Professional Documents
Culture Documents
suia 1
El-Ftiha Pristup
(Mekka ajeta)
1. U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
:. Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,
. Milostivog, Samilosnog,
a. Vladara Dana sudnjeg,
. Tebi se klanjamo i od Tebe pomo traimo!
o. Uputi nas na Pravi put,
. na Put onih kojima si milost Svoju darovao, a ne onih koji su protiv
sebe srdbu izazvali, niti onih koji su zalutali!
1
:. ii-nixaii xiava ozuz 1.
suia :
El-Bekare Krava
(Medina :8o ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm Mm.
:. Ova Knjiga, u koju nema nikakve sumnje, uputstvo je svima onima
koji se budu Allaha bojali;
. onima koji u nevidljivi svijet budu vjerovali i molitvu obavljali i udje-
ljivali dio od onoga to im Mi budemo davali;
a. i onima koji budu vjerovali u ono to se objavljuje tebi i u ono to je
objavljeno prije tebe, i onima koji u onaj svijet budu vrsto vjerovali.
. Njima e Gospodar njihov na Pravi put ukazati i oni e ono to ele
ostvariti.
:
:. ii-nixaii xiava ozuz 1.
o. Onima koji nee da vjeruju doista je svejedno opominjao ih ti ili
ne opominjao oni nee vjerovati.
. Allah je zapeatio srca njihova i ui njihove, a pred oima njihovim
je koprena; njih eka patnja golema.
8. Ima ljudi koji govore: Vjerujemo u Allaha i u onaj svijet! a oni
nisu vjernici.
o. Oni nastoje prevariti Allaha i one koji vjeruju, a oni, i ne znajui,
samo sebe varaju.
1o. Njihova srca su bolesna, a Allah njihovu bolest jo poveava; njih
eka bolna patnja zato to lau.
11. Kada im se kae: Ne remetite red na Zemlji! odgovaraju: Mi
samo red uspostavljamo!
1:. Zar?! A, uistinu, oni nered siju, ali ne opaaju.
1. Kad im se kae: Vjerujte kao to pravi ljudi vjeruju! oni odgova-
raju: Zar da vjerujemo u ono u to bezumni vjeruju? A, uistinu,
oni su bezumni, ali ne znaju.
1a. Kada susretnu one koji vjeruju, govore: Vjerujemo! a im ostanu
nasamo sa ejtanima svojim, govore: Mi smo s vama, mi se samo
rugamo.
1. Allah njih izvrgava poruzi i podrava ih da u svome nevjerstvu lutaju.
1o. Umjesto Pravim, oni su krenuli krivim putem; njihova trgovina im
nije donijela nikakvu dobit, i oni ne znaju ta rade.
1o:. a Mi smo znali da se veina njih zavjeta nee drati, i znali smo da
e veinom, doista, grjenici biti.
1o. Zatim smo, poslije njih, poslali Musaa faraonu i glaveinama njego-
vim sa dokazima Naim, ali oni u njih nisu povjerovali, pa pogledaj
kako su skonali oni koji su nered inili.
1oa. I Musa ree: O faraone, ja sam poslanik Gospodara svjetova!
1o
. ii-aiii nioixi ozuz o.
1o. Dunost mi je da o Allahu samo istinu kaem. Donio sam vam ja-
san dokaz od Gospodara vaeg, zato pusti da idu sa mnom sinovi
Israilovi!
1oo. Ako si donio kakav dokaz ree pokai ga, ako istinu govori.
1o. I on baci svoj tap kad on prava zmijurina;
1o8. i izvadi ruku svoju ona za prisutne postade bijela.
1oo. Glaveine naroda faraonova povikae: Ovaj je, doista, vjet aro-
bnjak,
11o. on hoe da vas izvede iz zemlje vae, pa ta predlaete?
111. Zadri njega i brata njegova, rekoe, a poalji u gradove one koji
e sakupljati,
11:. preda te e sve vjete arobnjake dovesti.
11. I faraonu arobnjaci dooe. Da li emo, doista, nagradu dobiti ako
budemo pobjednici? upitae.
11a. Da ree i biete mi, zaista, bliski.
11. O Musa rekoe onda hoe li ti ili emo mi baciti?
11o. Bacite vi ree on. I kad oni bacie, oi ljudima zaarae i jako ih
prestraie, i vradbinu veliku priredie.
11. I Mi naredismo Musau: Baci tap svoj! i on odjednom proguta
sve ono ime su oni bili obmanu izveli.
118. I tako istina na vidjelo izbi i pokaza se da je bilo lano ono to su oni
priredili,
11o. i tu oni bijahu pobijeeni i ostadoe ponieni,
1:o. a arobnjaci se licem na tle bacie.
1oa
. ii-aiii nioixi ozuz o.
1:1. Mi vjerujemo u Gospodara svjetova povikae,
1::. Gospodara Musaova i Harunova!
1:. Zar da mu povjerujete prije nego to vam ja dozvolim! viknu
faraon. Ovo je, uistinu, smicalica koju ste u gradu smislili da biste
iz njega stanovnike njegove izveli. Zapamtiete vi!
1:a. Izodsijecau vam, sigurno, ruke vae i noge vae unakrst, a onda u
vas sve razapeti!
1:. A oni rekoe: Mi emo se, doista, Gospodaru naem vratiti!
1:o. Ti nam zamjera samo to to smo u dokaze Gospodara naeg po-
vjerovali kada su nam oni doli. Gospodaru na, daj nam snage da
izdrimo i uini da kao vjernici umremo!
1:. A glaveine naroda faraonova rekoe: Zar e ostaviti Musaa i narod
njegov da nered u zemlji pravi i da tebe i boanstva tvoja napusti?
On ree: Ubijaemo muku djecu njihovu, a ensku emo im
ostavljati u ivotu; mi, uistinu, vladamo njima.
1:8. Musa ree narodu svome: Molite Allaha da vam pomogne i budite
strpljivi, Zemlja je Allahova, On je daje u naslijee kome On hoe
od robova Svojih; a lijep ishod e biti za one koji se budu Allaha
bojali.
1:o. Zlostavljani smo rekoe oni prije nego to si nam doao, a i
nakon to si nam doao! A Musa ree: Gospodar va e neprijatelja
vaeg unititi, a vas nasljednicima na Zemlji uiniti, da bi vidio kako
ete postupati.
1o. I Mi smo faraonov narod gladnim godinama i nerodicom kaznili, da
bi se opametili.
1o
. ii-aiii nioixi ozuz o.
11. I kad bi im bilo dobro, oni bi govorili: Ovo smo zasluili, a kad
bi ih snala kakva nevolja, Musau i onima koji su s njim vjerovali tu
nevolju bi pripisali. Ali ne! Njihova nevolja je od Allaha bila, samo
to veina njih nije znala!
1:. I govorili su: Kakav god dokaz da nam donese da nas njime opa-
ra, mi ti neemo vjerovati!
1. Zato smo Mi na njih slali i poplave, i skakavce, i krpelje, i abe, i krv
sve jasna znamenja, ali su se oni oholili, narod zlikovaki su bili.
1a. I kada bi ih zadesila nevolja, govorili bi: O Musa, moli se, u nae
ime, Gospodaru svome onako kako ti je On naredio: ako nas oslo-
bodi nevolje, mi emo zaista vjerovati i s tobom sinove Israilove,
sigurno, poslati.
1. I poto bismo ih nevolje oslobodili do vremena do kojeg im je bilo
odreeno da je podnose, oni bi, odjednom, obeanje prekrili.
1o. Zato ih Mi kaznismo i u moru ih potopismo, jer su znamenja Naa
poricali i prema njima ravnoduni bili,
1. a potlaenom narodu dadosmo u naslijee istone i zapadne kra-
jeve zemlje koju smo blagoslovili, i lijepo obeanje Gospodara tvoga
sinovima Israilovim bilo je ispunjeno zato to su trpjeli, a sa zem-
ljom sravnismo ono to su faraon i narod njegov sagradili i ono to
su podigli.
1oo
. ii-aiii nioixi ozuz o.
18. I Mi sinove Israilove preko mora prevedosmo, pa oni naioe na na-
rod koji se klanjao kumirima svojim. O Musa rekoe napravi
i ti nama boga kao to i oni imaju bogove! Vi ste, uistinu, narod
koji nema pameti! ree on.
1o. Zaista e biti poniteno ono to ovi ispovijedaju i beskorisno e im
biti ono to rade.
1ao. Zar da vam, pored Allaha, traim drugog boga, a On vas je iznad
ostalog svijeta uzdigao?
1a1. I poto smo vas Mi od faraonovih ljudi izbavili, koji su vas neiz-
mjerno muili: muku djecu su vau ubijali, a ensku vam u ivotu
ostavljali, to je bilo teko iskuenje od Gospodara vaeg
1a:. Mi odredismo da as susreta sa Musaom bude kad se napuni tride-
set noi, i dopunismo ih jo sa deset, pa se vrijeme koje je odredio
Gospodar njegov ispuni za etrdeset noi. A Musa je bio rekao bratu
svome Harunu: Zastupaj me u narodu mome, i red pravi i ne slijedi
puteve onih koji su smutljivci!
1a. I kad NamMusa doe u odreeno vrijeme, i kada mu Gospodar nje-
gov progovori, on ree: Gospodaru moj, ukai mi se da Te vidim!
Ne moe Me vidjeti ree ali pogledaj u ono brdo, pa ako
ono ostane na svome mjestu, vidjee Me! I kad se Gospodar njegov
onome brdu otkri, On ga sa zemljom sravni, a Musa se onesvijeen
strovali. im se osvijesti, ree: Hvaljen neka si! Kajem Ti se, ja sam
vjernik prvi!
1o
. ii-aiii nioixi ozuz o.
1aa. O Musa ree On Ja sam tebe odlikovao nad ostalim svije-
tom poslanstvom Svojim i govorom Svojim. Ono to ti dajem uzmi
i zahvalan budi!
1a. I Mi mu na ploama napisasmo pouku za sve, i objanjenje za svata.
Primi ih svojski, a narodu svome zapovijedi da se pridrava onoga
to je u njima ljepe! A pokazau vam i zemlju grjenika.
1ao. Odvratiu od znamenja Mojih one koji se budu bez ikakva osnova
na Zemlji oholili. I kakav god oni dokaz vide, nee ga vjerovati: ako
vide Pravi put nee ga kao put prihvatiti, a ako vide stranputicu
kao put e je prihvatiti. To zato to e dokaze Nae poricati i to e
prema njima ravnoduni biti.
1a. A onima koji dokaze Nae ne budu priznavali i koji u susret na
onome svijetu ne budu vjerovali, bie ponitena djela njihova. Zar
e biti drukije kanjeni nego kako su radili?
1a8. I narod Musaov, poslije odlaska njegova, prihvati od nakita svoga
kip teleta koje je rikalo. Zar nisu vidjeli da im ono ne govori i da ih
Pravim putem ne vodi? Oni ga prihvatie i prema sebi se ogrijeie.
1ao. I poto se poslije gorko pokajae i uvidjee da su zabludjeli, oni re-
koe: Ako se Gospodar na na nas ne saali i ako nam ne oprosti,
doista emo biti izgubljeni!
1o8
. ii-aiii nioixi ozuz o.
1o. A kad se Musa srdit i alostan narodu svome vrati, povika: Kako
ste tako runo poslije odlaska moga postupili! Zato ste pourili i o
nareenje Gospodara svoga se ogluili? i ploe baci, i brata svoga
za kosu dohvati i poe ga vui sebi. O sine majke moje ree
Harun narod nije nimalo do mene drao i umalo me nije ubio;
nemoj da mi se svete dumani i ne smatraj mene jednim od onih
koji su se prema sebi ogrijeili.
11. Gospodaru moj zamoli Musa oprosti meni i bratu mome i
uini da budemo pod okriljem Tvoje milosti, Ti si od milostivih
najmilostiviji!
1:. One koji su tele prihvatili stii e kazna Gospodara njihova i poni-
enje jo na ovome svijetu; tako Mi kanjavamo one koji kuju lai.
1. A onima koji hrava djela rade, pa se poslije pokaju i vjernici po-
stanu, Gospodar tvoj e, poslije toga, sigurno oprostiti i samilostan
biti.
1a. I kad Musaa srdba minu, on uze ploe na kojima je bilo ispisano
uputstvo na Pravi put i milost za one koji se Gospodara svoga boje.
1. I Musa odabra iz naroda svoga sedamdeset ljudi da u odreeno vri-
jeme stanu pred Nas. A kad ih zadesi potres, on ree: Gospodaru
moj, da si htio, mogao si i njih i mene unititi jo prije. Zar da nas
uniti zbog onoga to su uradili bezumnici nai? To je samo iskue-
nje Tvoje kojim Ti, koga hoe, u zabludi ostavlja, a kome hoe,
na Pravi put ukazuje; Ti si Gospodar na, pa nam oprosti i smiluj
nam se, jer Ti prata najvie;
1oo
. ii-aiii nioixi ozuz o.
1o. I dosudi nammilost na ovome svijetu, i na onome svijetu mi se vra-
amo Tebi! Kaznom Svojom Ja kanjavam koga hou ree On
a milost Moja obuhvaa sve; dau je onima koji se budu grijeha
klonili i zekat davali, i onima koji u dokaze Nae budu vjerovali,
1. onima koji e slijediti Poslanika, Vjerovjesnika, koji nee znati itati
ni pisati, kojeg oni kod sebe, u Tevratu i Indilu, zapisana nalaze,
koji e od njih traiti da ine dobra djela, a od odvratnih odvraati
ih, koji e im lijepa jela dozvoliti, a runa im zabraniti, koji e ih
tereta i tekoa koje su oni imali osloboditi. Zato e oni koji budu u
njega vjerovali, koji ga budu podravali i pomagali i svjetlo po njemu
poslano slijedili postii ono to budu eljeli.
18. Reci: O ljudi, ja sam svima vama Allahov poslanik, Njegova vlast je
na nebesima i na Zemlji; nema drugog boga osim Njega, On ivot i
smrt daje, i zato vjerujte u Allaha i poslanika Njegova, vjerovjesnika,
koji ne zna itati i pisati, koji vjeruje u Allaha i rijei Njegove; njega
slijedite da biste na Pravome putu bili!
1o. U narodu Musaovu ima ljudi koji na Istinu upuuju i koji prema
njoj pravedno sude.
1o
. ii-aiii nioixi ozuz o.
1oo. I Mi smo ih na dvanaest rodova podijelili, i Musau smo objavili, kad
mu je narod njegov vode zatraio: Udari tapom svojim po stijeni!
i iz nje je dvanaest vrela provrelo, svaki rod je znao vrelo iz kog e
piti. I Mi smo im od oblaka hlad pravili i manu i prepelice im da-
vali: Jedite lijepe stvari kojima vas opskrbljujemo! Oni nisu Nama
nepravdu uinili, sami su sebi nepravedni bili.
1o1. A kada im je bilo reeno: Nastanite se u ovom gradu i jedite odakle
hoete i recite: Oprosti!, a na kapiju uite glava pognutih oprosti-
emo vam grijehe vae, a onima koji dobra djela ine daemo i vie
1o:. onda su oni nepravedni meu njima zamijenili drugom rije koja
im je bila reena, i Mi smo na njih s neba kaznu spustili zato to su
stalno nepravedni bili.
1o. I upitaj ih o gradu koji se nalazio pored mora kad su propise o su-
boti krili: kada su im ribe, na oi njihove, dolazile dok su subotu
svetkovali, a kad nisu svetkovali, one im nisu dolazile. Eto, tako smo
ih u iskuenje dovodili zato to su stalno grijeili.
11
. ii-aiii nioixi ozuz o.
1oa. A kad neki od njih rekoe: Zato opominjete narod koji e Allah
unititi ili ga tekim mukama namuiti? oni odgovorie: Da bi-
smo se pred Gospodarom vaim opravdali i da bi se oni grijeha klo-
nili.
1o. I kada zaboravie ono ime su bili opominjani, Mi izbavismo one
koji su od nevaljalih djela odvraali, a tekom kaznom kaznismo
grjenike, zato to su stalno u grijehu bili.
1oo. I poto su oni bahato odbili da se okane onoga to imse zabranjivalo,
Mi smo im rekli: Postanite majmuni prezreni!
1o. I Gospodar tvoj obznani da e do Smaka svijeta preputati nad njima
vlast nekome ko e ih na najgori nain tlaiti. Gospodar tvoj je, do-
ista, brz kad kanjava, a On oprata i samilostan je.
1o8. I Mi smo ih po Zemlji kao narode raspodijelili: ima ih dobrih, a
i onih koji to nisu; i u dobru i u zlu smo ih provjeravali da bi se
opametili.
1oo. I poslije njih ostala su pokoljenja koja su Knjigu naslijedila i koja su
kupila mrvice ovoga prolaznoga svijeta, i govorila: Bie nam opro-
teno! A ako bi im opet dopalo aka tako neto, opet bi to inili.
Zar od njih nije uzet zavjet u Knjizi a oni itaju ono to je u njoj
da e o Allahu samo istinu govoriti? Onaj svijet je bolji za one koji
se grijeha klone; opametite se!
1o. A oni koji se vrsto dre Knjige i koji obavljaju molitvu pa, Mi
doista neemo dopustiti da propadne nagrada onima koji ine dobra
djela.
1:
. ii-aiii nioixi ozuz o.
11. A kada smo iznad njih brdo podigli inilo se kao oblak oni su
bili uvjereni da e na njih pasti. Prihvatite odluno ono to smo
vam dali, i neka vam je na umu ono to je u njemu da biste bili
poboni!
1:. I kad je Gospodar tvoj iz kimi Ademovih sinova izveo potomstvo
njihovo i zatraio od njih da posvjedoe protiv sebe: Zar Ja nisam
Gospodar va? oni su odgovarali: Jesi, mi svjedoimo i to zato
da na Sudnjem danu ne reknete: Mi o ovome nita nismo znali.
1. Ili da ne reknete: Nai preci su prije nas druge Allahu ravnim sma-
trali, a mi smo pokoljenje poslije njih. Zar e nas kazniti za ono to
su laljivci inili?
1a. I tako, eto, Mi opirno iznosimo dokaze, da bi oni doli sebi.
1. I kai im vijest o onome kome smo dokaze Nae dali, ali koji se od
njih udaljio pa ga je ejtan dostigao, i on je zalutao.
1o. A da smo htjeli, mogli smo ga s njima uzvisiti, ali se on ovome svijetu
priklonio i za svojom strau krenuo. Njegov sluaj je kao sluaj psa:
ako ga potjera on isplaena jezika dahe, a ako ga se okani on opet
dahe. Takvi su ljudi koji Nae dokaze smatraju lanim; zato kazuj
dogaaje da bi oni razmislili.
1. Lo su primjer ljudi koji ne priznaju Nae dokaze, oni zlo ine sami
sebi.
18. Kome Allah ukae na Pravi put bie na Pravome putu, a koga ostavi
u zabludi taj e izgubljen biti.
1
. ii-aiii nioixi ozuz o.
1o. Mi smo za Dehennem mnoge dine i ljude stvorili; oni srca imaju
a njima ne shvaaju, oni oi imaju a njima ne vide, oni ui imaju
a njima ne uju; oni su kao stoka, ak i gori oni su zaista nemarni.
18o. Allah ima najljepa imena i vi Ga zovite njima, a klonite se onih koji
iskreu Njegova imena kako budu radili, onako e biti kanjeni!
181. A meu onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upuuju istini i
koji prema njoj pravedno sude.
18:. A one koji Nae rijei poriu Mi emo malo-pomalo, a da oni nee
ni znati, u propast voditi
18. i davau im vremena, obmana Moja doista je trajna.
18a. Pa zato oni ne razmisle da njima poslani poslanik nije lud; on samo
otvoreno opominje.
18. I zato oni ne promisle o carstvu nebesa i Zemlje i o svemu onome
to je On stvorio, i da im se, moda, kraj njihov primakao? Pa u koje
e rijei, ako ne u Kuran, vjerovati?
18o. Koga Allah u zabludi ostavi, niko ga ne moe na Pravi put uputiti!
On e ih ostaviti da u nevjerstvu svome lutaju.
18. Pitaju te o Smaku svijeta kada e se zbiti. Reci: To zna jedino Go-
spodar moj, On e ga u njegovo vrijeme otkriti, a teak e biti ne-
besima i Zemlji, sasvim neoekivano e vam doi. Pitaju te kao da
ti o njemu neto zna. Reci: To samo Allah zna, ali veina ljudi ne
zna.
1a
. ii-aiii nioixi ozuz o.
188. Reci: Ja ne mogu ni samome sebi neku korist pribaviti, ni od sebe
kakvu tetu otkloniti; biva onako kako Allah hoe. A da znam pro-
nicati u tajne, stekao bih mnoga dobra, a zlo bi bilo daleko od mene;
ja samo donosim opomene i radosne vijesti ljudima koji vjeruju.
18o. On je Taj koji vas od jednoga ovjeka stvara a od njega je drgu
njegovu stvorio da se uz nju smiri. I kada je on nju obljubio, ona je
zanijela lahko breme i nosila ga; a kad joj je ono otealo, njih dvoje
su zamolili Allaha, Gospodara svoga: Ako nam daruje dobrog po-
tomka, biemo, zaista, zahvalni!
1oo. I kad im je On darovao zdrava potomka, poslije su potomci njihovi
izjednaili druge s Njim u onome to im On daje a Allah je vrlo
visoko iznad onih koje Njemu smatraju ravnim!
1o1. Zar da Njemu smatraju ravnim one koji ne mogu nita stvoriti, a
sami su stvoreni,
1o:. i koji im ne mogu pomoi niti mogu pomoi sebi?
1o. A ako ih zamolite da vas na Pravi put upute, nee vam se odazvati;
isto vam je molili ih ili utjeli.
1oa. Oni kojima se vi, pored Allaha, klanjate, zaista su robovi, kao i vi.
Pa, vi im se klanjajte, i neka vam se odazovu ako istinu govorite!
1o. Imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima hvataju,
imaju li oi da njima gledaju, ili ui da njima uju? Reci: Zovite
boanstva vaa, pa protiv mene kakvo hoete lukavstvo smislite i ne
odugovlaite,
1
. ii-aiii nioixi ozuz o.
1oo. moj zatitnik je Allah, koji Knjigu objavljuje, i On se o dobrima
brine.
1o. A oni kojima se vi, pored Njega, klanjate, ne mogu ni vama, a ni sebi
pomoi.
1o8. A kada ih zamolite da vas upute, oni ne uju; vidi ih kao da te
gledaju, ali oni ne vide.
1oo. Ti sa svakim lijepo! I trai da se ine dobra djela, a neznalica se
kloni!
:oo. A ako ejtan pokua da te na zlo navede, ti potrai utoite u Allaha,
On uistinu sve uje i zna.
:o1. Oni koji se Allaha boje, im ih sablazan ejtanska dodirne, sjete se, i
odjednom dou sebi,
:o:. dok prijatelje ejtanove ejtani podravaju u zabludi i oni ne dolaze
sebi.
:o. Kad im nijedan ajet ne donese, oni govore: Zato ga sam ne izmi-
sli! Reci: Ja slijedim samo ono to mi Gospodar moj objavljuje.
Ovo su jasni dokazi od Gospodara vaeg i uputstvo i milost za ljude
koji vjeruju.
:oa. A kad se ui Kuran, vi ga sluajte i utite da biste bili pomilovani.
:o. I spominji Gospodara svoga ujutro i naveer u sebi, ponizno i sa
strahopotovanjem i ne podiui jako glas, i ne budi bezbrian
:oo. oni koji su bliski Gospodaru tvome doista ne zaziru da Mu se kla-
njaju; samo Njega hvale i samo pred Njim licem na tle padaju. Sedda
1o
8. ii-ixiii iiiiix ozuz o.
suia 8
El-Enfl Plijen
(Medina ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Pitaju te o plijenu. Reci: Plijen pripada Allahu i Poslaniku. Zato se
bojte Allaha i izgladite meusobne razmirice, i pokoravajte se Allahu
i Njegovu Poslaniku, ako ste pravi vjernici.
:. Pravi vjernici su samo oni ija se srca strahom ispune kad se Allah
spomene, a kad im se rijei Njegove kazuju, vjerovanje im uvruju
i samo se na Gospodara svoga oslanjaju,
. oni koji molitvu obavljaju i dio od onoga to im Mi dajemo udje-
ljuju.
a. Oni su, zbilja, pravi vjernici njih poasti, i oprost, i obilje pleme-
nito kod Gospodara njihova ekaju.
. Tako je bilo i onda kada te je Gospodar tvoj s pravom iz doma tvoga
izveo to jednoj skupini vjernika nikako nije bilo po volji.
o. Raspravljali su se s tobom o borbi; iako im je bilo oito da e po-
bijediti, nekima od njih je izgledalo kao da se na oi svoje u smrt
gone.
. I kada vam je Allah obeao da e vaa biti jedna od dvije skupine
a vi ste vie voljeli da vam padne aka ona koja nije bila naoruana
Allah je htio da rijeima Svojim istinu utvrdi i nevjernike u korijenu
istrijebi,
8. da istinu utvrdi i neistinu uniti, makar to ne bilo mnogobocima
po volji.
1
8. ii-ixiii iiiiix ozuz o.
o. I kada ste od Gospodara svoga pomo zatraili, On vam se odazvao:
Poslau vam u pomo hiljadu meleka koji e jedni za drugim dola-
ziti.
1o. Allah je to zato uinio da bi vas obradovao i da bi se time srca vaa
umirila; a pobjeda je samo od Allaha Allah je zaista silan i mudar;
11. kad je On uinio da se radi sigurnosti svoje u san zavedete i s neba
vam kiu spustio da bi vas njome oistio i da bi od vas ejtanovo
uznemiravanje odstranio i da bi srca vaa jakim uinio i njome ko-
rake uvrstio.
1:. Kada je Gospodar tvoj nadahnuo meleke: Ja sam s vama, pa uvr-
stite one koji vjeruju! U srca nevjernika Ja u strah uliti, pa ih vi po
ijama udarite, i udarite ih po prstima
1. zato to se suprotstavljaju Allahu i Poslaniku Njegovu; a onoga ko
se suprotstavlja Allahu i Poslaniku Njegovu, Allah e zaista strano
kazniti.
1a. Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike eka patnja u ognju.
1. O vjernici, kada se s nevjernicima sukobite, a njih nastupa mnogo,
lea im ne okreite;
1o. onaj ko im tada lea okrene osim onog koji se povue s namjerom
da se ponovo bori ili drugoj eti pristupi vratie se natovaren Alla-
hovom srdbom; prebivalite njegovo bie Dehennem, a uasno je
on boravite.
18
8. ii-ixiii iiiiix ozuz o.
1. Vi njih niste ubijali nego Allah; i ti nisi bacio, kad si bacio, nego je
Allah bacio, da bi vjernike lijepom kunjom iskuao Allah zaista
sve uje i sve zna.
18. Tako vam je to bilo, i da bi Allah lukavstva nevjernika oslabio.
1o. Ako ste se molili da pobijedite pa, dola vam je, eto, pobjeda! A
da se okanite, bolje bi vam bilo! I ako se ponovo vratite, Mi emo
se ponovo vratiti, i nimalo vam nee koristiti tabor va, ma koliko
brojan bio, jer je Allah na strani vjernika.
:o. O vjernici, pokoravajte se Allahu i Njegovu Poslaniku, i ne napu-
tajte ga, ta vi sluate ta on govori,
:1. i ne budite kao oni koji govore: Sluamo! a ne sluaju.
::. Najgora bia kod Allaha su oni koji su gluhi i nijemi, koji nee da
shvaaju.
:. Da Allah zna da od njih moe biti ikakva dobra, uinio bi da uju,
a da je uinio i da uju, oni bi se opet okrenuli, jer oni i inae glave
okreu.
:a. Ovjernici, odazovite se Allahu i Poslaniku kad od vas zatrai da inite
ono to e vamivot osigurati; i neka znate da se Allah uplie izmeu
ovjeka i srca njegova, i da ete se svi pred Njim sakupiti;
:. I izbjegavajte ono to e dovesti do smutnje koja nee pogoditi samo
one meu vama koji su krivi, i znajte da Allah strano kanjava.
1o
8. ii-ixiii iiiiix ozuz o.
:o. I sjetite se kada vas je bilo malo, kad ste na Zemlji bili potlaeni
bojali ste se da vas ljudi ne pohvataju, pa vam je On sklonite dao
i Svojom pomoi vas pomogao i plijenom vas opskrbio da biste bili
zahvalni.
:. O vjernici, Allaha i Poslanika ne varajte i svjesno meusobno povje-
renje ne proigravajte,
:8. i neka znate da su bogatstva vaa i djeca vaa samo iskuenje, i da je
samo u Allaha nagrada velika.
:o. O vjernici, ako se budete Allaha bojali, On e vam sposobnost daro-
vati pa ete istinu od neistine moi rastaviti i preko runih postupaka
vaih e prei i oprostiti vam. A Allahova dobrota je neizmjerna.
o. I kad su ti nevjernici zamke razapinjali da bi te u tamnicu bacili ili
da bi te ubili ili da bi te prognali; oni su zamke pleli a Allah ih je
ometao, jer Allah to najbolje umije.
1. Kada im se rijei Nae kazuju, govore: Ve smo uli! Da hoemo, i
mi bismo tako neto rekli; to su samo izmiljotine naroda drevnih.
:. A kad su oni rekli: Boe, ako je ovo zbilja istina od Tebe, Ti pusti
na nas kamenje s neba kao kiu ili nam poalji patnju nesnosnu!
. Allah ih nije kaznio, jer si ti meu njima bio; i Allah ih nee kazniti
sve dok neki od njih mole da im se oprosti.
18o
8. ii-ixiii iiiiix ozuz o.
a. A zasluuju da ih Allah kazni kad brane drugima pristup asnome
hramu, a oni nisu njegovi uvari. uvari njegovi trebaju biti samo
oni koji se Allaha boje, ali veina njih ne zna.
. Molitva njihova pored Hrama svodi se samo na zvidanje ili pljeska-
nje rukama; zato kaznu iskusite, jer ne vjerujete.
o. Oni koji ne vjeruju troe imanja svoja da bi od Allahova puta odvra-
ali. Oni e ih, sigurno, utroiti, zatim e, zbog toga, aliti i na kraju
e pobijeeni biti. A oni koji ne budu vjerovali u Dehennem e
biti potjerani,
. da bi Allah dobre od nevaljalih odvojio i da bi nevaljale jedne na
druge naslagao, a onda ih sve u gomilu zbio i u Dehennem bacio.
Oni e doista biti izgubljeni.
8. Reci onima koji ne vjeruju: ako se okane, bie im oproteno ono to
je prije bilo; a ako se ne okane pa, zna se ta je s drevnim narodima
bilo.
o. I borite se protiv njih dok mnogobotvo ne iezne i dok samo Alla-
hova vjera ne ostane. Ako se oni okane pa, Allah dobro vidi ta oni
rade;
ao. a ako lea okrenu, znajte da je Allah va zatitnik, a divan je On
zatitnik i divan pomaga!
181
8. ii-ixiii iiiiix ozuz 1o.
a1. I znajte da od svega to u borbi zaplijenite jedna petina pripada
Allahu i Poslaniku, i rodbini njegovoj, i siroadi, i siromasima, i put-
nicima, ako vjerujete u Allaha i u ono to smo objavili robu Naem
na dan pobjede, na dan kada su se sukobile dvije vojske a Allah sve
moe
a:. kada ste vi bili u dolini blioj, oni u dolini daljoj, a karavana nie
vas. O vremenu borbe ne biste se dogovorili i da ste se dogovarali,
ali se ona dogodila da bi Allah dao da se ispuni ono to se moralo
dogoditi, da nevjernik ostane nevjernik poslije oigledna dokaza, i
da vjernik ostane vjernik poslije oigledna dokaza a Allah doista
sve uje i sve zna
a. kad ti je Allah u snu pokazao da je njih malo; a da ti je pokazao da ih
je mnogo, vi biste duhom klonuli i o boju se raspravljali, ali je Allah
spas ukazao. On dobro zna svaije misli.
aa. A kad ste se sukobili, u oima vaim On ih je prikazao u malom
broju, a vas u oima njihovim takoer u malom broju, da bi Allah
dao da se ispuni ono to se moralo dogoditi a Allahu se sve vraa.
a. O vjernici, kada se s kakvom etom sukobite, smjeli budite i nepre-
stano Allaha spominjite da biste postigli to elite
18:
8. ii-ixiii iiiiix ozuz 1o.
ao. i pokoravajte se Allahu i Poslaniku Njegovu, i ne prepirite se da ne
biste klonuli i bez borbenog duha ostali; i budite izdrljivi, jer Allah
je, zaista, na strani izdrljivih.
a. I ne budite kao oni koji su, da se pokau svijetu, nadmeno iz grada
svoga izili da bi od Allahova puta odvraali. A Allah dobro zna ono
to oni rade.
a8. I kada im je ejtan kao lijepe njihove postupke predstavio i rekao:
Niko vas danas ne moe pobijediti, i ja sam va zatitnik! onda
je on, kada su se dva protivnika tabora sukobila, natrag uzmaknuo,
i rekao: Ja nemam nita s vama, ja vidim ono to vi ne vidite, i ja se
bojim Allaha, jer Allah strano kanjava,
ao. kada su licemjeri i oni ija su srca bolesna govorili: Ove je obmanula
vjera njihova! A onaj ko se u Allaha pouzda pa, Allah je zaista silan
i mudar.
o. A da si samo vidio kad su meleki nevjernicima due uzimali i po
licima ih njihovim i straga udarali: Iskusite patnju u ognju!
1. To je za ono to ste rukama svojim pripremili, jer Allah nije nepra-
vedan robovima Svojim!
:. Tako je bilo i sa faraonovim ljudima i onima prije njih: u Allahove
dokaze nisu vjerovali, pa ih je Allah zbog grijehova njihovih kaznio
Allah je, uistinu, moan i strano kanjava;
18
8. ii-ixiii iiiiix ozuz 1o.
. to je zato to Allah nee liiti blagostanja narod kome ga je podario
sve dok se on sam ne promijeni a Allah sve uje i sve zna.
a. Tako je bilo i sa faraonovim ljudima i onima prije njih: dokaze Go-
spodara svoga nisu priznavali, pa smo ih Mi, zbog grijehova njihovih,
unitili, a faraonove ljude smo potopili svi su oni nevjernici bili.
. Najgora bia kod Allaha su oni koji poriu, oni koji nee da vjeruju,
o. oni s kojima ti ugovore sklapa, pa oni svaki put, ne bojei se poslje-
dica, kre ugovor svoj.
. Ako se u borbi s njima sukobi, tako ih razjuri da se opamete oni
koji su iza njih.
