y
aspiradora • Otras veces, la luz roja permanece
encendida por largo rato. Eso significa
pásela solamente hacia adelante.
Para mover la aspiradora de una
habitación a otra, coloque el mango en que la alfombra tiene mucho polvo y la
la posición vertical, incline la aspiradora aspiradora lo está aspirando. Para 2-10
hacia atrás sobre las ruedas traseras y disminuir la sensibilidad del detector
empújela hacia adelante. al polvo, ponga el interruptor en la Limpieza de los
posición “Reg.” (regular). bordes
La boquilla viene con limpiadores de
2-3 bordes especiales a ambos costados
2-6 para ayudar en la limpieza de las
Transporte de la alfombras cerca de los zócalos y
aspiradora Ajuste de la altura muebles. Pase cualquier costado de la
La aspiradora también se puede mover para alfombras boquilla paralelo al borde de la alfombra
cargándola usando el asa de transporte. o el mueble.
La limpieza de la alfombra ocurre en la
boquilla (C).
2-4 Cuando sea necesario elevar y bajar la 2-11
Posiciones del boquilla de la parte delantera de la
aspiradora para limpiar alfombras de
Limpieza de
mango distintos espesores, deslice el control de escaleras
El mango de su aspiradora tiene tres la altura de la boquilla (D) a la posición Use la manguera y el accesorio de
posiciones: vertical, para almacenamiento deseada. mano turboaccionado* o la boquilla para
y para usar los accesorios de limpieza; muebles para la limpieza de las
de funcionamiento, para uso general escaleras. Limpie las escaleras de abajo
sobre alfombras y pisos; y baja, para 2-7 hacia arriba.
aspirar debajo de muebles de poca
altura. Pise la palanca para destrabar el Posición del mango Durante el uso de los accesorios de
mango y bajarlo. Para facilitar el deslizamiento del limpieza, el agitador continúa girando.
control, el mango debe estar en la
posición vertical (E). PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones
2-5 personales o el desgaste innecesario
La boquilla no se moverá a la de la alfombra, y para impedir que se
Detector Embedded posición de ajuste hasta después de caiga la aspiradora, colóquela
bajar el mango a la posición de siempre en la parte inferior de las
DirtFINDER™ operación (F). escaleras.
Con luces roja y verde (A), el sistema *solamente en algunos modelos
DirtFINDER™ avisa al usuario sobre las
áreas de la alfombra que necesitan más
2-8
limpieza, al detectar que se está Ajustes 2-12
aspirando una mayor cantidad de polvo, Para obtener el máximo rendimiento de
especialmente el que está impregnado limpieza, se recomiendan las siguientes Cómo colocar la
en la alfombra. posiciones, según la altura de la cubierta para
Para que usted sepa que el detector alfombra: accesorios
DirtFINDER™ está listo para funcionar, • Posición más baja: para pisos no La cubierta para accesorios ha sido
una luz roja se ilumina cuando usted cubiertos y todo tipo de alfombras. diseñada con una característica de
recién enciende la aspiradora. Después Nota: si le cuesta mucho empujar la “desenganche” que permite que se
de unos pocos segundos, la luz roja se aspiradora, deslice el botón a la desprenda si se abre demasiado.
apaga y se ilumina una luz verde. siguiente posición más alta.
Ahora puede comenzar la limpieza. Para volver a colocarla, alinee las
• Posiciones más altas: alfombras de bisagras de la cubierta con las ranuras
La luz verde permanece iluminada gran espesor en cuyo caso se desea de los costados del área de
durante toda la limpieza excepto facilitar el esfuerzo al empujar pero almacenamiento de los accesorios.
cuando el sistema detecta que se está mantener una buena limpieza.
aspirando una cantidad mayor de Empuje la cubierta para trabarla en su
polvo; entonces se ilumina la luz roja. lugar.
2-9
Cuando la luz roja está iluminada, usted
debe hacer unas pasadas adicionales
Limpieza de Accesorios de
con la aspiradora en esta área hasta alfombras flexibles y limpieza
que la luz cambie a verde. livianas Los accesorios de limpieza le permiten
• La luz roja rara vez se ilumina durante Párese en un extremo de la alfombra y limpiar superficies que están a mayor
la limpieza. Eso significa que la pase la aspiradora hacia el otro extremo altura que el piso y llegar a zonas
aspiradora está aspirando o borde. Antes de llegar al borde difíciles de limpiar.
principalmente el polvo fino y las empuje el mango hacia abajo con lo
cual se levantará la boquilla (parte Use los accesorios con el mango de
pelusas superficiales los que la aspiradora en la posición vertical.
probablemente el sistema no puede delantera de la aspiradora) y evitará que
detectar, o que la alfombra está la alfombra se pegue a la aspiradora.
generalmente limpia. Para aumentar la Continúe levantando la boquilla para
18
PRECAUCIÓN: El agitador continúa puede usarse para tener mayor alcance PRECAUCIÓN: Los materiales muy
girando mientras el mango de la con la escobilla para desempolvar y/o el finos tales como el talco facial o la
aspiradora esté en posición vertical. Al tubo de extensón. maicena podrían sellar el filtro y
usar los accesorios, evite inclinar la ocasionar que disminuya la succión.
aspiradora o colocarla sobre muebles, N. Tubos de extensión: se usan para Cuando use la aspiradora para retirar
alfombras con flecos o escaleras alargar su manguera. Se pueden usar material de esta índole, vacíe el
alfombradas. con cualquiera de los accesorios antes depósito y cambie los filtros a
mencionados. menudo.
2-13 *algunos modelos