8. im primijeti vjerolomstvo nekog plemena, i ti njemu isto tako
otkai ugovor Allah uistinu ne voli vjerolomnike.
o. I neka nikako ne misle oni koji ne vjeruju da e se spasiti; oni doista
nee moi umai.
oo. I protiv njih pripremite koliko god moete snage i konja za boj, da
biste time zaplaili Allahove i vae neprijatelje, i druge osim njih vi
ih ne poznajete, Allah ih zna. Sve to na Allahovom putu potroite
nadoknaeno e vam biti, nee vam se nepravda uiniti.
o1. Ako oni budu skloni miru, budi i ti sklon i pouzdaj se u Allaha, jer
On, uistinu, sve uje i sve zna.
18a
8. ii-ixiii iiiiix ozuz 1o.
o:. A ako te htjednu prevariti pa, tebi je doista dovoljan Allah; On te
podrava Svojom pomoi i vjernicima,
o. i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potroio sve ono to na Zemlji
postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali ih je Allah sjedinio On je
zaista silan i mudar.
oa. O Vjerovjesnie, Allah je dovoljan tebi i vjernicima koji te slijede.
o. O Vjerovjesnie, bodri vjernike na borbu! Ako vas bude dvadesetak
izdrljivih, pobijedie dvije stotine; a ako vas bude stotina, pobije-
die hiljadu onih koji ne vjeruju, zato to su oni ljudi koji ne shva-
aju.
oo. Sada vam Allah daje olakicu; On zna da ste izmoreni: ako vas bude
stotina izdrljivih, pobijedie dvije stotine; ako vas bude hiljada, po-
bijedie, Allahovom voljom, dvije hiljade. A Allah je uz one koji su
izdrljivi.
o. Nijednom vjerovjesniku nije doputeno da dri sunje dok ne izvo-
juje pobjedu na Zemlji; vi elite prolazna dobra ovoga svijeta, a Allah
eli onaj svijet. Allah je silan i mudar.
o8. Da nije ranije Allahove odredbe, snala bi vas patnja velika zbog
onoga to ste uzeli.
oo. Sada jedite ono to ste zaplijenili, kao doputeno i lijepo, i bojte se
Allaha. Allah zaista prata i milostiv je.
18
8. ii-ixiii iiiiix ozuz 1o.
o. O Vjerovjesnie, reci sunjima koji se nalaze u rukama vaim: Ako
Allah zna da u srcima vaim ima bilo ta dobro, dae vam bolje od
onoga to vam je uzeto i oprostie vam. A Allah prata i milostiv
je.
1. A ako te htjednu prevariti pa oni su i prije Allaha varali, i zato ti je
On omoguio da ih pobijedi. A Allah sve zna i mudar je.
:. Oni koji vjeruju, i iseljavaju se, i u borbi na Allahovom putu zalau
imetke svoje i ivote svoje, i oni koji daju utoite i pomau, oni
jedni druge nasljeuju. A onima koji vjeruju, a koji se nisu iselili
vi ne moete, sve dok se ne isele, nasljednici biti. A ako vas zamole
da ih u vjeri pomognete, duni ste im u pomo pritei, osim protiv
naroda sa kojim o nenapadanju zakljuen ugovor imate. A Allah
dobro vidi ono to radite.
. Nevjernici jedni druge nasljeuju. Ne postupite li tako, nastae smu-
tnja na Zemlji i nered veliki.
a. Oni koji vjeruju i isele se, i bore se na Allahovom putu, i oni koji
daju sklonite i pomau oni su, zbilja, pravi vjernici njih eka
oprost i obilje plemenito.
. Aoni koji kasnije vjernici postanu pa se isele i u borbi zajedno s vama
uestvuju i oni su vai. A roaci su, prema Allahovoj Knjizi, jedni
drugima prei. Allah, zaista, sve zna.
18o
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
suia o
Et-Tevbe Pokajanje
(Medina 1:o ajeta)
1. Obznana od Allaha i Njegova Poslanika onim mnogobocima s ko-
jima ste zakljuili ugovore:
:. Putujte po svijetu jo etiri mjeseca, ali znajte da Allahu neete
umai i da e Allah nevjernike osramotiti;
. i proglas od Allaha i Njegova Poslanika ljudima na dan velikog ha-
da: Allah i Njegov Poslanik ne priznaju mnogoboce. Pa ako se
pokajete, to je za vas bolje; a ako se okrenete, znajte da Allahu ne-
ete umai! A nevjernike obraduj kaznom nesnosnom!
a. Mnogobocima s kojima imate zakljuene ugovore koje oni nisu ni u
emu povrijedili, niti su ikoga protiv vas pomagali, ispunite ugovore
do ugovorenog roka. Allah zaista voli pobone.
. Kada prou sveti mjeseci, ubijajte mnogoboce gdje god ih naete,
zarobljavajte ih, opsjedajte i na svakome prolazu doekujte! Pa ako
se pokaju i budu molitvu obavljali i zekat davali, ostavite ih na miru,
jer Allah zaista prata i samilostan je.
o. Ako te neki od mnogoboaca zamoli za zatitu, ti ga zatiti da bi
sasluao Allahove rijei, a potom ga otpremi na mjesto pouzdano za
njega. To zato to oni pripadaju narodu koji ne zna.
18
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
. Kako e mnogoboci imati ugovor sa Allahom i Poslanikom Njego-
vim?! Ali, s onima s kojima ste ugovor kod asnog hrama zakljuili,
sve dok se oni ugovora budu pridravali, pridravajte se i vi, jer Allah
zaista voli pobone.
8. Kako, kada oni, ako bi vas pobijedili, ne bi, kad ste vi u pitanju, ni
srodstvo ni sporazum potivali?! Oni vam se ustima svojim umilja-
vaju, ali im se srca protive, veina njih su nevjernici.
o. Oni Allahove ajete za ono to malo vrijedi zamjenjuju, pa od puta
Njegova odvraaju; zaista je runo kako postupaju.
1o. Ni rodbinstvo ni sporazum, kada je vjernik u pitanju, ne potuju, i
sve granice zla prekorauju.
11. Ali ako se oni budu pokajali i molitvu obavljali i zekat davali, braa
su vam po vjeri. A Mi dokaze objanjavamo ljudima koji razumiju.
1:. A ako prekre zakletve svoje, poslije zakljuenja ugovora s njima, i
ako vjeru vau budu vrijeali, onda se borite protiv kolovoa bez-
vjerstva za njih, doista, ne postoje zakletve da bi se okanili.
1. Zar se neete boriti protiv ljudi koji su zakletve svoje prekrili i na-
stojali protjerati Poslanika, i prvi vas napali? Zar ih se bojite? Pree
je da se Allaha bojite, ako ste vjernici.
188
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
1a. Borite se protiv njih! Allah e ih rukama vaim kazniti i poniziti, a
vas e protiv njih pomoi, i grudi vjernika zalijeiti
1. i iz srca njihovih brigu odstraniti. A Allah e onome kome On hoe
oprostiti. Allah sve zna i mudar je.
1o. Zar mislite da ete biti ostavljeni, a da Allah ne ukae na one meu
vama koji se bore i koji, umjesto Allaha i Poslanika Njegova i vjer-
nika, nisu uzeli nikoga za prisna prijatelja? A Allah dobro zna za
ono to radite.
1. Mnogoboci nisu dostojni da Allahove damije odravaju kad sami
priznaju da su nevjernici. Djela njihova e se ponititi i u vatri e
vjeno ostati.
18. Allahove damije odravaju oni koji u Allaha i u onaj svijet vjeruju
i koji molitvu obavljaju i zekat daju i koji se nikoga osim Allaha ne
boje; oni su, nadati se je, na Pravome putu.
1o. Zar smatrate da je onaj koji hodoasnike vodom napaja i koji vodi
brigu o asnome hramu ravan onome koji u Allaha i u onaj svi-
jet vjeruje i koji se na Allahovu putu bori? Nisu oni jednaki pred
Allahom. A Allah nee ukazati na Pravi put onima koji sami sebi
nepravdu ine.
:o. U veoj su asti kod Allaha oni koji vjeruju i koji se iseljavaju i koji
se bore na Allahovu putu zalaui imetke svoje i ivote svoje; oni e
postii to ele.
18o
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
:1. Gospodar njihov im alje radosne vijesti da e im milostiv i blagona-
klon biti i da e ih u dennetske bae uvesti, u kojima e neprekidno
uivati,
::. vjeno i zauvijek e u njima boraviti. Uistinu, u Allaha je nagrada
velika.
:. O vjernici, ne prijateljujte ni sa oevima vaim ni sa braom vaom
ako vie vole nevjerovanje od vjerovanja. Onaj od vas koji bude s
njima prijateljevao, on se doista prema sebi ogrijeio.
:a. Reci: Ako su vam oevi vai, i sinovi vai, i braa vaa, i ene vae,
i rod va, i imanja vaa koja ste stekli, i trgovaka roba za koju stra-
hujete da proe nee imati, i kue vae u kojima se prijatno osjeate
miliji od Allaha i Njegova Poslanika i od borbe na Njegovu putu,
onda priekajte dok Allah Svoju odluku ne donese. A Allah grjeni-
cima nee ukazati na Pravi put.
:. Allah vas je na mnogim bojitima pomogao, a i onoga dana na Hu-
nejnu kada vas je mnotvo vae zanijelo, ali vam ono nije ni od kakve
koristi bilo, nego vam je zemlja, koliko god da je bila prostrana, ti-
jesna postala, pa ste se u bijeg dali.
:o. Zatim je Allah na Poslanika Svoga i na vjernike milost Svoju spustio,
i vojske koje vi niste vidjeli poslao i one koji nisu vjerovali na muke
stavio; i to je bila kazna za nevjernike.
1oo
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
:. Allah je poslije toga onome kome je htio oprostio, a Allah prata i
samilostan je.
:8. O vjernici, mnogoboci su sama pogan, i neka vie ne dolaze na had
Svetome hramu poslije ovogodinjeg hada. Aako se bojite oskudice,
pa Allah e vas, ako hoe, iz obilja Svoga imunim uiniti. Allah
zaista sve zna i mudar je.
:o. Borite se protiv onih kojima je data Knjiga, a koji ne vjeruju ni u
Allaha ni u onaj svijet, ne smatraju zabranjenim ono to Allah i Nje-
gov Poslanik zabranjuju i ne ispovijedaju istinsku vjeru sve dok ne
daju glavarinu posluno i smjerno.
o. Jevreji govore: Uzejr je Allahov sin, a krani kau: Mesih je
Allahov sin. To su rijei njihove, iz usta njihovih, oponaaju rijei
nevjernika prijanjih ubio ih Allah! Kuda se odmeu?
1. Oni, pored Allaha, bogovima smatraju sveenike svoje i monahe
svoje i Mesiha, sina Merjemina, a nareeno im je da se samo jednom
Bogu klanjaju nema boga osimNjega. On je vrlo visoko iznad onih
koje oni Njemu ravnim smatraju.
1o1
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
:. Oni ele da ustima svojim utrnu Allahovo svjetlo, a Allah eli vidlji-
vim uiniti svjetlo Svoje, makar ne bilo po volji nevjernicima.
. On je poslao Poslanika Svoga s uputstvom i pravom vjerom da bi je
izdigao iznad ostalih vjera, makar ne bilo po volji mnogobocima.
a. O vjernici, mnogi sveenici i monasi doista na nedozvoljen nain
tua imanja jedu i od Allahova puta odvraaju. Onima koji zlato i
srebro gomilaju i ne troe ga na Allahovom putu navijesti bolnu
patnju
. na Dan kad se ono u vatri dehennemskoj bude usijalo, pa se njime
ela njihova i slabine njihove i lea njihova budu igosala. Ovo je
ono to ste za sebe zgrtali; iskusite zato kaznu za ono to ste gomilali!
o. Broj mjeseci u Allaha je dvanaest, prema Allahovoj Knjizi, od dana
kada je nebesa i Zemlju stvorio, a etiri su sveta; to je prava vjera.
U njima ne grijeite! A borite se protiv svih mnogoboaca, kao to
se oni svi bore protiv vas; i znajte da je Allah na strani onih koji se
Allaha boje i grijeha klone.
1o:
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
. Premjetanjemsvetih mjeseci samo se poveava nevjerovanje, ime se
nevjernici dovode u zabludu; jedne godine ga proglaavaju obinim,
a druge godine ga proglaavaju svetim da bi ispunili broj onih mje-
seci koje je Allah uinio svetim. Runi postupci njihovi predstavljeni
su im kao lijepi. A Allah nee ukazati na Pravi put onima koji nee
da vjeruju.
8. O vjernici, zato ste neki oklijevali kada vam je bilo reeno: Krenite
u borbu na Allahovu putu!, kao da ste za zemlju prikovani? Zar vam
je drai ivot na ovome svijetu od onoga svijeta? Auivanje na ovome
svijetu, prema onome na onome svijetu, nije nita.
o. Ako ne budete u boj ili, On e vas na nesnosne muke staviti i drugim
e vas narodom zamijeniti, a vi Mu neete nimalo nauditi. A Allah
sve moe.
ao. Ako ga vi ne pomognete pa pomogao ga je Allah onda kad su ga oni
koji ne vjeruju prisilili da ode, kad je s njim bio samo drug njegov,
kada su njih dvojica bila u peini i kada je on rekao drugu svome:
Ne brini se, Allah je s nama!, pa je Allah spustio smirenost na druga
njegova, a njega pomogao vojskom koju vi niste vidjeli i uinio da
rije nevjernika bude donja, a Allahova rije, ona je gornja. Allah
je silan i mudar.
1o
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
a1. Kreite u boj, bili slabi ili snani, i borite se na Allahovu putu zalaui
imetke svoje i ivote svoje! To vam je, da znate, bolje!
a:. Da se radilo o plijenu nadohvat ruke i ne toliko dalekom pohodu,
licemjeri bi te slijedili, ali im je put izgledao dalek. I oni e se zakli-
njati Allahom: Da smo mogli, doista bismo s vama poli, i tako
upropastiti sami sebe, a Allah zna da su oni laljivci.
a. Neka ti Allah oprosti to si dozvolio da izostanu, dok se nisi uvjerio
koji od njih govore istinu, a koji lau.
aa. Oni koji vjeruju u Allaha i u onaj svijet nee od tebe traiti dozvolu
da se ne bore zalaui imetke svoje i ivote svoje. A Allah dobro
zna one koji su bogobojazni.
a. Od tebe e traiti dozvolu samo oni koji ne vjeruju u Allaha i u onaj
svijet i ija se srca kolebaju, pa sumnjaju i neodluni su.
ao. Da su imali namjeru poi, sigurno bi za to pripremili ono to je
potrebno, ali Allahu nije bilo po volji da idu, pa ih je zadrao, i b
im reeno: Sjedite sa onima koji sjede!
a. Da su poli s vama, bili bi vam samo na smetnji i brzo bi meu vas
smutnju ubacili, a meu vama ima i onih koji ih rado sluaju. A
Allah zna nasilnike.
1oa
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
a8. Oni su i prije smutnju prieljkivali i smicalice ti smiljali sve dok
nije, uprkos njima, Istina pobijedila i Allahova vjera zavladala.
ao. Ima ih koji govore: Oslobodi me i ne dovedi me u iskuenje! Eto,
ba u iskuenje su pali! A nevjernici sigurno nee umai Dehen-
nemu.
o. Ako postigne uspjeh, to ih ogori; a kad te pogodi nesrea, oni go-
vore: Mi smo i ranije bili oprezni i odlaze veseli.
1. Reci: Dogodie nam se samo ono to nam Allah odredi, On je Go-
spodar na. I neka se vjernici samo u Allaha pouzdaju!
:. Reci: Oekujete li za nas ta drugo ve jedno od dva dobra? A mi
oekujemo da vas Allah sam ili rukama naim kazni. Pa iekujte, i
mi emo s vama ekati.
. Reci: Troili milom ili silom, od vas se nee primiti, jer vi ste opak
narod.
a. A prilozi njihovi nee biti primljeni zato to u Allaha i u Njegova
Poslanika ne vjeruju, to s predanou molitve ne obavljaju i to samo
preko volje udjeljuju.
1o
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
. Neka te ne oduevljavaju bogatstva njihova, a ni djeca njihova! Allah
hoe da ih njima kazni na ovome svijetu i da skonaju kao nevjernici.
o. Oni se zaklinju Allahom da su doista vai, a oni nisu vai, nego su
narod kukaviki.
. Kada bi nali kakvo skrovite ili kakve peine ili kakvu jamu, oni bi
tamo trkom pohrlili.
8. Ima ih koji ti prigovaraju zbog raspodjele zekata. Ako im se iz njega
da, zadovolje se, a ako im se ne da, odjednom se razljute.
o. A trebali bi se zadovoljiti onim to im daju Allah i Poslanik Njegov
i kazati: Dovoljan nam je Allah, Allah e nam dati iz obilja Svoga,
a i Poslanik Njegov, mi samo Allaha hoemo.
oo. Zekat pripada samo siromasima i nevoljnicima, i onima koji ga sku-
pljaju, i onima ija srca treba pridobiti, i za otkup iz ropstva, i preza-
duenima, i u svrhe na Allahovom putu, i putniku. Allah je odredio
tako! A Allah sve zna i mudar je.
o1. Ima ih koji vrijeaju Vjerovjesnika govorei: On vjeruje to god
uje! Reci: On uje ono to je dobro, vjeruje u Allaha i ima vjere
u vjernike, i milost je onima izmeu vas koji vjeruju. A one koji
Allahova Poslanika vrijeaju eka patnja nesnosna.
1oo
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
o:. Zaklinju vam se Allahom da bi vas zadovoljili, a pree bi im bilo da
Allaha i Njegova Poslanika zadovolje, ako su vjernici.
o. Zar oni ne znaju da onoga koji se suprotstavlja Allahu i Poslaniku
Njegovu eka vatra dehennemska, u kojoj e vjeno ostati? To je
ruglo veliko!
oa. Licemjeri se plae da se vjernicima ne objavi sura koja bi im otkrila
ono to je u srcima licemjera. Reci: Samo se vi rugajte, Allah e
doista na vidjelo iznijeti ono ega se vi plaite.
o. A ako ih zapita, oni e sigurno rei: Mi smo samo razgovarali i
zabavljali se. Reci: Zar se niste Allahu i rijeima Njegovim i Posla-
niku Njegovu rugali?
oo. Ne ispriavajte se! Jasno je da ste nevjernici, a tvrdili ste da ste vjer-
nici. Ako nekima od vas i oprostimo, druge emo kazniti zato to
su krivci.
o. Licemjeri i licemjerke slini su jedni drugima: trae da se ine neva-
ljala djela, a odvraaju od dobrih, i ruke su im stisnute; zaboravljaju
Allaha, pa je i On njih zaboravio. Licemjeri su zaista pravi nevjernici.
o8. Licemjerima i licemjerkama i nevjernicima Allah prijeti dehennem-
skom vatrom, vjeno e u njoj boraviti, dosta e im ona biti! Allah
ih je prokleo, i njih eka patnja neprekidna.
1o
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
oo. Vi ste kao i on prije vas! Oni su jai od vas bili i vie su blaga i djece
imali i slatkim ivotom su ivjeli, a i vi slatkim ivotom ivite isto
onako kao to su oni prije vas ivjeli; i vi se uputate u nevaljaltine
kao to su se i oni uputali. To su oni ija e djela biti ponitena i na
ovome i na onome svijetu; njima propast predstoji.
o. Zar do njih nije doprla vijest o onima prije njih: o narodu Nuhovu
i o Adu, i o Semudu, i o narodu Ibrahimovu, i o stanovnicima Me-
djena, i o onima ija su naselja izvrnuta? Poslanici njihovi su imjasne
dokaze donosili i Allah im nije uinio nikakvu nepravdu, nego su je
oni sami sebi nanijeli.
1. A vjernici i vjernice su prijatelji jedni drugima: trae da se ine dobra
djela, a od nevaljalih odvraaju, i molitvu obavljaju i zekat daju, i
Allahu i Poslaniku Njegovu se pokoravaju. To su oni kojima e se
Allah, sigurno, smilovati. Allah je doista silan i mudar.
:. Allah obeava vjernicima i vjernicama dennetske bae kroz koje e
rijeke tei, u kojima e vjeno boraviti, i divne dvorove u vrtovima
edenskim. A i malo naklonosti Allahove vee je od svega toga; to e,
doista, uspjeh veliki biti!
1o8
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
. O Vjerovjesnie, bori se protiv nevjernika i licemjera i budi prema
njima strog! Prebivalite njihovo bie Dehennem, a grozno je on
boravite.
a. Licemjeri se zaklinju Allahom da nisu govorili, a sigurno su govo-
rili nevjernike rijei i pokazali da su nevjernici, nakon to su javno
islambili primili, i htjeli su uiniti ono to nisu uspjeli. Aprigovaraju
samo zato to su ih Allah, iz obilja Svoga, i Poslanik Njegov imunim
uinili. Pa ako se pokaju, bie im dobro; a ako glave okrenu, Allah
e ih i na ovome i na onome svijetu na muke nesnosne staviti, a na
Zemlji ni zatitnika ni pomagaa nee imati.
. Ima ih koji su se obavezali Allahu: Ako nam iz obilja Svoga dade,
udjeljivaemo, zaista, milostinju i biemo, doista, dobri!
o. A kad im je On dao iz obilja Svoga, oni su u tome postali krti i
okrenuli se a oni ionako glave okreu.
. I nadovezao im je On na to pritvornost u srcima njihovim sve do
dana kada e pred Njega stati, zato to se onoga to su Allahu obeali
ne pridravaju i zato to stalno lau.
8. Zar oni ne znaju da Allah zna ono to oni u sebi kriju i ono o emu
se saaptavaju i da je Allah znalac svega skrivenog.
o. One koji vjernike ogovaraju zato to zekat daju, a rugaju se i onima
koji ih s mukom daju Allah e kazniti za izrugivanje njihovo, i njih
eka patnja nesnosna.
1oo
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
8o. Molio ti oprosta za njih ili ne molio, molio ak i sedamdeset puta,
Allah im nee oprostiti zato to u Allaha i Njegova Poslanika ne
vjeruju. A Allah nee ukazati na Pravi put nevjernicima.
81. Oni koji su izostali iza Allahova Poslanika veselili su se kod kua
svojih mrsko imje bilo da se bore na Allahovu putu zalaui imetke
svoje i ivote svoje, i jedni drugima su govorili: Ne kreite u boj po
vruini! Reci: Dehennemska vatra je jo vrua! kad bi oni samo
znali!
8:. Malo e se oni smijati, a dugo e plakati, bie to kazna za ono to su
zasluili.
8. I ako te Allah ponovo vrati nekima od njih, pa te zamole da im do-
pusti da pou s tobom u boj, ti im reci: Nikad sa mnom u boj ne-
ete ii i nikada se sa mnom protiv neprijatelja neete boriti! Bili ste
zadovoljni to ste prvi put izostali, zato ostanite s onima koji ionako
ne idu u boj.
8a. I nijednom od njih, kad umre, nemoj molitvu obaviti, niti sahrani
njegovoj prisustvovati, jer oni u Allaha i Njegova Poslanika ne vje-
ruju i kao nevjernici oni umiru.
8. Neka te ne ushiuju bogatstva njihova i djeca njihova! Allah eli da
ih njima na ovome svijetu namui i da skonaju kao nevjernici.
8o. A kada je objavljena sura da u Allaha vjerujete i da se zajedno sa
Poslanikom Njegovim borite, najimuniji od njih su zatraili odo-
brenje od tebe i rekli: Ostavi nas da budemo s onima koji ne idu u
boj!
:oo
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 1o.
8. Zadovoljavaju se da budu s onima koji ne idu u boj, srca njihova su
zapeaena, pa oni ne shvaaju!
88. Ali, Poslanik i oni koji s njim vjeruju bore se zalaui imetke svoje
i ivote svoje. Njima e svako dobro pripasti i oni e ono to ele
ostvariti.
8o. Allah im je pripremio dennetske bae kroz koje e rijeke tei, u
kojima e vjeno boraviti. To je veliki uspjeh!
oo. Dolazili su i neki beduini koji su se izvinjavali i traili doputenje
da ne idu, i tako su izostali oni koji su Allahu i Njegovu Poslaniku
lagali; a teka patnja pogodie one meu njima koji nisu vjerovali.
o1. Nee se ogrijeiti nemoni i bolesni, i oni koji ne mogu nai sredstva
za borbu, samo ako su prema Allahu i Njegovu Poslaniku iskreni.
Nema razloga da se ita prigovara onima koji ine dobra djela a
Allah prata i samilostan je
o:. ni onima kojima si rekao, kada su ti doli da im da ivotinje za
jahanje: Ne mogu nai za vas ivotinje za jahanje pa su se vratili
suznih oiju, tuni to ih ne mogu kupiti,
o. a ima razloga da se prigovara onima koji od tebe trae dozvolu da
izostanu, a imuni su. Zadovoljavaju se da ostanu sa onima koji ne
idu u boj, Allah je njihova srca zapeatio, pa oni ne znaju.
:o1
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 11.
oa. Kad se meu njih vratite, oni e vamse pravdati. Reci: Ne pravdajte
se, jer mi vama ne vjerujemo, zato to nas je Allah o vama obavije-
stio. Allah i Njegov Poslanik e vidjeti kako ete postupati, zatim, vi
ete biti ponovo vraeni Onome kome je poznat i nevidljivi i vidljivi
svijet, pa e vas On o onome to ste radili obavijestiti.
o. Kad se meu njih vratite, zaklinjae vam se Allahom, samo da ih se
okanite, pa okanite ih se jer su oni pogan i prebivalite njihovo bie
Dehennem kao kazna za ono to su radili!
oo. Oni vam se zaklinju zato da biste bili zadovoljni njima. Ako vi bu-
dete zadovoljni njima, Allah, sigurno, nije zadovoljan narodom ne-
vjernikim.
o. Beduini su najvei nevjernici i najgori licemjeri, i razumljivo je to
ne poznaju propise koje Allah Svome Poslaniku objavljuje. A Allah
sve zna i mudar je.
o8. Ima beduina koji ono to daju smatraju nametom. I jedva ekaju da
vas nesrea stigne neka njih pogodi nesrea! A Allah sve uje i sve
zna.
oo. A ima beduina koji vjeruju u Allaha i u onaj svijet i koji smatraju da
je ono to daju put da se Allahu priblie i da Poslanikove blagoslove
zaslue. To im je, zaista, dobro djelo. Allah e ih, sigurno, milou
Svojom obasuti, jer Allah prata i samilostan je.
:o:
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 11.
1oo. Allah je zadovoljan prvim muslimanima, muhadirima i ensarijama
i svima onima koji ih slijede dobra djela inei, a i oni su zadovoljni
Njime; za njih je On pripremio dennetske bae kroz koje e rijeke
tei, i oni e vjeno i zauvijek u njima boraviti. To je veliki uspjeh.
1o1. Meu beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i meu stanovni-
cima Medine, koji su u licemjerstvu spretni ti ih ne poznaje, ali
ih Mi poznajemo. Njih emo na dvostruke muke staviti, a zatim e
biti u veliku patnju vraeni.
1o:. A ima i drugih koji su grijehe svoje priznali, i koji su dobra djela s
drugim koja su hrava izmijeali, njima e, moe biti, Allah oprostiti
jer Allah prata i samilostan je.
1o. Uzmi od dobara njihovih zekat, da ih njime oisti i blagoslovljenim
ih uini, i pomoli se za njih, molitva tvoja e ih, sigurno, smiriti.
A Allah sve uje i sve zna.
1oa. Zar ne znaju oni da jedino Allah prima pokajanje od robova Svojih i
da samo On prihvaa milostinje, i da je samo Allah onaj koji prata
i da je On milostiv?!
1o. I reci: Trudite se! Allah e trud va vidjeti, a i Poslanik Njegov i
vjernici, i vi ete biti vraeni Onome koji zna nevidljivi i vidljivi
svijet, pa e vas On o onome to ste radili obavijestiti.
1oo. Ima i drugih koji su u neizvjesnosti da li e ih Allah kazniti ili e im
oprostiti. A Allah sve zna i mudar je.
:o
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 11.
1o. A oni koji su damiju sagradili da bi tetu nanijeli i nevjerovanje
osnaili i razdor meu vjernike unijeli, pripremajui je za onoga koji
se protiv Allaha i Njegova Poslanika jo prije borio sigurno e se
zaklinjati: Mi smo samo najbolje eljeli a Allah je svjedok da su
oni pravi laljivci.
1o8. Ti u njoj nemoj nikada molitvu obaviti! Damija iji su temelji, ve
od prvoga dana, postavljeni na strahu od Allaha zaista vie zasluuje
da u njoj obavlja molitvu. U njoj su ljudi koji se vole esto prati, a
Allah voli one koji se mnogo iste.
1oo. Da li je bolji onaj koji je temelj zgrade svoje postavio na strahu od
Allaha i u elji da Mu se umili ili onaj koji je temelj zgrade svoje
postavio na rub podlokane obale koja se nagnula, da se zajedno s
njim u vatru dehennemsku srui? A Allah nee ukazati na Pravi
put narodu koji sam sebi nepravdu ini.
11o. Zgrada koju su oni sagradili stalno e unositi nemir u srca njihova,
sve dok im srca ne popucaju. A Allah sve zna i mudar je.
111. Allah je od vjernika kupio ivote njihove i imetke njihove u zamjenu
za Dennet koji e im dati oni e se na Allahovu putu boriti, pa
ubijati i ginuti. On im je to zbilja obeao u Tevratu, i Indilu, i
Kuranu a ko od Allaha dosljednije ispunjava obeanje Svoje? Zato
se radujte pogodbi svojoj koju ste s Njim ugovorili, i to je veliki
uspjeh.
:oa
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 11.
11:. Oni se kaju, i Njemu klanjaju, i Njega hvale, i poste, i molitvu obav-
ljaju, i trae da se ine dobra djela, a od nevaljalih odvraaju i Alla-
hovih propisa se pridravaju. A vjernike obraduj!
11. Vjerovjesniku i vjernicima nije doputeno da mole oprosta za mno-
goboce, makar im bili i rod najblii, kad im je jasno da e oni sta-
novnici Dehennema biti.
11a. A to je Ibrahim traio oprosta za svoga oca bilo je samo zbog obea-
nja koje mu je dao. A im mu je bilo jasno da je on Allahov neprija-
telj, on ga se odrekao. Ibrahim je doista bio pun saaljenja i obazriv.
11. Allah nee nazvati zalutalim narod koji je na Pravi put uputio prije
nego to uine ono to im je On zabranio. Allah zaista sve dobro
zna.
11o. Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji, On ivot i smrt daje, i vi
osim Allaha nemate ni zatitnika ni pomagaa.
11. Allah je oprostio Vjerovjesniku, i muhadirima i ensarijama, koji
su ga u tekom asu slijedili, u vrijeme kada se srca nekih od njih
zamalo nisu pokolebala; On je poslije i njima oprostio, jer je On
prema njima blag i milostiv,
:o
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 11.
118. a i onoj trojici koja su bila izostala, i to tek onda kad im je zem-
lja, koliko god da je bila prostrana, postala tijesna, i kad im se bilo
stisnulo u duama njihovim i kada su uvidjeli da nema utoita od
Allaha nego samo u Njega. On je poslije i njima oprostio da bi se i
ubudue kajali, jer Allah, uistinu, prima pokajanje i milostiv je.
11o. O vjernici, bojte se Allaha i budite s onima koji su iskreni!
1:o. Nije trebalo da stanovnici Medine ni beduini u njenoj blizini iza
Allahova Poslanika izostanu i da svoj ivot njegovu ivotu pretpo-
stave jer njih nee zadesiti ni e, ni umor, ni glad na Allahovu putu,
niti e stupiti na neko mjesto koje e nevjernike naljutiti, niti e
ikakvu nevolju od neprijatelja pretrpjeti, a da im to sve nee kao
dobro djelo upisano biti Allah zaista nee dopustiti da propadne
nagrada onima koji ine dobro
1:1. i nee dati nikakav prilog, ni mali ni veliki, niti e ikakvu dolinu
prevaliti, a da im to nee zapisano biti, da bi ih Allah nagradio za
djela njihova nagradom ljepom od one koju su zasluili.
1::. Svi vjernici ne trebaju ii u boj. Neka se po nekoliko njih iz svake za-
jednice njihove potrudi da se upute u vjerske nauke i neka opominju
narod svoj kad mu se vrate, da bi se Allaha pobojali.
:oo
o. ir-rivni ioxaiaxii ozuz 11.
1:. O vjernici, borite se protiv nevjernika koji su u blizini vaoj i neka
oni osjete vau strogost! I znajte da je Allah na strani estitih.
1:a. A kad bude objavljena neka sura, ima ih koji govore: Kome je od
vas ova uvrstila vjerovanje? to se tie vjernika, njima je uvrstila
vjerovanje, i oni se raduju;
1:. a to se tie onih ija su srca bolesna, ona im je nevjerovanje dodala
na nevjerovanje koje ve imaju, i oni kao nevjernici umiru.
1:o. Zar oni ne vide da svake godine jedanput ili dva puta u iskuenje
padaju, pa opet, nit se kaju nit se opameuju.
1:. A kad bude objavljena koja sura, samo se zgledaju: Da li vas ko
vidi? i onda se udaljuju. Neka Allah srca njihova bez podrke
ostavi, zato to su od onih ljudi koji nee da razumiju.
1:8. Doao vam je Poslanik, jedan od vas, teko mu je to ete na muke
udariti, jedva eka da Pravim putem poete, a prema vjernicima je
blag i milostiv.
1:o. A ako oni glave okrenu, ti reci: Meni je dovoljan Allah, nema boga
osim Njega; samo se uzdam u Njega, On je Gospodar svemira veli-
anstvenoga!
:o
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
suia 1o
Jnus Junus
(Mekka 1oo ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm R. Ovo su ajeti mudre Knjige.
:. Zato je udno ljudima to Mi objavljujemo jednom izmeu njih:
Opominji ljude! A vjernike obraduj divnomnagradomkod Gospo-
dara njihova! Nevjernici govore: Ovaj je zaista pravi arobnjak!
. Gospodar va je Allah, koji je nebesa i Zemlju za est vremenskih ra-
zdoblja stvorio, a onda upravljajui Arom, svemirom zagospoda-
rio. Niko se nee moi zauzimati ni za koga bez doputenja Njegova.
Eto to vam je Allah, Gospodar va, pa se Njemu klanjajte! Zato ne
razmislite?
a. Njemu ete se svi vratiti Allahovo je istinito obeanje On doista iz
niega stvara, On e poslije to ponoviti, da bi pravedno nagradio one
koji budu vjerovali i dobra djela inili. A one koji ne budu vjerovali
eka pie od kljuale vode i patnja nesnosna, zato to su nevjernici
bili.
. On je Sunce izvoromsvjetlosti uinio, a Mjesec sjajnimi poloaje mu
odredio da biste znali broj godina i raunanje. Allah je to mudro
stvorio. On potanko izlae dokaze ljudima koji razumiju.
o. U smjeni noi i dana i u onom to je Allah na nebesima i na Zemlji
stvorio zaista postoje dokazi za ljude koji se Allaha boje.
:o8
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
. Onima koji ne oekuju da e pred Nas stati i koji su zadovoljni i-
votom na ovome svijetu, koji su u njemu smireni, i onima koji su
prema dokazima Naim ravnoduni
8. prebivalite njihovo bie Dehennem, zbog onoga to su radili.
o. One koji vjeruju i ine dobra djela Gospodar njihov e na Pravome
putu podrati, zato to vjeruju; rijeke e tei ispred njih u dennetima
zadovoljstva,
1o. molitva njihova bie u njima: Hvaljen neka si, Allahu!, pozdrav
njihov: Mir vama!, a njihova posljednja molitva: Tebe, Allaha,
Gospodara svjetova, hvalimo!
11. Da Allah ljudima daje zlo onako brzo kao to im se odaziva kad trae
dobro, oni bi, uistinu, stradali. A Mi ipak ostavljamo da u zabludi
svojoj lutaju oni koji ne vjeruju da e pred Nas stati.
1:. Kada ovjeka snae nevolja, on Nam se moli: ili leei, ili sjedei, ili
stojei. A im mu nevolju otklonimo, on nastavlja, kao da Nam se
nije ni obraao molbom zbog nevolje koja ga je bila zadesila. Tako
se nevjernicima ini lijepim ono to rade.
1. Mi smo drevne narode prije vas unitavali zato to nisu povjerovali
kad su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili. Oni nisu htjeli
vjerovati. Tako Mi kanjavamo narod nevjerniki.
1a. Zatimsmo vas poslije njih namjesnicima na Zemlji uinili, da bismo
vidjeli kako ete postupati.
:oo
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
1. A kad im se kazuju ajeti Nai, koji su jasni, onda govore oni koji
ne vjeruju da e pred Nas stati: Donesi ti kakav drugi Kuran ili ga
izmijeni! Reci: Nezamislivo je da ga ja sam od sebe mijenjam,
ja slijedim samo ono to mi se objavljuje, ja se bojim ako budem
neposluan svome Gospodaru patnje na Velikom danu.
1o. Reci: Da Allah nije htio, ja vam ga ne bih kazivao niti bi vas On s
njim upoznao. Ta ja sam prije poslanstva dugo meu vama boravio
zar ne shvaate?
1. Pa ima li onda nepravednijeg od onoga koji o Allahu lai iznosi ili
koji Njegove dokaze smatra neistinitim?! Mnogoboci doista nee
uspjeti.
18. Oni se, pored Allaha, klanjaju onima koji im ne mogu nauditi niti
im mogu kakvu korist pribaviti, i govore: Ovo su nai zagovornici
kod Allaha. Reci: Kako da Allahu kazujete da na nebesima i na
Zemlji postoji neto, a On zna da ne postoji! Neka je slavljen On i
vrlo visoko iznad onih koje smatraju Njemu ravnim!
1o. Ljudi su jednu zajednicu sainjavali, a onda su se jedan drugome
suprotstavili. A da nije Rijei ranije izreene od Gospodara tvoga,
ovima bi ve bilo presueno o onome oko ega se razilaze.
:o. Oni govore: Zato mu Gospodar njegov ne poalje jedno udo? Ti
reci: Samo Allah zna to e biti, pa priekajte, i ja u s vama ekati.
:1o
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
:1. A kada Mi dopustimo ljudima da osjete milost, poslije nevolje koja
ih snae, oni opet u dokaze Nae nee da vjeruju. Reci: Allah je bri
u kanjavanju, izaslanici Nai ono to vi ispletkarite doista zapisuju.
::. On vam omoguava da kopnom i morem putujete. Pa kad ste u
laama i kad one uz blag povjetarac zaplove s putnicima, te se oni
obraduju tome, naie silan vjetar i valovi navale na njih sa svih strana,
i oni se uvjere da e nastradati, iskreno se mole Allahu: Ako nas iz
ovoga izbavi, sigurno emo biti zahvalni!
:. A kad ih On izbavi, oni odjednom bez ikakva osnova ine nered na
Zemlji! O ljudi, nepravda koju inite da biste u ivotu na ovome
svijetu uivali samo vama teti; Nama ete se poslije vratiti i Mi
emo vas o onom to ste radili obavijestiti!
:a. ivot na ovome svijetu je slian bilju zemaljskom na koje Mi spu-
stimo s neba kiu s kojim se ona izmijea, kojim se onda hrane ljudi i
stoka. Pa kad se Zemlja ukrasi svojim ruhom i okiti i kad stanovnici
njezini pomisle da su oni toga gospodari, doe zapovijed Naa, nou
ili danju, i Mi to pokosimo, kao da prije nieg nije ni bilo. Eto, tako
Mi potanko izlaemo dokaze narodu koji hoe da razmisli.
:. Allah poziva u Kuu mira i ukazuje na Pravi put onome kome On
hoe.
:11
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
:o. One koji ine dobra djela eka nagrada, i vie od toga! Lica njihova
nee tama i sjeta prekrivati; oni e stanovnici Denneta biti, u njemu
e vjeno boraviti.
:. A one koji ine nevaljala djela eka kazna srazmjerna onom to su
poinili; njih e potitenost prekrivati, niko ih od Allaha nee zati-
titi, lica e im biti tamna kao da su se na njih spustili dijelovi mrkle
noi; stanovnici vatre e oni biti, i u njoj e vjeno boraviti!
:8. Ana Dan kad ih sve sakupimo, rei emo onima koji su Allahu druge
ravnim smatrali: Stanite, i vi i boanstva vaa! pa emo ih raz-
dvojiti; a boanstva njihova e rei: Niste se vi nama klanjali,
:o. Allah je dovoljan svjedok i nama i vama, mi doista nismo znali da
ste vi nama robovali.
o. Tu e svako saznati ono to je prije uradio bie vraeni Allahu,
svome istinskom Gospodaru, a nee im biti onih koje su izmiljali.
1. Upitaj: Ko vas hrani s neba i iz zemlje, ije su djelo sluh i vid, ko
stvara ivo iz neivog, a pretvara ivo u neivo, i ko upravlja svim?
Allah! rei e oni a ti reci: Pa zato Ga se onda ne bojite?
:. To vam je Allah, Gospodar va istinski! Zar poslije istine ima ita
osim zablude? Pa kuda se onda odmeete?
. Tako e se obistiniti rije Gospodara tvoga da vjerovati nee oni koji
u grijehu ive.
:1:
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
a. Reci: Moe li ijedno vae boanstvo stvarati iz niega, zatim to po-
novo uiniti? Reci: Allah stvara iz niega, zatim e to ponovo ui-
niti! Pa kuda se onda odmeete?
. Reci: Moe li ijedno vae boanstvo uputiti na Pravi put?, i odgo-
vori: Samo Allah upuuje na Pravi put! Pa da li je onda dostojniji
da se potiva onaj koji na Pravi put upuuje ili onaj koji ni sam nije
na Pravome putu, osim ako ga drugi na Pravi put ne uputi? ta vam
je, kako rasuujete?!
o. Veina njih slijedi samo pretpostavke; ali pretpostavke nisu nimalo
od koristi Istini; Allah uistinu dobro zna ono to oni rade.
. Ovaj Kuran nije izmiljen, od Allaha je on potvruje istinitost
prijanjih objava i objanjava propise; u njega nema sumnje, od Go-
spodara svjetova je!
8. A oni govore: On ga izmilja! Reci: Pa, dajte vi jednu suru kao to
je njemu objavljena, i koga god hoete, od onih u koje mimo Allaha
vjerujete, u pomo pozovite, ako istinu govorite.
o. Oni poriu prije nego to temeljito saznaju ta ima u njemu, a jo im
nije dolo ni tumaenje njegovo; tako su isto oni prije njih poricali,
pa pogledaj kako su nasilnici zavrili!
ao. Ima ih koji u nj vjeruju, a ima ih koji ne vjeruju u nj. A Gospodar
tvoj dobro poznaje smutljivce.
a1. I ako te oni budu u la utjerivali, ti reci: Meni moja, a vama vaa
djela; vi neete odgovarati za ono to ja radim, a ja neu odgovarati
za ono to vi radite.
a:. Ima ih koji dolaze da te sluaju. A moe li ti uiniti da te uju gluhi,
koji ni pameti nemaju?
:1
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
a. A ima ih koji te posmatraju. A moe li ti uputiti na Pravi put slijepe,
koji ni razuma nemaju?
aa. Allah zaista nee nikakvu nepravdu ljudima uiniti, ljudi je sami sebi
ine.
a. A na Dan kada ih on sakupi uinie im se da su boravili samo jedan
as u danu, i jedni druge e prepoznati. Oni koji su poricali da e
pred Allaha stati i koji nisu Pravim putem ili bie izgubljeni.
ao. Bilo da ti pokaemo dio onoga ime im prijetimo, bilo da ti duu
uzmemo, Nama e se oni vratiti, i tada e Allah biti svjedok za ono
to su inili.
a. Svaki narod je imao poslanika. I kad poslanik njihov doe meu
njih, njima e biti pravedno presueno, nasilje imnee biti uinjeno.
a8. Oni govore: Kada e ve jednom ta prijetnja, ako istinu govorite?
ao. Reci: Samod sebe ne mogu nikakvu tetu otkloniti, a ni neku korist
sebi pribaviti; biva onako kako Allah hoe! Svaki narod ima konac,
i kad konac njegov doe ni za tren ga nee moi ni odloiti ni
ubrzati.
o. Reci: Kaite vi meni: ako e vas kazna Njegova nou ili danju zade-
siti, zato je onda pouruju mnogoboci?
1. Zar ete tek onda kad se dogodi u nju povjerovati? Zar tek tada, a
ranije ste je pourivali?
:. Zatim e se rei onima koji su se prema sebi ogrijeili: Iskusite pat-
nju vjenu; zar se kanjavate vie nego to ste zasluili?
. Oni te zapitkuju: Da li je istina da e ono biti? Reci: Jest, Gospo-
dara mi moga, zaista je istina i vi neete moi umai!
:1a
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
a. Kada bi nevjernik imao sve ono to na Zemlji postoji, sve bi on to
dao samo da se otkupi. A kada oni doive patnju, sakrie tugu, i bie
im po pravdi presueno, nee im se nita uiniti naao.
. Allahovo je sve to je na nebesima i na Zemlji! Allahova prijetnja e
se, sigurno, ispuniti! Ali veina njih ne zna.
o. On ivot i smrt daje i Njemu ete se vratiti.
. O ljudi, ve vam je stigla pouka od Gospodara vaeg i lijek za vaa
srca i uputstvo i milost vjernicima.
8. Reci: Neka se zato Allahovoj blagodati i milosti raduju, to je bolje
od onoga to gomilaju.
o. Reci: Kaite vi meni zato jednu hranu koju vamAllah daje smatrate
zabranjenom, a drugu doputenom? Reci: Da li vam je prosuiva-
nje o tome Allah prepustio ili o Allahu lai iznosite?
oo. I ta misle oni koji o Allahu iznose lai, ta e na Sudnjem danu biti?
Allah je doista neizmjerno dobar prema ljudima, ali veina njih ne
zahvaljuje.
o1. to god ti vano inio, i to god iz Kurana kazivao, i kakav god
vi posao radili, Mi nad vama bdijemo dok god se time zanimate.
Gospodaru tvome nita nije skriveno ni na Zemlji ni na nebu, ni
koliko trun jedan, i ne postoji nita, ni manje ni vee od toga, to
nije u Knjizi jasnoj.
:1
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
o:. I neka se niega ne boje i ni za im neka ne tuguju Allahovi tienici,
o. oni koji budu vjerovali i koji se budu Allaha bojali,
oa. za njih su dobre vijesti i na ovome i na onome svijetu Allahove
rijei niko ne moe izmijeniti to e, zaista, velik uspjeh biti.
o. Neka te ne aloste besjede njihove! Uistinu, sva mo pripada Allahu;
On sve uje i sve zna.
oo. U Allahovoj vlasti su svi na nebesima i na Zemlji. A oni koji se pored
Allaha boanstvima klanjaju, povode se samo za pretpostavkama i
samo uobraavaju.
o. On vam je dao no da u njoj poinak imate, i dan da vidite. To su
dokazi za ljude koji uju.
o8. Oni govore: Allah je sebi uzeo dijete! Hvaljen neka je On! On ni
o kome ovisan nije! Sve to je na nebesima i na Zemlji Njegovo je!
Vi za to nikakav dokaz nemate. Zato o Allahu govorite ono to ne
znate!
oo. Reci: Oni koji o Allahu lai iznose nee postii ono to ele.
o. Uivae kratko na ovome svijetu, a zatim e se Nama vratiti i Mi
emo im dati da iskuse nesnosnu patnju zato to nisu vjerovali.
:1o
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
1. Kai im povijest o Nuhu! Kad on ree narodu svome: O narode
moj, ako vam je dodijao moj boravak meu vama i moje opominja-
nje Allahovim dokazima a ja se stalno uzdam u Allaha onda se,
zajedno sa boanstvima svojim, odluite, i to ne krijte; zatim to nada
mnom izvrite i ne odgaajte!
:. A ako glave okrenete pa, ja od vas nikakvu nagradu ne traim,
mene e Allah nagraditi, meni je nareeno da budem musliman.
. Ali, nazvae ga lacem, pa Mi u lai njega i one koji bijahu uz njega
spasismo i namjesnicima ih uinismo, a one koji dokaze Nae nisu
priznavali potopismo, pa pogledaj kako su zavrili oni koji se na opo-
mene nisu osvrtali!
a. Zatim smo, poslije njega, poslanike narodima njihovim slali i oni su
im jasne dokaze donosili, ali oni nisu htjeli vjerovati u ono to prije
nisu priznavali. Tako Mi peatimo srca onih koji u zlu prelaze svaku
mjeru.
. Zatim smo, poslije njih, Musaa i Haruna poslali sa udima Naim
faraonu i glaveinama njegovim, ali su se oni uzoholili a bio je to
grjean narod:
o. kad im je od Nas dola Istina, rekli su: Ovo je doista prava arolija!
. Zar za istinu koja vam je dola kaete da je arolija? ree Musa
a arobnjaci nee nikada uspjeti!
8. A oni rekoe: Zar si doao da nas odvrati od onoga na emu smo
zatekli pretke nae, da bi vama dvojici pripala vlast na Zemlji? E
neemo mi vama dvojici vjerovati!
:1
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
o. I faraon ree: Dovedite mi sve vjete arobnjake!
8o. I kad arobnjaci dooe, Musa im ree: Bacite to imate baciti!
81. I kad oni bacie, Musa uzviknu: Ono to ste priredili arolija je!
Allah e je unititi, jer Allah ne doputa da djelo pokvarenjaka uspije,
8:. Allah e Svojom moi istinu utvrditi, makar to e to nevjernicima
krivo biti!
8. I ne povjerova Musau niko, osim malo njih iz naroda faraonova, iz
straha da ih faraon i glaveine njegove ne ponu zlostavljati a faraon
je doista na Zemlji silnik bio i u zlu svaku mjeru prevrio.
8a. I Musa ree: O narode moj, ako u Allaha vjerujete, u Njega se po-
uzdajte ako ste muslimani!
8. U Allaha se uzdamo! rekoe oni. Gospodaru na, ne uini da
zbog nas dou u iskuenje ljudi koji nasilje ine,
8o. i spasi nas, milou Svojom, od naroda koji ne vjeruje!
8. I Mi objavismo Musau i bratu njegovu: U Misiru svome narodu
kue izgradite i bogomoljama ih uinite i u njima molitvu obavljajte!
A ti obraduj vjernike!
88. I Musa ree: Gospodaru na! Ti si dao faraonu i glaveinama njego-
vim bogatstva da u raskoi ive na ovome svijetu, pa oni, Gospodaru
na, zavode s puta Tvoga! Gospodaru na, uniti bogatstva njihova
i zapeati srca njihova, pa neka ne vjeruju dok ne doive patnju ne-
snosnu!
:18
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
8o. Usliena je molba vaa! ree On a vas dvojica na Pravome putu
ostanite i nikako se za neznalicama ne povodite!
oo. I Mi prevedosmo preko mora sinove Israilove, a za petama su im bili
faraon i vojnici njegovi progonei ih ni krive ni dune. A on, kad
se poe daviti, uzviknu: Ja vjerujem da nema boga osim Onoga u
kojeg vjeruju sinovi Israilovi i ja se pokoravam!
o1. Zar sada, a prije si neposluan bio i razdor sijao?!
o:. Danas emo izbaviti samo tijelo tvoje da bi bio pouan primjer oni-
ma poslije tebe ali mnogi ljudi su ravnoduni prema Naim po-
ukama.
o. I Mi smo sinove Israilove u lijep predjel naselili i ukusnomhranomih
opskrbili, i tek kad im je dolo pravo saznanje, oni su se u miljenju
razili. A Gospodar tvoj e im, sigurno, na Sudnjem danu presuditi
u onom u emu su se razilazili.
oa. Ako sumnja u ono to ti objavljujemo, upitaj one koji itaju Knjigu,
prije tebe objavljenu. Tebi Istina od Gospodara tvoga dolazi, i nikako
ne budi od onih koji su u sumnji.
o. I ne budi nikako od onih koji Allahove dokaze ne priznaju, da ne bi
bio izgubljen.
oo. A oni na kojima se ispuni Rije Gospodara tvoga zaista nee vjero-
vati,
o. makar im doli svi dokazi, sve dok ne doive patnju bolnu.
:1o
1o. iuxus iuxus ozuz 11.
o8. Zato nije bilo nijednog grada koji je povjerovao i kome je vjerovanje
njegovo koristilo, osim naroda Junusova, kome smo, kada je povje-
rovao, sramnu patnju u ivotu na ovome svijetu otklonili i ivot mu
jo neko vrijeme produili?
oo. Da Gospodar tvoj hoe, na Zemlji bi doista bili svi vjernici. Pa zato
onda ti da nagoni ljude da budu vjernici?
1oo. Nijedan ovjek nije vjernik bez Allahove volje; a On kanjava one
koji nee da razmisle.
1o1. Reci: Posmatrajte ono to je na nebesima i na Zemlji! A ni od
kakve koristi nee biti dokazi i opomene narodu koji nee da vjeruje.
1o:. Zar oni ekaju da ih snae neto slino onome to je snalo one koji
su prije njih bili i nestali? Reci: Pa ekajte, i ja u s vama ekati!
1o. Poslije smo spasavali poslanike Nae i one koji su vjerovali. Eto tako,
dunost je Naa da spasimo vjernike.
1oa. Reci: O ljudi, ako vi sumnjate u ispravnost moje vjere pa, ja se
neu klanjati onima kojima se, mimo Allaha, vi klanjate, ve u se
klanjati Allahu, koji e vam due uzeti. Meni je nareeno da budem
vjernik,
1o. i: Predaj se pravoj vjeri, i nikako ne budi kumirima poklonik,
1oo. i, pored Allaha, ne moli se onome ko ti ne moe ni koristiti ni na-
uditi, jer ako bi to uradio bio bi, uistinu, nevjernik.
::o
11. uuo uuo ozuz 11.
1o. Ako ti Allah dade kakvu nevolju, niko je osim Njega ne moe ot-
kloniti, a ako ti zaeli dobro pa, niko ne moe blagodat Njegovu
sprijeiti; On njome nagrauje onoga koga hoe od robova Svojih;
On prata i milostiv je.
1o8. Reci: O ljudi, Istina vam dolazi od Gospodara vaeg, i onaj ko se
uputi Pravim putem uputio se za svoje dobro, a onaj ko krene
stranputicom, krenuo je na svoju tetu, a ja nisam va odvjetnik.
1oo. Ti slijedi ono to ti se objavljuje i budi strpljiv dok Allah ne presudi,
On je sudija najbolji!
suia 11
Hd Hud
(Mekka 1: ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm R. Ovo je Knjiga iji se ajeti pomno niu i od vremena do
vremena objavljuju, od Mudrog i Sveznajueg,
:. da se samo Allahu klanjate ja sam vam od Njega, da opominjem i
da radosne vijesti kazujem,
. da od Gospodara svoga oprosta traite i da se pokajete, a On e vam
dati da do smrtnoga asa lijepo proivite i svakom estitom dae
zasluenu nagradu. A ako lea okrenete pa, ja se, zaista, bojim za
vas patnje na Velikom danu.
a. Allahu ete se vratiti, a On sve moe!
. Eto, oni grudi svoje okreu sa eljom da se od Njega sakriju. A i
kad se u ruho svoje umotavaju, On zna ono to skrivaju i ono to
pokazuju On, uistinu, zna misli svaije.
::1
11. uuo uuo ozuz 1:.
o. Na Zemlji nema nijednog ivog bia, a da ga Allah ne hrani. On zna
gdje e koje boraviti i gdje e sahranjeno biti. Sve to ima u jasnoj
Knjizi.
. On je u est vremenskih razdoblja nebesa i Zemlju stvorio a Nje-
gov prijesto je iznad vode bio da bi vas iskuao koji e od vas bolje
postupati. Ako ti rekne: Poslije smrti biete doista oivljeni, ne-
vjernici e, sigurno, rei: Ovo nije nita drugo do oita varka!
8. Ako im Mi kaznu do roka odreenog odgodimo, oni e, sigurno,
rei: Zato je zadrava? A onoga dana kad im doe, nee biti od
njih otklonjena i sa svih strana bie okrueni onimemu su se rugali.
o. Ako ovjeku milost Nau pruimo, pa mu je poslije uskratimo, on
pada u oajanje i postaje nezahvalnik.
1o. A ako ga blagodatima obaspemo, poslije nevolje koja ga zadesila, on
e, sigurno, rei: Nevolje su me napustile! On je doista umiljen i
razmetljiv,
11. a samo strpljive i one koji dobra djela ine eka oprost i nagrada
velika.
1:. Nemoj ti nita od onoga to ti se objavljuje izostaviti, to titi grudi
tvoje, zato da oni ne bi rekli: Zato mu nije poslano kakvo blago,
ili, zato s njim nije doao melek? Tvoje je da opominje, a o svemu
se samo Allah brine.
:::
11. uuo uuo ozuz 1:.
1. Zar oni da govore: On ga izmilja! Reci: Pa sainite vi deset Kura-
nu slinih, izmiljenih sura, i koga god hoete, od onih u koje pored
Allaha vjerujete, u pomo pozovite, ako je istina to tvrdite!
1a. A ako vam se ne odazovu, onda znajte da se on objavljuje samo s
Allahovim znanjem i da nema boga osim Njega zato muslimani
postanite!
1. Onima koji ele ivot na ovome svijetu i ljepote njegove Mi emo
dati plodove truda njihova i nee im se u njemu nita prikratiti.
1o. Njih e na onome svijetu samo vatra pei; tamo nee imati nikakve
nagrade za ono to su na Zemlji radili i bie uzaludno sve to su
uinili.
1. Zar je onaj koji eli samo ovaj svijet kao onaj kome je jasno ko je
Gospodar njegov, na to se nadovezuje Kuran kao svjedok Njegov,
i jo prije njega Knjiga Musaova, putovoa i milost? To su oni koji
vjeruju u nj. A onima koji su se protiv njega urotili vatra e boravite
biti. Zato ti nikako ne sumnjaj u nj, on je zaista istina od Gospodara
tvoga, ali veina ljudi nee da vjeruje.
18. Ima li nepravednijeg od onoga koji o Allahu izmilja lai? Oni e
pred Gospodara svoga biti dovedeni, a svjedoci e rei: Ovi su iz-
miljali lai o Gospodaru svome! Neka Allahovo prokletstvo stigne
mnogoboce,
1o. koji od Allahova puta odvraaju i krivim ga prikazuju; oni i u onaj
svijet ne vjeruju.
::
11. uuo uuo ozuz 1:.
:o. Oni na Zemlji ne mogu Allahu umai, niti, osim Allaha, drugog
zatitnika imaju. Njima e patnja biti umnogostruena, jer nisu htjeli
ni uti ni bilo ta vidjeti,
:1. oni su sami sebe upropastili a nee im biti ni onih koje su izmiljali
:
1:. iusui iusui ozuz 1:.
. on ree: O sinko moj, ne kazuj svoga sna brai svojoj, da ti ne uine
kakvu pakost, ejtan je doista ovjeku otvoreni neprijatelj.
o. I eto tako, Gospodar tvoj e tebe odabrati, i tumaenju snova te
nauiti, i milou Svojom tebe i Jakubovu porodicu obasuti, kao to
je prije tebe obasuo pretke tvoje, Ibrahima i Ishaka. Gospodar tvoj,
zaista, sve zna i mudar je.
. U Jusufu i brai njegovoj nalaze se pouke za sve koji se raspituju.
8. Kada oni rekoe: Jusuf i brat njegov drai su naem ocu od nas, a
nas je itava skupina. Na otac, zaista, oito grijei.
o. Ubijte Jusufa ili ga u kakav predio ostavite otac va e se vama
okrenuti, i poslije toga ete dobri ljudi biti
1o. jedan od njih ree: Ako ba hoete neto uiniti, onda Jusufa ne
ubijte, ve ga na dno nekog bunara bacite, uzee ga kakva karavana.
11. O oe na rekoe oni zato sumnja u naa osjeanja prema
Jusufu? Mi mu zaista elimo dobro.
1:. Poalji ga sutra s nama da se zabavi i razonodi, mi emo ga, sigurno,
uvati.
1. Bie mi doista ao ako ga odvedete, a plaim se da ga vuk ne pojede
kad vi na njega ne budete pazili ree Jakub.
1a. Kako e ga vuk pojesti, a nas ovoliko! rekoe oni mi bismo
tada zaista bili izgubljeni.
:o
1:. iusui iusui ozuz 1:.
1. I kada ga odvedoe i odluie da ga bace na dno bunara, Mi mu
objavismo: Ti e ih o ovom postupku njihovu obavijestiti, a oni te
nee prepoznati.
1o. I uveer dooe ocu svome plaui.
1. O oe na rekoe bili smo otili da se trkamo, a Jusufa smo
ostavili kod naih stvari, pa ga je vuk pojeo. A ti nam nee vjerovati,
iako istinu govorimo.
18. I donesoe koulju njegovu lanomkrvlju okrvavljenu. Uvaimdu-
ama je ponikla zla misao ree on i ja se neu jadati, od Allaha
ja traim pomo protiv ovoga to vi iznosite.
1o. I doe jedna karavana, te poslae vodonou svoga i on spusti vedro
svoje. Mutuluk! viknu on evo jednog djeaka! I oni su ga
kao trgovaku robu sakrili, a Allah dobro zna ono to su uradili.
:o. I prodadoe ga za jeftine pare, za nekoliko groa; jedva su ekali da
ga se oslobode.
:1. I onda onaj iz Misira, koji ga je kupio, ree eni svojoj: Uini mu
boravak prijatnim! Moe nam koristan biti, a moemo ga i posiniti!
I eto tako Mi Jusufu dadosmo lijepo mjesto na Zemlji i nauismo ga
tumaenju snova a Allah ini ta hoe, ali veina ljudi ne zna.
::. I kad on stasa, Mi ga mudrou i znanjem obdarismo; tako Mi na-
graujemo one koji dobra djela ine.
:
1:. iusui iusui ozuz 1:.
:. I poe da ga na grijeh navodi ona u ijoj je kui bio, pa pozakljua
sva vrata i ree: Hodi! Sauvaj Boe! uzviknu on vlasnik
me moj lijepo pazi; a oni koji dobro uzvrate zlimnee nikad uspjeti.
:a. I ona je bila poeljela njega, a i on bi nju poelio da od Gospodara
svoga nije opomenu ugledao tako b, da odvratimo od njega izdaj-
stvo i blud, jer je on uistinu bio Na iskreni rob.
:. I njih dvoje prema vratima potrae a ona razdera straga koulju
njegovu i mua njezina kraj vrata zatekoe. Kakvu kaznu zasluuje
onaj koji je htio eni tvojoj zlo uiniti ree ona ako ne tamnicu
ili kaznu bolnu?
:o. Ona je pokuala mene na grijeh navesti ree Jusuf. Ako je
koulja njegova sprijeda razderana, onda ona istinu govori, a on ne-
istinu primijeti jedan roak njezin
:. a ako je koulja njegova straga razderana, onda ona lae, a on govori
istinu.
:8. I kada on vidje da je koulja njegova straga razderana, ree: To je
jedno od vaih lukavstava, vaa su lukavstva zaista velika!
:o. Ti, Jusufe, ostavi se toga, a ti trai oprotenje za grijeh svoj, jer si
zaista htjela zgrijeiti!
o. I ene u gradu poee govorkati: Upravnikova ena navraala mom-
ka svoga na grijeh, u njega se ludo zagledala! Mi mislimo da jako
grijei.
:8
1:. iusui iusui ozuz 1:.
1. I kad ona u za ogovaranja njihova, posla po njih, te im priredi di-
vane, dade svakoj od njih po no i ree: Izai pred njih! A kad ga
one ugledae, zadivie se ljepoti njegovoj i po rukama svojim se po-
rezae: Boe, Boe! uskliknue ovo nije ovjek, ovo je melek
plemeniti!
:. E to vam je onaj zbog koga ste me korile ree ona. Istina je da
sam ga htjela na grijeh navratiti, ali se on odupro. Ako ne uini ono
to od njega traim, bie, sigurno, u tamnicu baen i ponien.
. Gospodaru moj zavapi on draa mi je tamnica od ovoga na to
me one navraaju. I ako Ti ne odvrati od mene lukavstva njihova,
ja mogu prema njima naklonost osjetiti i lahkomislen postati.
a. I Gospodar njegov uslia molbu njegovu i spasi ga lukavstva njihova;
On, uistinu, sve uje i zna.
. Poslije im na pamet pade, iako su se bili uvjerili da je neduan, da ga
za neko vrijeme bace u tamnicu.
o. S njim su u tamnicu ula jo dva momka. Ja sam sanjao da cijedim
groe ree jedan od njih. A ja, opet ree drugi kako na
glavi nosim hljeb koji ptice kljuju. Protumai nam to, jer vidimo da
si zaista dobar ovjek.
. Nijedan obrok hrane nee vam donesen biti, a da vam ja prije ne
kaem ta ete dobiti ree Jusuf. To je samo dio onoga emu me
nauio Gospodar moj, ja se klonim vjere naroda koji u Allaha ne
vjeruje i koji onaj svijet ne priznaje,
:o
1:. iusui iusui ozuz 1:.
8. i ispovijedam vjeru predaka svojih, Ibrahima i Ishaka i Jakuba; nama
ne prilii da ikoga Allahu smatramo ravnim. To je Allahova milost
prema nama i ostalim ljudima, ali veina ljudi nije zahvalna.
o. O drugovi moji u tamnici, ili su bolji raznorazni bogovi ili Allah,
Jedini i Svemoni?
ao. Oni kojima se, mimo Njega, klanjate samo su imena koja ste im
nadjenuli vi i preci vai Allah o njima nikakva dokaza nije obja-
vio. Sud pripada jedino Allahu, a On je naredio da se klanjate samo
Njemu. To je jedino prava vjera, ali veina ljudi ne zna.
a1. O drugovi moji u tamnici, jedan od vas e gospodara svoga vinom
pojiti, a drugi e raspet biti, pa e mu ptice glavu kljuvati. Ono to
ste pitali samo to znai!
a:. A onome od njih dvojice za koga je znao da e spasen biti ree: Spo-
meni me gospodaru svome! ali ejtan uini te on zaboravi da ga
spomene gospodaru svome, i Jusuf ostade u tamnici nekolike godine.
a. I vladar ree: Sanjao sam kako sedam mravih krava pojede sedam
debelih, i sanjao samsedamklasova zelenih i sedamdrugih sasuenih.
O velikai, protumaite mi san moj ako snove znate tumaiti!
:ao
1:. iusui iusui ozuz 1:.
aa. Zbrkanih li snova! rekoe oni mi snove ne znamo tumaiti.
a. I tada, poslije toliko vremena, sjeti se jedan od one dvojice, onaj koji
se spasio, i ree: Ja u vam protumaiti san, samo me poaljite!
ao. Jusufe, o prijatelju, protumai nam ta znai: sedam mravih krava
pojede sedam debelih; i sedam klasova zelenih i sedam drugih sasu-
enih pa da se vratim ljudima, da bi oni saznali.
a. Sijaete sedam godina uzastopno ree pa ono to poanjete u
klasu ostavite, osim ono malo to ete jesti,
a8. jer e poslije toga doi sedam tekih koje e pojesti ono to ste za
njih pripremili, ostae jedino ono malo to ete za sjetvu sauvati.
ao. Zatim e, poslije toga, doi godina u kojoj e ljudima kie u obilju
biti i u kojoj e cijediti.
o. I vladar ree: Dovedite mi ga! I kad Jusufu izaslanik doe, on ree:
Vrati se gospodaru svome i upitaj ga: ta je s onim enama koje su
svoje ruke porezale Vlasnik moj dobro zna spletke njihove!
1. ta se dogodilo kad ste Jusufa na grijeh navraale? upita vladar.
Boe sauvaj! rekoe one mi o njemu nita runo ne znamo!
Sad e istina na vidjelo izai ree upravnikova ena ja sam
njega na grijeh navraala, on je istinu rekao.
:. Isto tako on neka zna da ga ja nisam, dok je bio odsutan, iznevjerila
jer Allah ne d da se ostvare lukavstva podmuklih.
:a1
1:. iusui iusui ozuz 1.
. Ja ne pravdamsebe, ta dua je sklona zlu, osimone kojoj se Gospodar
moj smiluje. Gospodar moj zaista prata i samilostan je.
a. I vladar ree: Dovedite mi ga, uzeu ga u svoju svitu i poto
porazgovara s njim, ree mu: Ti e od danas kod nas utjecajan i
pouzdan biti.
. Postavi me ree da vodimbrigu o stovaritima u zemlji, ja sam
zaista uvaran i znan.
o. I tako Mi Jusufu dadosmo vlast u zemlji, boravio je ondje gdje je
htio: milost svoju Mi dajemo onome kome hoemo i ne doputamo
da propadne nagrada onima koji dobra djela ine.
. A nagrada na onome svijetu je bolja za one koji vjeruju i koji se
grijeha uvaju.
8. I dooe braa Jusufova i uoe k njemu, pa ih on poznade, a oni
njega ne poznadoe.
o. I kad ih namiri hranom potrebnom, ree: Dovedite mi svoga brata
koji je ostao s ocem vaim, zar ne vidite da punu mjeru dajem i da
goste ne moe biti bolje primam.
oo. Ako mi ga ne dovedete, neete vie od mene hrane dobiti i ne dolazite
mi!
o1. Pobrinuemo se da ga nekako od oca njegova izmamimo, zaista
emo tako postupiti rekoe oni.
o:. A Jusuf ree momcima svojim: Stavite njihove stvari u tovare nji-
hove, oni e ih, kad se vrate svojima, prepoznati i opet e se vratiti.
o. I poto se vratie ocu svome, rekoe: Ooe na, vie namnee hranu
davati. Zato poalji s nama brata naeg da bismo dobili hranu, a mi
emo ga zaista uvati.