Colocación del tubo de 3-2


2-15 Cómo vaciar
extensión y los
accesorios Conecte la manguera* Desenchufe la aspiradora de la toma
Instale el accesorio o el tubo de Oprima el interruptor ON/OFF a la de corriente eléctrica. No use la
extensión en la manguera (G). posición OFF (apagado). Extraiga la aspiradora sin tener el depósito para
manguera regular de la aspiradora. polvo o los filtros en su lugar.
Instale el segundo tubo de extensión o Alinee el extremo de la manguera de
accesorio al tubo de extensión (H) Mueva la traba hacia la izquierda para
largo alcance con las proyecciones (O) soltarlo (F).
empujándolo firmemente en el tubo de encima de las ranuras (P) en el tubo de
extensión. tierra. Levante ligeramente el depósito para
Gire el tubo de extensión o el accesorio polvo y tire directamente hacia afuera
para sacarlo de la aspiradora.
ligeramente para apretar o aflojar la 2-16 como se describe en “Cómo vaciar el
conexión.
Inserte la manguera en (P) y tuérzala depósito para polvo”.
para trabarla en su lugar. (Para
Cómo limpiar los desconectar la manguera, procesa en
3-3
accesorios orden inverso.) Conecte los tubos de
Para limpiar la manguera y el accesorio extensión o los accesorios a otro
extremo de la manguera. Saque la tapa.
de mano turboaccionado, quite la
suciedad con un paño humedecido en *Se puede obtener a un costo adicional Nota: No es necesario quitar el filtro de
detergente suave. Enjuague con un paño si no está incluida con su aspiradora. cartucho HEPA para vaciar el depósito
húmedo. No sumerja el accesorio de para polvo.
mano turboaccionado en agua. 3. Golpee ligeramente el costado del
Los accesorios de limpieza se pueden depósito hasta que no caigan más
lavar en agua tibia con un detergente. Mantenimiento partículas de polvo del filtro de cartucho
HEPA.
Enjuáguelos y deje que se sequen al aire Familiarícese con estas tareas de
antes de usarlos. mantenimiento en el hogar ya que el uso
y cuidado adecuado de su aspiradora 3-4
asegurarán la eficacia en la limpieza por
2-14 largo tiempo. Vuelva a poner la tapa del depósito para
Selección del accesorio polvo.
de limpieza adecuado 3-1
I. Escobilla para desempolvar: se Deslice el depósito directamente en la
puede usar para muebles tallados, Depósito para polvo cavidad de la aspiradora. El fondo del
tableros de mesa, libros, lámparas, El conjunto del depósito para polvo depósito descansará detrás de las
accesorios de iluminación, persianas consiste de las siguientes piezas: ranuras al fondo de la cavidad de la
venecianas, zócalos, persianas y rejillas aspiradora (G).
Tapa (A)
de ventilación. Depósito para polvo (B) Mueva la traba hacia la derecha para
J. Boquilla para muebles: se puede Prefiltro (C) encajarlo en su lugar (F).
usar para muebles tapizados, cortinajes, Filtro de cartucho HEPA (D)
tapices, colchones, prendas de vestir, Abertura para que entre el polvo (E)
interiores de automóviles y escaleras Conjunto del filtro
Cuando la aspiradora esté funcionando, El filtro de cartucho HEPA y el prefiltro
alfombradas. el prefiltro evitará que los residuos de prácticamente se limpian solos.
K. Accesorio de mano mayor tamaño entren a la cámara del
turboaccionado*: se puede usar para filtro de cartucho HEPA. Se podrá ver Si se golpea ligeramente el costado del
muebles tapizados, escaleras cómo estos residuos de mayor tamaño depósito para polvo, como se describe
alfombradas y lugares de acceso difícil. se depositarán en el lado izquierdo del en “Cómo vaciar el depósito para
depósito para polvo. El filtro de cartucho polvo”, esto debe ser suficiente para
L. Accesorio para hendiduras*: se HEPA recolectará las partículas finas quitar el polvo y las partículas finas del
puede usar en lugares estrechos, que hayan pasado a través del prefiltro. filtro de cartucho HEPA y el prefiltro.
esquinas y en los bordes de sitios como
cajones de muebles, muebles tapizados, Para hacer una limpieza más a fondo
escaleras y zócalos. Cuándo vaciar también se puede sacar el conjunto del
Se recomienda que el depósito para filtro.
M. Tubo de extensión para polvo se vacíe antes que lo aspirado
hendiduras*: se puede usar en lugares llegue a las aberturas para que entre el
estrechos, esquinas y los bordes de polvo en la parte trasera del depósito
3-5
sitios como cajones de tocador, muebles para polvo (figura 3-1) o, si se prefiere, Cómo limpiar el conjunto
tapizados, escaleras y zócalos. También después de cada uso. del filtro
19
Saque el depósito para polvo y su tapa, Desenchufe la aspiradora de la capacidad de recoger y succionar de su
como se describe en “Cómo vaciar el toma de corriente eléctrica. aspiradora. Para quitar la suciedad:
depósito para polvo”.
El filtro secundario (J), está detrás de 1. Desenchufe la aspiradora de la toma
Sujete el marco del prefiltro y tire de él la rejilla al fondo de la cavidad de la de corriente eléctrica.
hacia arriba firmemente. Desclice el aspiradora y protege el motor de las 2. Vea si hay acumulación de suciedad
conjunto del filtro hacia afuera del partículas de polvo. quitando la placa inferior (fig. 3-17),
depósito. sacando el agitador (fig. 3-18) y
Si el filtro se ensucia, saque el depósito levantando el protector del agitador
para polvo (fig. 3-2). Quite el tornillo y (fig. 3-20).
3-6 saque la rejilla. Levante el filtro. 3. Quite la suciedad y vuelva a colocar
Sujete el extremo del filtro de cartucho Lave el filtro a mano en agua fría con un el protector, el agitador y la placa
HEPA y jálelo para separarlo del detergente suave y séquelo al aire. inferior (fig. 3-20 a 3-22).
prefiltro. Saque el cartucho del conjunto.
Vuelva a colocar el filtro seco, la rejilla y
El prefiltro (C) puede limpiarse con un el tornillo. Vuelva a colocar el depósito Reemplazo de la luz
cepillo y luego enjuagarse con agua. para polvo.
Deje que se seque bien. delantera
Si quisiera cambiar este filtro, ordene la
pieza No. 38762008 de HOOVER. Qué comprar
3-7 Esta aspiradora usa un bombillo de
Se recomienda que el filtro de cartucho 3-12 12 voltios de base en cuña, tipo 912.
HEPA se limpie mediante golpecitos en pieza No. 27313101 de Hoover.
cualquiera de los extremos. No golpee Limpieza del filtro final
los lados del filtro de cartucho HEPA El filtro final ayuda en el proceso de
con los pliegues suaves, ya que esto filtración, devolviendo el aire limpio a la 3-14
puede dañar el filtro. habitación. Remoción de la lente
Golpee ligeramente el filtro hasta que no Para sacar este filtro cuando se ensucie, Desenchufe la aspiradora de la toma
caigan más partículas de polvo del filtro. abra la puerta al costado de la de corriente eléctrica.
aspiradora.
No enjuague el filtro de cartucho Usando un destornillador, quite los dos
HEPA con agua. Levante el filtro (K) y lávelo a mano en tornillos como se muestra y levante la
agua fría con un detergente suave. lente.
3-8 Deje que el filtro se seque y vuelva a
Para volver a colocar el conjunto del colocarlo al costado de la aspiradora. 3-15
filtro, coloque la perilla grande del filtro Asegúrese de que el lado de color
blanca del filtro quede orientado hacia Instalación del bombillo
de cartucho HEPA en el orificio al fondo
del prefiltro. afuera. Cierre la puerta. Retire el bombillo jalándolo hacia afuera
Si quisiera cambiar este filtro, ordene la directamente de su receptáculo.
Encaje la parte superior del filtro de Introduzca uno nuevo y empújelo hasta
cartucho HEPA en su lugar. pieza No. 40110006 de HOOVER.
que quede fijo en su lugar.
No haga funcionar la aspiradora sin
que estén puestos todos los filtros. No se requiere usar fuerza excesiva.
3-9
Alinee las ranuras (H) del marco del 3-16
prefiltro con las ranuras (I) del depósito 3-13
para polvo. Recolocación de la lente
Colocación de la puerta
del filtro Vuelva a colocar la lente y apriétela con
3-10 La puerta del filtro ha sido diseñada con los dos tornillos.
Deslice el conjunto del filtro hacia abajo una característica de “desenganche”
del depósito hasta que escuche un que permite que se desprenda si se
sonido que indique que ha encajado. abre demasiado. Reemplazo de la
Tire suavemente del conjunto hacia Para volver a colocarla, alinee las correa
arriba para verificar que esté bien bisagras (L) de la cubierta con las La correa hace posible que el agitador
asentado en el depósito. Asegúrese de ranuras a los costados de la zona del gire y es importante para el
que no haya ninguna parte del prefiltro filtro. funcionamiento eficaz de su aspiradora
que sobresalga por encima del borde Hoover. Está ubicada debajo de la placa
superior del depósito para polvo. Presione la puerta para volver a ponerla inferior de la aspiradora y se debe
en su lugar. revisar periódicamente para asegurarse
Vuelva a poner la tapa y el depósito en de que esté en buenas condiciones.
la aspiradora (fig. 3-4).
Examine el protector del Cuándo reemplazarla
agitador
Filtro secundario y Debido a que su aspiradora recoge la Desenchufe la aspiradora de la toma
filtro final suciedad con mucha eficiencia, le de corriente eléctrica.
recomendamos que examine el área Para revisar la correa, retire la placa
debajo del protector del agitador cada inferior como se muestra en la sección
3-11 vez que limpie los filtros para ver si hay “Cómo reemplazarla”. Reemplace la
Limpieza del filtro acumulación de suciedad. correa si está estirada, rota o cortada.
secundario Esto ayudará a mantener la excelente
20
Vuelva a colocar la placa inferior con los limpiadores de bordes
Qué comprar 4 tornillos Phillips de cabeza en cruz.
Apriételos bien. Saque ambos limpiadores de bordes
Para asegurar un funcionamiento eficaz, usados y deslice los nuevos en la
use solamente correas genuinas posición debida, como se muestra.
HOOVER con su aspiradora. Cuando El rodillo de Vuelva a colocar la placa inferior y
compre una correa nueva, pida la pieza escobillas del
No. 38528033 de HOOVER. asegúrela con 4 tornillos Phillips de
agitador cabeza en cruz.
Cuándo reemplazarlo
3-17
Cómo reemplazarla El agitador se debe reemplazar cuando Accesorio de mano
sus escobillas estén gastadas. turboaccionado
Desenchufe la aspiradora de la toma Para inspeccionar la condición de las (solamente en algunos modelos)
de corriente eléctrica. escobillas, desenchufe la aspiradora
Remoción de la placa inferior de la toma de corriente eléctrica. Pase Reemplazo del rodillo de
Coloque el mango en la posición baja y el borde de una tarjeta a lo ancho de la escobillas del agitador
voltee la aspiradora de modo que la placa inferior mientras hace girar el Cuando las escobillas del rodillo de
parte del fondo quede hacia arriba. agitador. Para mantener una limpieza escobillas del agitador estén gastadas,
Quite los 4 tornillos con un destornillador eficaz, reemplace el agitador si las se deberá reemplazar el rodillo de
Phillips, como se muestra. escobillas no tocan la tarjeta. escobillas del agitador. Pida la pieza
Saque la placa inferior (A). No. 48414088 de HOOVER.
Qué comprar
3-18 3-25
Cuando compre un nuevo agitador, pida
Remoción de la correa usada la pieza No. 48414115 de HOOVER. Cómo reemplazarlo
Saque el rodillo de escobillas del
agitador y la correa usada. 1. Desprenda el accesorio de la
3-23 manguera y voltéelo de manera que la
Bote la correa usada. parte inferior esté hacia arriba. Oprima
Cómo reemplazarlo las trabas a ambos lados del accesorio
3-19 Desenchufe la aspiradora de la toma y retire la placa inferior (A).
de corriente eléctrica
Colocación de la nueva correa
Con las letras en la parte de afuera de Retire la placa inferior, la correa y el 3-26
la correa y con la correa en la posición agitador siguiendo las instrucciones de 2. Destornille los dos tornillos Phillips de
que se muestra en el recuadro (D), la sección “La correa” comenzando con cabeza en cruz y retire el protector de
deslice la nueva correa sobre la polea la fig. 3-17. la correa (B).
del motor (B).
Bote el agitador usado.
Para volver a colocar la correa, el nuevo 3-27
3-20
agitador y la placa inferior, siga las 3. Retire el agitador incluyendo las
Reemplazo del rodillo de instrucciones de la sección “La correa”. placas de los extremos (C) y deséchelo.
escobillas del agitador
Introduzca el agitador a través de la 4. Examine la correa para ver si está en
correa y coloque la correa en la guía (C) Limpiadores de buenas condiciones. Reemplace la
del agitador. correa si está agrietada, cortada o rota
bordes (vea la siguiente sección).
Si el protector del agitador (D) se Cuándo reemplazarlos
desplaza al colocarse la correa o el 5. Coloque el rodillo de escobillas a
agitador, vuelva a colocarlo como se Los limpiadores de bordes situados a través de la correa y coloque la correa
muestra observando la posición de la ambos lados de la boquilla se deben sobre los dientes de la rueda dentada
guía para la correa (E). reemplazar cuando aparecen (D) del rodillo de escobillas.
desgastados.

3-21 3-28
Instalación del agitador Qué comprar 6. Con los extremos curvados hacia
Sujete firmemente el agitador y Cuando compre limpiadores de bordes, abajo, deslice las placas de los
colóquelo en posición, deslizando pida la pieza No. 39511004 de extremos (C) del rodillo de escobillas
primero el extremo opuesto de la correa HOOVER. dentro de las ranuras (D) del accesorio.
en la ranura rectangular (F) al costado
de la aspiradora. 3-29
Tire del otro lado del agitador (G) para
Cómo reemplazarlos
7. Vuelva a colocar el protector de la
ponerlo en su lugar. Desenchufe la aspiradora de la toma correa (B) asegurándose de no pinchar
de corriente eléctrica. las cerdas de las escobillas en el
Voltee el agitador verificando que la
correa no quede presionada entre el Quite la placa inferior, como se describe protector. Haga girar el agitador para
agitador y el protector del agitador. en la sección “La correa” (fig. 3-17). asegurarse que lo hace libremente.
Vuelva a colocar los tornillos y
3-22 3-24 apriételos.
Recolocación de la placa inferior Colocación de los 21
periódicamente en un Centro de En Canadá, comuníquese con Hoover
3-30 Servicio de Fábrica de Hoover o por un Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8.
8. Para volver a colocar la placa inferior Concesionario Autorizado de Servicio de Teléfono 1-800-263-6376.
(A), introduzca las cuatro lengüetas en Garantía de Hoover (Depósito). Cuando solicite información o haga un
las ranuras del accesorio. pedido de piezas, identifique siempre a
su aspiradora con el número de modelo
Gire la placa inferior hacia abajo y
encájela en su lugar para cerrarla.
Protector térmico completo. (El número de modelo
aparece en la parte inferior de la
Su aspiradora tiene incorporado un aspiradora).
protector térmico para impedir
Accesorio de mano recalantamiento.
Rendimiento de
turboaccionado Cuando el protecto térmico se activa, limpieza de Hoover
Reemplazo de la correa la aspirador se apaga. Si esto sucede,
Examine la correa proceda de la manera siguiente: Este sistema de rendimiento de limpieza
de Hoover sirve para comparar el
La correa del accesorio de mano 1. APAGUE la aspiradora y rendimiento progresivo relativo entre las
turboaccionado ha sido diseñada para desconéctela de la toma de corriente aspiradoras verticales de Hoover
que dure mucho tiempo y normalmente eléctrica.
solamente y no para realizar
no necesita ser reemplazada. Sin
embargo, la correa deberá ser 2. Revise si se ha acumulado comparaciones con ninguna de las otras
reemplazada si está agrietada, cortada suciedad en los filtros secundario y final. marcas. Esta clasificación se basa en
o rota. las pruebas de efectividad de limpieza
3. Consulte la secion “Limpeza de
obstrucciones”. de alfombras (ASTM Test F608) de la
ASTM International. Otros factores que
3-31 4. Una vez que la aspiradora esté afectan el rendimiento incluyen la
La correa puede verse por la ventana obstrucciones y el motor se haya potencia de las mangueras (ASTM Test
de la parte superior de la boquilla o enfriado durante 30 minutos, el F558), la limpieza de suciedad
retirando la placa inferior y el protector protector térmico se reposiciona superficial, limpieza de pisos duros,
de la correa (figuras 3-25 y 3-26). automáticamente y se puede seguir
limpieza de bordes, amplitud de
pasando la aspiradora.
limpieza y filtración de aire.
Reemplazo de la correa Se el protector termico sigue
activándose después de efectuar los
Cuando reemplace la correa, pida la pasos anteriores, es probable que su 4.
pieza No. 38528037 de HOOVER. aspirador necesita servicio (vea la
1. Retire la placa inferior, el protector de
sección “Servicio”). Si tiene un
la correa y el rodillo de escobillas como
se muestra en las figuras 3-25 a 3-27.
problema
Si ocurre un problema menor,
Servicio generalmente puede resolverse con
3-32 Para obtener el servicio aprobado por bastante facilidad cuando se halla la
HOOVER y piezas genuinas HOOVER, causa usando esta lista de verificación.
2. Sostenga la turbina (E) y jálela con
localice el Centro de Servicio de
firmeza para sacarla. Problema: La aspiradora no funciona
Fábrica de Hoover o el Concesionario
3. Saque la correa de la polea de la Autorizado de Servicio de Garantía de Causa posible
turbina (F). Reemplace la correa con Hoover (Depósito) más cercano en la Solución posible
una nueva. forma siguiente:
• No está bien enchufada
• busque en las Páginas Amarillas • Enchúfela bien
3-33 bajo "Vacuum Cleaners - Household" • No hay voltaje en la toma de
(Aspiradoras - Uso doméstico), O corriente eléctrica de la pared
4. Con los lados planos de los
retenedores (G) de la turbina orientados • busque en la lista de Centros de • Inspeccione el fusible o el interruptor
hacia abajo, deslice los retenedores Servicio de Fábrica que se • Fusible quemado/se disparó el
dentro de las ranuras (H) en la caja del proporciona con esta aspiradora, O interruptor
accesorio y encájelos en su sitio. • Cambie el fusible/reconecte el
• llame al 1-800-944-9200 para una interruptor
5. Vuelva a colocar el rodillo de referencia automatizada de la
escobillas, el protector de la correa y la ubicación de los sitios de servicio • Protector térmico activado
placa inferior como se muestra en las autorizado (solamente en Estados • Espere que la aspiradora se enfríe
figuras 3-27 a 3-30. Unidos). 30 minutos (esto reajustará el
protector térmico) (vea la página 22)
No envíe su aspiradora a The Hoover
Company en North Canton (Estados Problema: La aspiradora no aspira
Lubricación Unidos) para obtener servicio; esto sólo Causa posible
El motor tiene cojinetes que cuentan con ocacionaría demoras. Solución posible
suficiente lubricación para la duración Si necesita asistencia adicional, • La correa está rota o desgastada
del motor. La adición de lubricantes comuníquese con el Centro de • Cambie la correa
podría causar daños. Por lo tanto, no Respuesta al Cliente de Hoover, The • El rodillo de escobillas del
añada lubricante a los cojinetes del Hoover Company, North Canton, Ohio agitador está desgastado
motor. El agitador tiene dos cojinetes de 44720, Estados Unidos. • Cambie el rodillo de escobillas
bolas que deberán ser lubricados Teléfono 1-330-499-9499.
• El depósito para polvo está lleno
22
• Vacíe el depósito Problema: El polvo dentro del necesario.
• Ajuste incorrecto de la altura para depósito para polvo deja de girar
alfombras Nota: Los residuos pesados pueden 4-1
• Mueva el control de la altura de la asentarse al fondo del depósito para
boquilla a una posición más baja polvo y evitar que el polvo gire sin Revisión del ducto para polvo
afectar el rendimiento de la limpieza. La 2. Quite los tornillos de la parte trasera
• Bloqueo en el paso de aire inferior del mango de la aspiradora (A) y
• Despeje el bloqueo aspiradora puede continuar usándose
inclusive si el polvo no gira dentro del quite el ducto para polvo inferior (B).
• El cartucho del filtro HEPA está depósito para polvo.
obstruido 3. Retire la obstrucción de las secciones
• Limpie el cartucho del filtro HEPA, ya Sin embargo, si el polvo deja de girar y del ducto para polvo.
sea dando golpes ligeros al costado hay una disminución marcada del
del depósito para polvo o sacando el rendimiento, verifique lo que dice bajo 4-2
cartucho del filtro, como se describe “La aspiradora no aspira”.
en la sección “Conjunto del filtro” Revisión por debajo de la placa
Problema: El rodillo de escobillas inferior
• El prefiltro está obstruido del accesorio de mano 4. Apague la aspiradora y desenchúfela.
• Limpie el prefiltro como se describe turboaccionado (en algunos
en la sección “Conjunto del filtro” modelos) no gira 5. Quite la placa inferior, la correa y el
• El depósito para polvo no está agitador (vea la sección “La correa”).
bien instalado y asegurado Causa posible
Solución posible Busque dentro de la abertura (C) para
• Coloque bien el depósito para polvo ver si hay obstrucciones y retírelas.
y asegure la traba (fig. 3-4) • Se está aplicando demasiada
• La tapa del depósito para polvo no presión al accesorio. 6. Quite el protector del agitador (vea la
está bien colocada o no está • Continúe usando el accesorio fig. 3-20) y retire cualquier suciedad
presente aplicando una presión ligera suelta que haya podido acumularse por
• Verifique que la tapa del depósito • Bloqueo en el canal de la turbina debajo.
para polvo esté bien colocada • Retire la obstrucción B. Si ocurre una obstrucción mientras
• El conjunto del filtro no está bien • La correa está rota o desgastada se usan los accesorios:
colocado • Cambie la correa
Apague la aspiradora y desenchúfela de
• Asegúrese de que el conjunto del • Hay muy poca succión la toma de corriente eléctrica.
filtro esté en la posición correcta (fig. • Vea la sección “Hay pérdida de
del 3-8 al 3-10) succión” 1. Verifique si hay una obstrucción en el
extremo de la manguera y retírela en
Problema: Cuesta mucho empujar la
caso de haberla.
aspiradora Problema: Se detecta un olor a
humo/quemado 2. Verifique si hay una obstrucción en el
Causa posible
ducto para polvo inferior (fig. 4-1).
Solución posible Causa posible
• Ajuste incorrecto de la altura para Solución posible C. Si ocurre una obstrucción mientras
alfombras • Correa rota o estirada se usa el accesorio de mano
• Mueva el control de la altura de la • Reemplace la correa del rodillo de turboaccionado (solamente en algunos
boquilla a una posición más alta escobillas del agitador como se modelos):
Problema: Los accesorios de describe en las figuras 3-17 a 3-27
limpieza no aspiran en la sección de Mantenimiento. 4-3
Causa posible 1. Desconecte el accesorio de mano de
Solución posible turboaccionado la manguera. Retire la
• El mango de la aspiradora no está Eliminación de placa inferior, el protector de la correa y
en posición vertical obstrucciones la turbina como se muestra en las
• Verifique que el mango de la Desenchufe la aspiradora de la toma figuras 3-25, 3-26 y 3-33.
aspiradora esté trabado en posición de corriente eléctrica. Retire la obstrucción del canal (D) de la
vertical
turbina.
• La manguera está obstruida Antes de aspirar, saque los objetos
• Despeje la obstrucción grandes de la superficie, a fin de evitar Vuelva a colocar la correa, la turbina, el
obstrucciones y mantener la eficiencia rodillo de escobillas, el protector de la
Problema: Se puede ver el polvo que de limpieza de su aspiradora. correa y la placa inferior.
sale por el filtro final
Consulte los siguientes pasos a fin de
Causa posible verificar si hay obstrucciones,
Solución posible siguiendo los pasos uno a uno hasta
• El conjunto del filtro no ha sido que encuentre la obstrucción.
bien instalado
A. Si ocurre una obstrucción durante
• Saque el conjunto del filtro del la limpieza del piso:
depósito para polvo y asegúrese de
que el filtro de cartucho HEPA esté Apague (OFF) la aspiradora y
bien adjuntado al prefiltro y que todo desenchúfela de la toma de corriente
el conjunto del filtro se vuelva a eléctrica.
colocar en la forma adecuada dentro 1. Verifique si el depósito de polvo y el
del depósito para polvo (fig. del 3-5 conjunto del filtro están llenos. Vacíe el
al 3-10). depósito y limpie los filtros si es
23
Garantía de un año
completo
(Para uso doméstico)
Su artefacto HOOVER® está garantizado
en caso de uso doméstico normal,
según el Manual del Propietario, contra
defectos originales en el material y la
fabricación por el período de un año
completo a contar de la fecha de
compra. La presente garantía cubre
gratuitamente la mano de obra y las
piezas necesarias para dejar este
artefacto en buen estado de
funcionamiento durante el período de
garantía. Esta garantía es válida si el
artefacto fue comprado en los Estados
Unidos, en sus territorios y posesiones o
en Canadá o en una tienda situada en
una base militar de los EE.UU. Los
artefactos comprados en otros lugares
están cubiertos por una garantía
limitada de un año que cubre solamente
el costo de las piezas. Esta garantía no
es válida si el artefacto es utilizado para
uso comercial o de alquiler.
El servicio bajo la garantía se puede
obtener solamente al presentar el
artefacto en uno de los centros
autorizados de servicio de garantía
indicados a continuación. Puede
requerirse la presentación de un
comprobante de compra antes de
efectuar el servicio.
1. Centros de Servicio de Fábrica de
Hoover
2. Concesionarios autorizados de
servicio de garantías de Hoover
(Depósitos)
Para obtener una referencia
automatizada de la ubicación de los
sitios autorizados para servicio de
productos en los Estados Unidos,
llame al 1-800-944-9200.
Esta garantía no cubre la recogida, la
entrega, ni las visitas a domicilio; sin
embargo, si envía su artefacto a un
Centro de Servicio de Fábrica de Hoover
para un servicio de garantía, el transporte
se pagará en una sola dirección.
Esta garantía le otorga derechos
específicos; usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Si necesita asistencia adicional o si tiene
preguntas sobre esta garantía, o la
disponibilidad de centros de servicio bajo
garantía, escriba o llame al Centro de
Respuesta al Cliente, The Hoover
Company, 101 East Maple St., North
Canton, Ohio 44720, Estados Unidos.
Teléfono 1-330-499-9499.
En Canadá, comuníquese con Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8.
Teléfono 1-800-263-6376.