:a:
1:. iusui iusui ozuz 1.
oa. Zar da vam ga povjerim kao to sam prije povjerio brata njegova?
ree on. Ali, Allah je najbolji uvar i On je najmilostiviji!
o. A kad otvorie tovare svoje i naoe da su im vraene stvari njihove,
oni rekoe: O oe na, ta moemo vie poeljeti? Evo, vraene su
nam stvari nae, i hranom emo eljad nau namiriti, i brata naeg
emo uvati, a i jedan kamilin tovar hrane emo vie dobiti; to je
neznatan tovar.
oo. Ja ga s vama neu poslati ree dok mi se tvrdo Allahom ne
zakunete da ete mi ga doista vratiti, osimako ne nastradate. I poto
mu se oni zaklee, on ree: Allah je jamac za ono to smo utanaili!
o. O sinovi moji ree onda ne ulazite na jednu kapiju, ve na
razne kapije, a ja vas ne mogu spasiti od onoga to vam Allah odredi;
mo pripada jedino Njemu, ja se u Njega uzdam, i neka se samo u
Njega uzdaju oni koji se uzdaju!
o8. I kad uoe onako kako im je otac njihov naredio, to im nimalo
nije pomoglo da budu poteeni onoga to im je Allah bio odredio,
jedino se ostvarila elja Jakubova, koju je izvrio, a on je, uistinu,
veliki znalac bio, zato to smo ga Mi nauili, ali veina ljudi ne zna.
oo. I kad izioe pred Jusufa, on privi na grudi brata svoga i ree: Ja
sam, doista, brat tvoj i ne alosti se zbog onoga to su oni uradili.
:a
1:. iusui iusui ozuz 1.
o. I poto ih namiri potrebnom hranom, stavi jednu au u tovar brata
svoga, a poslije jedan glasnik stade vikati: O karavano, vi ste, doista,
kradljivci!
1. Oni im pristupie i upitae: ta traite?
:. Traimo vladarevu au odgovorie. Ko je donese, dobie ka-
milin tovar hrane. Ja za to jamim!
. Allaha nam rekoe oni vi znate da mi nismo doli initi nered
na Zemlji, i mi nismo kradljivci.
a. A kakva mu je kazna ako ne govorite istinu? upitae.
. Kazna je onome u ijem se tovaru nae sam on odgovorie.
Eto tako mi kanjavamo kradljivce.
o. I on poe s vreama njihovim, prije vree brata svoga, a onda izvadi
au iz vree brata svoga. Mi pouismo Jusufa da tako varku izvede.
On po vladarevu zakonu nije mogao uzeti kao roba brata svoga,
ali je mogao Allahovimdoputenjem. Mi uzvisujemo onoga koga Mi
hoemo, a nad svakim znalcem ima jo znaniji.
. Ako je on ukrao rekoe oni pa i prije je brat njegov krao! I
Jusuf im ne ree nita. Vi ste u gorem poloaju pomisli u sebi
a Allah dobro zna kako je bilo to o emu govorite.
8. O upravnie rekoe oni on ima vrlo stara oca, pa uzmi jednog
od nas umjesto njega! Mi vidimo da si ti dobar ovjek.
:aa
1:. iusui iusui ozuz 1.
o. Sauvaj Boe ree da uzmemo nekog drugog do onoga u koga
smo na predmet nali! Tada bismo zaista bili nepravedni!
8o. I kad izgubie svaku nadu, odvojie se u stranu da se posavjetuju.
Zar ne znate ree najstariji meu njima da ste se ocu svom
Allahom zakleli, a i prije Jusufa upropastili. Neu napustiti ovu zem-
lju dok mi to otac moj ne dozvoli ili dok Allah u moju korist ne
presudi, a On je Sudija najbolji.
81. Vratite se ocu svome pa recite: O oe na, sin tvoj je ukrao; mi tvr-
dimo samo ono to smo vidjeli, a mi se nismo mogli onoga to je
bilo sueno sauvati.
8:. Pitaj grad u kome smo boravili i karavanu s kojom smo doli. Mi
zaista govorimo istinu!
8. Nije tako ree Jakub u duama vaim je ponikla zla misao, i
ja se neu jadati, nadam se da e mi ih Allah sve vratiti; uistinu On
sve zna i mudar je.
8a. I okrenu se od njih i ree: O Jusufe, tugo moja! a oi su mu bile
pobijeljele od jada, bio je vrlo potiten.
8. Allaha nam rekoe oni ti toliko spominje Jusufa da e teko
oboljeti ili umrijeti!
8o. Ja tugu svoju i jad svoj pred Allaha iznosim, a od Allaha znam ono
to vi ne znate ree on.
:a
1:. iusui iusui ozuz 1.
8. O sinovi moji, idite i raspitajte se za Jusufa i brata njegova, i ne gu-
bite nadu u milost Allahovu; samo nevjernici gube nadu u Allahovu
milost.
88. I kad oni izioe pred Jusufa, rekoe: Oupravnie, i nas i eljad nau
pritisla je nevolja; donijeli smo malo vrijedne stvari, ali ti nam podaj
punu mjeru i udijeli nam milostinju, jer Allah doista nagrauje one
koji milostinju udjeljuju.
8o. A znate li upita on ta ste s Jusufom i bratom njegovim ne-
promiljeno uradili?
oo. A da ti nisi, uistinu, Jusuf? povikae oni. Da, ja sam Jusuf,
a ovo je brat moj, Allah nam je milost darovao; ko se bude Allaha
bojao i ko strpljiv bude bio pa, Allah, uistinu, nee dopustiti da
propadne nagrada onima koji dobra djela ine.
o1. Allaha nam rekoe oni Allah te je nad nama uzvisio, mi smo
doista zgrijeili.
o:. Ja vas sada neu koriti ree Allah e vam oprostiti, od milo-
stivih On je najmilostiviji!
o. Ovu koulju moju odnesite i na lice moga oca je stavite, on e pro-
gledati, i svu eljad svoju mi dovedite!
oa. I kada karavana napusti Misir, otac njihov ree: Ja zbilja osjeam
miris Jusufov, samo ne recite da sam pomatuhio.
o. Allaha nam rekoe oni ti i sada kao i prije grijei.
:ao
1:. iusui iusui ozuz 1.
oo. A kad glasonoa radosne vijesti doe, on stavi koulju na lice njegovo
i on progleda. Zar vam ne rekoh ree da ja znam od Allaha
ono to vi ne znate?
o. O oe na rekoe oni zamoli da nam se grijesi oproste, mi
smo, zaista, zgrijeili.
o8. Zamoliu Gospodara svoga da vam oprosti odgovori on jer
On prata i On je milostiv.
oo. I kad izioe pred Jusufa, on privi roditelje svoje na grudi i ree:
Nastanite se u Misiru, svakog straha, ako Bog da, osloboeni!
1oo. I on roditelje svoje postavi na prijesto i oni mu se svi poklonie,
pa on ree: O oe moj, ovo je tumaenje moga sna nekadanjeg,
Gospodar moj ga je ispunio. Allah je bio dobar prema meni kad
me je iz tamnice izbavio i vas iz pustinje doveo, nakon to je ejtan
izmeu mene i brae moje bio razdor posijao. Gospodar moj je zaista
milostiv onome kome On hoe, i On, zaista, sve zna i mudar je!
1o1. Gospodaru moj, Ti si mi dao dio vlasti i nauio me tumaenju nekih
snova! OStvoritelju nebesa i Zemlje, Ti si Zatitnik moj i na ovome i
na onome svijetu; daj da umrem kao musliman i pridrui me onima
koji su dobri!
1o:. Eto to su neke nepoznate vijesti koje Mi tebi objavljujemo, a ti nisi
bio s njima kada su se oni odluili, i kada su onako lukavi bili.
1o. A veina ljudi, ma koliko ti elio, nee biti vjernici.
:a
1:. iusui iusui ozuz 1.
1oa. Ti od ovih ne trai nagradu za Kuran, on je samo opomena svim
svjetovima.
1o. A koliko ima znamenja na nebesima i na Zemlji pored kojih prolaze,
od kojih oni glave okreu!
1oo. Veina ovih ne vjeruje u Allaha, nego druge Njemu smatra ravnim.
1o. Zar mogu biti sigurni da ih nevolja, kao Allahova kazna, nee stii
ili da ih as sueni nee iznenaditi, a da oni to nee ni primijetiti?
1o8. Reci: Ovo je put moj, ja pozivamk Allahu, imajui jasne dokaze, ja,
i svaki onaj koji me slijedi, i neka je hvaljen Allah, ja Njemu nikoga
ne smatram ravnim.
1oo. A Mi smo i prije tebe samo ljude slali, graane kojima smo objave
objavljivali. Zar ovi ne putuju po svijetu, pa ne vide kako su skonali
oni prije njih a onaj svijet je doista bolji za one koji se budu Allaha
bojali zar se neete opametiti!
11o. I kad bi poslanici gotovo nadu izgubili i pomiljali da e ih lacima
proglasiti, pomo Naa bi im dola; Mi bismo spasili one koje smo
Mi htjeli, a kazna Naa ne bi mimoila narod nevjerniki.
111. U kazivanju o njima je pouka za one koji su razumom obdareni.
Kuran nije izmiljena besjeda, on priznaje da su istinite knjige prije
njega objavljene, i objanjava sve, i putokaz je i milost narodu koji
vjeruje.
:a8
1. ii-iao ciox ozuz 1.
suia 1
Er-Rad Grom
(Medina a ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm Mm R. Ovo su ajeti Knjige! A ono to ti se objavljuje od
Gospodara tvoga istina je, ali veina ljudi nee da vjeruje.
:. Allah je nebesa, vidite ih, bez stupova podigao, i onda svemirom za-
vladao, i Sunce i Mjesec potinio, svako se kree do roka odreenog;
On upravlja svim i potanko izlae dokaze da biste se uvjerili da ete
pred Gospodara svoga stati.
. On je Zemlju ravnom uinio i na njoj nepomine planine i rijeke
stvorio i od svakog ploda po par, muko i ensko, dao; On dan zastire
nou. To su doista dokazi ljudima koji razmiljaju.
a. Na Zemlji ima predjela koji jedni s drugima granie i b ima lo-
zom zasaenih, i njv, i palmi sa vie izdanaka i samo s jednim; iako
upijaju jednu te istu vodu, plod nekih inimo ukusnijim od drugih.
To su doista dokazi ljudima koji pameti imaju.
. A ako se udi, pa udo su rijei njihove: Zar emo, zaista, kad
zemlja postanemo, biti stvoreni ponovo? Oni ne vjeruju u Gospo-
dara svoga; na njihovim vratovima bie sindiri i oni e stanovnici
Dehennema biti, u njemu e vjeno ostati.
:ao
1. ii-iao ciox ozuz 1.
o. Oni trae od tebe prije kaznu nego milost, a bilo je kazni i prije njih.
Gospodar tvoj ljudima prata i uprkos zulumu njihovu, ali Gospodar
tvoj doista i strahovito kanjava.
. A oni koji ne vjeruju govore: Zato mu Gospodar njegov ne poalje
udo? Tvoje je da opominje, a svaki narod je imao onoga ko ga je
na Pravi put upuivao.
8. Allah zna ta svaka ena nosi i koliko se materice steu, a koliko se
ire; u Njega sve ima mjeru;
o. On zna nevidljivi i vidljivi svijet, On je Velianstveni i Uzvieni;
1o. za Njega je jednak od vas onaj koji tiho govori i onaj koji to glasno
ini, onaj koji se nou skriva i onaj koji po danu hodi.
11. Uz svakog od vas su meleki, ispred njega i iza njega po Allahovu
nareenju nad njim bdiju. Allah nee izmijeniti jedan narod dok on
sam sebe ne izmijeni. A kad Allah hoe jedan narod kazniti, niko to
ne moe sprijeiti; osim Njega nema mu zatitnika.
1:. On vam pokazuje munju da se uplaite i ponadate, i On stvara teke
oblake.
1. I grmljavina velia i hvali Njega, a i meleki, iz strahopotovanja pre-
ma Njemu; On alje gromove i udara njima koga hoe i opet oni
raspravljaju o Allahu, a On sve moe.
:o
1. ii-iao ciox ozuz 1.
1a. Samo se Njemu moete moliti! A oni kojima se pored Njega mole
nee im se odazvati, kao to ni voda nee stii u usta onome koji
prema njoj samo dlanove svoje prui; molitva nevjernika je stvar iz-
gubljena.
1. Allahu se pokorava sve to je na nebesima i na Zemlji, htjeli ili ne
htjeli, a i sjene njihove, ujutro i u sumrak. Sedda
1o. Reci: Ko je Gospodar nebesa i Zemlje? i odgovori: Allah! Reci:
Pa zato ste onda umjesto Njega kao zatitnike prihvatili one koji
sami sebi ne mogu neku korist pribaviti niti od sebe kakvu tetu
otkloniti? Reci: Zar su jednaki slijepac i onaj koji vidi, ili, zar su
isto tmine i svjetlo, ili, zar oni koje su uinili Allahu ravnim stvaraju
kao to On stvara, pa im se stvaranje ini slino? Reci: Allah je
stvoritelj svega i On je Jedini i Svemoni.
1. On sputa kiu s neba, pa rijeke teku koritima s mjerom, i bujica nosi
otpatke koji plivaju po povrini. I ono to ljudi tope na vatri u elji
da dobiju nakit ili orue ima takoer otpatke, sline onima. Tako
Allah navodi primjer za istinu i neistinu; otpaci se odbacuju, dok
ono to koristi ljudima ostaje na zemlji. Tako, eto, Allah objanjava
primjere.
18. Onima koji se Gospodaru svome odazovu nagrada najljepa, a
onima koji Mu se ne odazovu kad bi sve to je na Zemlji njihovo
bilo, i jo toliko, rado bi se time otkupili. Njih eka muno pola-
ganje rauna; prebivalite njihovo bie Dehennem, a grozna je on
postelja!
:1
1. ii-iao ciox ozuz 1.
1o. Zar je onaj koji zna da je istina ono to ti se objavljuje od Gospo-
dara tvoga kao onaj koji je slijep? A pouku samo razumom obdareni
primaju:
:o. oni koji obavezu prema Allahu ispunjavaju i ne kre obeanje;
:1. i oni koji potuju ono to je Allah naredio da se potuje i Gospodara
svoga se boje i obrauna munog plae;
::. i oni koji trpe da bi postigli naklonost Gospodara svoga, i koji mo-
litvu obavljaju, i koji od onoga to im Mi dajemo i tajno i javno
udjeljuju, i koji dobrim zlo uzvraaju njih eka najljepe prebiva-
lite,
:. edenski vrtovi u koje e ui oni i roditelji njihovi i ene njihove i
porod njihov oni koji su bili estiti i meleki e im ulaziti na
svaka vrata:
:a. Mir neka je vama, zato to ste trpjeli, a divno li je najljepe prebi-
valite!
:. A oni koji ne ispunjavaju dunosti prema Allahu, iako su se na to
vrsto obavezali, i kidaju ono to je Allah naredio da se potuje, i
ine nered na Zemlji njih eka prokletstvo i najgore prebivalite!
:o. Kome hoe, Allah daje u obilju, i uskrauje. Oni se raduju ivotu na
ovome svijetu, a ivot na ovome svijetu prema onome svijetu samo
je prolazno uivanje.
:. Nevjernici govore: Zato mu Gospodar njegov ne poalje udo?
Reci: Allah ostavlja u zabludi onoga koga On hoe, a k Sebi upuuje
onoga ko Mu se pokajniki obraa,
:8. one koji vjeruju i ija se srca, kad se Allah spomene, smiruju a srca
se doista, kad se Allah spomene, smiruju!
::
1. ii-iao ciox ozuz 1.
:o. Onima koji vjeruju i ine dobra djela blago njima, njih eka divno
prebivalite!
o. I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali drugi narodi,
da im kazuje ono to ti objavljujemo, jer oni u Milostivog ne vje-
ruju. Reci: On je Gospodar moj, nema boga osim Njega, u Njega
se uzdam i Njemu se obraam!
1. Kad bi se kakvim Kuranom brda pokrenula ili zemlja iskomadala ili
mrtvi dozvali; Allahu pripada sve! A zar ne znaju vjernici da bi Allah,
kad bi samo htio, sve ljude na Pravi put uputio? A nevjernike e ne-
srea neprestano pogaati ili e se u blizini mjesta njihova dogaati,
zbog onoga to rade sve dok se Allahova prijetnja ne ispuni. Allah
e, sigurno, odrati obeanje.
:. I prije tebe se poslanicima rugalo, pa samJa onima koji nisu vjerovali
vremena ostavljao, i poslije sam ih kanjavao, a kakva je samo bila
kazna Moja!
. Zar Allahu, koji nad svakim bdi, to god uradi, zar da Njemu druge
smatraju ravnim? Reci: Opiite ih! Zar vi hoete da Njega uite,
kao da On ne zna ta ima na Zemlji, ili ih vi samo tako nazivate?
Onima koji ne vjeruju ini se lijepim spletkarenje njihovo, i oni su
s Pravog puta zalutali. A onaj koga Allah u zabludi ostavi nee imati
nikoga da ga na Pravi put uputi.
a. Oni e se u ivotu na ovome svijetu muiti, ali e patnja na onome
svijetu, sigurno, tea biti, od Allaha ih niko nee odbraniti.
:
1. ii-iao ciox ozuz 1.
. Ovakav Dennet obean je onima koji se budu Allaha bojali: vrtovi
s rijekama, s plodovima kojih uvijek ima i s trajnom hladovinom;
to e biti nagrada onima koji se budu zla klonili, a nevjernicima e
kazna vatra biti.
o. Neki od onih kojima smo dali Knjigu raduju se svemu to objav-
ljujemo tebi, ali neki protivnici ne priznaju neto od Objave. Reci:
Meni je nareeno da se samo Allahu klanjam i da Njemu nikoga
ravnim ne smatram; Njemu ja pozivam i Njemu se vraam.
. I Mi ga tako kao mudrost objavljujemo na arapskom jeziku. A ako
bi ti povlaivao eljama njihovim, nakon to ti je dola spoznaja, ti
ne bi imao ni zatitnika ni branitelja od Allaha.
8. I prije tebe smo poslanike slali i ene i porod im davali. I nijedan
poslanik nije donio nijedno udo sobom, ve Allahovom voljom.
Svako doba imalo je Knjigu,
o. Allah je dokidao ta je htio, a ostavljao ta je htio; u Njega je Glavna
knjiga.
ao. Bilo da ti pokaemo dio onoga ime im prijetimo bilo da ti ivot
oduzmemo, tvoje je da objavljuje, a Nae da traimo polaganje ra-
una.
a1. Zar oni ne vide da im Mi Zemlju suavamo umanjujui joj pogra-
nine oblasti? A Allah sudi! Niko ne moe presudu Njegovu pobiti,
i On brzo raun svidi.
a:. Spletke su pleli i oni prije njih, samo, Allah je Gospodar svih spletki;
On zna ta svako zasluuje. A nevjernici e sigurno saznati koga eka
najljepe boravite.
:a
1a. iniiux iniauix ozuz 1.
a. Oni koji ne vjeruju govore: Ti nisi poslanik! Reci: Meni i vama
dovoljan e biti kao svjedok Allah, i onaj koji zna ta je Knjiga.
suia 1a
Ibrhm Ibrahim
(Mekka : ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm R. Knjigu ti objavljujemo zato da ljude, voljom njihova
Gospodara, izvede iz tmina na svjetlo, na Put Silnoga i Hvaljenoga
:. Allaha, ije je ono to je na nebesima i ono to je na Zemlji. A od
uasne patnje teko nevjernicima,
. koji ivot na ovome svijetu vie vole od onoga svijeta i koji od Alla-
hova puta odvraaju i nastoje ga prikazati krivim! Oni su u velikoj
zabludi.
a. Mi nismo poslali nijednog poslanika koji nije govorio jezikom na-
roda svoga, da bi mu objasnio. A Allah ostavlja u zabludi onoga koga
hoe i ukazuje na Pravi put onome kome hoe; On je Silni i Mudri.
. I Musaa smo poslali s dokazima Naim: Izvedi narod svoj iz tmina
na svjetlo i opomeni ga Allahovim danima! To su, uistinu, dokazi
za svakog onog ko je strpljiv i zahvalan.
:
1a. iniiux iniauix ozuz 1.
o. I kad Musa ree narodu svome: Sjetite se Allahove blagodati kad vas
je izbavio od faraonovih ljudi koji su vas najgorim mukama muili,
koji su vam muku djecu klali, a ensku u ivotu ostavljali to vam
je bilo veliko iskuenje od Gospodara vaega
. i kad je Gospodar va objavio: Ako budete zahvalni, Ja u vam, za-
cijelo, jo vie dati; budete li nezahvalni, kazna Moja doista e stroga
biti.
8. I Musa jo ree: Ako budete nezahvalni i vi i svi drugi na Zemlji
pa, Allah, doista, ni o kome nije ovisan i On je jedini hvale dostojan.
o. Zar do vas nije doprla vijest o onima prije vas, o narodu Nuhovu, i
o Adu, i o Semudu, i o onima poslije njih? Samo ih Allah zna!
Poslanici njihovi su im dokaze donosili, ali oni su ruke svoje na usta
stavljali i govorili: Mi ne vjerujemo u ono to se po vama alje i mi
veoma sumnjamo u ono u to nas pozivate!
1o. Poslanici njihovi su govorili: Zar se moe sumnjati u Allaha, Stvo-
ritelja nebesa i Zemlje? On vas poziva da bi vam neke grijehe vae
oprostio i da bi vas do roka odreenog ostavio. Oni su odgovorili:
Vi ste ljudi kao i mi; hoete da nas odvratite od onih kojima su se
preci nai klanjali pa, donesite nam udo vidljivo!
:o
1a. iniiux iniauix ozuz 1.
11. Mi jesmo ljudi kao i vi govorili su im poslanici njihovi ali,
Allah daje poslanstvo samo onim robovima Svojim kojima On hoe;
mi vamne moemo donijeti udo bez Allahove volje a vjernici neka
se samo u Allaha uzdaju.
1:. Zato da se ne uzdamo u Allaha kad nas je On putevima kojima
idemo uputio? Mi emo doista strpljivo podnositi muke na koje nas
budete stavljali a oni koji se uzdaju, neka se samo u Allaha uzdaju!
1. Nevjernici su govorili poslanicima svojim: Ili ete vjer na biti ili
emo vas, doista, iz zemlje nae protjerati! A poslanicima je Gospo-
dar njihov objavljivao: Mi emo nevjernike, sigurno, unititi
1a. i poslije njih vas na Zemlji nastaniti. Bie to za one koji e se polaga-
nja rauna preda Mnombojati i koji e od prijetnje Moje strahovati.
1. I poslanici su pomo traili, pa je svaki oholi i inadija nastradao
1o. pred njim e Dehennem biti i on e biti pojen odvratnom kaplje-
vinom,
1. muie se da je proguta, ali je nikako nee moi prodrijeti i smrt e
mu sa svih strana prilaziti, ali on nee umrijeti; njega e teka patnja
ekati.
18. Djela nevjernika u Gospodara njihova nalik su na pepeo koji vihor u
olujnomdanu raznese; nee moi oekivati nikakvu nagradu za djela
koja su uinili, to e teka propast biti!
:
1a. iniiux iniauix ozuz 1.
1o. Zar ne vidi da je Allah mudro nebesa i Zemlju stvorio? Ako htjedne,
vas e udaljiti i nova stvorenja dovesti;
:o. to Allahu nije teko.
:1. I izii e svi pred Allaha, pa e oni koji su bili tlaeni rei glaveinama
svojim: Mi smo bili vae pristalice, moete li nam imalo Allahovu
kaznu olakati? Da je nas Allah uputio odgovorie oni i mi
bismo bili vas uputili. alili se mi ili trpjeli, svejedno nam je, spasa
nam vie nee biti.
::. I kada bude sve rijeeno, ejtan e rei: Allah vam je prv obeanje
dao, a ja sam svoja obeanja iznevjerio; ali, ja nisam nikakve vlasti
nad vama imao, samo sam vas pozivao i vi ste mi se odazivali; zato ne
korite mene, ve sami sebe, niti ja mogu vama pomoi niti vi moete
pomoi meni. Ja nemam nita s tim to ste me prije smatrali Njemu
ravnim. Nevjernike sigurno eka bolna patnja.
:. A oni koji su vjerovali i dobra djela inili bie uvedeni, voljom Go-
spodara njihova, u dennetske bae kroz koje e rijeke tei i u njima
e vjeno boraviti, u njima e se rijeju Mir! pozdravljati.
:a. Zar ne vidi kako Allah navodi primjer lijepa rije kao lijepo drvo:
korijen mu je vrsto u zemlji, a grane prema nebu;
:8
1a. iniiux iniauix ozuz 1.
:. ono plod svoj daje u svako doba koje Gospodar njegov odredi a
Allah ljudima navodi primjere da bi pouku primili.
:o. A runa rije je kao runo drvo: iupanom drvetu s povrine zemlje
nema opstanka.
:. Allah e vjernike postojanom rijeju uvrstiti i na ovome i na onome
svijetu, a nevjernike e u zabludi ostaviti; Allah radi ta hoe.
:8. Zar ne vidi one koji su umjesto zahvalnosti Allahu na blagodatima
nezahvalnou uzvratili i narod svoj u Kuu propasti doveli,
:o. u Dehennem, u kome e gorjeti a uasno je on prebivalite!
o. i izmislili Allahu ortake da bi zavodili s puta Njegova? Reci: Nasla-
ujte se, zavriete, sigurno, u vatri!
1. Reci vjernicima, robovima Mojim, da molitvu obavljaju i da udje-
ljuju i tajno i javno, dio onoga to im Mi darujemo, prije nego to
nastupi Dan u kome nee biti trgovanja ni prijateljstva.
:. Allah je stvoritelj nebesa i Zemlje; On sputa s neba kiu i ini da
pomou nje raaju plodovi kojima se hranite; i daje vam da se ko-
ristite laama koje plove morem voljom Njegovom, i daje vam da se
rijekama koristite;
. i daje vam da se koristite Suncem i Mjesecom, koji se stalno kreu, i
daje vam da se koristite noi i danom;
:o
1a. iniiux iniauix ozuz 1.
a. i daje vam svega onoga to od Njega iete, i ako biste Allahove bla-
godati brojali, ne biste ih nabrojali. ovjek je, uistinu, nepravedan
i nezahvalan.
. A kada Ibrahim ree: Gospodaru moj, uini ovaj grad sigurnim i
sauvaj mene i sinove moje da se klanjamo kumirima,
o. oni su, Gospodaru moj, mnoge ljude na stranputicu naveli. Onaj
ko bude mene slijedio moje je vjere, a onaj ko bude protiv mene
ustajao pa, Ti, uistinu, prata i samilostan si.
. Gospodaru na, ja sam neke potomke svoje naselio u kotlini u kojoj
se nita ne sije, kod Tvoga asnog hrama, da bi, Gospodaru na,
molitvu obavljali; zato uini da srca nekih ljudi eznu za njima i
opskrbi ih raznim plodovima da bi zahvalni bili.
8. Gospodaru na, Ti zacijelo zna ta mi tajimo, a ta na javu iznosimo.
Allahu nita nije skriveno ni na Zemlji ni na nebu.
o. Hvala Allahu, koji mi je u starosti podario Ismaila i Ishaka; Gospodar
moj, uistinu, usliava molbe.
ao. Gospodaru moj, daj da ja i neki potomci moji obavljamo molitvu;
Gospodaru na, Ti uslii molbu moju!
a1. Gospodaru na, oprosti meni, i roditeljima mojim, i svim vjernicima
na Dan kad se bude polagao raun!
a:. A ti nikako ne misli da Allah ne motri na ono to rade nevjernici!
On im samo puta do Dana kada e im oi ostati otvorene,
:oo
1a. iniiux iniauix ozuz 1.
a. i kada e urei, uzdignutih glava, netremice gledati; a srca e im
prazna biti.
aa. Ti opominji ljude Danom kada e im kazna doi, kada e oni koji
su se ogrijeili prema sebi govoriti: Gospodaru na, ostavi nas jo
samo kratko vrijeme, odazvaemo se pozivu Tvome i slijediemo
poslanike! A zar se prije niste zaklinjali da neete na onaj svijet?
a. I nastanili ste se bili u kuama onih koji su se prema sebi ogrijeili, a
bilo vam je poznato kako smo s njima postupili, i primjere smo vam
navodili.
ao. I oni lukavstva svoja pletu, a Allah zna za lukavstva njihova, samo
to lukavstva njihova ne mogu brda pokrenuti.
a. Nemoj ni pomisliti da Allah nee odrati obeanje Svoje poslanicima
Svojim Allah je, uistinu, silan i strog
a8. na Dan kada Zemlja bude zamijenjena drugom zemljom, a i nebesa,
i kad svi iziu pred Allaha Jedinoga i Svemonoga.
ao. Toga dana e vidjeti grjenike povezane u zajednike okove;
o. koulje e im od katrana biti, a vatra e lica njihova obavijati
1. da Allah kazni svakoga prema zasluzi Allah e zaista brzo raun
svidjeti.
:. Ovo je obznana ljudima i da njome budu opomenuti i da znaju da
je samo On jedan Bog, i da razumom obdaren prime pouku!
:o1
1. ii-uiozi uiozi ozuz 1a.
suia 1
El-Hidr Hidr
(Mekka oo ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm R. Ovo su ajeti Knjige, Kurana jasnog!
:. Zaalie nevjernici esto to nisu postali muslimani.
. Pusti ih neka jedu i naslauju se, i neka ih zavara nada znae oni!
a. A Mi smo unitavali gradove samo u odreeno vrijeme,
. nijedan narod ne moe ni ubrzati ni usporiti konac svoj.
o. Oni govore: Ej, ti kome se Kuran objavljuje, ti si, uistinu, lud!
. Zato nam meleke ne dovede, ako je istina to govori!
8. Mi meleke aljemo samo s Istinom, i tada im se ne bi dalo vremena
da ekaju.
o. Mi, uistinu, Kuran objavljujemo i zaista emo Mi nad njim bdjeti!
1o. I prije tebe smo poslanike prijanjim narodima slali
11. i nijedan im poslanik nije doao, a da mu se nisu narugali.
1:. Eto tako Mi Kuran uvodimo u srca nevjernika,
1. oni u nj nee vjerovati, a zna se ta je bilo s narodima davnanjim.
1a. Kad bismo njih radi kapiju na nebu otvorili i oni se kroz nju uspi-
njali,
1. opet bi oni, zacijelo, rekli: Samo nam se priinjava, mi smo ljudi
opinjeni!
:o:
1. ii-uiozi uiozi ozuz 1a.
1o. Mi smo na nebu sazvijea stvorili i za one koji ih posmatraju ukrasili
1. i uvamo ih od svakog ejtana prokletog;
18. a onoga koji kradom prislukuje stie svjetlica vidljiva.
1o. A Zemlju smo prostrli i po njoj nepomine planine razbacali i uinili
da na njoj sve s mjerom raste,
:o. i dajemo vam iz nje hranu, a i onima koje vi ne hranite.
:1. I ne postoji nita ije riznice ne posjedujemo, a od toga Mi dajemo
samo onoliko koliko je potrebno.
::. Mi aljemo vjetrove da oplouju, a iz neba sputamo kiu da imate
ta piti vi time ne moete raspolagati.
:. I samo Mi dajemo ivot i smrt, i samo smo Mi vjeni,
:a. i samo Mi znamo one koji su vam prethodili, i samo Mi znamo one
koji e poslije doi,
:. a On, Gospodar tvoj e ih, zaista, sve sabrati. On je mudar i sve zna.
:o. Mi smo stvorili Adema od ilovae, od blata ustajalog,
:. a jo prije smo stvorili dine od vatre uarene.
:8. I kad Gospodar tvoj ree melekima: Ja u stvoriti ovjeka od ilovae,
od blata ustajalog,
:o. i kad mu dam lik i u nj udahnem duu, vi mu se poklonite!
o. svi meleki su se, zajedno, poklonili,
1. osim Iblisa; on se nije htio s njima pokloniti.
:o
1. ii-uiozi uiozi ozuz 1a.
:. O, Iblise ree On zato se ti ne htjede pokloniti?
. Nije moje ree da se poklonim ovjeku koga si stvorio od
ilovae, od blata ustajalog.
a. Onda izlazi iz Denneta ree On nek si proklet
. i neka se prokletstvo zadri na tebi do Dana sudnjeg!
o. Gospodaru moj ree on daj mi vremena do dana kada e oni
biti oivljeni!
. Daje ti se rok ree On
8. do Dana ve odreenog.
o. Gospodaru moj ree zato to si me u zabludu doveo, ja u
njima na Zemlji poroke lijepim predstaviti i potrudiu se da ih sve
zavedem,
ao. osim meu njima Tvojih robova iskrenih.
a1. Ove u se istine Ja drati ree On:
a:. Ti nee imati nikakve vlasti nad robovima Mojim, osimnad onima
koji te budu slijedili, od onih zalutalih.
a. Za sve njih mjesto sastanka Dehennem e biti,
aa. on e sedam kapija imati i kroz svaku e odreen broj njih proi.
a. Oni koji su se Allaha bojali i onog to im je zabranjeno klonili, oni
e u dennetskim baama pored izvr biti.
ao. Uite u njih sigurni, straha osloboeni!
a. I Mi emo zlobu iz grudi njihovih istisnuti, oni e kao braa na di-
vanima jedni prema drugima sjediti,
a8. tu ih umor nee doticati, oni odatle nikada nee izvedeni biti.
ao. Kai robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj koji prata i da sam
milostiv,
o. ali da je i kazna Moja, doista, bolna kazna!
1. I obavijesti ih o gostima Ibrahimovim
:oa
1. ii-uiozi uiozi ozuz 1a.
:. kada su mu uli i rekli: Mir! on je rekao: Mi smo se vas uplaili.
. Ne plai se! rekoe donosimo ti radosnu vijest, uena sina e
imati.
a. Zar mi donosite radosnu vijest sada kad me je starost ophrvala?
ree on ime me radujete?
. Donosimo ti radosnu vijest koja e se doista obistiniti rekoe oni
zato nadu ne gubi!
o. Nadu u milost Gospodara svoga mogu gubiti samo oni koji su za-
bludjeli ree on
. i upita: A ta vi hoete, o izaslanici?
8. Mi smo poslani narodu nevjernikom rekoe
o. samo emo svu Lutovu eljad spasiti,
oo. osim ene njegove, ona e, odluili smo, sa ostalima kaznu iskusiti.
o1. I kad izaslanici dooe Lutu,
o:. on ree: Vi ste, doista, ljudi neznani!
o. Ne! rekoe oni. Donosimo ti ono u to ovi stalno sumnjaju,
oa. donosimo ti ono to e se, sigurno, dogoditi, a mi, zaista, istinu go-
vorimo.
o. Izvedi eljad svoju u gluho doba noi, a ti budi na zaelju njihovu,
i neka se niko od vas ne osvre, ve produite u pravcu kuda vam se
nareuje!
oo. I Mi smo mu objavili ono to e se zbiti: da e oni, svi do posljednjeg,
u svitanje uniteni biti.
o. U to dooe stanovnici grada, veseli.
o8. Ovo su gosti moji ree on pa me ne sramotite,
oo. i bojte se Allaha, i mene ne ponizujte!
o. A zar ti nismo zabranili da ikoga prima? povikae oni.