24
HOOVER ®
Remplir et conserver
Cet aspirateur est un combiné. Il est conçu pour nettoyer les tapis et les moquettes et peut
être utilisé pour d’autres tâches, avec des accessoires de nettoyage.
Aspirateur sans sac Les numéros de modèle et de série sont inscrits au bas de l’appareil. Inscrivez les numéros

WindTunnel MC COMPLETS de série et de modèle dans les espaces ci-dessous, et conservez ce document
pour référence ultérieure.
Numéro de modèle ________________________________________________
de Hoover
Numéro de série __________________________________________________
Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse à ce document, car une vérification de la
Merci d’avoir choisi ce date d’achat peut être effectuée avant toute réparation de votre produit HOOVER couverte
produit HOOVER®. par la garantie.

Cet aspirateur a été inspecté et emballé


avec soin avant sa sortie de l’usine. Si Consignes de sécurité importantes !
vous avez besoin d’aide au cours de Durant l'utilisation d'un appareil électrique, toujours respecter les
l’utilisation ou de l’assemblage de
précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :
l’appareil, composez le :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
1-800-944-9200 pour accéder à un
Afin de réduire au minimum les risques
service d’aide automatique qui vous
indiquera les adresses des Centres de
Avertissement : d’incendie, de choc électrique ou de blessures :
service autorisés (É.-U. seulement)
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
ou
le 1-330-499-9499 pour parler à • Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des
un représentant du Centre d’aide à enfants ou près de ceux-ci. Ne pas utiliser l’aspirateur comme jouet ou le
la clientèle. laisser en marche sans surveillance.
PRIÈRE DE NE PAS RETOURNER • Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à
CET APPAREIL AU DÉTAILLANT. bonne distance des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil. Ne pas
utiliser l’appareil pieds nus, ni avec des sandales ou des souliers qui laissent
Guide de les orteils à découvert.
• Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser une matière qui dégage de la fumée
l’utilisateur ou qui brûle, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore
chaudes.
FRANÇAIS ➔ pp. 25-33 • Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou
combustibles comme de l’essence ou de la sciure, ou dans des endroits où de
Lire attentivement ces instructions tels composés sont présents.
avant d’utiliser l’aspirateur. • Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager
l’aspirateur.
Economisez ! • Toujours éteindre l’appareil avant d’enlever ou de poser le tuyau.
• Ne pas utiliser l’appareil si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place.
Index Si des matériaux très fins sont aspirés (p. ex. de la poudre), vider le vide-
Assemblage ....................................................26
poussière et nettoyer le filtre fréquemment.
Contenu de l’emballage..................................26 • Faire preuve d’une grande prudence pendant le nettoyage d’escaliers.
Description de l’appareil ................................26 • Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture
Utilisation....................................................26-27
n’est obstruée ; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de
Accessoires de nettoyage ........................27
Fonction DirtFINDERMC intégrée ..............27
cheveux ou de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.
Dépannage..................................................31-32 • Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour
Dégagement des obstructions ................32 transporter ou soulever l’appareil, coincer, écraser ou tirer le cordon autour de
Consignes de sécurité importantes ..............25 coins ou d’arêtes vives. Garder le cordon loin de toute surface chaude.
Lubrification ....................................................31
Entretien
• Toujours débrancher l’aspirateur avant d’en faire l’entretien.
Service autorisé ........................................31 • Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes
Nettoyage des filtres ............................28-29 avant de débrancher l’appareil.
Vidage du vide-poussière ........................28
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la
Remplacement du rouleau-brosse ..........30
Remplacement du rouleau-brosse
prise mâle et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’appareil
de accessoire portatif à turbine ............30 avec les mains mouillées.
Remplacement de la courroie ..................31 • L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.
Remplacement de la courroie
• Ne pas utiliser si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil
de accessoire portatif à turbine ......30-31
Remplacement des balais latéraux..........30
fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou
Remplacement de l’ampoule ....................29 laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de service en usine Hoover
Protection thermique ......................................31 ou à un atelier de service garanti autorisé Hoover (dépôt).
Garantie............................................................33 • N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit
dans le présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par
Hoover ; d’autres accessoires pourraient s’avérer dangereux.

© 2004 The Hoover Company Rangez et conservez ces instructions !


25
Des questions ou des 1-3
pédale pour abaisser le manche à
sa position de fonctionnement ou à
préoccupations ? la position basse.
Ouvrir le couvercle du compartiment à
La compagnie Hoover veut remédier accessoires de l’appareil (B). 15. Commande de réglage de la
immédiatement à tous les problèmes hauteur : Faire glisser la commande
que vous pouvez avoir avec votre aspi- Retirer accessoire portatif à turbine au réglage désiré en fonction de la
rateur ou répondre à vos questions sur (certains modèles seulement). longueur des poils du tapis à
son utilisation. Consulter la liste fournie nettoyer.
avec le produit pour le centre de ser- 16. Protège-meubles
vice usine Hoover local ou les pages
1-4
17. Éclairage
jaunes de l’annuaire sous la rubrique Regarder à l’arrière de l’appareil puis 18. AFFICHAGE DirtFINDERMC
« Aspirateurs - domestiques » pour le s’assurer que l’interrupteur est à la 19. Commutateur de sensibilité
dépôt de service de garantie Hoover position OFF. DirtFINDERMC intégré
autorisé le plus proche ou appeler: 20. Balais latéraux
1-5 21. Tuyau
Hoover Canada – 22. Support de tuyau
1-800-463-3923 (Montréal) Glisser la section du manche à l’arrière 23. Crochets pour cordon : Enrouler le
du manche. cordon autour des crochets. Le
PRIÈRE DE NE PAS RENVOYER
CE PRODUIT AU MAGASIN NI crochet supérieur pivote vers la
Insérer les vis dans les trous à l’arrière gauche ou la droite, ce qui facilite le
LE RENVOYER À BURLINGTON du manche.
POUR UN ENTRETIEN. dégagement du cordon.
Bien serrer les vis à l’aide d’un tournevis 24. Poignée de transport
Utiliser les instructions Phillips. 25. Rallonges
numérotées de cette section 26. Rallonge suceuse* : se range dans
Retirer l’accessoire portatif à turbine (sur la rallonge arrière
française avec les illustrations certains modèles) du sac en plastique et
numérotées correspondantes de le remettre dans la section de * certains modèles seulement
la section anglaise de ce guide. rangement. N’utiliser l’appareil qu’à la tension
spécifiée sur la plaque signalétique,
1. 1-6 située au bas de l’appareil.

Assemblage Enlever le verrou (C) de l’interrupteur


Marche/Arrêt (ON/OFF) (D) au-dessus
Cet appareil est conçu pour une
utilisation domestique seulement.
de ce dernier, en tirant dessus. Mettre le
Contenu de verrou au rebut. Fiche polarisée
Afin que les risques d’électrocution
l’emballage Si le verrou s’est détaché au cours de soient minimes, cet appareil a été
l’assemblage, s’assurer que pourvu d’une fiche polarisée (une
1-1 l’interrupteur est à la position arrêt broche est plus large que l’autre). Elle
(OFF) (vers le bas) avant de brancher ne pourra être insérée dans une prise
Retirer l’aspirateur de sa boîte et l’appareil dans une prise de courant. d’alimentation que dans un sens. Si la
identifier les pièces illustrées. Avant de fiche n’entre pas, la retourner et essayer
disposer de l’emballage en carton, de nouveau. Si elle ne peut être
s’assurer qu’aucune pièce ne manque.
2. branchée, s’adresser à un électricien
qualifié, qui installera une prise
A. Manche
B. Base de l’appareil
C. Tuyau, accessoires de nettoyage
Utilisation d’alimentation conforme. Ne modifier la
fiche polarisée sous aucun prétexte.
et rallonge (incorporés à l’appareil)
D. Accessoire portatif à turbine 2-1
(certains modèles) Interrupteur Marche/
Description de Arrêt (ON/OFF)
Remarque : Le verrou blanc, situé au-
l’appareil Brancher le cordon dans une prise
dessus de l’interrupteur Marche/Arrêt Une fois assemblé, l’aspirateur sera d’alimentation.
(ON/OFF), s’avère utile lors de identique à la figure ci-contre. Modèle Pour mettre l’appareil en marche (ON),
l’assemblage de l’aspirateur. Même s’il avec accessoire portatif à turbine. pousser l’interrupteur vers le haut.
est possible de procéder à l’assemblage 1. Manche Pour éteindre l’appareil arrêt (OFF),
lorsque l’interrupteur n’est pas verrouillé, 2. Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF) pousser l’interrupteur vers le bas.
veiller à ne pas l’enlever avant que 3. Couvercle pour accessoires
l’assemblage ne soit terminé. 4. Brosse à épousseter 2-2
5. Accessoire portatif à turbine* ou
bec suceur* (selon le modèle) Transport de
ÉTAPE 1 6. Embout pour mobilier l’aspirateur
Assemblage du 7. Verrou du vide-poussière
8. Couvercle du vide-poussière Pour déplacer l’appareil d’une pièce à
manche 9. Vide-poussière l’autre, placer le manche à la position
10. Poignée du vide-poussière verticale, incliner l’appareil sur ses roues
11. Filtre HEPA à cartouche arrière, et pousser.
1-2 12. Préfiltre
Enlever le carton (A) et les vis de à 13. Filtre terminal 2-3
l’arrière du manche. Jeter le carton. 14. Pédale de dégagement du manche
trois positions : Appuyer sur la Autre possibilité
26
On peut aussi soulever l’aspirateur pour parallèle au bord du mur ou du meuble.
le transporter, à l’aide de la poignée de 2-6
transport.
Réglage de la 2-11
2-4
hauteur Nettoyage d’escaliers
La buse (C) nettoie les tapis et Pour le nettoyage d’escaliers, utiliser le
Positions du manche moquettes. tuyau et accessoire portatif à turbine* ou
Le manche de l’aspirateur comporte Lorsqu’il est nécessaire de monter ou l’embout pour mobilier. Commencer
trois positions ; position verticale, pour d’abaisser la buse en fonction des avec la marche du bas, puis monter.
le rangement et pendant l’utilisation différentes longueurs de poils de tapis, il
d’embouts ; position de Pendant l’utilisation des embouts de
suffit de régler le sélecteur (D) de la nettoyage, l’agitateur continue de
fonctionnement, pour l’utilisation façon appropriée.
normale sur les planchers et tapis ; et tourner.
position basse pour nettoyer sous les MISE EN GARDE : Afin d’éviter les
meubles. Appuyer avec le pied sur le 2-7 blessures ou l’usure prématurée du
levier de dégagement du manche pour
l’abaisser. Positions du manche tapis et d’empêcher l’appareil de se
renverser, placer toujours celui-ci au
Le sélecteur coulissera plus facilement
si le manche est à la verticale (E). bas des escaliers.
2-5 La buse ne s’ajustera pas à la *certains modèles seulement
Fonction intégrée position voulue tant que le manche
ne sera pas à la position de 2-12
DirtFINDERMC fonctionnement (F).
Avec les témoins rouge et vert (A), le Pose du couvercle
système DirtFINDERMC avertit l’utilisateur 2-8 pour accessoires
si des zones de la moquette nécessitent Le couvercle est pourvu d’un dispositif
un effort de nettoyage supplémentaire. Il Réglages de protection, qui lui permettra de se
peut détecter l’aspiration de plus Pour une performance maximale, les détacher s’il est ouvert trop grand.
grosses quantités de saleté, en réglages de hauteur suivants sont
particulier de la saleté incrustée. recommandés : Pour le remettre en place, aligner les
• Réglage le plus bas : pour les pentures du couvercle avec les rainures
Pour vous faire savoir que la fonction sur le côté de la section de rangement
DirtFINDERMC est prête, le témoin planchers à surface dure et tous les
types de tapis. des accessoires.
rouge s’allume dès que l’aspirateur est
mis en marche. Au bout de quelques Remarque : S’il est difficile de déplacer Appuyer sur le couvercle pour le fixer en
secondes, le témoin rouge s’éteint et le l’appareil pendant le nettoyage, utiliser place.
témoin vert s’allume. Vous pouvez un réglage supérieur à celui en cours.
alors commencer le nettoyage. • Réglages supérieurs : pour les tapis