:o
1. ii-uiozi uiozi ozuz 1a.
1. Ako ve hoete neto initi, eto keri mojih! ree on.
:. A ivota mi tvoga, oni su u pijanstvu svome lutali.
. I njih je zadesio straan glas kad je Sunce izlazilo,
a. i Mi smo uinili da ono to je gore bude dolje, i na njih smo kao kiu
grumenje od skamenjene gline sruili
. to su, zaista, pouke za one koji posmatraju
o. on je pored puta, i sada postoji;
. to je doista pouka za one koji vjeruju.
8. A i stanovnici Ejke su bili nevjernici,
o. pa smo ih kaznili, i oba su pored puta vidljivi.
8o. I stanovnici Hidra su poslanike lanim smatrali,
81. a Mi smo im dokaze Nae bili dali, ali su oni od njih glave okrenuli.
8:. Oni su kue u brdima klesali, vjerujui da su sigurni,
8. pa i njih u svitanje straan glas zadesi
8a. i ne bijae im ni od kakve koristi ono to su bili stekli.
8. Mi smo nebesa i Zemlju i ono to je izmeu njih mudro stvorili. as
oivljenja e zacijelo doi, zato ti velikoduno oprosti,
8o. Gospodar tvoj sve stvara i On je Sveznajui.
8. Mi smo ti objavili sedam ajeta, koji se ponavljaju, i Kuran velian-
stveni ti objavljujemo.
88. Ne pruaj poglede svoje na ono to Mi dajemo na uivanje nekim
od njih i ne budi tuan zbog njih, a prema vjernicima blag budi
8o. i reci: Ja samo javno opominjem
oo. kao to smo sljedbenike Knjige opomenuli,
:oo
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
o1. one koji Kuran na dijelove dijele.
o:. I tako Mi Gospodara tvoga, njih emo sve na odgovornost pozvati
o. za ono to su radili!
oa. Ti javno ispovijedaj ono to ti se nareuje i mnogoboaca se okani,
o. Mi emo te osloboditi onih koji se rugaju,
oo. koji pored Allaha drugog boga uzimaju; i znae oni!
o. Mi dobro znamo da ti je teko u dui zbog onoga to oni govore,
o8. zato veliaj Gospodara svoga i hvali Ga, i molitvu obavljaj,
oo. i sve dok si iv, Gospodaru svome se klanjaj!
suia 1o
En-Nahl Pele
(Mekka 1:8 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Ono to je Allah odredio dogodie se; zato to ne pourujte! Hvaljen
neka je On i neka je vrlo visoko iznad onih koje Njemu ravnim
smatraju!
:. On alje meleke s Objavom, po volji Svojoj, onim robovima Svojim
kojima hoe: Opominjite da nema boga osim Mene i bojte Me se!
. On je mudro nebesa i Zemlju stvorio; neka je On vrlo visoko iznad
onih koje Njemu ravnim smatraju!
a. On stvara ovjeka od kapi sjemena, a on odjednom otvoreni pro-
tivnik!
. I stoku On za vas stvara; njome se od hladnoe titite, a i drugih
koristi imate, njome se najvie i hranite;
o. ona vam je ukras kad je sa ispae vraate i kad je na pau izgonite,
:o
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
. a nosi vam i terete u mjesta u koja bez velike muke ne biste stigli
Gospodar va je, uistinu, blag i milostiv
8. i konje, i mazge, i magarce da ih jaete, i kao ukras a stvorie i
ono to ne znate.
o. Allahovo je da ukae na Pravi put, a ima ih i krivih; a da On hoe,
sve bi vas uputio.
1o. On sputa s neba vodu koju pijete i kojom se natapa rastinje kojim
stoku napasate;
11. On ini da vam pomou nje raste ito, i masline, i palme, i groe,
i svakovrsni plodovi to je, zaista, dokaz za ljude koji razmiljaju;
1:. On ini da se noi i danomkoristite, i Suncemi Mjesecom, a zvijezde
su volji Njegovoj potinjene to su, uistinu, dokazi za ljude koji
pameti imaju
1. i svim onim raznobojnim to vam na Zemlji stvara to je, doista,
dokaz ljudima koji pouku primaju.
1a. On ini da se morem koristite, da iz njega svjee meso jedete i da
vadite nakit kojim se kitite ti vidi lae kako ga sijeku da biste
neto iz obilja njegova stekli i da biste zahvalni bili.
:o8
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
1. On je po Zemlji nepomina brda pobacao da vas ona ne potresa, a i
rijeke i puteve da se ispravno usmjeravate,
1o. i putokaze, a i po zvijezdama se oni upravljaju.
1. Pa da li je onda Onaj koji stvara kao onaj koji ne stvara?! Urazumite
se!
18. Ako vi budete brojali Allahove blagodati, neete ih nabrojati Allah,
uistinu, prata i samilostan je
1o. Allah zna ta tajite, a ta javno iznosite.
:o. A oni kojima se oni, umjesto Allahu, klanjaju nita ne stvaraju; oni
su sami stvoreni;
:1. tvari su, nisu ivi i ne znaju kada e biti oivljeni.
::. Va Bog je jedan Bog! Srca onih koji u onaj svijet ne vjeruju poriu,
oni se oholou razmeu,
:. nema sumnje da Allah zna i ono to oni taje, a i ono to javno iznose;
On doista ne voli one koji se ohole.
:a. A kada ih neko upita: ta to Gospodar va objavljuje? oni odgo-
varaju: Naroda drevnih izmiljotine!
:. da bi na Sudnjem danu nosili itavo breme svoje i dio bremena onih
koje su, a da oni nisu bili svjesni, u zabludu doveli. A grozno je to
to e oni nositi!
:o. I oni prije njih su spletke pleli, pa je Allah iz temelja zgrade njihove
poruio, i krov se na njih sruio stigla ih je kazna odakle nisu oe-
kivali.
:oo
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
:. A na Sudnjem danu On e ih osramotiti i upitati: Gdje su oni koje
ste Meni ravnim smatrali, oni zbog kojih ste se prepirali? Oni koji
su razumni rei e: Danas e bruka i muka nevjernike stii
:8. kojima su meleki due uzeli u asu kad su nevjernici bili. I oni e se
pokoriti i rei: Mi nismo nikakvo zlo inili! Jeste! Allah, doista,
dobro zna ono to ste radili,
:o. zato ulazite na kapije Dehennema, u njemu ete vjeno ostati! O
kako e prebivalite onih koji su se oholili grozno biti!
o. A onima koji su se Allaha bojali rei e se: ta je objavljivao Gospo-
dar va? Dobro! odgovorie. Oni koji ine dobra djela imae
jo na ovome svijetu lijepu nagradu, a onaj svijet je, sigurno, jo bolji.
O kako e boravite onih koji su se Allaha bojali divno biti:
1. edenski perivoji u koje e ui, kroz koje e rijeke tei, i u kojima
e sve to zaele imati. Tako e Allah one koji Ga se budu bojali
nagraditi,
:. one kojima e meleki due uzeti a oni isti, i kojima e govoriti:
Mir vama! Uite u Dennet zbog onoga to ste inili!
. Zar mnogoboci ekaju da im dou meleki, ili da doe kazna Go-
spodara tvoga? Tako su postupali i on prije njih; Allah nije bio ne-
pravedan prema njima, oni su sami prema sebi bili nepravedni,
a. i stigla ih je kazna za runa djela koja su inili, i sa svih strana ih je
snalo ono emu su se rugali.
:o
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
. Oni koji Njemu druge smatraju ravnim govore: Da je Allah htio,
ne bismo se ni mi ni preci nai, pored Allaha, nikome klanjali i ne
bismo, bez Njegove volje, nita zabranjenim smatrali. Tako su isto
i on prije njih postupali. A zar su poslanici bili duni to drugo ve
da jasno obznane?
o. Mi smo svakom narodu poslanika poslali: Allahu se klanjajte, a ku-
mira se klonite! I bilo je meu njima onih kojima je Allah na Pravi
put ukazao, a i onih koji su zasluili da ostanu u zabludi; zato pu-
tujte po svijetu da vidite kako su zavrili oni koji su poslanike u la
utjerivali.
. Ma koliko ti elio da oni budu na Pravome putu, Allah nee uka-
zati na Pravi put onome koga je u zabludi ostavio i njima niko nee
pomoi.
8. Oni se zaklinju Allahom, najteom zakletvom: Allah nee oiviti
onoga koji umre! A hoe, to je Njegovo obeanje koje e se, doista,
ispuniti samo to veina ljudi ne zna
o. da bi im objasnio ono oko ega su se razilazili i da bi saznali oni koji
nisu vjerovali da su laci bili.
ao. Ako neto hoemo, Mi samo za to reknemo: Budi! i ono bude.
a1. One koji se isele Allaha radi, nakon to su bili progonjeni, Mi emo
jo na ovome svijetu na lijepo mjesto smjestiti; a nagrada na onome
svijetu bie jo vea kad bi oni samo znali!
a:. onima koji budu trpjeli i u Gospodara svoga se uzdali.
:1
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
a. Mi smo i prije tebe samo ljude kao poslanike slali i objavljivali im
pitajte sljedbenike Knjige ako ne znate
aa. jasne dokaze i knjige. A tebi objavljujemo Kuran da bi objasnio lju-
dima ono to im se objavljuje, i da bi oni razmislili.
a. A zar su sigurni oni koji rune podmuklosti snuju da ih Allah nee
u zemlju utjerati ili da im nee, odakle ne mogu ni pomisliti, kazna
doi,
ao. ili da ih nee na putovanjima njihovim kazniti oni nee umai!
a. ili da ih nee malo-pomalo kanjavati? Ali, Gospodar va je doista
blag i milostiv.
a8. Zar oni ne vide da sve ono to je Allah stvorio sad desno, sad lijevo
prua sjene svoje Allahu posluno i da je ono pokorno?
ao. Allahu se klanja sve ivo na nebesima i na Zemlji, u prvom redu
meleki, i oni se ne ohole, Sedda
o. boje se Gospodara svoga, koji vlada njima, i ine ono to imse naredi.
1. Allah kae: Dvojici bogova se ne klanjajte! samo je jedan Bog i
samo se Mene bojte!
:. Sve to je na nebesima i na Zemlji Njegovo je i Njemu treba uvijek
posluan biti. Zar nekog drugog, osim Allaha, da se bojite?
. Od Allaha je svaka blagodat koju uivate, a im vas nevolja kakva
zadesi, opet od Njega glasno pomo traite.
a. I kad vam On poslije nevolju otkloni, neki od vas isti as Gospodara
svoga s drugim izjednai
::
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
. da bi nezahvalnost pokazali prema onome to smo im Mi dali. Pa
uivajte, ali, zbilja, znaete!
o. Mnogoboci onima koji nita ne znaju ostavljaju dio hrane koju im
Mi dajemo. Allaha mi, biete, sigurno, pitani zato to stalno lai iz-
miljate.
. Oni Allahu keri pripisuju hvaljen neka je On! a sebi ono to
prieljkuju.
8. I kad se nekome od njih javi da mu se rodila ki, lice mu potamni i
postaje potiten,
o. krije se od ljudi zbog nesree koja mu je dojavljena; da li ovako pre-
zren da je zadri ili da je u zemlju zarovi? Kako runo oni prosuuju!
oo. Oni koji u onaj svijet ne vjeruju hravih su osobina, a Allah ima
svojstva najuzvienija; On je silan i mudar.
o1. Kad bi Allah ljude zbog grijehova njihovih kanjavao, nita ivo na
Zemlji ne bi ostavio, ali, On ih do roka odreenog ostavlja, i kad rok
njihov doe, ni za tren ga jedan ne mogu ni odgoditi ni ubrzati.
o:. Oni Allahu pripisuju ono prema emu sami odvratnost osjeaju i
njihovi jezici govore la da njih eka najljepa nagrada; a njih, nema
sumnje, vatra eka; oni e se u nju prvi potjerati.
o. Allaha Nam, Mi smo i prije tebe narodima poslanike slali, ali im je
ejtan lijepim predstavljao postupke njihove i on je sada drug njihov,
njih eka patnja nesnosna.
oa. Mi tebi objavljujemo Knjigu da bi im objasnio ono oko ega se ra-
zilaze, i da bude vjernicima uputa i milost.
:
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
o. Allah vodu s neba sputa i njome ivot mrtvoj zemlji vraa! To je,
zaista, dokaz za ljude koji hoe da uju.
oo. Vi imate pouku i u stoci: Mi vam dajemo da iz utroba njenih mli-
jeko isto pijete, koje nastaje od grizina u buragu i od krvi ukusno
onima koji ga piju.
o. A od plodova palmi i loze pripremate pie i hranu prijatnu. To je,
doista, dokaz onima koji pameti imaju.
o8. Gospodar tvoj je pelu nadahnuo: Pravi sebi kue u brdima i u
dubovima i u onome to naprave ljudi,
oo. zatim, hrani se svakovrsnim plodovima, pa onda idi stazama Gospo-
dara svoga, posluno! Iz utroba njihovih izlazi pie razliitih boja
koje je lijek ljudima. To je, uistinu, dokaz za ljude koji razmiljaju.
o. Allah vas stvara i poslije vamdue uzima; ima vas koji duboku starost
doivite, pa brzo zaboravite ono to saznate. Allah je, zaista, Svezna-
jui i Svemoni.
1. Allah opskrbljujui vas daje jednima vie nego drugima. Ali oni ko-
jima je dato vie ne daju onima koji su u njihovoj vlasti, a potrebe
su im jednake. Zato nisu na Allahovim blagodatima zahvalni?
:. Allah za vas stvara ene od vae vrste, a od ena vaih daje vam sinove
i unuke, i ukusna jela vam daje. Pa zato u la oni vjeruju, a Allahove
blagodati poriu
:a
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
. i klanjaju se, pored Allaha, onima koji nisu u stanju da imbilo kakvu
hranu daju, ni iz nebesa ni iz zemlje, i koji nita ne mogu!
a. Zato ne navodite Allahu sline! Allah doista zna, a vi ne znate.
. Allah navodi kao primjer roba u tuem vlasnitvu koji nita nema i
onoga koga smo Mi bogato obdarili i koji udjeljuje iz toga, i tajno i
javno zar su oni jednaki? Neka je hvaljen Allah! Ali veina njih ne
zna.
o. Allah vam navodi kao primjer dvojicu ljudi od kojih je jedan glu-
honijem, koji nita nema i koji je na teretu gospodaru svome kud
god ga poalje, nikakva dobra ne donese. Da li je on ravan onome
koji trai da se pravedno postupa, a i sam je na Pravome putu?
. Allah zna tajne nebesa i Zemlje! A Smak svijeta e u tren oka doi,
ili jo bre, jer je Allah, uistinu, Svemoni!
8. Allah vas iz trbuha majki vaih izvodi, vi nita ne znate, i daje vam
sluh i vid i razum da biste bili zahvalni.
o. Zar oni ne vide kako ptice u prostranstvu nebeskom bez muke lete,
njih samo Allah dri. To su, zaista, dokazi ljudima koji budu vjero-
vali.
:
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
8o. Allah vam daje da u kuama svojim stanujete i daje vam od koa
stoke atore koje lahko nosite kad na put idete i kad konaite, a od
vune njihove i dlake njihove i kostrijeti njihove prostirku i korisne
stvari, sve dok se ne istroe.
81. Od onoga to je stvorio Allah vam hlad daje i sklonita u brdima
vam daje i odjeu koja vas uva od vruine; daje vam i oklope koji
vas u borbi tite; i tako vam upotpunjava blagodat Svoju da biste bili
posluni.
8:. A ako oni okrenu glave, pa ti si duan samo da jasno objavljuje.
8. Oni priznaju da je blagodat od Allaha, pa je poslije poriu veina
njih su nevjernici.
8a. A na Dan kada od svakog naroda dovedemo po jednog svjedoka, ne-
vjernicima nee biti doputeno, niti e se od njih traiti da se Allahu
umiljavaju.
8. Kad oni koji nisu vjerovali doive patnju, ona im se nee ni ublaiti
ni odloiti.
8o. A kad oni koji su Njemu druge ravnim smatrali boanstva svoja
ugledaju i reknu: Gospodaru na, ovo su boanstva naa; njima smo
se klanjali, a ne Tebi boanstva e im dobaciti: Vi ste, uistinu,
laljivci!
8. I oni e se toga dana Allahu pokoriti, i propast e ono to su potvarali.
:o
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
88. One koji nisu vjerovali i koji su od Allahova puta odvraali Mi emo
dvostrukom kaznom kazniti zato to su pravili smutnju.
8o. A ta e biti onog Dana kad protiv svakog naroda dovedemo po jed-
nog svjedoka, od njega samog, i tebe dovedemo kao svjedoka protiv
ovih! Mi tebi objavljujemo Knjigu kao objanjenje za sve i kao uputu
i milost i radosnu vijest za one koji jedino u Njega vjeruju.
oo. Allah zahtijeva da se svaije pravo potuje, dobro ini, i da se bli-
njima udjeljuje, i razvrat i sve to je odvratno i nasilje zabranjuje;
da pouku primite, On vas savjetuje.
o1. I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahovim imenom obavezali i
ne krite zakletve kad ste ih tvrdo dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli,
jer Allah zna ono to radite.
o:. I ne budite kao on koja bi svoju preu rasprela kad bi je ve bila
vrsto oprela, i ne sluite se zakletvama svojim da biste jedni druge
prevarili samo zato to je jedno pleme mnogobrojnije od drugog.
Allah vas time samo iskuava, a na Sudnjem danu e vam, doista,
objasniti ono oko ega ste se razilazili.
o. Da Allah hoe, uinio bi vas sljedbenicima jedne vjere, ali, On u za-
bludi ostavlja onoga koga hoe, a na Pravi put ukazuje onome kome
On hoe; i vi ete doista odgovarati za ono to ste radili.
:
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
oa. I ne sluite se zakletvama svojim zato da biste jedni druge varali, da
se ne bi pokliznula noga koja vrsto stoji, i da ne biste nesreu iskusili
zato to ste od Allahova puta odvraali; a patnja velika vas jo eka.
o. I ne zamjenjujte obavezu datu Allahu za neto to malo vrijedi ono
to je u Allaha za vas je, da znate, bolje!
oo. Ono to je u vas prolazno je, a ono to je u Allaha vjeno je. One
koji su trpjeli Mi emo, sigurno, nagraditi mnogostrukomnagradom
za ono to su inili.
o. Onome ko ini dobro, bio mukarac ili ena, a vjernik je, Mi emo
dati da proivi lijep ivot i doista emo ih nagraditi boljomnagradom
nego to su zasluili.
o8. Kada hoe da ui Kuran, zatrai od Allaha zatitu od ejtana pro-
kletog,
oo. on doista nema nikakve vlasti nad onima koji vjeruju i koji se u
Gospodara svoga pouzdaju;
1oo. njegova je vlast jedino nad onima koji njega za zatitnika uzimaju i
koji druge Allahu ravnim smatraju.
1o1. Kada Mi ajet dokinemo drugim a Allah najbolje zna to objavljuje
oni govore: Ti samo izmilja! A nije tako, nego veina njih ne
zna.
1o:. Reci: Od Gospodara tvoga objavljuje ga melek Dibril kao istinu,
da jo vie uvrsti vjernike u vjerovanju, i da bude putokaz i radosna
vijest svim muslimanima.
:8
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
1o. Mi dobro znamo da oni govore: Pouava ga jedan ovjek! Jezik
onoga zbog koga oni krivo govore je jezik tuina, a ovaj Kuran je na
jasnom arapskom jeziku.
1oa. Onima koji nee da vjeruju u Allahove dokaze Allah, sigurno, nee
ukazati na Pravi put, i njih eka patnja nesnosna.
1o. Usuuju se da lai izmiljaju samo oni koji u Allahove rijei ne vje-
ruju, i oni su pravi laljivci.
1oo. Onoga koji zanijee Allaha, nakon to je u Njega vjerovao osimako
bude na to primoran, a srce mu ostane vrsto u vjeri eka Allahova
kazna. One kojima se nevjerstvo bude mililo stii e srdba Allahova
i njih eka patnja velika,
1o. zato to vie vole ivot na ovome nego na onome svijetu, a Allah nee
ukazati na Pravi put onima koji nee da vjeruju.
1o8. To su oni ija je srca i sluh i vid Allah zapeatio, i oni su zaista ne-
marni;
1oo. oni e, nema sumnje, na onome svijetu biti izgubljeni.
11o. Gospodar tvoj e onima koji se isele, nakon to su zlostavljani bili,
pa se onda budu borili i sve strpljivo podnosili Gospodar tvoj e
im, poslije toga, doista, oprostiti i samilostan biti
:o
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
111. na Dan u kome svaki ovjek samo o sebi brinuti, i u kome e se sva-
kom ovjeku za djela njegova puna nagrada ili kazna dati, nepravda
im se nee uiniti!
11:. Allah navodi kao primjer grad, siguran i spokojan, kome je u obilju
dolazila hrana sa svih strana, a koji je nezahvalan na Allahovim bla-
godatima bio, pa mu je Allah zbog onoga to je radio dao da iskusi
i glad i strah.
11. I njima je doao poslanik, jedan od njih, ali su ga oni laljivcem
nazvali, i njih je stigla kazna zato to su nepravedni bili.
11a. Hranite se doputenim i lijepim jelima koja vam Allah daruje i bu-
dite zahvalni Allahu na blagodatima Njegovim, ako se samo Njemu
klanjate.
11. On vamzabranjuje jedino strv, i krv, i svinjsko meso, i onu stoku koja
je zaklana u neije drugo, a ne u Allahovo ime. A onome ko bude
primoran, ali ne iz elje, samo toliko da utoli glad pa, Gospodar
tvoj e, zaista, oprostiti i samilostan biti.
11o. I ne govorite neistine jezicima svojim: Ovo je doputeno, a ovo
je zabranjeno, da biste tako o Allahu neistine iznosili. Oni koji o
Allahu govore neistine nee uspjeti,
11. kratko e uivati, i njih e strana patnja ekati.
118. Jevrejima smo zabranili ono o emu smo ti prije kazivali; Mi njima
nismo nepravedni bili, oni su sami sebi nepravdu nanijeli.
:8o
1o. ix-xaui iciii ozuz 1a.
11o. Onima koji urade zlo iz neznanja, pa se kasnije pokaju i poprave,
Gospodar tvoj e poslije toga, sigurno, oprostiti i samilostan biti.
1:o. Ibrahim je bio primjer estitosti, pokoran Allahu, pravi vjernik, nije
druge smatrao Allahu ravnim,
1:1. i bio je zahvalan na blagodatima Njegovim; On je njega izabrao i na
Pravi put izveo,
1::. i Mi smo mu sauvali lijep spomen na ovome svijetu, a na onome
svijetu e doista biti meu onima dobrima.
1:. Poslije smo tebi objavili: Slijedi vjeru Ibrahimovu, vjeru pravu, on
nije Allahu druge smatrao ravnim!
1:a. Svetkovanje subote je propisano onima koji su imali razliita milje-
nja o njoj, i Gospodar tvoj e na Sudnjem danu njima presuditi u
onome oko ega su se razili.
1:. Na put Gospodara svoga mudro i lijepim savjetom pozivaj i s njima
na najljepi nain raspravljaj! Gospodar tvoj zna one koji su zalutali
s puta Njegova, i On zna one koji su na Pravome putu.
1:o. Ako hoete da na nepravdu uzvratite, onda uinite to samo u ono-
likoj mjeri koliko vam je uinjeno; a ako otrpite, to je, doista, bolje
za strpljive.
1:. Strpljiv budi! Ali, strpljiv e biti samo uz Allahovu pomo. I ne tuguj
za njima, i neka ti nije teko zbog spletkarenja njihova.
1:8. Allah je zaista na strani onih koji se Njega boje i grijeha klone i koji
dobra djela ine.
:81
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
suia 1
El-Isr Nono putovanje
(Mekka 111 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Hvaljen neka je Onaj koji je u jednom asu noi preveo Svoga roba
iz Hrama asnog u Hram daleki, iju smo okolinu blagoslovili kako
bismo mu neka znamenja Naa pokazali. On, uistinu, sve uje i
sve vidi.
:. A Musau smo Knjigu dali i uputstvomje sinovima Israilovimuinili:
Mjesto Mene Gospodara drugog ne uzimajte,
. o potomci onih koje smo sa Nuhom nosili! On je, doista, bio rob
zahvalni.
a. I Mi smo u Knjizi objavili sinovima Israilovim: Vi ete doista dva
puta nered na Zemlji uiniti i preko mjere oholi postati.
. I kad d vrijeme prve od dvije prijetnje, poslaemo protiv vas ro-
bove Nae, silno mone, oni e uzdu i poprijeko zemlju vau pre-
gaziti, i prijetnja e se ispuniti.
o. Zatim emo vam dati pobjedu protiv njih i pomoi emo vas ime-
cima i sinovima i uiniemo vas brojnijim.
. Sve to inite inite sebi, dobro i zlo. A kad d vrijeme druge
prijetnje, poslaemo ih da na licima vaim tugu i jad ostave i da u
Hram, kao i prvi put, ponovo provale i da sve to osvoje do temelja
porue.
:8:
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
8. I Gospodar va e vam se opet smilovati; ako vi ponovo zaponete,
zapoeemo i Mi. A Dehennem smo za nevjernike tamnicom ui-
nili.
o. Ovaj Kuran vodi jedinom ispravnom putu, i vjernicima koji ine
dobra djela donosi radosnu vijest da ih eka nagrada velika,
1o. a da smo za one koji u onaj svijet ne vjeruju bolnu patnju pripre-
mili.
11. ovjek i proklinje i blagosilja; ovjek je doista nagao.
1:. I Mi smo no i dan kao dva znamenja uinili: znamenje za no smo
uklonili, a znamenje za dan smo vidnim uinili kako biste mogli
traiti od Gospodara svoga blagodati i da biste broj godina znali i da
biste vrijeme raunali; i sve smo potanko objasnili.
1. I svakom ovjeku emo ono to uradi o vrat privezati, a na Sudnjem
danu emo mu knjigu otvorenu pokazati:
1a. itaj knjigu svoju, dosta ti je danas to e svoj raun polagati!
1. Onaj ko ide Pravim putem, od toga e samo on koristi imati, a onaj
ko luta na svoju tetu luta, i nijedan grjenik nee tue grijehe no-
siti. A Mi nijedan narod nismo kaznili dok poslanika nismo poslali!
1o. Kad hoemo jedan grad unititi, onima koji su u njemu na rasko
navikli prepustimo da se razvratu odaju i da tako zaslue kaznu, pa
ga onda do temelja razruimo.
1. I koliko smo samo naroda poslije Nuha unitili! A dovoljno je to to
Gospodar tvoj zna i vidi grijehe robova Svojih.
:8
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
18. Onome ko eli ovaj svijet, Mi mu brzo dajemo to hoemo i kome
hoemo, ali emo mu poslije Dehennem pripremiti, u kome e se
osramoen i odbaen pei.
1o. A onaj ko eli onaj svijet i trudi se da ga zaslui, a vjernik je, trud e
mu hvale vrijedan biti.
:o. Svima njima, i jednima i drugima, dajemo darove Gospodara tvoga;
a darovi Gospodara tvoga nisu nikome zabranjeni.
:1. Gledaj kako jednima dajemo prednost nad drugima; a na onome
svijetu razlika u stepenima i prednostima bie, doista, vea.
::. Ne stavljaj uz Allaha nekog drugog boga da ne bi osudu zasluio i
bez podrke ostao.
:. Gospodar tvoj zapovijeda da se samo Njemu klanjate i da roditeljima
dobroinstvo inite. Kad jedno od njih dvoje, ili oboje, kod tebe
starost doive, ne reci im ni: Uh! i ne podvikni na njih, i obraaj
im se rijeima potovanja punim.
:a. Budi prema njima paljiv i ponizan i reci: Gospodaru moj, smiluj
im se, oni su mene, kad sam bio dijete, njegovali!
:. Gospodar va dobro zna ta je u duama vaim: ako budete posluni
pa, Allah e doista oprostiti onima koji se kaju.
:o. Daj blinjem svome pravo njegovo, i siromahu, i putniku, ali ne
rasipaj mnogo,
:. jer su rasipnici braa ejtanova, a ejtan je Gospodaru svome neza-
hvalan.
:8a
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
:8. A ako mora od njih glavu okrenuti, jer i sam od Gospodara svoga
milost trai i njoj se nada, onda im barem koju lijepu rije reci.
:o. Ne dri ruku svoju stisnutu, a ni posve otvorenu da ne bi prijekor
zasluio i bez iega ostao,
o. Gospodar tvoj prua obilnu opskrbu onome kome hoe, a i ograni-
ava je, jer zna i vidi robove Svoje.
1. Ne ubijajte djecu svoju iz straha od neimatine, i njih i vas Mi hra-
nimo, jer je ubijati njih doista veliki grijeh.
:. I to dalje od bluda, jer to je razvrat, kako je to ruan put!
. I ne ubijajte nikoga koga je Allah zabranio ubiti, osim kad pravda
zahtijeva! A ako je neko, ni kriv ni duan, ubijen, onda njegovom
nasljedniku dajemo vlast, ali neka ni on ne prekorauje granicu u
ubijanju, ta njemu je data vlast.
a. A od imetka siroeta to dalje! Osim ako ga elite unaprijediti,
sve dok ne postane punoljetno. I ispunjavajte obavezu, jer e se za
obavezu, zaista, odgovarati!
. Napunite mjeru kad mjerite na litru i pravo mjerite na kantaru! To
je bolje i posljedice su ljepe.
o. Ne povodi se za onim to ne zna! I sluh, i vid, i razum, za sve to e
se, zaista, odgovarati.
. Ne hodi po zemlji nadmeno, jer zemlju ne moe probiti ni brda u
visinu dostii,
8. sve je to runo, Gospodaru tvome mrsko.
:8
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
o. To je mudrost koju ti Gospodar tvoj objavljuje. I ne dodaji Allahu
drugog boga da ne bi u Dehennem bio baen, prekoren i od milosti
Njegove udaljen.
ao. Zar je va Gospodar vas sinovima obdario, a Sebi, kao keri, meleke
uzeo? Vi, zaista, izgovarate krupne rijei.
a1. Mi u ovom Kuranu objanjavamo da bi oni pouku izvukli, ali ih on
sve vie otuuje.
a:. Reci: Da pored Njega postoje drugi bogovi, kao to oni govore, oni
bi onda potraili put do Allaha Svevinjeg.
a. Hvaljen neka je On i vrlo visoko iznad onoga to oni govore!
aa. Njega veliaju sedmera nebesa, i Zemlja, i on na njima; i ne po-
stoji nita to ga ne velia, hvalei Ga; ali vi ne razumijete velianje
njihovo. On je doista blag i mnogo prata.
a. Kad ita Kuran, izmeu tebe i onih koji u onaj svijet ne vjeruju Mi
zastor nevidljiv stavimo,
ao. a na srca njihova pokrivae da ga ne bi razumjeli, i gluhim ih ui-
nimo. I kad ti spomene Gospodara svoga u Kuranu, Njega jedinog,
oni se preplaeni daju u bijeg.
a. Mi dobro znamo ta oni ele uti kada te dolaze prislukivati, i o
emu se saaptavaju kad nevjernici govore: Vi slijedite samo opi-
njena ovjeka!
a8. Vidi ta o tebi oni govore, pa onda lutaju i ne mogu nai Pravi put.
ao. Oni govore: Zar kada se u kosti i prainu pretvorimo, zar emo, kao
nova bia, doista biti oivljeni?
:8o
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
o. Reci: Hoete, i da ste kamenje ili gvoe
1. ili bilo kakvo stvorenje za koje mislite da ne moe biti oivljeno.
A ko e nas u ivot vratiti? upitae oni, a ti reci: Onaj koji vas
je i prvi put stvorio, a oni e prema tebi odmahnuti glavama svojim
i upitati: Kada to? Ti reci: Moda ubrzo!
:. Bie onog Dana kad vas On pozove, i odazvaete se, hvalei Ga, i
pomisliete da ste ostali samo malo vremena.
. Reci robovima Mojim da govore samo lijepe rijei: jer bi ejtan
mogao posijati neprijateljstvo meu njima, ejtan je, doista, ovjekov
otvoreni neprijatelj
a. Gospodar va dobro vas poznaje: ako hoe, On e vam se smilovati
ili e vas, ako hoe, na muke staviti. A Mi tebi nismo dali vlast
nad njima.
. Gospodar tvoj dobro zna one na nebesima i one na Zemlji; Mi smo
jedne vjerovjesnike nad drugima odlikovali, a Davudu smo Zebur
dali.
o. Reci: Molite se onima koje, pored Njega, smatrate bogovima ali
vas oni nee moi nevolje osloboditi niti je izmijeniti.
. Oni kojima se oni mole sami trae naina kako e se to vie Gospo-
daru svome pribliiti, i nadaju se milosti Njegovoj i plae se kazne
Njegove. A kazne Gospodara tvoga svako se treba uvati.
8. I ne postoji nijedno naselje koje Mi prije Sudnjeg dana neemo uni-
titi ili ga tekoj muci izloiti; to je u Knjizi zapisano.
:8
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
o. A da ne aljemo uda, zadrava Nas samo to to drevni narodi nisu u
njih povjerovali; Semudu smo kao vidljivo udo kamilu dali, ali oni
u nju nisu povjerovali. A uda aljemo samo da zastraimo.
oo. I rekli smo ti: Svi ljudi su u Allahovoj vlasti! A san koji smo ti
dali da usnije i drvo ukleto, u Kuranu spomenuto, iskuenje su za
ljude. Mi ih zastraujemo, ali njima to samo poveava ionako veliko
bezvjerstvo.
o1. I kada rekosmo melekima: Poklonite se Ademu! oni se svi, osim
Iblisa, poklonie. Zar da se poklonim onome koga si Ti od ilovae
stvorio? ree.
o:. Reci mi ree onda evo ovoga koga si iznad mene uzdigao:
ako me ostavi do Smaka svijeta sigurno u, osim malobrojnih, nad
potomstvom njegovim zagospodariti.
o. Odlazi! ree On. Onima koji se za tobom budu poveli i tebi
kazna dehennemska bie vam puna kazna.
oa. I zavodi glasom svojim koga moe i potjeraj na njih svoju konjicu
i svoju pjeadiju, i budi im ortak u imecima, i u djeci, i daji im
obeanja a ejtan ih samo obmanjuje
o. ali, ti, doista, nee imati nikakve vlasti nad robovima Mojim! A
Gospodar tvoj je dovoljan kao zatitnik!
oo. Gospodar va, vas radi, pokree lae po moru da biste traili Njegove
blagodati, jer je On prema vama milostiv.