Le témoin vert reste allumé pendant


très épais, où un effort moindre est
désiré tout en maintenant une bonne
Accessoires de
tout le nettoyage sauf lorsque le performance. nettoyage
détecteur détecte l’aspiration d’une plus Les accessoires permettent de nettoyer
grosse quantité de saleté, le témoin des surfaces au-dessus du plancher et
rouge s’allume alors. 2-9 d’atteindre des endroits difficiles
d’accès.
Lorsque le témoin rouge est allumé, il Nettoyage des tapis
Pour l’utilisation des accessoires, le
faut passer plusieurs fois l’aspirateur légers et flexibles manche doit être à la position
sur la zone jusqu’à ce que le témoin Rester sur une extrémité du tapis puis
vert s’allume. verticale.
diriger l’aspirateur vers l’extrémité
• Le témoin rouge s’allume rarement opposée. Avant d’atteindre le rebord, MISE EN GARDE : L’agitateur
pendant le nettoyage. Cela signifie que pousser sur le manche pour soulever la continue de tourner lorsque le
l’aspirateur aspire essentiellement de la buse (devant de l’aspirateur) afin que le manche est à la verticale. Pendant
poussière fine et des fibres que le tapis ne reste pas coincé. Continuer de l’utilisation des embouts de
système peut ne pas détecter, ou que la soulever le devant de l’aspirateur, de nettoyage, éviter d’incliner l’appareil
moquette est propre en général. Pour façon à ce qu’il ne touche plus du tout au ou de le poser sur des meubles, des
augmenter la sensibilité à la saleté de tapis une fois le rebord atteint. Ramener tapis à franges ou des escaliers avec
la fonction, réglez le commutateur (B) l’appareil vers soi, rabaisser le devant de tapis.
sur la position ‹‹ HI ›› (haute). l’aspirateur puis répéter l’opération, en
s’assurant que l’appareil n’aspire que
• À d’autres moments, le témoin rouge lorsqu’il se déplace vers l’avant. 2-13
peut rester allumé pendant longtemps. Pose de la rallonge et
Cela signifie que la moquette est
chargée de saleté, en cours d’aspiration 2-10 des accessoires
Fixer l’accessoire ou la rallonge au
par l’aspirateur. Pour diminuer la
sensibilité à la saleté de la fonction,
Aspiration le long tuyau (G).
réglez le commutateur sur la position ‹‹ des rebords Ajouter la deuxième rallonge ou
Reg. ›› (normale). Les deux côtés de la buse de l’accessoire (H) en l’enfonçant à
l’aspirateur sont pourvus de balais l’extrémité de la rallonge.
latéraux qui aident au ramassage de la
saleté se trouvant très près des meubles Tourner légèrement la rallonge ou
et des plinthes. Il suffit de placer l’accessoire pour serrer ou desserrer le
n’importe quel côté de l’aspirateur raccordement.
27
Nettoyage des 3. 3-4
accessoires
Pour nettoyer le tuyau et l’accessoire
portatif à turbine, essuyer la saleté avec
Entretien Replacer le couvercle du vide-
Nous vous recommandons de vous poussière.
un chiffon trempé dans un détergent familiariser avec les opérations
doux. Rincer avec un chiffon humide. Insérer le vide-poussière directement
d’entretien. L’utilisation et l’entretien
Éviter d’immerger l’accessoire à turbine. dans la cavité de l’appareil. La base du
adéquats de l’appareil assureront son
vide-poussière doit reposer derrière les
Les accessoires peuvent être lavés à bon fonctionnement.
rainures, au fond de la cavité (G).
l’eau tiède avec un détergent. Rincer
puis laisser sécher à l’air libre avant de Pousser le loquet (F) vers la droite pour
les réutiliser.
3-1 fixer en place.
Vide-poussière
Le compartiment du vide-poussière
2-14 comprend les éléments suivants : Compartiment du
Choix de l’embout/ Couvercle (A) filtre
accessoire approprié Vide-poussière (B) Le filtre HEPA à cartouche et le préfiltre
I. La brosse à épousseter peut être Préfiltre (C) sont pratiquement autonettoyants.
utilisée pour les boiseries sculptées, Filtre HEPA à cartouche (D) Tapoter le côté du vide-poussière tel que
dessus de tables, livres, lampes, Orifice d’entrée de la poussière (E) décrit dans la section « Comment vider
luminaires, stores vénitiens, plinthes,
Lorsque l’aspirateur est en marche, le le vide-poussière ? ». Cela devrait suffire
stores et grilles à registre.
préfiltre empêche les débris plus à enlever la poussière et les fines
J. La buse pour mobilier convient pour volumineux d’entrer dans la chambre du particules du filtre HEPA à cartouche et
les meubles rembourrés, draperies, filtre HEPA à cartouche. Ces débris du préfiltre.
tapisseries, matelas, vêtements, s’accumuleront dans le côté gauche du Le compartiment du filtre peut aussi être
intérieurs d’auto et escaliers avec tapis. vide-poussière. Le filtre HEPA à retiré pour un nettoyage supplémentaire.
K. Accessoire portatif à turbine* peut cartouche filtrera les fines particules qui
être utilisé pour les meubles rembourrés, auront traversé le préfiltre.
escaliers avec tapis et endroits difficiles
3-5
Quand le vider ?
d’accès. Il est recommandé de vider le vide- Comment nettoyer le
L. Le bec suceur* peut s’employer dans poussière avant que la poussière compartiment du filtre ?
les espaces restreints ou les coins et les n’atteigne l’orifice d’entrée situé à Retirer le vide-poussière et son
rebords d’endroits tel que tiroirs l’arrière du vide-poussière (Fig. 3-1), ou couvercle de la façon décrite dans la
d’armoire, meubles rembourrés, après chaque usage si désiré. section « Comment vider le vide-
escaliers et plinthes. poussière ? ».
MISE EN GARDE : Des matières très
M. La rallonge suceuse* s’utilise dans fines, comme la poudre pour le Saisir le boîtier du préfiltre et le tirer
les espaces restreints ou les coins et les visage, la fécule de maïs ou la suie de fermement. Faire glisser le compartiment
rebords d’endroits tel que tiroirs foyer, peuvent sceller le filtre et du filtre hors du vide-poussière.
d’armoire, meubles rembourrés, réduire la succion. Lorsque l’appareil
escaliers et plinthes. Elle peut aussi est utilisé pour aspirer de tels
produits, vider le vide-poussière et 3-6
donner une portée supplémentaire à la
brosse à épousseter et/ou à la rallonge. nettoyer les filtres plus souvent. Saisir l’extrémité du filtre HEPA à
cartouche et le tirer doucement hors du
N. Les rallonges* prolongent votre préfiltre. Retirer la cartouche du
tuyau. Elles peuvent être utilisées avec 3-2 compartiment.
n’importe quel embout indiqué plus
haut. Comment le vider ? Le préfiltre (C) peut être nettoyé avec
Débrancher l’aspirateur de la prise de une brosse, puis rincé à l’eau. Faire
*inclus sur certains modèles courant. Éviter d’utiliser l’aspirateur si sécher complètement le préfiltre.
le vide-poussière ou les filtres ne sont
pas en place.
2-15 3-7
Pousser le loquet (F) vers la gauche
Fixation du boyau* pour libérer le vide-poussière.
Il est recommandé de nettoyer le filtre
Poussez le commutateur arrêt / HEPA à cartouche en tapant l’une ou
marche en position. Déposez le boyau Soulever légèrement le vide-poussière et l’autre des extrémités. NE PAS tapoter
normal de l’aspirateur. Alignez le tirer directement hors de l’appareil. les côtés plissés du filtre HEPA à
l’extrémité du boyau longue portée avec cartouche. Cela pourrait endommager
les projections (O) sur les fentes (P) du Enlever le couvercle. le filtre.
conduit de saleté. Remarque : Il n’est pas nécessaire Tapoter le filtre jusqu’à ce qu’il n’y ait
d’enlever le filtre HEPA à cartouche pour plus de particules qui en tombent.
2-16 vider le vide-poussière.
Ne pas rincer la cartouche filtrante
Glissez le boyau dans (P) et tournez-le Tapoter le côté du sac jusqu’à ce HEPA à l’eau.
pour le bloquer en place. (Pour détacher qu’aucune particule ne tombe du filtre
le boyau, inversez la procédure.) Fixez HEPA à cartouche.
les raccords ou les accessoires à l’autre 3-8
extrémité du boyau. Pour rassembler le compartiment du
*Vendu séparément si non inclus avec filtre, placer le grand bouton du filtre
votre aspirateur. HEPA à cartouche dans le trou au fond
28
du préfiltre. S’assurer que le côté blanc du filtre fait nouvelle ampoule dans la douille jusqu’à
face à l’extérieur. Fermer la porte. ce qu’elle se bloque en place.
Enclencher le dessus du filtre HEPA à
cartouche à sa place. Si le filtre doit être changé, demander la Il n’est pas nécessaire d’appliquer
pièce n° 40110006 de HOOVER. une force excessive.
3-9 Ne pas utiliser l’aspirateur si le vide-
Aligner les rainures (H) sur le boîtier du poussière ou les filtres ne sont pas en 3-16
préfiltre avec les rainures (I) du vide- place. Remise en place du verre
poussière. protecteur
3-13 Replacer le verre protecteur et le fixer en
3-10 Rattachement de la place avec les deux vis.
Faire glisser le compartiment du filtre porte du filtre
dans le vide-poussière jusqu’à ce qu’un La porte du compartiment du filtre est
déclic se fasse entendre. Soulever pourvue d’un dispositif de protection qui
Remplacement de la
légèrement le compartiment pour lui permet de se détacher si elle est courroie
s’assurer qu’il repose bien au fond du ouverte de façon exagérée. La courroie dont est pourvu votre
vide-poussière. S’assurer qu’aucune aspirateur Hoover entraîne la rotation de
partie de la grille de préfiltrage ne Pour la rattacher, aligner les charnières l’agitateur, d’où son importance pour le
dépasse pas le rebord supérieur du (L) du couvercle avec les rainures sur bon fonctionnement de l’appareil. La
vide-poussière. les côtés du filtre. courroie est située sous la plaque
Remettre la porte à sa place en inférieure de l’aspirateur ; la vérifier
Replacer le couvercle et remettre le sac régulièrement afin de s’assurer de sa
dans l’aspirateur (Fig. 3-4). appuyant dessus.
bonne condition.

Filtres secondaire et Vérification du protège- Quand la remplacer ?


terminal rouleau
Étant donné la grande efficacité de votre Débrancher l’aspirateur de la prise de
aspirateur, nous vous recommandons courant.
3-11 fortement de surveiller toute
Pour vérifier l’état de la courroie, retirer
accumulation de débris sous le protège-
Nettoyage du filtre rouleau à chaque nettoyage des filtres. la plaque inférieure tel qu’indiqué au
secondaire paragraphe « Comment remplacer la
Débrancher l’aspirateur de la L’enlèvement des débris accumulés courroie ? ». La courroie doit être
prise de courant. aidera l’aspirateur à maintenir l’efficacité remplacée si elle est étirée, coupée ou
de l’appareil. Pour enlever les débris : sectionnée.
Le filtre secondaire (J) se trouve 1. Débrancher l’aspirateur de la prise
derrière la grille, dans la partie inférieure de courant. Quoi acheter ?
du corps de l’appareil. Il protège le 2. Vérifier l’accumulation de débris en
moteur des particules de saleté. retirant la plaque inférieure Afin de s’assurer du fonctionnement
(Fig. 3-17) et le rouleau (Fig. 3-18), optimal de l’appareil, n’utiliser que des
S’il devient sale, enlever le vide- puis en soulevant le protège-rouleau courroies d’origine de HOOVER. À
poussière (Fig. 3-2). Retirer la vis, puis la (Fig. 3-20). l’achat d’une nouvelle courroie,
grille. Soulever le filtre pour l’enlever. 3. Enlever les débris, puis replacer le demander la pièce n° 38528033 de
Laver à la main, avec un détergent doux protège-rouleau, le rouleau et la HOOVER.
et de l’eau froide, puis laisser sécher à plaque inférieure (Fig. 3-20 à 3-22).
l’air libre. 3-17
Replacer le filtre, la grille et la vis, puis Ampoule Comment la remplacer ?
remettre le vide-poussière en place. Quoi acheter ? Débrancher l’aspirateur de la prise de
Si le filtre doit être changé, demander la Cet appareil utilise une ampoule 912 de courant.
pièce n° 38762008 de HOOVER. 12 volts, à culot poussoir, pièce n° Enlèvement de la plaque
27313101 de Hoover. inférieure
3-12 Placer le manche à la position basse,
Nettoyage du filtre 3-14 puis retourner l’appareil.
À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les
terminal Enlèvement du verre protecteur 4 vis, tel qu’illustré.
Le filtre terminal participe au processus Enlever la plaque inférieure (A).
de filtration et permet de retourner de Débrancher l’aspirateur de la prise de
l’air propre dans la pièce. courant.

Quand ce filtre est sale, l’enlever en À l’aide d’un tournevis, retirer les deux 3-18
ouvrant la porte sur le côté de vis (tel qu’illustré), puis soulever le verre Retrait de la courroie usée
l’aspirateur. protecteur. Retirer le rouleau-brosse de l’agitateur et
la courroie usée.
Retirer le filtre (K) puis le laver à la main
avec un détergent doux et de l’eau 3-15 Jeter la courroie usée.
froide. Installation de l’ampoule
Laisser sécher le filtre à l’air libre et le Tirer sur l’ampoule brûlée pour l’enlever 3-19
replacer sur le côté de l’aspirateur. de la douille. Enfoncer directement la Pose de la nouvelle courroie
29
En plaçant la courroie tel qu’illustré en courant.
(D), avec le lettrage à l’extérieur, la faire 3-26
passer dans la poulie du moteur (B). Retirer la plaque inférieure, la courroie et
2. Enlever les deux vis Phillips puis
le rouleau-brosse selon les directives de
retirer le protège-courroie (B).
la section « Courroie », qui commence à
3-20 la Figure 3-17.
Remise en place du rouleau- Jeter le vieux rouleau-brosse.
3-27
brosse 3. Retirer l’agitateur, y compris les
Insérer le rouleau-brosse dans la Continuer de suivre les directives de la plaques d’extrémité (C), puis le mettre
courroie et placer la courroie dans le section « Courroie » pour replacer la au rebut.
guide de courroie (C) sur le rouleau- plaque inférieure, la courroie et le
brosse. rouleau-brosse. 4. Inspecter la courroie pour s’assurer
qu’elle est en bonne condition. La
Si le protège-rouleau (D) se déloge au courroie doit être remplacée si elle est
cours de la remise en place de la Remplacement des fendillée, coupée ou sectionnée (voir la
courroie ou du rouleau, le replacer tel section suivante pour son
qu’illustré, en vérifiant l’emplacement du balais latéraux remplacement).
guide de courroie (E). Quand les remplacer ?
5. Insérer le rouleau-brosse dans la
Les balis latéraux situés des deux côtés courroie et placer cette dernière sur les
3-21 de la buse doivent étre remplacés dents de l’engrenage (D) du rouleau-
lorsqu’ ils sont usés. brosse.
Mise en place du rouleau-brosse
Saisir le rouleau-brosse fermement et le
positionner en faisant d’abord glisser Quoi acheter ? 3-28
l’extrémité opposée à la courroie dans la
rainure rectangulaire (F) sur le côté de Lors de l’achat de balais, demander la 6. Vérifier que les extrémités recourbées
l’aspirateur. pièce n° 39511004 de HOOVER. sont face vers le bas, puis glisser les
plaques d’extrémité (C) du rouleau-
Mettre en place l’autre côté du rouleau- brosse dans les rainures (D) de
brosse (G). Remplacement des l’embout.
Faire tourner le rouleau-brosse pour balais
s’assurer que la courroie n’est pas Débrancher l’appareil de la prise de 3-29
coincée entre le rouleau et le protège- courant.
rouleau. 7. Replacer le protège-courroie (B), en
Retirer la plaque inférieure, tel que décrit s’assurant de ne pas y coincer les
dans la section « Courroie » (Fig. 3-17). brosses.
3-22
Remise en place de la plaque Tournez l’agitateur, pour vous assurer
inférieure
3-24 qu’il ne coince pas.
Replacer la plaque inférieure et les Pose des balais latéraux Replacer et serrer les vis.
quatre (4) vis Phillips. Bien serrer les vis.
Soulever, puis retirer les vieux balais
latéraux et faire glisser les nouveaux 3-30
Remplacement du balais en place, tel qu’illustré.
8. Pour replacer la plaque inférieure (A),
rouleau-brosse de Replacer la plaque inférieure et la fixer insérer les quatre languettes dans les
avec 4 vis Phillips. rainures de l’embout.
l’agitateur
Quand le remplacer ? Faire pivoter la plaque inférieure vers le
bas et appuyer pour fixer en place. Un
Le rouleau-brosse doit être remplacé Accessoire portatif à déclic se fera entendre.
lorsque les brosses sont usées. turbine
(certains modèles seulement)
Pour vérifier la condition des brosses,
débrancher d’abord l’appareil de la Accessoire portatif à
prise de courant. Placer un morceau de Remplacement de turbine
carton en travers de la plaque inférieure l’agitateur de accessoire Remplacement de la
tout en faisant tourner le rouleau-brosse. portatif à turbine courroie
Afin de maintenir l’efficacité de Lorsque les brosses de l’agitateur sont Inspection de la courroie
l’appareil, remplacer le rouleau-brosse si usées, le rouleau-brosse doit être
les brosses ne touchent pas au carton. remplacé. Demander la pièce Accessoire portatif à turbine est conçu
no 48414088 de HOOVER. pour durer longtemps et normalement il
n’a pas à être remplacé. Il doit toutefois
Quoi acheter ? être remplacé si la courroie est fendillée,
3-25 coupée ou sectionnée.
Au moment d’acheter un nouveau
rouleau-brosse, demander la pièce n° Comment le remplacer ?
48414115 de HOOVER. 1. Retirer l’embout du tuyau puis le 3-31
retourner. Enfoncer les loquets de La courroie est visible par le hublot situé
3-23 chaque côté de l’embout puis retirer la sur le dessus de l’embout ou en
plaque inférieure (A). enlevant la plaque inférieure et le
Comment le remplacer ? protège-courroie (Fig. 3-25 et 3-26).
Débrancher l’appareil de la prise de
30
Remplacement de la ment et l’aspiration peut reprendre.
4.
courroie Se la protection thermique continue
À l’achat d’une nouvelle courroie,
de s’activer après avoir suivi les étapes
ci-dessus, l’aspirateur peut avoir besoin
Dépannage
demander la pièce n° 38528037 de d’étre réparé (voir la section Lorsqu’un problème d’ordre mineur
HOOVER. « Réparation »). survient, il peut habituellement être
résolu très facilement. Il suffit de
1. Retirer la plaque inférieure, le
protège-courroie et le rouleau-brosse, tel Service autorisé consulter la liste ci-dessous pour en
trouver la cause.
que décrit aux Figures 3-25 à 3-27. Pour obtenir le service autorisé HOOVER
ou des pièces d’origine HOOVER, il
3-32 vous faut l’adresse du Centre de Problème : L’aspirateur refuse de
service en usine Hoover ou de l’atelier fonctionner
2. Saisir fermement la turbine (E) et tirer de service garanti autorisé Hoover
fermement pour l’enlever. (dépôt) le plus près de chez vous. Pour Cause possible
3. Retirer la courroie de la poulie de la l’obtenir, vous pouvez : Solution possible
turbine (F). Remplacer par la nouvelle • Consulter les Pages Jaunes sous la • L’appareil est mal branché
courroie. rubrique « Aspirateurs domestiques - • Bien enfoncer la fiche dans la prise
Vente & Service », OU d’alimentation
3-33 • La prise d’alimentation ne fournit
• Vérifier la liste des Centres de aucune tension
service en usine fournie avec cet • Vérifier le fusible ou le disjoncteur
4. Vérifier que les côtés plats des pièces appareil, OU
de retenue de la turbine (G) pointent • Fusible grillé/disjoncteur
vers le bas, puis faire glisser ces pièces • Composer le 1-800-944-9200 pour désenclenché
dans les rainures (H) de chaque côté du écouter un message vous indiquant • Remplacer le fusible/réenclencher le
boîtier de l’embout. Enfoncer pour fixer les adresses des Centres de service disjoncteur
en place (un déclic se fera entendre). autorisés (É.-U. seulement). • Protecteur thermique activé
5. Replacer la plaque inférieure, le Prière de ne pas envoyer votre appareil • Laisser refroidir l’appareil pendant
protège-courroie et le rouleau-brosse, tel à l’adresse de North Canton pour qu’il 30 minutes (cela permettra au
que décrit aux Figures 3-27 à 3-30. soit réparé. Il n’en résulterait que des protecteur de se réenclencher). Voir
délais supplémentaires. page 30.