:88
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
o. Kad vas na moru nevolja zadesi, tada nema onih kojima se inae
klanjate, postoji samo On. A kad vas On na kopno spasi, vi okreete
glave; ovjek je uvijek nezahvalan!
o8. Zar ste sigurni da vas On nee u zemlju utjerati ili da protiv vas nee
pjeanu oluju poslati, pa da onda sebi zatitnika neete nai?
oo. Ili, zar ste sigurni da vas On po drugi put nee na more izvesti, i buru
na vas poslati i potopiti vas zbog toga to ste bili nezahvalni? Tada
ne biste nikoga nali ko bi Nas zbog vas na odgovornost pozvao.
o. Mi smo sinove Ademove, doista, odlikovali; dali smo im da kop-
nom i morem putuju, i opskrbili ih ukusnim jelima, i dali im velike
prednosti nad mnogima koje smo stvorili.
1. A na Dan kada pozovemo sve ljude s voom njihovim, oni kojima
se knjiga njihova d u desnu ruku njihovu itae knjige svoje i nee
im biti ni koliko trun jedan uinjena nepravda;
:. onaj ko je na ovome svijetu bio slijep bie slijep i na onom i daleko
od svakoga dobra.
. I zamalo da te oni odvrate od onoga to ti Mi objavljujemo, da bi
protiv Nas neto drugo iznio, i tada bi te oni smatrali prijateljem.
a. A da te nismo uinili vrstim, gotovo da bi im se malo priklonio,
. i tad bismo ti doista dali da iskusi dvostruku muku u ivotu i dvo-
struku patnju poslije smrti; tada ne bi nikoga naao ko bi ti protiv
Nas pomogao.
:8o
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
o. A oni su te toliko na zemlji uznemiravali da bi te iz nje istjerali, ali,
tada ni oni u njoj ne bi dugo, poslije tebe, ostali,
. jer tako je bilo sa svima onima koji su poslanike protjerali, koje smo
prije tebe poslali, i ni ti nee naii na odstupanje od zakona Naeg.
8. Obavljaj propisane molitve kad Sunce s polovine neba krene, pa do
none tmine, i molitvu u zoru jer molitvi u zoru mnogi prisustvuju.
o. I probdij dio noi u molitvi to je samo tvoja dunost; Gospodar
tvoj e ti na onome svijetu hvale dostojno mjesto darovati.
8o. I reci: Gospodaru moj, uini da umrem, a da si Ti zadovoljan mno-
me i uini da iz mrtvih ustanem, a da si Ti zadovoljan mnome, i
daruj mi od Sebe snagu koja e mi pomoi!
81. I reci: Dola je istina, a nestalo je lai; la, zaista, nestaje!
8:. Mi objavljujemo u Kuranu ono to je lijek i milost vjernicima, a
nevjernicima on samo poveava propast.
8. Kad ovjeku kakvu blagodat darujemo, on se okree i oholo udaljava,
a kad ga zadesi zlo, onda oajava.
8a. Reci: Svako postupa po svom nahoenju, a samo Gospodar va zna
ko je na Pravome putu.
8. Pitaju te o dui. Reci: ta je dua samo Gospodar moj zna, a vama
je dato samo malo znanja.
8o. A da hoemo, Mi bismo uinili da iezne ono to smo ti objavili, i
ti, poslije, ne bi nikoga naao ko bi ti protiv Nas pomogao,
:oo
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
8. ali Gospodar tvoj je tebi milostiv i Njegova dobrota prema tebi zaista
je velika.
88. Reci: Kad bi se svi ljudi i dini udruili da saine jedan ovakav
Kuran, oni, takav kao to je on, na bi sainili, pa makar jedni dru-
gima pomagali.
8o. Mi u ovom Kuranu objanjavamo ljudima svakojake primjere, ali
veina ljudi nikako nee da vjeruje
oo. i govore: Neemo ti vjerovati sve dok nam iz zemlje ivu vodu ne
izvede;
o1. ili dok ne bude imao vrt od palmi i loze, pa da kroz njeg svukuda
rijeke provede;
o:. ili dok na nas nebo u paradima ne obori, kao to tvrdi; ili dok
Allaha i meleke kao jamce ne dovede;
o. ili dok ne bude imao kuu od zlata ili dok se na nebo ne uspne; a
neemo vjerovati ni da si se uspeo sve dok nam ne donese Knjigu
da je itamo. Reci: Hvaljen neka je Gospodar moj! zar ja nisam
samo ovjek, poslanik?
oa. A ljude je, kad im je dolazila objava, odvraalo od vjerovanja samo
to to su govorili: Zar je Allah kao poslanika ovjeka poslao?
o. Reci: Kad bi na Zemlji meleki smireno hodili, Mi bismo im s neba
meleka za poslanika poslali.
oo. Reci: Allah je dovoljan svjedok meni i vama, jer On zna i vidi robove
Svoje.
:o1
1. ii-isii xocxo iurovaxii ozuz 1.
o. Onaj kome Allah ukae na Pravi put na Pravome putu je, a onome
koga u zabludi ostavi, tome, mimo Njega, nee nai zatitnik. Mi
emo ih, na Sudnjem danu, sakupiti, licem zemlji okrenute, slijepe,
nijeme i gluhe; boravite njihovo bie Dehennem; kad god mu pla-
men jenja, pojaaemo im oganj.
o8. To e im biti kazna zato to u dokaze Nae nisu vjerovali i to su
govorili: Zar kada postanemo kosti i prah, zar emo kao nova stvo-
renja, doista, biti oivljeni?
oo. Zar oni ne znaju da je Allah, Stvoritelj nebesa i Zemlje, kadar stvoriti
sline njima i da imje ve odredio as oivljenja u koji nema sumnje?
A nevjernici samo poriu.
1oo. Reci: Da vi posjedujete riznice milosti Gospodara moga, i tada biste
krtarili iz straha da ne potroite; ovjek je uistinu tvrdica.
1o1. Mi smo Musau devet oevidnih znamenja dali, pa upitaj sinove Is-
railove kad je precima njihovim doao i kada mu je faraon rekao: Ja
mislim, o Musa, da si ti doista opinjen,
1o:. da je odgovorio: Ti zna da ovo nije dao niko drugi nego Gospodar
nebesa i Zemlje, kao oigledna znamenja, i ja mislim da e ti, o
faraone, sigurno nastradati.
1o. I faraon odlui da ih iz zemlje istjera, pa Mi potopismo i njega i one
koji su bili s njim sve,
1oa. i poslije toga rekosmo sinovima Israilovim: Naselite se u zemlji, pa
kad Smak svijeta doe, doveemo vas izmijeane.
:o:
18. ii-xiui iicixa ozuz 1.
1o. Mi Kuran pun mudrosti objavljujemo, i na istinit nain se on objav-
ljuje. A tebe smo poslali samo zato da radosne vijesti donosi i da
opominje.
1oo. I kao Kuran, sve dio po dio ga objavljujemo da bi ga ti ljudima
malo-pomalo kazivao, i prema potrebi ga objavljujemo.
1o. Reci: Vjerovali u njega ili ne vjerovali, oni kojima je jo prije objav-
ljivanja njegova dato znanje padaju licem na tle kad im se on ita, Sedda
1o8. i govore: Hvaljen neka je Gospodar na, obeanje Gospodara naeg
se ispunilo!
1oo. I padaju licem na tle plaui, i on im uveava strahopotovanje.
11o. Reci: Zovite: Allah, ili zovite: Milostivi, a kako god Ga budete
zvali, Njegova su imena najljepa. Ne izgovaraj na sav glas Kuran
kad molitvu obavlja, a i ne priguuj ga; trai sredinu izmeu toga
111. i reci: Hvaljen neka je Allah, koji Sebi nije uzeo djeteta i koji u vlasti
nema ortaka, i kome ne treba zatitnik zbog nemoi i hvalei Ga
veliaj!
suia 18
El-Kehf Peina
(Mekka 11o ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Hvaljen neka je Allah, koji Svome robu objavljuje Knjigu, i to ne
iskrivljenu, nego
:. ispravnu, da tekom kaznom, koju e On dati, opomene, a da vjer-
nike koji ine dobra djela divnom nagradom obraduje,
. u kojoj e vjeno boraviti,
a. i da opomene one koji govore: Allah je Sebi uzeo sina.
:o
18. ii-xiui iicixa ozuz 1.
. Otome oni nita ne znaju, a ni preci njihovi. Kako krupna rije izlazi
iz usta njihovih! Oni ne govore drugo do neistinu!
o. Pa zar e ti za njima od tuge svisnuti, ako oni u govor ovaj nee da
povjeruju?
. Sve to je na Zemlji Mi smo kao ukras njoj stvorili da iskuamo ljude
ko e se od njih ljepe vladati,
8. a Mi emo nju i golom ledinom uiniti.
o. Misli li ti da su samo stanovnici peine, ija su imena na ploi na-
pisana, bili udo meu udima Naim?
1o. Kad se nekoliko momaka u peini sklonilo pa reklo: Gospodaru
na, daj nam Svoju milost i prui nam u ovom naem postupku pri-
sebnost,
11. Mi smo ih u peini tvrdo uspavali za dugo godina.
1:. Poslije smo ih probudili da bismo pokazali koja e od dvije skupine
bolje ocijeniti koliko su vremena proboravili.
1. Ispriaemo ti povijest njihovu onako kako je bilo. To su bili mom-
ci, vjerovali su u Gospodara svoga, a Mi smo im ubjeenje jo vie
uvrstili.
1a. Osnaili smo bili njihova srca kad su se digli i rekli: Gospodar na
Gospodar je nebesa i Zemlje, mi se neemo pored Njega drugom
bogu klanjati, jer bismo tada ono to je daleko od istine govorili.
1. Narod ovaj na je mimo Njega druge bogove prihvatio, zato jasan
dokaz nije donio o tome da se treba njima klanjati? A ima li nepra-
vednijeg od onoga koji o Allahu iznosi neistinu?
:oa
18. ii-xiui iicixa ozuz 1.
1o. Kad napustite njih i one kojima, umjesto Allahu, robuju, sklonite
se u peinu, Gospodar va e vas milou Svojom obasuti i za vas e
ono to e vam korisno biti pripremiti.
1. I ti si mogao vidjeti kako Sunce, kada se raa obilazi peinu s desne
strane, a kada zalazi zaobilazi je s lijeve strane, a oni su bili u sredini
njezinoj. To je dokaz Allahove moi! Kome Allah ukae na Pravi
put, on e Pravim putem ii, a koga u zabludi ostavi, ti mu nee
nai zatitnika koji e ga na Pravi put uputiti.
18. I pomislio bi da su budni, ali oni su spavali; i Mi smo ih prevrtali
sad na desnu, sad na lijevu stranu, a pas njihov, opruenih prednjih
apa, na ulazu je leao; da si ih vidio, od njih bi pobjegao i strah bi
te uhvatio.
1o. I Mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali. Koliko ste
ovdje ostali? upita jedan od njih. Ostali smo dan ili dio dana
odgovorie. Gospodar va najbolje zna koliko ste ostali rekoe.
Poaljite jednog od vas s ovim srebrenjacima vaim u grad, pa nek
vidi u koga je najistije jelo i neka vam od njega donese hrane i neka
bude ljubazan i neka nikome ne govori nita o vama,
:o. jer, ako oni doznaju za vas, kamenovae vas ili e vas na silu u svoju
vjeru obratiti, i tada nikada neete ono to elite postii!
:o
18. ii-xiui iicixa ozuz 1.
:1. I Mi smo, isto tako, uinili da oni za njih saznaju, da bi se uvjerili
da je istinito Allahovo obeanje i da u as oivljenja nema nikakve
sumnje, kada su se izmeu sebe o njima raspravljali, i rekli: Sagra-
dite na ulazu u nju zgradu, Gospodar njihov najbolje zna ko su oni.
A onda oni do ijih se rijei najvie dralo rekoe: Napraviemo na
ulazu u nju bogomolju!
::. Neki e rei: Bila su trojica, pas njihov je bio etvrti, a neki e
govoriti: Bila su peterica, pas njihov je bio esti, nagaajui ono
to ne znaju, dok e neki rei: Bila su sedmerica, a pas njihov bio je
osmi. Reci: Gospodaru mome je dobro poznat njihov broj, samo
malo njih to zna. Zato ne raspravljaj o njima osim povrno, i ne pitaj
o njima od njih nikoga!
:. I nikako za bilo ta ne reci: Uradiu to sigurno sutra! ne dodavi:
:a. Ako Bog da! A kada zaboravi, sjeti se Gospodara svoga i reci: Go-
spodar moj e me uputiti na ono to je bolje i korisnije od ovoga.
:. A oni su ostali u peini svojoj tri stotine i jo devet godina.
:o. Reci: Allah najbolje zna koliko su ostali; tajne nebesa i Zemlje je-
dino On zna. Kako On sve vidi, kako On sve uje! Oni nemaju
drugog zatitnika osim Njega, a On ne uzima nikoga u odlukama
Svojim kao ortaka.
:. Kazuj iz Knjige Gospodara svoga ono to ti se objavljuje, niko ne
moe izmijeniti rijei Njegove, pa ni ti; osim kod Njega, nee nai
utoita nikakva.
:oo
18. ii-xiui iicixa ozuz 1.
:8. Budi vrsto uz one koji se Gospodaru svome mole ujutro i naveer
u elji da naklonost Njegovu zaslue, i ne skidaj oiju svojih s njih iz
elje za sjajem u ivotu na ovome svijetu, i ne sluaj onoga ije smo
srce nehajnim prema Nama ostavili, koji strast svoju slijedi i iji su
postupci daleko od razboritosti
:o. i reci: Istina dolazi od Gospodara vaeg, pa ko hoe neka vjeruje,
a ko hoe neka ne vjeruje! Mi smo nevjernicima pripremili vatru
iji e ih dimsa svih strana obuhvatiti; ako zamole pomo, pomoi e
im se tekuinom poput rastopljene kovine koja e lica ispei. Uasna
li pia i grozna li boravita!
o. One koji budu vjerovali i dobra djela inili Mi doista neemo do-
pustiti da propadne nagrada onome koji je dobra djela inio
1. ekaju sigurno edenski vrtovi, kroz koje e rijeke tei, u njima e se
narukvicama od zlata kititi i u zelena odijela od dibe i kadife oblaiti,
na divanima e u njima naslonjeni biti. Divne li nagrade i krasna li
boravita!
:. I navedi im kao primjer dva ovjeka; jednom od njih smo dva vrta
lozom zasaena dali i palmama ih opasali, a izmeu njih njive po-
stavili.
. Oba vrta su davala svoj plod, niega nije manjkalo, a kroz sredinu
njihovu smo rijeku proveli.
a. On je i drugog imetka imao. I ree drugu svome, dok je s njim raz-
govarao: Od tebe sam bogatiji i jaeg sam roda!
:o
18. ii-xiui iicixa ozuz 1.
. I ue u vrt svoj nezahvalan Gospodaru svome na blagodatima, go-
vorei: Ne mislim da e ovaj ikada propasti,
o. i ne mislim da e ikada Smak svijeta doi; a ako budem vraen Go-
spodaru svome, sigurno u neto bolje od ovoga nai.
. I ree mu drug njegov, dok je s njim razgovarao: Zar ne vjeruje u
Onoga koji te je od zemlje stvorio, zatim od kapi sjemena, i najzad
te potpunim ovjekom uinio?
8. to se mene tie, On, Allah, moj je Gospodar i ja Gospodaru svome
ne smatram ravnim nikoga.
o. A zato nisi, kad si u vrt svoj uao, rekao: Maallah! mo je samo
u Allaha! Ako vidi da je u mene manje blaga i manje roda nego u
tebe,
ao. pa Gospodar moj moe mi bolji vrt od tvoga dati, a na tvoj nepo-
godu s neba poslati, pa da osvane samo klizava ledina, bez iega,
a1. ili da mu voda u ponor ode pa da je ne mogne pronai nikada.
a:. I propadoe plodovi njegovi i on poe kriti ruke svoje alei za onim
to je na njega utroio a loza se bijae povaljala po podupiraima
svojim i govorae: Kamo sree da Gospodaru svome nisam sma-
trao ravnim nikoga!
a. I nije imao ko bi mu mogao pomoi, osim Allaha; a sam sebi nije
mogao pomoi.
aa. Tada moe pomoi samo Allah, Istiniti, On daje najbolju nagradu i
ini da se sve na najbolji nain okona.
a. Navedi im kao primjer da je ivot na ovome svijetu kao bilje, koje
i poslije natapanja vodom, koju Mi s neba sputamo, ipak postane
suho, i vjetrovi ga raznesu. A Allah sve moe!
:o8
18. ii-xiui iicixa ozuz 1.
ao. Bogatstvo i sinovi su ukras u ivotu na ovome svijetu, a dobra djela,
koja vjeno ostaju, bie od Gospodara tvoga bolje nagraena i ono
u to se ovjek moe pouzdati.
a. A na Dan kada planine uklonimo, i kad vidi Zemlju ogoljenu a
njih smo ve sakupili, nijednog nismo izostavili
a8. pred Gospodarom tvojim bie oni u redove poredani: Doli ste
Nam onako kako smo vas prvi put stvorili, a tvrdili ste da vam ne-
emo vrijeme za oivljenje odrediti.
ao. I Knjiga e biti postavljena i vidjeete grjenike prestravljene zbog
onog to je u njoj. Teko nama govorie kakva je ovo knjiga,
ni mali ni veliki grijeh nije propustila, sve je nabrojala! i nai
e upisano ono to su radili. Gospodar tvoj nee nikome nepravdu
uiniti.
o. A kad smo rekli melekima: Poklonite se Ademu! svi su se poklo-
nili osimIblisa, on je bio jedan od dina i zato se ogrijeio o zapovijest
Gospodara svoga. Pa zar ete njega i porod njegov, pored Mene, kao
prijatelje prihvatiti, kad su vam oni neprijatelji? Kako je ejtan loa
zamjena nevjernicima!
1. Ja nisam uzimao njih za svjedoke prilikom stvaranja nebesa i Zem-
lje ni neke od njih prilikom stvaranja drugih i za pomagae nisam
uzimao one koji na krivi put upuuju.
:. A na Dan kad On rekne: Pozovite one za koje ste tvrdili da su ortaci
Moji! i kad ih pozovu, oni im se nee odazvati i Mi emo uiniti
da iskuse patnju zbog njihovih ranijih veza,
. i grjenici e ugledati vatru i uvjerie se da e u nju pasti, i da im iz
nje nee povratka biti.
:oo
18. ii-xiui iicixa ozuz 1.
a. U ovom Kuranu Mi na razne naine objanjavamo ljudima svako-
vrsne primjere, ali je ovjek, vie nego iko, spreman raspravljati.
. A ljude, kada im dolazi uputa, odvraa od vjerovanja i od toga da od
Gospodara svoga mole oprosta samo to to oekuju sudbinu drevnih
naroda ili to ekaju da ih snae kazna naoigled svega svijeta.
o. Mi aljemo poslanike samo zato da donose radosne vijesti i da opo-
minju. A nevjernici se raspravljaju, sluei se neistinama, da bi time
opovrgli Istinu, i rugaju se dokazima Mojim i Mojim opomenama.
. I ima li nepravednijeg od onoga koji, kad se dokazima Gospodara
svoga opominje, za njih ne haje, i zaboravlja na posljedice onog to je
uinio? Mi na srca njihova pokrivae stavljamo da Kuran ne shvate,
i gluhimih inimo; i ako ih ti na Pravi put pozove, oni, kad su takvi,
nikada nee Pravim putem poi.
8. Gospodar tvoj mnogo prata i neizmjerno je milostiv; da ih On za
ono to zasluuju kanjava, odmah bi ih na muke stavio. Ali, njih
eka odreeni as, od koga nee nai utoita.
o. A ona sela i gradove smo razorili zato to stanovnici njihovi nisu
vjerovali i za propast njihovu tano vrijeme bismo odredili.
oo. A kada Musa ree momku svome: Sve u ii dok ne stignem do
mjesta gdje se sastaju dva mora, ili u dugo, dugo ii!
o1. I kad njih dvojica stigoe do mjesta na kome se ona sastaju, zabora-
vie na ribu svoju, pa ona u more kliznu.
oo
18. ii-xiui iicixa ozuz 1.
o:. A kada se udaljie, Musa ree momku svome: Daj nam uinu nau,
jer smo se od ovog naeg putovanja umorili.
o. Vidi! ree on kad smo se kod one stijene svratili, ja sam za-
boravio onu ribu sm ejtan je uinio da je zaboravim, da ti je ne
spomenem mora da je ona skliznula u more; ba udnovato!
oa. E, to je ono to traimo! ree Musa, i njih dvojica se vratie putem
kojim su bili doli,
o. i naoe jednog Naeg roba kome smo milost Nau darovali i onome
to samo Mi znamo nauili.
oo. Mogu li da te pratim upita ga Musa ali da me poui onome
emu si ti ispravno pouen?
o. Ti sigurno nee moi sa mnom izdrati ree onaj
o8. a i kako bi izdrao ono o emu nita ne zna?
oo. Vidjee da u strpljiv biti, ako Bog da! ree Musa i da ti se
neu ni u emu protiviti.
o. Ako e me ve pratiti ree onaj onda me ni o emu ne pitaj
dok ti ja o tome prvi ne kaem!
1. I njih dvojica krenue. I kad se u lau ukrcae, onaj je probui. Zar
je probui da potopi one koji na njoj plove? Uinio si, doista, neto
vrlo krupno!
:. Ne rekoh li ja ree onaj da ti, doista, nee moi izdrati sa
mnom?
. Ne karaj me to sam zaboravio ree i ne ini mi potekoe u
ovome poslu mome!
a. I njih dvojica krenue. I kad sretoe jednog djeaka pa ga onaj ubi,
Musa ree: to ubi dijete bezgrjeno, koje nije nikoga ubilo! Uinio
si, zaista, neto vrlo runo!
o1
18. ii-xiui iicixa ozuz 1o.
. Ne rekoh li ja tebi ree onaj da ti, doista, nee moi izdrati
sa mnom?
o. Ako te i poslije ovoga za bilo ta upitam ree onda se nemoj
sa mnom druiti. Eto sam ti se opravdao!
. I njih dvojica krenue; i kad dooe do jednog grada, zamolie sta-
novnike njegove da ih nahrane, ali oni odbie da ih ugoste. U gradu
njih dvojica naioe na jedan zid koji tek to se nije sruio, pa ga onaj
prezida i ispravi. Mogao si ree Musa uzeti za to nagradu.
8. Sada se rastajemo ja i ti! ree onaj pa da ti objasnim zbog ega
se nisi mogao strpiti.
o. to se one lae tie ona je vlasnitvo siromaha koji rade na moru,
i ja sam je otetio jer je pred njima bio jedan vladar koji je svaku
ispravnu lau otimao;
8o. to se onoga djeaka tie roditelji njegovi su vjernici, pa smo se
pobojali da ih on nee na nasilje i nevjerovanje navratiti,
81. a mi elimo da im Gospodar njihov, umjesto njega, d boljeg i e-
stitijeg od njega, i milostivijeg;
8:. a to se onoga zida tie on je dvojice djeaka, siroadi iz grada,
a pod njim je zakopano njihovo blago. Otac njihov je bio dobar
ovjek i Gospodar tvoj eli, iz milosti Svoje, da oni odrastu i izvade
blago svoje. Sve to ja nisam uradio po svome rasuivanju. Eto to je
objanjenje za tvoje nestrpljenje!
8. I pitaju te o Zulkarnejnu. Reci: Kazau vam o njemu neke vijesti.
o:
18. ii-xiui iicixa ozuz 1o.
8a. Mi smo mu dali vlast na Zemlji i omoguili mu da izvri ono to
eli.
8. I on poe.
8o. Kad stie do mjesta gdje Sunce zalazi, uini mu se kao da zalazi u
jedan mutan izvor i nae u blizini njegovoj jedan narod. O Zul-
karnejne rekosmo Mi ili e ih kazniti ili e s njima lijepo
postupiti?
8. Onoga ko ostane mnogoboac ree kazniemo, a poslije e se
svome Gospodaru vratiti, pa e ga i On tekom mukom muiti.
88. A onome ko bude vjerovao i dobra djela inio nagrada najljepa, i
s njim emo blago postupiti.
8o. I on opet poe.
oo. I kad stie do mjesta gdje Sunce izlazi, on nae da ono izlazi iznad
jednog naroda kome Mi nismo dali da se od njega bilo ime zakloni.
o1. I on postupi s njima isto onako kako je s onima prije postupio.
o:. I on poe.
o. Kad stie izmeu dvije planine, nae ispred njih narod koji je jedva
govor razumijevao.
oa. O Zulkarnejne rekoe oni Jedud i Medud ine nered po
Zemlji, pa hoe li da izmeu nas i njih zid podigne, mi emo te
nagraditi.
o. Bolje je ono to mi je Gospodar moj dao ree on. Nego, samo vi
pomozite meni to vie moete, i ja u izmeu vas i njih zid podii.
oo. Donesite mi velike komade gvoa! I kad on izravna dvije strane
brda, ree: Pite! A kad ga usija, ree: Donesite mi rastopljen
mjed da ga zalijem.
o. I tako oni nisu mogli ni da ga preu niti su ga mogli prokopati.
o
18. ii-xiui iicixa ozuz 1o.
o8. Ovo je blagodat Gospodara moga! ree on. A kada se prijetnja
Gospodara moga ispuni, On e ga sa zemljom sravniti, a prijetnja
Gospodara moga e se, sigurno, ispuniti.
oo. I Mi emo tada uiniti da se jedni od njih kao talasi sudaraju s dru-
gima. I puhnue se u rog, pa emo ih sve sakupiti,
1oo. i toga dana emo nevjernicima Dehennem jasno pokazati,
1o1. onima ije su oi bile koprenom zastrte, da o dokazima Mojim raz-
misle, onima koji nisu htjeli nita uti.
1o:. Zar nevjernici misle da pored Mene mogu za bogove uzimati robove
Moje? Mi smo, doista, za prebivalite nevjernicima pripremili De-
hennem.
1o. Reci: Hoete li da vam kaemo ija djela nee nikako priznata biti,
1oa. iji e trud u ivotu na ovome svijetu uzaludan biti, a koji e misliti
da je dobro ono to rade?
1o. To su oni koji u dokaze Gospodara svoga ne budu vjerovali i koji
budu poricali da e pred Njega izii; zbog toga e trud njihov uzalu-
dan biti i na Sudnjem danu im nikakva znaaja neemo dati.
1oo. Njima e kazna Dehennem biti, zato to su nevjernici bili i to su
se dokazima Mojim i poslanicima Mojim rugali.
1o. Onima koji budu vjerovali i dobra djela inili dennetske bae e
prebivalite biti,
1o8. vjeno e u njima boraviti i nee poeljeti da ih neim drugim zami-
jene.
1oo. Reci: Kad bi more bilo mastilo da se ispiu rijei Gospodara moga,
more bi presahlo, ali ne i rijei Gospodara moga, pa i kad bismo se
pomogli jo jednim slinim.
11o. Reci: Ja sam ovjek kao i vi, meni se objavljuje da je va Bog jedan
Bog. Ko udi da od Gospodara svoga bude lijepo primljen, neka ini
dobra djela i neka, klanjajui se Gospodaru svome, Njemu nikoga
ne pridruuje!
oa
1o. xiiiix xiiiixa ozuz 1o.
suia 1o
Merjem Merjema
(Mekka o8 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Kf H J Ajn Sd.
:. Kazivanje o milosti Gospodara tvoga prema robu Njegovu Zekerij-
jau,
. kad je on Gospodara svoga tiho zovnuo,
a. i rekao: Gospodaru moj, kosti su mi oronule i glava osijedjela, a
nikada nisam, kad sam Ti, Gospodaru moj, molbu uputio, nesretan
ostao.
. Bojim se roaka svojih po krvi poslije mene, a ena mi je nerotkinja,
zato mi pokloni od Sebe sina
o. da naslijedi mene i porodicu Jakubovu, i uini, Gospodaru moj, da
bude s njim zadovoljan.
. O Zekerijja, javljamo ti radosnu vijest da e ti se djeak roditi, ime
e mu Jahja biti, nikome prije njega to ime nismo htjeli dati.
8. Gospodaru moj ree on kako u imati sina kad mi je ena
nerotkinja, a ve sam duboku starost doivio?
o. Eto tako! ree. Gospodar tvoj je rekao: To je Meni lahko, i tebe
sam ranije stvorio, a nisi nita bio.
1o. Gospodaru moj ree daj mi neki znak! Znak e ti biti to
to tri noi nee s ljudima razgovarati, a zdrav e biti.
11. I on izie iz hrama u narod svoj i znakom im dade na znanje: Hva-
lite Ga ujutro i naveer!
o
1o. xiiiix xiiiixa ozuz 1o.
1:. O Jahja, prihvati Knjigu odluno! a dadosmo mu mudrost jo
dok je djeak bio
1. i njenost i ednost, i estit je bio
1a. i roditeljima svojima bio je dobar, i nije bio drzak i nepristojan.
1. I neka je mir njemu na dan kada se rodio i na dan kada je umro i na
dan kad bude iz mrtvih ustao!
1o. I spomeni u Knjizi Merjemu: kada se od ukuana svojih na istonu
stranu povukla
1. i jedan zastor da se od njih zakloni uzela, Mi smo k njoj meleka Di-
brila poslali i on joj se prikazao u liku savreno stvorena mukarca.
18. Utjeemse Milostivomod tebe, ako se Njega boji! uzviknu ona.
1o. A ja sam upravo izaslanik Gospodara tvoga ree on da ti po-
klonim djeaka ista!
:o. Kako u imati djeaka ree ona kad me nijedan mukarac
dodirnuo nije, a ja nisam nevaljalica!
:1. To je tako! ree on. Gospodar tvoj je rekao: To je Meni lahko, i
zato da ga uinimo znamenjemljudima i znakommilosti Nae. Tako
je unaprijed odreeno!
::. I ona zanese i bremenita se skloni daleko negdje.
:. I poroajni bolovi prisilie je da doe do stabla jedne palme. Kamo
sree da sam ranije umrla i da sam potpuno u zaborav pala! uzvi-
knu ona.
:a. I melek je, koji je bio nie nje, zovnu: Ne alosti se, Gospodar tvoj
je dao da nie tebe potok potee.
:. Zatresi palmino stablo, posue po tebi datule svjee,
oo
1o. xiiiix xiiiixa ozuz 1o.
:o. pa jedi i pij i budi vesela! A ako vidi ovjeka kakva, ti reci: Ja sam se
zavjetovala Milostivomda u utjeti, i danas ni s kimneu govoriti.
:. I doe ona s njim porodici svojoj, nosei ga. O Merjemo rekoe
oni uinila si neto neuveno!
:8. Ej ti, koja u ednosti lii Harunu, otac ti nije bio nevaljao, a ni mati
tvoja nije bila nevaljalica.
:o. A ona im na njega pokaza. Kako da govorimo djetetu u beici?
rekoe.
o. Ja sam Allahov rob ono ree meni e On Knjigu dati i vjero-
vjesnikom me uiniti
1. i uinie me, gdje god budem, blagoslovljenim, i naredie mi da dok
sam iv molitvu obavljam i milostinju udjeljujem,
:. i da majci svojoj budem dobar, a nee mi dopustiti da budem drzak
i nepristojan.
. I neka je mir nada mnom na dan kada sam se rodio i na dan kada
budem umro i na dan kada budem iz mrtvih ustajao!
a. To je Isa, sin Merjemin to je prava istina o njemu onaj u koga
oni sumnjaju.
. Nezamislivo je da Allah ima dijete, hvaljen neka je On! Kad neto
odlui, On za to rekne samo: Budi! i ono bude.
o. Allah je, uistinu, i moj i va Gospodar, zato se klanjajte samo Njemu!
To je Pravi put.
. I sljedbenici Knjige su se o njemu u miljenju podvojili, pa teko
onima koji ne vjeruju kada budu na Danu velikom prisutni!
8. Kako e dobro uti i kako e dobro vidjeti onoga Dana kad pred Nas
stanu! A nevjernici su sada u oitoj zabludi!
o
1o. xiiiix xiiiixa ozuz 1o.
o. I opomeni ih na Dan tuge kada e biti s polaganjemrauna zavreno,
a oni su ravnoduni bili i nisu vjerovali.
ao. Mi emo Zemlju i one koji ive na njoj naslijediti i Nama e se oni
vratiti.
a1. Spomeni, u Knjizi, Ibrahima! On je bio istinoljubiv, vjerovjesnik.
a:. Kada je rekao ocu svome: O oe moj, zato se klanja onome koji
niti uje niti vidi, niti ti moe od ikakve koristi biti?
a. O oe moj, meni dolazi znanje, a ne tebi; zato mene slijedi, i ja u
te na Pravi put uputiti;
aa. o oe moj, ne klanjaj se ejtanu, ejtan je Milostivome uvijek nepo-
sluan;
a. o oe moj, bojim se da te od Milostivog ne stigne kazna, pa da bude
ejtanu drug
ao. otac njegov je rekao: Zar ti mrzi boanstva moja, o Ibrahime? Ako
se ne okani, zbilja u te kamenjem potjerati, zato me za dugo vre-
mena napusti!
a. Mir tebi! ree Ibrahim. Moliu Gospodara svoga da ti oprosti,
jer On je vrlo dobar prema meni.
a8. I napustiu i vas i sve one kojima se mimo Allaha klanjate i klanjau
se Gospodaru svome; nadam se da neu biti nesretan u klanjanju
Gospodaru svome.
ao. I poto napusti njih i one kojima su se, mimo Allaha, klanjali, Mi
mu Ishaka i Jakuba darovasmo, i obojicu vjerovjesnicima uinismo
o. i darovasmo im svako dobro i uinismo da budu hvaljeni i po dobru
spominjani.
1. I spomeni u Knjizi Musaa! On je bio iskren i bio je poslanik, vjero-
vjesnik.
o8
1o. xiiiix xiiiixa ozuz 1o.
:. Mi smo ga s desne strane Tura zovnuli i Sebi ga pribliili da uje
rijei Nae,
. i darovali smo mu milou Naom kao vjerovjesnika brata njegova
Haruna.
a. I spomeni u Knjizi Ismaila! On je ispunjavao dato obeanje i bio
poslanik, vjerovjesnik,
. i traio je od eljadi svoje da molitvu obavljaju i da milostinju udje-
ljuju, i Gospodar njegov je bio njima zadovoljan.
o. I spomeni u Knjizi Idrisa! On je bio istinoljubiv i vjerovjesnik,
. i Mi smo ga na visoko mjesto digli.