Lubrification Si d’autres renseignements sont requis,


communiquer avec le Centre d’aide à la
Le moteur est pourvu de deux paliers Problème : L’appareil refuse
suffisamment lubrifiés pour toute la durée clientèle Hoover, North Canton, Ohio d’aspirer
de vie du moteur. Toute lubrification 44720 Téléphone : 1-330-499-9499
Cause possible
supplémentaire pourrait causer des Au Canada, s’adresser à Hoover Solution possible
dommages. Éviter de lubrifier les Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8
paliers du moteur. L’agitateur est pourvu Téléphone : 1-800-463-3923 (Montréal) • Courroie cassée ou usée
de deux roulements à bille qui doivent Au moment de demander des • Remplacer la courroie
être lubrifiés périodiquement à un Centre renseignements ou de commander des • Les poils du rouleau-brosse sont
de service en usine Hoover ou à un atelier pièces, toujours identifier l’appareil par usés
de service garanti autorisé Hoover son numéro de modèle complet. (Le • Remplacer le rouleau-brosse
(dépôt). numéro se trouve au bas de l’aspirateur.) • Vide-poussière plein
• Vider le vide-poussière
Protection Performance de • Mauvais réglage de la hauteur
• Régler le sélecteur de hauteur en
thermique nettoyage Hoover
Ce système d’évaluation de perfor-
fonction du tapis à nettoyer
Votre aspirateur est équipé d’une • Blocage du passage de l’air
mance de nettoyage de Hoover est • Débloquer le tuyau
protection thermique interne pour le uniquement conçu pour comparer la
protéger contre les surchauffes. • Filtre HEPA à cartouche bloqué
progression de la performance relative • Nettoyer le filtre HEPA à cartouche soit
Lorsque, la protection thermique est des aspirateurs verticaux Hoover et non en tapant le côté du vide-poussière ou
activiée, l’aspirateur arrête de pour les comparer à d’autres marques. en enlevant le filtre, tel que décrit dans
fonctionner. Dans ce ca, procédez de La majeure partie de cette évaluation est la section « Compartiment du filtre »
la sorte : basée sur le test d’efficacité de nettoy- • Préfiltre bloqué
1. Coupez arrêt (OFF) (l’aspirateur) et age de tapis de ASTM International. • Nettoyer le préfiltre, tel que décrit
débranchez-le de la prise électrique. (ASTM Test F608). Les autres facteurs dans la section « Compartiment du
2. Examinez l’accumulation de de performance incluent la puissance filtre »
saletédans le filtre secondaire st le filtre du tuyau (ASTM Test F558), le nettoyage • Vide-poussière mal installé et
final. des saletés de surface, le nettoyage des verrouillé
3. Reportez-vous à la section surfaces dures, le nettoyage des rebor- • Placer le vide-poussière
« Débouchages ». ds, la largeur du nettoage et la filtration correctement et bloquer le verrou
de l’air. (Fig. 3-4)
4. Lorsque l’aspirateur est
débranché et le moteur refroidi • Couvercle du vide-poussière mal
pendant 30 minutes, la protection placé ou manquant
thermique se ré initialise automatique- • S’assurer que le couvercle est placé
31
correctement n’appliquant qu’une pression moins B. Si un blocage se produit au cours
• Compartiment du filtre mal forte de l’utilisation des accessoires :
assemblé • Obstruction dans le conduit de la Éteindre, puis débrancher l’appareil.
• S’assurer que le compartiment est turbine
bien placé (Figures 3-8 à 3-10) • Débloquer l’obstruction 1. Regarder dans le tuyau et supprimer
• Courroie brisée ou usée toute obstruction.
• Remplacer la courroie 2. Vérifier que le conduit à poussière
Problème : L’appareil est difficile à • Faible succion de l’aspirateur inférieur n’est pas obstrué. (Fig. 4-1)
pousser • Consulter la section « Perte de
C. Si un blocage se produit pendant
Cause possible succion »
l’utilisation de accessoire portatif à
Solution possible turbine (certains modèles seulement) :
• Mauvais réglage de la hauteur Problème : Odeur de
• Régler la commande de hauteur à fumée/combustion détectée
un niveau plus élevé 4-3
Cause possible 1. Débrancher accessoire portatif à
Problème : Les accessoires de Solution possible turbine du tuyau. Retirer la plaque
nettoyage n’aspirent pas la saleté • La courroie est sectionnée ou inférieure, le protège-courroie et la
Cause possible étirée turbine, tel que décrit aux Fig. 3-25, 3-26
Solution possible • Remplacer la courroie du rouleau- et 3-33.
brosse tel que décrit aux figures
• Manche pas en position verticale Enlever toute obstruction dans le conduit
3-17 à 3-27 de la section
• S’assurer que le manche est de la turbine (D).
‹‹ Entretien ››
verrouillé en position verticale
Replacer la turbine, le rouleau-brosse, le
• Tuyau obstrué protège-courroie et la plaque inférieure.
• Débloquer le tuyau
Déblocage des
obstructions
Problème : De la poussière Débrancher l’aspirateur de la prise de
s’échappe du filtre terminal courant.
Cause possible Afin de prévenir les obstructions et de
Solution possible maintenir l’efficacité de l’appareil, retirer
les débris de grosse taille des surfaces
• Compartiment du filtre mal installé avant de passer l’aspirateur.
• Enlever le compartiment du filtre du
vide-poussière S’assurer que le filtre Suivre dans l’ordre les étapes
HEPA à cartouche est bien fixé à la suivantes jusqu’à ce que la source du
grille de préfiltrage et que blocage soit identifiée.
l’ensemble du compartiment du filtre
A. Si une obstruction survient au
est bien placé à l’intérieur du vide-
cours du nettoyage de planchers:
poussière (Figs. 3-5 à 3-10).
Éteindre et débrancher l’appareil.
1. Vérifier le niveau du vide-poussière et
Problème : La poussière à l’intérieur
du compartiment du filtre; si nécessaire,
du vide-poussière cesse de
vider le vide-poussière et nettoyer les
tournoyer
filtres.
Remarque : Il est possible que des
débris plus lourds se déposent au fond
du vide-poussière et empêchent la
4-1
poussière de tournoyer, sans toutefois Vérifier le conduit à poussière
affecter la performance de l’aspirateur. 2. Enlever les vis sur la partie inférieure
Dans un tel cas, l’appareil peut être arrière du manche (A) et retirer le
utilisé même si la poussière a cessé de conduit à poussière inférieur (B).
tournoyer à l’intérieur du vide-poussière.
Toutefois, si la poussière cesse de 3. Enlever toute obstruction du conduit.
tournoyer ET que la performance
diminue, vérifier les items sous 4-2
« L’appareil refuse d’aspirer ».
Vérification sous la plaque
inférieure
Problème : Le rouleau-brosse de 4. Éteindre, puis débrancher l’aspirateur.
accessoire portatif à turbine refuse
de fonctionner (certains modèles 5. Retirer la plaque inférieure, la courroie
seulement) et le rouleau-brosse (voir la section
« Courroie »).
Cause possible
Solution possible Regarder dans l’ouverture (C) et enlever
toute obstruction.
• Pression excessive appliquée sur
l’embout 6. Retirer le protège-rouleau (voir
• Continuer l’utilisation de l’embout, en Fig. 3-20) et enlever tout débris
accumulé sous cette pièce.
32
Garantie complète
d’un an
(Usage domestique)
Votre appareil HOOVER® est garanti
dans des conditions d'usage
domestique, tel que stipulé dans le
guide de l'utilisateur, contre les défauts
de matériau et de fabrication pendant
un an après la date d'achat original.
Cette garantie vous offre, sans frais
supplémentaires, les pièces et la main-
d'œuvre nécessaires à la remise de
l'appareil en bon état de fonction-
nement au cours de la période garantie.
La présente garantie s'applique si
l'appareil a été acheté aux États-Unis, ce
qui comprend ses territoires et
possessions, au Canada ou par
l'intermédiaire du programme d'échanges
militaires américain. Les appareils
achetés ailleurs sont couverts par une
garantie limitée d'un an qui couvre le
coût des pièces seulement. La présente
garantie ne s'applique pas si l'appareil
est utilisé à des fins commerciales ou de
location.
Le service couvert par la garantie ne
peut être obtenu qu'en envoyant
l'appareil à l'un des points de service
autorisés ci-dessous. Une preuve
d'achat sera exigée avant que toute
réparation soit effectuée.
1. Centres de service en usine Hoover
2. Atelier de service garanti autorisé
Hoover (dépôt).
Pour accéder à un service d'aide
automatique qui vous donnera la liste
des centres de service autorisés
Hoover aux États-Unis, composer le
1-800-944-9200.
Cette garantie ne couvre ni l'enlèvement
de l'appareil, ni sa livraison, ni les appels
à domicile. Toutefois, si vous envoyez
l'appareil par la poste à un centre de
service Hoover pour une réparation
couverte par la garantie, les frais de
retour de l'appareil seront couverts.
Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiez d'autres droits, lesquels
varieront selon la juridiction de votre état
(ou province).
Pour de plus amples informations, ou en
cas de questions sur la présente
garantie ou l'emplacement des différents
centres de service, écrire à l'adresse
suivante ou composer le numéro indiqué :
The Consumer Response Center,
101 East Maple St., North Canton, Ohio
44720. Téléphone : 1-330-499-9499.
Au Canada, s'adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8
Téléphone : 1-800-463-3923 (Montréal).

33
34
35
HOOVER y ® son marcas registradas HOOVER et ® sont des marques déposées

HOOVER and ® are registered trademarks

3-04 U5753-/65-/67-/69-900 Printed in Mexico 56511-C19

You might also like