8. To su ti vjerovjesnici koje je Allah milou Svojom obasuo, potomci
Ademovi i onih koje smo sa Nuhom nosili, i potomci Ibrahimovi i
Israilovi, i onih koje smo uputili i odabrali. Kad bi im se ajeti Milo-
stivog itali, oni bi licem na tle padali i plakali. Sedda
o. A njih smijenie zli potomci, koji molitvu napustie i za poudama
pooe; oni e sigurno zlo proi;
oo. ali oni koji su se pokajali, i vjerovali, i dobro inili, njima se nee
nikakva nepravda uiniti, oni e u Dennet ui,
o1. u edenske vrtove koje je Milostivi robovima Svojim obeao zato to
su u njih vjerovali, a nisu ih vidjeli a obeanje Njegovo e se doista
ispuniti
o:. u njima prazne besjede nee sluati, ve samo: Mir! i u njima e i
ujutro i naveer opskrbljeni biti.
o. Daemo da takav Dennet naslijedi onaj od robova Naih koji se
bude grijeha klonio.
oa. Mi smo u Dennet uli samo dobrotom Gospodara tvoga, On je
vladar svega, On zna budunost nau i prolost nau i ono to je
izmeu toga govorie. Gospodar tvoj ne zaboravlja.
oo
1o. xiiiix xiiiixa ozuz 1o.
o. On je Gospodar nebesa i Zemlje i onoga to je izmeu njih, zato se
samo Njemu klanjaj i u tome budi istrajan! Zna li da ime Njegovo
ima iko?
oo. ovjek kae: Zar u, kad umrem, zbilja biti oivljen?
o. A zar se ovjek ne sjea da smo ga jo prije stvorili, a da nije bio nita?
o8. I tako mi Gospodara tvoga, Mi emo i njih i ejtane sakupiti, zatim
emo ih dovesti da oko Dehennema na koljenima klee,
oo. a onda emo iz svake skupine izdvojiti one koji su prema Milosti-
vome najdrskiji bili,
o. jer Mi dobro znamo one koji su najvie zasluili da u njemu gore.
1. I svaki od vas e do njega stii! Gospodar tvoj se, sigurno, tako oba-
vezao!
:. Zatim emo one koji su se grijeha klonili spasiti, a nevjernike emo
da u njemu na koljenima klee ostaviti.
. Kad su im se Nai jasni ajeti kazivali, onda su oni koji nisu vjerovali
govorili onima koji su vjerovali: Ili smo mi ili vi u boljem poloaju
i ko ima vie pobornika?
a. A koliko smo Mi prije njih naroda unitili koji su blagom i izgledom
divljenje izazivali!
. Reci: Onome ko je u zabludi, neka Milostivi dug ivot d! Ali
kad takvi doive da se opomene ostvare, bilo kazna, bilo Smak svijeta,
zbilja e saznati ko je u gorem poloaju i ko ima pobornika manje
o. i Allah e pomoi onima koji su na Pravome putu! A dobra djela
koja vjeno ostaju od Gospodara tvoga bie bolje nagraena i ljepe
uzvraena.
1o
1o. xiiiix xiiiixa ozuz 1o.
. Zar nisi vidio onoga koji u dokaze Nae ne vjeruje i govori: Zacijelo
e mi biti dato bogatstvo i djeca!
8. Ili je on budunost prozreo ili je od Milostivog obeanje primio?
o. Nijedno! Mi emo ono to on govori zapisati i patnju mu veoma
produiti,
8o. a ono to smo mu dali naslijediti, i sam samcat e Nam se vratiti.
81. Oni kao zagovornike nekakva boanstva, a ne Allaha, uzimaju.
8:. A ne valja tako! Boanstva ta e porei da su im se klanjali, i bie im
protivnici.
8. Zar ne vidi da Mi nevjernike ejtanima preputamo da ih to vie
na zlo navraaju?
8a. Zato ne trai da to prije stradaju, Mi im polako dane odbrajamo!
8. Onoga Dana kada estit kao uzvanike pred Milostivim sakupimo,
8o. a kad u Dehennem edne grjenike potjeramo,
8. niko se ni za koga nee moi zauzimati, osim onoga kome Milostivi
dopusti.
88. Oni govore: Milostivi je uzeo dijete!
8o. Vi, doista, neto odvratno govorite!
oo. Gotovo da se nebesa raspadnu, a Zemlja provali i planine zdrobe
o1. to Milostivom pripisuju dijete.
o:. Nezamislivo je da Milostivi ima dijete
o. ta svi e oni, i oni na nebesima i oni na Zemlji, kao robovi u Milo-
stivog traiti utoite!
oa. On ih je sve zapamtio i tano izbrojio,
o. i svi e Mu na Sudnjem danu doi pojedinano.
11
:o. ri ui raua ozuz 1o.
oo. One koji su vjerovali i dobra djela inili Milostivi e, sigurno, volje-
nim uiniti.
o. Mi smo Kuran uinili lahkim, na tvome jeziku, da bi njime one koji
se Allaha boje i grijeha klone obradovao, a inadije nepopustljive
opomenuo.
o8. A koliko smo samo naroda prije njih unitili! Da li ijednog od njih
vidi i da li i najslabiji glas njihov uje?
suia :o
T H Taha
(Mekka 1 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. T H.
:. Ne objavljujemo Kuran da se mui,
. ve da bude pouka onome koji se boji
a. objavljuje ga Stvoritelj Zemlje i nebesa visokih,
. Milostivi, koji upravlja svemirom svim.
o. Njegovo je to je na nebesima i to je na Zemlji i to je izmeu njih
i to je pod zemljom!
. Ako se ti glasno moli pa, On zna i to drugom tajno rekne i to
samo pomisli!
8. Allah, drugog boga osim Njega nema, najljepa imena ima!
o. A da li je do tebe doprla vijest o Musau,
1o. kada je vatru ugledao pa eljadi svojoj rekao: Ostanite vi tu, ja sam
vatru vidio, moda u vam nekakvu glavnju donijeti ili u pored
vatre nai nekoga ko e mi put pokazati.
11. A kad do nje doe, neko ga zovnu: O Musa,
1:. Ja sam, uistinu, Gospodar tvoj! Izuj, zato, obuu svoju, ti si, doista,
u blagoslovljenoj dolini Tuva.
1:
:o. ri ui raua ozuz 1o.
1. Tebe sam izabrao, zato ono to ti se objavljuje sluaj!
1a. Ja sam, uistinu, Allah, drugog boga, osim Mene, nema; zato se samo
Meni klanjaj i molitvu obavljaj da bih ti uvijek na umu bio!
1. as oivljenja e sigurno doi od svakog ga tajim kad e svaki
ovjek prema trudu svome nagraen ili kanjen biti.
1o. I neka te zato nikako ne odvrati od vjerovanja u nj onaj koji u njega
ne vjeruje i koji slijedi strast svoju, pa da bude izgubljen.
1. A ta ti je to u desnoj ruci, o Musa?
18. Ovo je moj tap odgovori on kojim se potapam i kojim lie
ovcama svojim skidam, a slui mi i za druge potrebe.
1o. Baci ga, o Musa! ree On.
:o. I on ga baci, kad on zmija koja mili.
:1. Uzmi je i ne boj se ree On Mi emo je vratiti u ono to je
bila prije.
::. I uvuci ruku pod pazuho svoje, ruka e se pojaviti bijela, ali ne bo-
lesna; i eto znamenje drugo,
:. da ti pokaemo neka od Naih velikih uda.
:a. Idi faraonu jer je u zlu svaku mjeru prevrio!
:. Gospodaru moj ree Musa uini prostranim prsa moja
:o. i olakaj zadatak moj;
:. odrijei uzao sa jezika moga
:8. da bi razumjeli govor moj
:o. i podaj mi za pomonika iz porodice moje
o. Haruna, brata mog;
1. osnai me njime
:. i uini drgom u zadatku mome,
. da bismo Te mnogo hvalili
a. i da bismo Te mnogo spominjali,
. Ti, uistinu, zna za nas.
o. Udovoljeno je molbi tvojoj, o Musa! ree On
. a ukazali smo ti milost Svoju jo jednom,
1
:o. ri ui raua ozuz 1o.
8. kada smo majku tvoju nadahnuli onim to se samo nadahnuem
stjee:
o. Metni ga u sanduk i u rijeku baci, rijeka e ga na obalu izbaciti, pa
e ga i Moj i njegov neprijatelj prihvatiti. I Ja sam uinio da te svako
voli i da raste pod okom Mojim.
ao. Kada je sestra tvoja otila i rekla: Hoete li da vampokaemonu koja
e se o njemu brinuti? Mi smo te majci tvojoj povratili da se raduje
i da vie ne tuguje. A ti si ubio jednog ovjeka, pa smo te Mi brige
oslobodili i iz raznih nevolja te spasili. I ti si ostao godinama meu
stanovnicima Medjena, zatim si, o Musa, u pravo vrijeme doao
a1. i Ja sam te za Sebe izabrao.
a:. Idite ti i brat tvoj, sa dokazima Mojim, i neka sam vam Ja uvijek na
pameti,
a. idite faraonu, on se, doista, osilio,
aa. pa mu blagim rijeima govorite, ne bi li razmislio ili se pobojao!
a. Gospodaru na rekoe oni bojimo se da nas odmah na muke
ne stavi ili da svaku mjeru zla ne prekorai.
ao. Ne bojte se! ree On Ja sam s vama, Ja sve ujem i vidim.
a. Idite k njemu i recite: Mi smo poslanici Gospodara tvoga, pusti
sinove Israilove da idu s nama i nemoj ih muiti! Donijeli smo ti
dokaz od Gospodara tvoga, a nek ivi u miru onaj koji Pravi put
slijedi!
a8. Nama se objavljuje da e, sigurno, stii kazna onoga koji ne povjeruje
i glavu okrene.
ao. Pa ko je Gospodar va, o Musa? upita faraon.
o. Gospodar na je Onaj koji je svemu onom to je stvorio dao ono
to mu je potrebno, zatim ga, kako da se time koristi, nadahnuo.
1. A ta je sa narodima davnanjim? upita on.
1a
:o. ri ui raua ozuz 1o.
:. Onjima zna sve Gospodar moj, u Knjizi je, Gospodaru mome nita
nije skriveno i On nita ne zaboravlja.
. On je za vas Zemlju posteljom uinio i po njoj vam prolaze utro, i
On sputa s neba kiu! Samo Mi dajemo da uz njenu pomo u
parovima nie bilje raznovrsno.
a. Jedite i napasajte stoku svoju! To su dokazi za one koji pameti imaju.
. Od zemlje vas stvaramo i u nju vas vraamo i iz nje emo vas po
drugi put izvesti.
o. I Mi smo faraonu sve dokaze Nae pokazali, ali je on ipak porekao i
da povjeruje odbio.
. Zar si doao da nas pomou vradbine svoje iz zemlje nae izvede,
o Musa? upitao je.
8. I mi emo tebi vradbinu slinu ovoj doista pripremiti! Zakai nam
roite koga emo se i mi i ti pridravati, onako kako odgovara i
nama i tebi!
o. Neka roite bude za praznik ree Musa i nek se narod izjutra
sakupi.
oo. I faraon ode, sakupi arobnjake svoje i poslije doe.
o1. Teko vama! ree im Musa. Ne iznosite lai o Allahu, pa da vas
On kaznom uniti; a, sigurno, nee uspjeti onaj koji lai iznosi!
o:. I oni se, tiho apui, stadoe o svome poslu izmeu sebe raspravljati.
o. Ova dvojica su arobnjaci rekoe jedni drugima hoe vas
vradbinama svojim iz zemlje vae izvesti i unititi vjeru vau pre-
lijepu;
oa. zato lukavstvo svoje pametno pripremite, a onda u red stanite. Ko
danas pobijedi, sigurno e postii ta eli!
1
:o. ri ui raua ozuz 1o.
o. O Musa rekoe oni hoe li ti ili emo najprije mi baciti?
oo. Bacite vi! ree on i odjednommu se priini da se konopi njihovi
i tapovi njihovi, zbog vradbine njihove, kreu,
o. i Musa u sebi osjeti zebnju.
o8. Ne boj se! rekosmo Mi ti e, doista, pobijediti!
oo. Samo baci to to ti je u desnoj ruci, progutae ono to su oni napra-
vili, jer je ono to su oni napravili samo varka arobnjaka, a arobnjak
nee, ma gdje doao, uspjeti.
o. I arobnjaci se bacie licem na tle govorei: Mi vjerujemo u Musa-
ova i Harunova Gospodara!
1. Vi ste mu povjerovali viknu faraon prije nego to sam vam ja
dopustio! On je uitelj va, on vas je vradbini nauio i ja u vam,
zacijelo, unakrst ruke i noge vae odsjei i po stablima palmi vas raza-
peti i sigurno ete saznati ko je od nas u muenju straniji i istrajniji!
:. Mi neemo tebe staviti iznad jasnih dokaza koji su nam doli, tako
namOnoga koji nas je stvorio! odgovorie oni pa ini to hoe;
to moe uiniti samo u ivotu na ovome svijetu!
. Mi vjerujemo u Gospodara naeg da bi nam grijehe nae oprostio i
vradbine na koje si nas ti primorao. A Allah bolje nagrauje i ka-
njava trajnije.
a. Onoga koji pred Gospodara svoga kao nevjernik izie eka Dehen-
nem, u njemu nee ni umrijeti ni ivjeti;
. a one koji pred Njega iziu kao vjernici, a koji su dobra djela inili
njih sve ekaju visoki stepeni,
o. edenski vrtovi kroz koje e rijeke tei, u njima e oni vjeno ostati, i
to e biti nagrada za one koji se budu od grijeha oistili.
1o
:o. ri ui raua ozuz 1o.
. I Mi objavismo Musau: Nou izvedi robove Moje i s njima suhim
putem kroz more proi, ne strahujui da e te oni stii i da e se
utopiti.
8. A faraon je za njima s vojskama svojim krenuo, ali su ih talasi mora
prekrili;
o. faraon je narod svoj u zabludu doveo, a nije na Pravi put izveo.
8o. O sinovi Israilovi, Mi smo vas od neprijatelja vaeg izbavili, i na
desnu stranu Tura vas doveli, i manu i prepelice vam slali.
81. Jedite ukusna jela kojima vas opskrbljujemo i ne budite u tome
obijesni da vas ne bi snala srdba Moja; a koga snae srdba Moja
nastradao je!
8:. Ja u sigurno oprostiti onome koji se pokaje i uzvjeruje i dobra djela
ini, i koji zatim na Pravome putu istraje.
8. A zato si prije naroda svoga pourio, o Musa?
8a. Evo ide za mnom odgovori on a pourio sam k Tebi, Gospo-
daru moj, da bude zadovoljan.
8. Mi smo narod tvoj poslije tvog odlaska u iskuenje doveli ree
On njega je zaveo Samirija.
8o. I Musa se narodu svome vrati srdit i alostan. O narode moj
ree zar vam Gospodar va nije dao lijepo obeanje? Zar vam se
vrijeme oduljilo, ili hoete da vas stigne srdba Gospodara vaeg, pa
se zato niste drali obeanja koje ste mi dali!
8. Nismo prekrili dato ti obeanje od svoje volje odgovorie. Bili
smo natovareni teretima, nakitom narodnim, pa smo to bacili. A to
isto uradio je i Samirija,
1
:o. ri ui raua ozuz 1o.
88. pa im izlio tele koje je davalo glas kao da m, i oni su onda rekli:
Ovo je va bog i Musaov bog, on ga je zaboravio!
8o. Zar oni nisu vidjeli da im ono ni rijei ne odgovara i da od njih ne
moe nikakvu nevolju otkloniti niti im ikakvu korist pribaviti?
oo. A njima je Harun jo prije govorio: O narode moj, vi ste njime
samo u iskuenje dovedeni; Gospodar va je Milostivi, zato slijedite
mene i sluajte nareenje moje!
o1. Mi emo mu se klanjati sve dok nam se ne vrati Musa odgovorili
su oni.
o:. O Harune povika Musa ta te je sprijeilo, kad si ih vidio da
su zalutali,
o. da za mnom nisi poao? Zato nisi nareenje moje posluao?
oa. O sine majke moje ree Harun ne hvataj me za bradu i za
kosu moju! Ja samse plaio da ti ne rekne: Razdor si meu sinovima
Israilovim posijao i nisi postupio onako kako sam ti rekao.
o. A ta si to ti htio, o Samirija? upita Musa.
oo. Ja sam vidio ono to oni nisu vidjeli odgovori on pa sam aku
zemlje ispod izaslanikove stope uzeo i to bacio, i eto tako je u mojoj
dui ponikla zla misao.
o. E onda se gubi! ree Musa itavog svog ivota e govoriti:
Neka me niko ne dotie!, a eka te jo i odreeni as koji te nee
mimoii. Pogledaj samo ovog tvog boga kojem si se klanjao; mi
emo ga, sigurno, spaliti i po moru mu prah rasuti.
o8. Va bog je Allah, drugog boga, osim Njega, nema! On sve zna!
18
:o. ri ui raua ozuz 1o.
oo. I tako, eto, kazujemo ti neke vijesti o onima koji su bili i nestali, i
objavljujemo ti od Sebe Kuran.
1oo. Ko za njega ne bude mario, na Sudnjem danu e doista teko breme
ponijeti,
1o1. vjeno e u muci ostati, a jeziv tovar e im na Sudnjem danu biti,
1o:. na Dan kada e se u Rog puhnuti. Toga dana emo nevjernike modre
sakupiti
1o. i jedan drugom e tiho govoriti: Niste ostali vie od deset dana.
1oa. Mi dobro znamo o emu e oni govoriti kad najrazboritiji izmeu
njih rekne: Ostali ste samo dan jedan!
1o. A pitaju te o planinama, pa ti reci: Gospodar moj e ih u prah
pretvoriti i razasuti,
1oo. a mjesta na kojima su bile ravnom ledinom ostaviti,
1o. ni udubin ni uzvisin na Zemlji nee vidjeti.
1o8. Toga dana e se oni glasniku odazvati, morae ga slijediti i pred Mi-
lostivim glasovi e se stiati i ti e samo apat uti.
1oo. Toga dana e biti od koristi posredovanje samo onoga kome Milo-
stivi dopusti i dozvoli da za nekoga govori.
11o. On zna ta su radili i ta ih eka, a oni znanjem ne mogu Njega
obuhvatiti.
111. Ljudi e se ivom i Vjenom pokoriti, onaj koji Mu je druge ravnim
smatrao svaku nadu e izgubiti,
11:. a onaj ko je dobra djela inio, a vjernik bio, nee se nepravde ni
zakidanja nagrade plaiti.
11. I eto tako, Mi Kuran na arapskom jeziku objavljujemo i u njemu
opomene ponavljamo da bi se oni grijeha klonili ili da bi ih na po-
slunost pobudio.
1o
:o. ri ui raua ozuz 1o.
11a. Neka je uzvien Allah, Vladar Istiniti! I ne uri s itanjem Kurana
prije nego to ti se objavljivanje njegovo ne zavri, i reci: Gospodaru
moj, Ti znanje moje proiri!
11. A Ademu smo odmah u poetku naredili; ali on je zaboravio, i nije
odluan bio.
11o. A kad smo melekima rekli: Seddu uinite Ademu! svi su seddu
uinili, samo Iblis nije htio.
11. O Ademe rekli smo ovaj je doista neprijatelj tebi i tvojoj eni,
zato nikako ne dozvoli da on bude uzrok vaem izlasku iz Denneta,
pa da se onda mui.
118. U njemu nee ni ogladnjeti, ni go biti,
11o. u njemu nee ni oednjeti, ni egu osjetiti.
1:o. Ali ejtan mu poe bajati i govoriti: O Ademe, hoe li da ti poka-
em drvo besmrtnosti i carstvo koje nee nestati?
1:1. I njih dvoje pojedoe s njega i ukazae im se stidna mjesta njihova
pa poee po njima lie dennetsko stavljati tako Adem nije Go-
spodara svoga posluao i s Puta je skrenuo.
1::. Poslije ga je Gospodar njegov izabranikom uinio, pa mu oprostio i
na Pravi put ga uputio.
1:. Izlazite iz njega svi ree On jedni drugima ete neprijatelji
biti! Od Mene e vam uputa dolaziti, i onaj ko bude slijedio uputu
Moju nee zalutati i nee nesretan biti.
1:a. A onaj ko okrene glavu od Knjige Moje, taj e tekim ivotom ivjeti
i na Sudnjem danu emo ga slijepim oiviti.
1:. Gospodaru moj rei e zato si me slijepa oivio kada sam vid
imao?
:o
:o. ri ui raua ozuz 1o.
1:o. Evo zato rei e On: Dokazi Nai su ti dolazili, ali si ih zabo-
ravljao, pa e danas ti isto tako biti zaboravljen.
1:. I tako emo Mi kazniti sve one koji se pohotama previe odaju i u
dokaze Gospodara svoga ne vjeruju. A patnja na onome svijetu bie,
uistinu, bolnija i vjena.
1:8. Zar njima nije poznato koliko smo naroda prije njih unitili, onih po
ijim nastambama oni hode! To su, zaista, dokazi za ljude pametne.
1:o. I da nije ranije izreene rijei Gospodara tvoga, kazna bi ve bila
neminovna.
1o. Zato otrpi njihove rijei i obavljaj molitvu, hvalei Gospodara svoga,
prije izlaska Sunca i prije zalaska njegova, i obavljaj je u nonim sa-
tima, i na krajevima dana da bi bio zadovoljan.
11. I nikako ne gledaj dugo ljepote ovoga svijeta koje Mi kao uitak
raznim sortama nevjernika pruamo, da ih time na kunju stavimo,
ta nagrada Gospodara tvoga je bolja i vjena.
1:. Naredi eljadi svojoj da molitvu obavljaju i istraj u tome! Mi ne tra-
imo od tebe da se sam hrani, Mi emo te hraniti! A samo one koji
se budu Allaha bojali i grijeha klonili eka lijep svretak.
1. Mnogoboci govore: Zato nam ne donese kakvo udo od Gospo-
dara svoga? A zar im ne dolazi objanjenje o onome to ima u dav-
nanjim listovima?
1a. A da smo ih kakvom kaznom prije njega unitili, sigurno bi rekli:
Gospodaru na, zato nam nisi poslanika poslao, pa bismo rijei
Tvoje slijedili prije nego to smo ponieni i osramoeni postali.
1. Reci: Svi mi ekamo, pa ekajte i vi, a sigurno ete saznati ko su bili
sljedbenici prave vjere i ko je bio na Pravome putu.
:1
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
suia :1
El-Enbij Vjerovjesnici
(Mekka 11: ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Ljudima se blii as polaganja rauna njihova, a oni, bezbrini, ne
mare za to.
:. I ne doe im nijedna nova opomena od Gospodara njihova kojoj se,
sluajui je, ne podsmjehuju
. src rasijanih. A mnogoboci govore apatom: Da li je ovaj neto
drugo do ovjek kao i vi? Zar ete slijediti vradbinu, a vidite da
jest?
a. Gospodar moj zna ree on ta se govori i na nebu i na Zemlji;
On sve uje i sve zna!
. Oni, ak, govore: To su samo smueni snovi; on ga izmilja; on je
pjesnik; neka nam donese kakvo udo kao i prijanji poslanici!
o. Nijedan grad koji smo Mi prije njih unitili nije u udo povjerovao,
pa zar e ovi vjerovati?
. I prije tebe smo samo ljude slali kojima smo objavljivali, zato pitajte
sljedbenike Knjige ako ne znate vi!
8. Mi ih nismo stvarali kao bia koja ive bez hrane, ni oni nisu be-
smrtni bili.
o. Poslije smo im obeanje ispunjavali, i njih, i one koje smo htjeli,
spaavali, a one koji su nevaljali bili unitavali.
1o. Mi vam Knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaa, pa zato se ne
opametite?
::
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
11. A koliko je bilo nevjernikih sela i gradova koje smo unitili i poslije
kojih smo druge narode podigli!
1:. I im bi silu Nau osjetili, kud koji bi se iz njih razbjeali.
1. Ne bjeite, vratite se uivanjima vaim i domovima vaim, moda
e vas neko to upitati.
1a. Teko nama oni bi govorili mi smo, zaista, nevjernici bili!
1. I kukali bi tako sve dok ih ne bismo uinili, kao ito ponjeveno,
nepominim.
1o. Mi nismo stvorili nebo i Zemlju, i ono to je izmeu njih, da se
zabavljamo.
1. Da smo se htjeli zabavljati, zabavljali bismo se onako kako Nama
dolikuje, ali Mi to ne inimo,
18. nego istinomsuzbijamo la, istina je ugui i lai nestane; a teko vama
zbog onoga to o Njemu iznosite!
1o. Njegovo je ono to je na nebesima i na Zemlji! A oni koji su kod
Njega ne zaziru da Mu se klanjaju, i ne zamaraju se,
:o. hvale Ga nou i danju, ne malaksavaju.
:1. Zar e kumiri, koje oni od zemlje prave, mrtve oiviti?
::. Da Zemljom i nebesima upravljaju drugi bogovi, a ne Allah, pore-
metili bi se. Pa nek je uzvien Allah, Gospodar svemira, od onoga
to Mu pripisuju!
:. On nee biti pitan za ono to radi, a oni e biti pitani.
:a. Zar da pored Njega oni uzimaju bogove?! Reci: Dokaite! Ova
Knjiga je pouka za moje sljedbenike, a bilo je knjiga i za one koji
su prije mene bili i nestali. Meutim, veina njih ne zna istinu, pa
zato glave okreu.
:
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
:. Prije tebe nijednog poslanika nismo poslali, a da mu nismo objavili:
Nema boga osim Mene, zato se Meni klanjajte!
:o. Oni govore: Milostivi ima dijete! Hvaljen neka je On! A meleki su
samo robovi potovani.
:. Oni ne govore dok On ne odobri i postupaju onako kako On naredi.
:8. On zna ta su radili i ta e uraditi, i oni e se samo za onoga kojim
On bude zadovoljan zauzimati, a oni su i sami, iz strahopotovanja
prema Njemu, brini.
:o. A onoga od njih koji bi rekao: Ja sam, doista, pored Njega, bog!
kaznili bismo Dehennemom, jer Mi tako kanjavamo mnogoboce.
o. Zar ne znaju nevjernici da su nebesa i Zemlja bili jedna cjelina, pa
smo ih Mi raskomadali, i da Mi od vode sve ivo stvaramo? I zar nee
vjerovati?
1. Mi smo po Zemlji nepomine planine razmjestili da ih ona ne po-
tresa, i po njima smo staze i bogaze stvorili da bi oni kuda ele stizali.
:. I to to je nebeski svod osiguran Nae je djelo, a oni se ipak okreu
od znamenja koja su na njemu.
. I no i dan Njegovo su djelo, i Sunce i Mjesec, i svi oni nebeskim
svodom plove.
a. Nijedan ovjek prije tebe nije bio besmrtan; ako ti umre, zar e oni
dovijeka ivjeti?
. Svako ivo bie smrt e okusiti! Mi vas stavljamo na kunju i u zlu i
u dobru i Nama ete se vratiti.
:a
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
o. Kada te vide nevjernici, samo ti se rugaju: Je li to onaj koji vae
bogove huli? A oni sami ne vjeruju kada se spomene Milostivi.
. ovjek je stvoren od urbe. Pokazau Ja vama, doista, dokaze Svoje,
zato Me ne pourujte!
8. Oni govore: Kada e ve jednom ta prijetnja, ako istinu govorite?
o. A da nevjernici znaju da tada nee moi otkloniti vatru od lica svojih
i lea svojih, i da im niko nee moi pruiti pomo,
ao. nego e imnenadano doi i zaprepastiti ih i nee je moi nazad vratiti
i nee im se vremena dati!
a1. I prije tebe su poslanike ruglu izvrgavali, pa je one koji su imse rugali
stiglo ba ono emu su se rugali.
a:. Reci: Ko e vas od Milostivog nou i danju tititi? Niko! Pa ipak
oni od Kurana glave okreu.
a. Zar e ih njihova boanstva, a ne Mi, odbraniti? Ta ona sama sebi ne
mogu pomoi, i niko nevjernike od Nae kazne ne moe pod okrilje
uzeti!
aa. Mi smo ovima, a i precima njihovim, dali da uivaju, pa su im dani
radosti dugi. A zar oni ne vide da Mi u zemlju njihovu dolazimo i da
je s krajeva njezinih umanjujemo, pa kako bi oni bili pobjednici?!
:
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
a. Reci: Ja vas opominjem Objavom! ali, gluhi ne uju poziv kad
se opominju.
ao. A da ih samo daak kazne Gospodara tvoga dotakne, sigurno bi po-
vikali: Teko nama, doista smo sami sebi nepravdu uinili!
a. Mi emo na Sudnjem danu ispravne terazije postaviti, pa se nikome
krivo nee uiniti; ako neto bude teko koliko zrno goruice, Mi
emo za to kazniti ili nagraditi. A dosta je to to emo Mi raune
ispitivati.
a8. Mi smo Musau i Harunu dali Tevrat, svjetlo i pouku za one koji se
budu grijeha klonili,
ao. za one koji se Gospodara svoga budu bojali i kad ih niko ne vidi, i
koji od asa oivljenja budu strepjeli.
o. A i ovaj Kuran je blagoslovljena pouka koju objavljujemo, pa zar da
ga vi poriete?
1. Mi smo jo prije Ibrahimu razboritost dali i dobro smo ga poznavali.
:. Kad on ocu svome i narodu svome ree: Kakvi su ovo kumiri kojima
se i dan i no klanjate?
. Oni odgovorie: I nai preci su im se klanjali.
a. I vi ste, a i preci vai su bili u oitoj zabludi ree.
. Govori li ti to ozbiljno ili se samo ali? upitae oni.
o. Ne ree Gospodar va je Gospodar nebesa i Zemlje, On je
njih stvorio, i ja u vam to dokazati.
. Tako mi Allaha, ja u, im se udaljite, vae kumire udesiti!
:o
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
8. I porazbija ih on u komade, osim onog najveeg, da bi se njemu
obratili.
o. Ko uradi ovo sa bogovima naim povikae oni zaista je nasil-
nik!
oo. uli smo jednog momka kako ih huli rekoe ime mu je Ibra-
him.
o1. Dovedite ga da ga ljudi vide rekoe da posvjedoe.
o:. Jesi li ti uradio ovo s bogovima naim, o Ibrahime? upitae.
o. To je uinio ovaj najvei od njih, pitajte ih ako umiju govoriti
ree on.
oa. I oni se zamislie, pa sami sebi rekoe: Vi ste, zaista, nepravedni!
o. Zatim glave oborie i rekoe: Ta ti zna da ovi ne govore!
oo. Pa zato se onda, umjesto Allahu, klanjate onima koji vam ne mogu
ni koristiti niti od vas kakvu tetu otkloniti? upita on.
o. Teko vama i onima kojima se, umjesto Allahu, klanjate! Zato se
ne opametite?
o8. Spalite ga i bogove vae osvetite, ako hoete ita uiniti! povikae.
oo. O vatro rekosmo Mi postani hladna, i spas Ibrahimu!
o. I oni mu htjedoe postaviti zamku, ali ih Mi onemoguismo
1. i spasismo i njega i Luta u zemlju koju smo za ljude blagoslovili,
:. i poklonismo mu Ishaka, i Jakuba kao unuka, i sve ih uinismo do-
brim,
:
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
. i uinismo ih vjerovjesnicima da upuuju prema zapovijedi Naoj, i
objavismo im da ine dobra djela, i da molitve obavljaju, i da milo-
stinju udjeljuju, a samo su se Nama klanjali.
a. I Lutu mudrost i znanje dadosmo i iz grada ga, u kom su stanovnici
njegovi odvratne stvari inili, izbavismo to, uistinu, bijae narod
razvratan i zao
. i u milost Nau ga uvedosmo; on je, doista, od onih dobrih.
o. I Nuhu se, kad u davno vrijeme zavapi, odazvasmo i njega i eljad
njegovu od jada velikog spasismo
. i od naroda ga, koji je smatrao neistinitim dokaze Nae, zatitismo.
To bijahu opaki ljudi, pa ih sve potopismo.
8. I Davudu i Sulejmanu, kada su sudili o usjevu to su ga nou ovce
neije opasle i Mi smo bili svjedoci suenju njihovu
o. i uinismo da Sulejman pronikne u to, a obojici smo mudrost i zna-
nje dali. I potinismo planine i ptice da s Davudom Allaha hvale; to
smo Mi bili kadri uiniti.
8o. I nauismo ga da izrauje pancire za vas da vas tite u borbi s nepri-
jateljem pa zato niste zahvalni?
81. ASulejmanu vjetar jaki poslunimuinismo po zapovijedi njegovoj
je puhao prema zemlji koju smo blagoslovili; a Mi sve dobro znamo;
:8
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
8:. i ejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad
njima smo Mi bdjeli.
8. I Ejjubu se, kada je Gospodaru svome zavapio: Mene je nevolja
snala, a Ti si od milostivih najmilostiviji!
8a. odazvasmo i nevolju mu koja ga je morila otklonismo i vratismo mu,
milou Naom, eljad njegovu i uz njih jo toliko i da bude pouka
onima koji se Nama klanjaju.
8. I Ismailu, i Idrisu, i Zulkinu, a svi su oni bili strpljivi.
8o. I obasusmo ih milou Naom, oni doista bijahu dobri.
8. I Zunnunu se, kada srdit ode i pomisli da ga neemo kazniti pa
poslije u tminama zavapi: Nema boga osim Tebe, hvaljen neka si, a
ja sam se zaista ogrijeio prema sebi!
88. odazvasmo i tegobe ga spasismo; eto, tako Mi spaavamo vjernike.
8o. I Zekerijjau se kada zamoli Gospodara svoga: Gospodaru moj, ne
ostavljaj me sama, a Ti si jedini vjean!
oo. odazvasmo i, izlijeivi mu enu, Jahjaa mu poklonismo. Oni su se
trudili da to vie dobra uine i molili su Nam se u nadi i strahu, i
bili su prema Nama ponizni.
:o
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
o1. A i onu koja je sauvala djevianstvo svoje, u njoj ivot udahnusmo
i nju i sina njezina znamenjem svjetovima uinismo.
o:. Ova vaa vjera jedina je prava vjera, a Ja sam va Gospodar, zato
se samo Meni klanjajte!
o. I oni su se izmeu sebe u vjeri podvojili, a svi e se Nama vratiti.
oa. Ko bude dobra djela inio i uz to vjernik bio, trud mu nee lien
nagrade ostati, jer smo mu ga, sigurno, Mi pribiljeili.
o. A nezamislivo je da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo Mi
unitili nee Nama vratiti.
oo. I kada se otvore Jedud i Medud i kada se ljudi budu niz sve str-
mine urno sputali
o. i priblii se istinita prijetnja, tada e se pogledi nevjernika ukoiti.
Teko nama, mi smo prema ovome ravnoduni bili; mi smo sami
sebi nepravdu uinili!
o8. I vi, i oni kojima se, pored Allaha, klanjate biete gorivo u De-
hennemu, a u nj ete doista ui.
oo. Da su oni bogovi, ne bi u nj uli, i svi e u njemu vjeno boraviti,
1oo. u njemu e prigueno uzdisati, u njemu nita radosno nee uti.
1o1. A oni kojima smo jo prije lijepu nagradu obeali, oni e od njega
daleko biti,
o
:1. ii-ixniii viiioviisxici ozuz 1.
1o:. huku njegovu nee uti, i vjeno e u onome to imbudu due eljele
uivati,
1o. nee ih brinuti najvei uas, nego e ih meleki doekivati: Evo ovo
je va dan, vama obean!
1oa. onoga Dana kada smotamo nebesa kao to se smota list papira za
pisanje. Onako kako smo prvi put iz niega stvorili, tako emo po-
novo iz nita stvoriti to je obeanje Nae, Mi smo doista kadri to
uiniti.
1o. Mi smo u Zeburu, poslije Tevrata, napisali da e Zemlju Moji estiti
robovi naslijediti.
1oo. U ovome je doista pouka za ljude koji se budu Allahu klanjali,
1o. a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.
1o8. Reci: Meni se objavljuje da je va Bog jedan Bog, zato se samo
Njemu klanjajte!
1oo. I ako oni lea okrenu, ti reci: Ja sam vas sve, bez razlike, opomenuo,
a ne znam da li je blizu ili daleko ono ime vam se prijeti;
11o. On zna glasno izgovorene rijei, zna i ono to krijete,
111. a ja ne znam da nije to vama iskuenje, i pruanje uivanja jo za
izvjesno vrijeme.
11:. Gospodaru moj, presudi onako kako su zasluili! ree on a od
Gospodara naeg, Milostivog, treba traiti pomo protiv onoga to
vi iznosite.
1
::. ii-uaozoz uaoz ozuz 1.
suia ::
El-Hadd Had
(Medina 8 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Oljudi, Gospodara svoga se bojte! Zaista e potres, kada Smak svijeta
nastupi, veliki dogaaj biti!
:. Na dan kad ga doivite svaka dojilja e ono to doji zaboraviti, a
svaka trudnica e svoj plod pobaciti, i ti e vidjeti ljude pijane, a
oni nee pijani biti, ve e tako izgledati zato to e Allahova kazna
strana biti.
. Ima ljudi koji se bez ikakva znanja prepiru o Allahu i koji slijede
svakog ejtana prkosnoga,
a. za koga je ve odreeno da e svakog onog ko ga uzme za zatitnika
na stranputicu zavesti i u patnju ga ognjenu dovesti.
. O ljudi, kako moete sumnjati u oivljenje pa, Mi vas stvaramo od
zemlje, zatim od kapi sjemena, potom od ugruka, zatim od grude
mesa vidljivih i nevidljivih udova, da vam pokaemo mo Nau! A u
materice smjetamo ta hoemo, do roka odreenog, zatim inimo
da se kao dojenad raate i da poslije do muevnog doba uzrastate;
jedni od vas umiru, a drugi duboku starost doivljavaju, pa zaas za-
boravljaju ono to saznaju. I ti vidi zemlju kako je zamrla, ali kad na
nju kiu spustimo, ona ustrepe i uzbuja, i iz nje iznikne svakovrsno
bilje prekrasno,
:
::. ii-uaozoz uaoz ozuz 1.
o. zato to Allah postoji, i to je On kadar mrtve oiviti, i to On sve
moe,
. i to e as oivljenja, u to nema sumnje, doi i to e Allah one u
grobovima oiviti.
8. Ima ljudi koji se o Allahu prepiru bez ikakva znanja i bez ikakva
nadahnua i bez Knjige svjetilje,
o. hodei nadmeno da bi s Allahova puta odvraali; njih na ovome svi-
jetu eka ponienje, a na onome svijetu daemo im da iskuse patnju
u ognju.
1o. Eto to je zbog djl ruku tvojih, jer Allah nije nepravedan prema
robovima Svojim.
11. Ima ljudi koji se Allahu klanjaju, ali bez pravog uvjerenja; ako ga
prati srea, on je smiren, a ako zapadne i u najmanje iskuenje, vraa
se nevjerstvu, pa tako izgubi i ovaj i onaj svijet. To je, uistinu, oiti
gubitak.
1:. On se, pored Allaha, klanja onome koji od njega ne moe nikakvu
tetu otkloniti niti mu moe bilo kakvu korist pribaviti; to je, zaista,
velika zabluda;
1. klanja se onome ije e mu klanjanje prije nauditi nego od koristi
biti; a takav je, doista, lo zatitnik i zao drug!
1a. Allah e one koji vjeruju i ine dobra djela, zaista, uvesti u dennetske
bae kroz koje e rijeke tei; Allah radi ono to hoe!
1. Onaj ko misli da Poslaniku Allah nee pomoi ni na ovome ni na
onome svijetu, neka rastegne ue do tavanice i neka razmisli da li e
njegov postupak, ako se objesi, otkloniti ono zbog ega se on ljuti.
aa. i poslanike, jedne za drugim slali. Kad bi jednom narodu doao nje-
gov poslanik, u la bi ga utjerivali, i Mi smo ih zato jedne drugima
smjenjivali, i samo u priama o njima spomen sauvali daleko bili
ljudi koji nisu vjerovali!
a. Poslije smo poslali Musaa i brata mu Haruna sa znamenjima Naim
i dokazom oiglednim
ao. faraonu i glaveinama njegovim, ali su se oni uzoholili, bili su to ljudi
nadmeni.
a. Zar da povjerujemo dvojici ljudi koji su isti kao i mi, a narod njihov
je roblje nae? govorili su,
a8. i njih dvojicu su laljivcima proglasili, pa su zato uniteni bili.
ao. Musau smo onda Knjigu dali da bi sinovi Israilovi Pravimputemili.
o. I sina Merjemina i majku njegovu smo znakom uinili. Mi smo njih
na jednoj visoravni sa tekuom vodom nastanili.
1. O poslanici, dozvoljenim i lijepim jelima se hranite i dobra djela
inite, jer Ja dobro znam to vi radite!
:. Ova vaa vjera jedina je prava vjera, a Ja sam Gospodar va, pa Me
se priuvajte!
. Aoni su se u pitanjima vjere svoje podijelili na skupine, svaka stranka
radosna onim to ispovijeda,
a. zato ostavi ove u zabludi njihovoj jo neko vrijeme!
. Misle li oni kad ih imetkom i sinovima pomaemo,
o. da urimo da im neko dobro uinimo? Nikako, ali oni ne opaaju.
. Oni koji iz bojazni prema Gospodaru svome strahuju,
8. i oni koji u dokaze Gospodara svoga vjeruju,
o. i oni koji druge Gospodaru svome ravnim ne smatraju,
a
:. ii-xuxixux viiixici ozuz 18.
oo. i oni koji od onoga to im se daje udjeljuju, i ija su srca puna straha
zato to e se vratiti svome Gospodaru
o1. oni hitaju da ine dobra djela, i radi njih druge pretiu.
o:. Mi nikoga ne optereujemo preko njegovih mogunosti; u Nas je
Knjiga koja istinu govori, i nikome se nepravda nee uiniti.
o. Ali, srca nevjernika su prema ovom sasvim ravnoduna, a pored toga
i runa djela stalno ine.
oa. A kada smo na muke stavili one meu njima koji su raskonim i-
votom ivjeli, oni su odmah zapomagali.
o. Sada ne zapomaite, Mi vam neemo pomo ukazati,
oo. vama su ajeti Moji kazivani, ali vi ste uzmicali;
o. diei se Hramom i sijelei, vi ste rune rijei govorili.
o8. Zato oni o Kuranu ne razmisle? Zar imdolazi neto to nije dolazilo
njihovim precima davnim?
oo. Ili oni ne poznaju Poslanika svoga, pa ga zato poriu?
o. Kako govore: Dini su u njemu! Meutim, on im istinu donosi,
ali veina njih prezire istinu.
1. Da se Allah za prohtjevima njihovim povodi, sigurno bi nestalo po-
retka na nebesima i na Zemlji i u onom to je na njima; Mi smo im
dali Kuran, slavu njihovu, ali oni za slavu svoju ne haju.
:. Ili od njih trai nagradu? Ta nagrada Gospodara tvoga bolja je, On
najbolje nagrauje.
. Ti njih poziva na Pravi put,
a. ali oni koji u onaj svijet nee da vjeruju s Pravog puta, doista, skreu.
ao
:. ii-xuxixux viiixici ozuz 18.
. I kad bismo im se smilovali i nevolje ih oslobodili, opet bi oni u
zabludi svojoj jednako lutali.
o. Mi smo ih na muke stavljali, ali se oni Gospodaru nisu pokorili, niti
su molitve upuivali,
. tek kad im kapiju teke patnje otvorimo, oni e nadu izgubiti i u
oajanje zapasti.
8. On vam daje sluh, i vid, i pameti; a kako malo vi zahvaljujete!
o. On vas na Zemlji stvara, i pred Njim ete se sakupiti,
8o. On ivot i smrt daje i samo od Njega zavisi izmjena noi i dana, pa
zato ne shvatite?
81. Ali, oni govore kao to su govorili oni prije njih.
8:. Govorili su: Zar kada pomremo i kad prah i kosti postanemo, zar
emo, zaista, biti oivljeni?
8. I nama i jo davno precima naim time se prijetilo, ali, to su samo
izmiljotine naroda drevnih.
8a. Upitaj: ija je Zemlja i sve ono to je na njoj, znate li?
8. Allahova! odgovorie, a ti reci: Pa zato onda ne doete sebi?
8o. Upitaj: Ko je Gospodar sedam nebesa i ko je Gospodar svemira
velianstvenog?
8. Allah! odgovorie, a ti reci: Pa zato se onda ne bojite?
88. Upitaj: U ijoj je ruci vlast nad svim, i ko uzima u zatitu, i od koga
niko ne moe zatien biti, znate li?
8o. Od Allaha! odgovorie, a ti reci: Pa zato onda doputate da
budete zavedeni?
a
:. ii-xuxixux viiixici ozuz 18.
oo. Da, Mi im Istinu donosimo, a oni su zaista laljivci:
o1. Allah nije uzeo Sebi sina, i s Njim nema drugog boga! Inae, svaki
bi bog, s onim to je stvorio radio to bi htio, i jedan drugog bi
pobjeivao. Hvaljen neka je Allah koji je daleko od onoga to oni
iznose;
o:. koji zna i nevidljivi i vidljivi svijet, i On je vrlo visoko iznad onih
koje Njemu ravnim smatraju!
o. Reci: Gospodaru moj, ako mi hoe pokazati ono ime se njima
prijeti,
oa. onda me, Gospodaru moj, ne ostavi s narodom nevjernikim!
o. A Mi ti zaista moemo pokazati ono ime im prijetimo.
oo. Ti lijepim zlo uzvrati, Mi dobro znamo ta oni iznose,
o. i reci: Tebi se ja, Gospodaru moj, obraam za zatitu od privienja
ejtanskih,
o8. i Tebi se, Gospodaru moj, obraam da me od njihova prisustva za-
titi!
oo. Kad nekome od njih smrt doe, on uzvikne: Gospodaru moj, po-
vrati me
1oo. da uradim kakvo dobro u onome to sam ostavio! Nikada! To su
rijei koje e on uzalud govoriti pred njima e prepreka biti sve do
dana kada e oivljeni biti.
1o1. Pa kad se u Rog puhne, tada rodbinskih veza meu njima nee biti
i jedni druge nee nita pitati.
1o:. Oni ija dobra djela budu teka, oni e elje svoje ostvariti,
1o. a oni ija dobra djela budu lahka, oni e posve izgubljeni biti, u
Dehennemu e vjeno boraviti,
1oa. vatra e im lica priti i iskeenih zuba e u njemu ostati.
a8
:. ii-xuxixux viiixici ozuz 18.
1o. Zar vam ajeti Moji nisu kazivani, a vi ste ih poricali?
1oo. Gospodaru na rei e nai prohtjevi su bili od nas jai, te smo
postali narod zalutali.
1o. Gospodaru na, izbavi nas iz nje; ako bismo ponovo zlo radili, sami
bismo sebi nepravdu uinili.
1o8. Ostanite u njoj prezreni i nita Mi ne govorite! rei e On.
1oo. Kad su neki robovi Moji govorili: Gospodaru na, mi vjerujemo,
zato nam oprosti i smiluj nam se, jer Ti si najmilostiviji!
11o. vi ste imse toliko rugali da ste zbog toga na Mene zaboravljali i uvijek
ste ih ismijavali.
111. Njih sam Ja danas nagradio za ono to su trpjeli, oni su, doista, po-
stigli ono to su eljeli.
11:. A koliko ste godina na Zemlji proveli? upitae On.
11. Proveli smo dan ili samo dio dana odgovorie pitaj one koji
su brojali.
11a. Pa da, kratko ste proveli rei e On da ste samo znali!
11. Zar ste mislili da smo vas uzalud stvorili i da Nam se neete povra-
titi?
11o. I neka je uzvien Allah, Vladar istiniti, nema drugog boga osim Nje-
ga, Gospodara svemira velianstvenog!
11. A onaj koji se, pored Allaha, moli drugombogu, bez ikakva dokaza o
njemu, pred Gospodarom svojim e raun polagati, i nevjernici ono
to ele nee postii.
118. I reci: Gospodaru moj, oprosti i smiluj se, Ti si najmilostiviji!
ao
:a. ix-xui sviiriosr ozuz 18.
suia :a
En-Nr Svjetlost
(Medina oa ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Objavljujemo suru i njezine propise inimo obaveznim! U njoj
objavljujemo jasne dokaze da biste pouku primili.
:. Bludnicu i bludnika izbiujte sa stotinu udara bia, svakog od njih,
i neka vas pri vrenju Allahovih propisa ne obuzima prema njima
nikakvo saaljenje, ako u Allaha i u onaj svijet vjerujete, i neka ka-
njavanju njihovu jedna skupina vjernika prisustvuje!
. Bludnik se ne treba eniti osim bludnicom ili mnogobokinjom, a
bludnica ne treba biti poeljna osim bludniku ili mnogobocu, to je
zabranjeno vjernicima.
a. One koji okrive potene ene, a ne dokau to s etiri svjedoka, sa
osamdeset udaraca bia izbiujte i nikada vie svjedoenje njihovo
ne primajte; to su neasni ljudi,
. osim onih koji se poslije toga pokaju i poprave, jer i Allah prata i
samilostan je!
o. Aoni koji okrive svoje ene, a ne budu imali drugih svjedoka, nego su
samo oni svjedoci, potvrdie svoje svjedoenje zakletvom Allahom,
i to etiri puta da zaista govore istinu,
. a peti put da ih pogodi Allahovo prokletstvo, ako lau!
8. A ona e kazne biti poteena, ako se etiri puta Allahom zakune da
on, doista, lae,
o. a peti put da je stigne Allahova srdba, ako on govori istinu!
1o. A da nije Allahove dobrote prema vama i milosti Njegove i da Allah
ne prima pokajanje i da mudar nije
o
:a. ix-xui sviiriosr ozuz 18.
11. Meu vama je bilo onih koji su iznosili potvoru. Vi ne smatrajte to
nekimzlom po vas; ne, to je dobro po vas. Svaki od njih bie kanjen
prema grijehu koji je zasluio, a onoga od njih koji je to najvie inio
eka patnja velika.
1:. Zato, im ste to uli, nisu vjernici i vjernice jedni o drugima dobro
pomislili i rekli: Ovo je oita potvora!
1. Zato nisu etvericu svjedoka doveli? A poto svjedoke nisu doveli,
oni su onda kod Allaha laljivci.
1a. A da nije Allahove dobrote prema vama i milosti Njegove i na ovome
i na onome svijetu, ve bi vas stigla teka kazna zbog onoga u to ste
se upustili
1. kad ste to jezicima svojim prepriavati stali i kad ste na sva usta go-
vorili ono o emu niste nita znali, a vi ste to sitnicom smatrali, ali
je ono Allahu krupno.
1o. Zato niste, im ste to uli, rekli: Ne dolikuje nam da o tome go-
vorimo, hvaljen neka si Ti! To je velika potvora!
1. Allah vam nareuje da vie nikad tako neto ne ponovite, ako ste
vjernici,
18. i Allah vam propise objanjava; a Allah sve zna i mudar je.
1o. One koji vole da se o vjernicima ire bestidne glasine eka teka kazna
i na ovome i na onome svijetu; Allah sve zna, a vi ne znate.
:o. A da nije Allahove dobrote prema vama i milosti Njegove i da Allah
nije blag i milostiv
1
:a. ix-xui sviiriosr ozuz 18.
:1. O vjernici, ne idite ejtanovim stopama! Onoga ko bude iao ejta-
novim stopama on e na razvrat i odvratna djela navoditi. A da nije
Allahove dobrote prema vama i milosti Njegove, nijedan se od vas
ne bi nikad od grijeha oistio; ali Allah isti onoga koga On hoe.
Allah sve uje i sve zna.
::. Neka se estiti i imuni meu vama ne zaklinju da vie nee pomagati
roake i siromahe, i one koji su na Allahovu putu rodni kraj svoj
napustili; neka im oproste i ne zamjere! Zar vam ne bi bilo drago da
i vama Allah oprosti? A Allah prata i samilostan je.
:. Oni koji obijede estite, bezazlene vjernice, neka budu prokleti i na
ovome i na onome svijetu; njih eka patnja nesnosna
:a. na Dan kada protiv njih budu svjedoili jezici njihovi, i ruke njihove,
i noge njihove za ono to su radili.
:. Toga Dana Allah e ih kazniti kaznom koju su zasluili i oni e sa-
znati da je Allah, doista, oliena istina.
:o. Nevaljale ene su za nevaljale mukarce, a nevaljali mukarci su za
nevaljale ene; estite ene su za estite mukarce, a estiti mukarci
su za estite ene. Oni nisu krivi za ono to o njima govore; njih eka
oprost i veliko obilje.
:. O vjernici, u tue kue ne ulazite dok doputenje ne dobijete i dok
ukuane ne pozdravite; to vam je bolje, pouite se!
:
:a. ix-xui sviiriosr ozuz 18.
:8. A ako u njima nikoga ne naete, ne ulazite u njih dok vam se ne
dopusti; a ako vam se rekne: Vratite se! vi se vratite, bolje vam
je, a Allah zna ono to radite.
:o. Nije vam grijeh da ulazite u nenastanjene zgrade, u kojima se nalaze
stvari vae, a Allah zna ono to javno pokazujete i ono to krijete.
o. Reci vjernicima neka obore poglede svoje i neka vode brigu o stidnim
mjestima svojim; to im je bolje, jer Allah, uistinu, zna ono to oni
rade.
1. A reci vjernicama neka obore poglede svoje i neka vode brigu o sti-
dnim mjestima svojim; i neka ne dozvole da se od ukrasa njihovih
vidi ita osim onoga to je ionako spoljanje, i neka vela svoja spuste
na grudi svoje; neka ukrase svoje ne pokazuju drugima, to mogu
samo muevima svojim, ili oevima svojim, ili oevima mueva svo-
jih, ili sinovima svojim, ili sinovima mueva svojih, ili brai svojoj,
ili sinovima brae svoje, ili sinovima sestara svojih, ili prijateljicama
svojim, ili robinjama svojim, ili mukarcima kojima nisu potrebne
ene, ili djeci koja jo ne znaju koja su stidna mjesta ena; i neka ne
udaraju nogama svojim da bi se uo zveket nakita njihova koji po-
krivaju. I svi se Allahu pokajte, o vjernici, da biste postigli ono to
elite.
oo. toga Dana oni nee znati ta e odgovoriti, pa ni jedan drugog nee
nita pitati.
o. A onaj koji se bude pokajao, i koji bude vjerovao, i koji bude dobra
djela inio, on e postii ta je elio.
o8. Gospodar tvoj stvara ta hoe, i On odabira. Oni nemaju pravo bi-
rati. Hvaljen neka je Allah i vrlo visoko iznad onih koje s Njim iz-
jednauju!
oo. Gospodar tvoj zna ono to srca njihova kriju i ono to oni iskazuju.
o. On je Allah, drugog boga osim Njega nema; Njemu neka je hvala i
na ovome i na onome svijetu! Samo On sudi i Njemu ete se vratiti.
o
:8. ii-xasas xazivaxii ozuz :o.
1. Reci: Kaite vi meni ako bi Allah dao da vam no potraje vjeno,
do Sudnjega dana, koji bog bi vam, osim Allaha, svjetlo dao? Zar ne
ujete?
:. Reci: Kaite vi meni ako bi Allah dao da vam dan potraje vjeno,
do Sudnjega dana, koji bog bi vam, osim Allaha, no dao da u njoj
otpoinete? Zar ne vidite?
. Iz milosti Svoje On vam je dao no i dan; da se u njoj odmarate, a
da iz dobara Njegovih privreujete i da zahvalni budete.
a. A na Dan kada ih On pozove i upita: Gdje su oni koje ste Meni
ravnim smatrali?
. iz svakog naroda doveemo svjedoka i rei: Dajte svoj dokaz! i
oni e saznati da je Bog jedino Allah, a nee im biti onih koje su
izmiljali.
o. Karun je iz Musaova naroda bio, pa ih je tlaio, a bili smo mu dali
toliko blaga da mu je kljueve od njega teko mogla nositi gomila
snanih ljudi. Ne budi obijestan, jer Allah ne voli one koji su obi-
jesni! govorili su mu ljudi iz naroda njegova
. i nastoj da time to ti je Allah dao stekne onaj svijet, a ne zaboravi
ni svoj udio na ovome svijetu i ini drugima dobro, kao to je Allah
tebi dobro uinio, i ne ini nered po Zemlji, jer Allah ne voli one
koji nered ine.
oa
:8. ii-xasas xazivaxii ozuz :o.
8. Ovo to imam stekao sam znanjem svojim, tako ja mislim govo-
rio je on. A zar nije znao da je Allah prije njega unitio neke narode
koji su bili od njega jai i koji su bili vie nakupili a zloinci nee
o grijesima svojim ni ispitivani biti.
o. I izie on pred narod svoj u svom sjaju. Ah, da je i nama ono to je
dato Karunu! govorili su oni koji su eznuli za ivotom na ovom
svijetu on je, uistinu, presretan.
8o. Teko vama! govorili su ueni onome koji vjeruje i ini dobra
djela bolja je Allahova nagrada, a bie samo strpljivima pruena.
81. I Mi smo i njega i dvorac njegov u zemlju utjerali, i niko ga od Alla-
hove kazne nije mogao odbraniti, a ni sam sebi nije mogao pomoi.
8:. A oni koji su ranije prieljkivali da su na njegovu mjestu, stadoe
govoriti: Zar ne vidite da Allah daje obilje onome od robova Svojih
kome On hoe, a i da uskrauje? Da nam Allah nije milost Svoju
ukazao, i nas bi u zemlju utjerao. Zar ne vidite da nezahvalnici nikad
nee uspjeti?
8. Taj drugi svijet daemo onima koji ne ele da se na Zemlji ohole i
da nered ine, a one koji se Allaha boje eka sretan kraj.
8a. Onaj ko uini dobro djelo dobie deseterostruku nagradu za njega,
a onaj ko uradi zlo pa, oni koji budu zlo radili bie tano prema
zasluzi kanjeni.
o
:o. ii-axxinur iaux ozuz :o.
8. Onaj koji ti objavljuje Kuran sigurno e te vratiti na onaj svijet.
Reci: Gospodar moj dobro zna ko je na Pravome putu i ko je u
oitoj zabludi.
8o. Ti nisi oekivao da e ti Knjiga biti objavljena, ali, ona ti je objavljena
kao milost Gospodara tvoga; zato nikako ne budi nevjernicima sa-
uesnik!
8. I neka te oni nikako ne odvrate od Allahovih rijei, kada ti se objave,
i pozivaj Gospodaru svome i nikako ne budi od onih koji druge
Njemu smatraju ravnim!
88. I ne klanjaj se, pored Allaha, drugom bogu! Nema boga osim Njega!
Sve e, osim Njega, propasti! On e suditi, i Njemu ete se povratiti!
suia :o
El-Ankebt Pauk
(Mekka oo ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm Mm.
:. Misle li ljudi da e biti ostavljeni na miru ako kau: Mi vjerujemo!
i da u iskuenje nee biti dovedeni?
. A Mi smo u iskuenje dovodili i one prije njih, da bi Allah sigurno
ukazao na one koji govore istinu i na one koji lau.
a. Zar misle oni koji zla djela rade da e Nama umai? Loe prosu-
uju!
. Onaj ko se boji susreta sa Allahom pa, doi e, sigurno, Dan obe-
ani; a On sve uje i sve zna!
o. A onaj ko se bori bori se samo za sebe, jer Allah sigurno moe bez
svih svjetova biti.
oo
:o. ii-axxinur iaux ozuz :o.
. Onima koji vjeruju i dobra djela ine prei emo, sigurno, preko
hravih postupaka njihovih, i za ono to su radili doista emo ih
najljepom nagradom nagraditi.
8. Mi smo svakog ovjeka zaduili da bude dobar prema roditeljima
svojim. Ali, ako te oni budu nagovarali da Meni nekoga ravnimsma-
tra, o kome ti nita ne zna, onda ih ne sluaj. Meni ete se vratiti,
pa u vas Ja o onome to ste radili obavijestiti.
o. One koji vjeruju i dobra djela ine sigurno emo meu one koji su
dobri uvrstiti.
1o. Ima ljudi koji govore: Vjerujemo u Allaha a kad neki Allaha
radi bude na muke stavljen, on dri da je ljudsko muenje isto to
i Allahova kazna. A ako pobjeda doe od Gospodara tvoga, sigurno
e oni rei: Bili smo uz vas! A zar Allah ne zna dobro ono to je u
grudima ijim?
11. Allah dobro zna one koji vjeruju i dobro zna one koji su dvolini.
1:. Nevjernici govore vjernicima: Slijedite na put, a mi emo nositi
grijehe vae! a ne bi ponijeli nijedan grijeh njihov, oni samo lau,
1. ali e, sigurno, vlastito breme i breme onih koje su u zabludu odveli
nositi, i za lai koje su iznosili doista e na Sudnjemdanu odgovarati.
1a. Mi smo Nuha narodu njegovu poslali i on je meu njima ostao hi-
ljadu, manje pedeset, godina, pa ih je potom zadesio potop, zato to
su Allahu druge ravnim smatrali.
o
:o. ii-axxinur iaux ozuz :o.
1. I Mi smo njega i one to su bili u lai spasili, i pounim primjerom
svjetovima je uinili.
1o. A i Ibrahima. Allahu se jedino klanjajte govorio je on narodu
svome i Njega se bojte, to vam je bolje, da znate.
1. Vi se, mimo Allaha, kumirima klanjate i lai smiljate. Oni kojima se
vi, mimo Allaha, klanjate ne mogu vas nikakvom hranom nahraniti;
vi hranu od Allaha trite i Njemu se klanjajte i Njemu zahvalni
budite! Njemu ete se vratiti.
18. Ako vi smatrate lanim mene, pa smatrali su lanim svoje poslanike
i narodi prije vas; a poslanik je jedino duan da jasno obznani.
1o. Zar ovi ne vide kako Allah sve iz niega stvara? On e to opet uiniti;
Allahu je to, zaista, lahko.
:o. Reci: Putujte po svijetu da vidite ta je On iz niega stvorio. I, Allah
e to, poslije, po drugi put stvoriti. Allah, zaista, sve moe;
:1. On kanjava onoga koga On hoe i milost ukazuje onome kome On
hoe, i Njemu ete se vratiti.
::. Njegovoj kazni neete umai ni na Zemlji ni na nebu, a nemate,
mimo Allaha, ni zatitnika ni pomagaa.
:. A onima koji nee da vjeruju u Allahove dokaze i u susret s Njime,
njima nije stalo do Moje milosti njih eka patnja nesnosna.
o8
:o. ii-axxinur iaux ozuz :o.
:a. Odgovor naroda njegova bijae: Ubijte ga ili spalite! ali, Allah ga
je iz vatre izbavio. To su, uistinu, dokazi za narod koji vjeruje.
:. Vi ste ree on mimo Allaha kumire prihvatili da biste u ivotu
na ovome svijetu meusobne prijateljske odnose odravali, a poslije,
na Sudnjem danu, jedni drugih ete se odricati i jedni druge ete
proklinjati, vatra e vae boravite biti, i niko vam u pomo nee
moi pritei.
:o. I Lut mu jedini povjerova! A Ibrahim ree: Ja se selim onamo kuda
mi je Gospodar moj naredio, jer je On, uistinu, silan i mudar.
:. I Mi smo mu Ishaka i Jakuba poklonili i potomcima njegovim vje-
rovjesnitvo i Knjigu dali, a njemu na ovom svijetu lijep spomen
sauvali, a na onome e, doista, jedan od onih dobrih biti.
:8. I Luta. Kada narodu svome ree: Vi inite takav razvrat kakav prije
vas niko na svijetu nije inio:
:o. s mukarcima opite, po drumovima presreete, i na skupovima svo-
jim najodvratnije stvari inite odgovor naroda njegova bijae:
Uini da nas Allahova kazna stigne, ako istinu govori!
o. Gospodaru moj ree on pomozi mi protiv naroda grjenog!
oo
:o. ii-axxinur iaux ozuz :o.
1. I kad izaslanici Nai Ibrahimu radosnu vijest donesoe, rekoe: Mi
emo unititi stanovnike onoga grada, jer su njegovi stanovnici ne-
vjernici.
:. Unjemu je Lut ree Ibrahim. Mi dobro znamo ko je u njemu
rekoe oni mi emo njega i porodicu njegovu sigurno spasiti,
osim ene njegove, ona e ostati s onima koji e kaznu iskusiti.
. I kad izaslanici Nai dooe Lutu, on se zbog njih sneveseli i uz-
nemiri. Ne boj se i ne brini se rekoe oni mi emo tebe i
porodicu tvoju spasiti, osim ene tvoje; ona e ostati s onima koji e
kaznu iskusiti.
a. A na stanovnike ovoga grada spustiemo stranu kaznu s neba zbog
toga to su razvratnici.
. I od njega smo ostavili vidljive ostatke ljudima koji budu pameti
imali.
o. A u Medjen brata njihova uajba: O narode moj govorio je on
Allahu se jedino klanjajte i inite ono za to ete dobiti nagradu
na onome svijetu, a po Zemlji, nered pravei, zlo ne radite!
. Ali mu oni ne povjerovae, pa ih zadesi straan potres i oni osvanue
u zemlji svojoj mrtvi, nepomini.
8. A i Ada i Semuda ostaci domova njihovih su vam vidljivi ejtan
im je lijepim njihove postupke predoio, pa ih, iako su razumni bili,
od Pravog puta odvratio;
aoo
:o. ii-axxinur iaux ozuz :o.
o. I Karuna i faraona i Hamana; Musa im je jasne dokaze donio, ali su
se oni na Zemlji oholo ponijeli i kaznu nisu izbjegli.
ao. I sve smo prema grijesima njihovim kaznili: na neke vjetar, pun pi-
jeska, poslali, a neke stranim glasom unitili; neke u zemlju utjerali,
a neke potopili. Allah im nije uinio nepravdu, sami su sebi ne-
pravdu nanijeli.
a1. Oni koji, mimo Allaha, zatitnike uzimaju slini su pauku koji sebi
isplete kuu, a najslabija je kua, uistinu, paukova kua, neka znaju!
a:. Allah dobro zna da ovi kojima se oni, pored Njega, klanjaju nita ne
predstavljaju; On je Silni i Mudri!
a. To su primjeri koje Mi ljudima navodimo, ali ih samo ueni shva-
aju.
aa. Allah je nebesa i Zemlju s razlogom stvorio; to je, doista, pouka
onima koji vjeruju.
a. Kazuj Knjigu koja ti se objavljuje i obavljaj molitvu, molitva, zaista,
odvraa od razvrata i od svega to je runo; obavljanje molitve je
najvea poslunost! A Allah zna ta radite.
ao1
:o. ii-axxinur iaux ozuz :1.
ao. I sa sljedbenicima Knjige raspravljajte na najljepi nain, ali ne i sa
onima meu njima koji su nepravedni i recite: Mi vjerujemo u
ono to se objavljuje nama i u ono to je objavljeno vama, a na Bog
i va Bog jeste jedan, i mi se Njemu pokoravamo.
a. Kao i njima, Mi tebi objavljujemo Knjigu, a neki od onih kojima
smo ve dali Knjigu i u ovu vjeruju, a i od ovih neki u nju vjeruju,
a dokaze Nae samo nevjernici osporavaju.
a8. Ti prije nje nijednu knjigu nisi itao, a nisi je ni desnom rukom
svojom pisao; inae, posumnjali bi oni to lai govore.
ao. A to su ajeti jasni, u srcima su onih kojima je razum dat; a Nae ajete
samo nepravedni osporavaju
o. i govore: Zato mu od Gospodara njegova nisu neka uda poslana?
Reci: uda su jedino u Allaha, a ja samo jasno opominjem.
1. A zar im nije dosta to to Mi tebi objavljujemo Knjigu koja im se
kazuje; u njoj je, doista, blagodat i pouka narodu koji vjeruje.
:. Reci: Allah je dovoljan svjedok meni i vama, On zna sve to je na
nebesima i na Zemlji. A oni koji u kumire vjeruju, a u Allaha ne
vjeruju, oni su izgubljeni.
ao:
:o. ii-axxinur iaux ozuz :1.
. Oni trae od tebe da ih to prije stigne kazna. A da nije odreenog
roka za to, kazna bi im dola, a doi e im, sigurno, iznenada, oni
nee predosjetiti.
a. Oni trae od tebe da ih to prije stigne kazna, a Dehennem e si-
gurno sve nevjernike obuhvatiti
. na Dan kad ih patnja i odozgo i odozdo obuzme, a melek rekne:
Ispatajte za ono to ste radili!
o. O robovi Moji koji vjerujete, Moja je Zemlja prostrana, zato se samo
Meni klanjajte!
. Svako ivo bie e smrt okusiti, i Nama ete se poslije vratiti.
8. One koji budu vjerovali i dobra djela inili smjestiemo u dennetske
odaje, ispred kojih e rijeke tei, u njima e vjeno boraviti. Kako e
divna biti nagrada onima koji su se trudili,
o. onima koji su trpjeli i u Gospodara svoga se uzdali!
oo. A koliko ima ivotinja koje ne sakupljaju hranu sebi, Allah ih hrani,
a i vas! On sve uje i sve zna.
o1. A da ih upita: Ko je nebesa i Zemlju stvorio i ko je Sunce i Mjesec
potinio? sigurno bi rekli: Allah! Pa kuda se onda odmeu?
o:. Allah u izobilju daje hranu onome kome hoe od robova Svojih, a
nekome i uskrauje; Allah, zaista, zna sve.
o. A ako ih upita: Ko s neba kiu sputa i njome mrtvu zemlju oiv-
ljava? sigurno e rei: Allah! a ti reci: Hvala Allahu! ali
veina njih ne shvaa.
ao
o. ii-iux nizaxrixci ozuz :1.
oa. ivot na ovome svijetu nije nita drugo do zabava i igra, a samo onaj
svijet je ivot, kad bi samo oni znali!
o. Kad se u lae ukrcaju, iskreno se mole Allahu, a kad ih On do kopna
dovede, odjednom druge Njemu ravnim smatraju
oo. da bi pokazali nezahvalnost prema onome to im Mi dajemo, i da bi
uivali. A znae oni!
o. Zar ne vide da smo Harem svetim i sigurnim uinili, dok se svuda
okolo njih otima i pljaka? I zar u la vjeruju, a na Allahovim blago-
datima su nezahvalni?
o8. I ima li onda nepravednijeg od onoga koji o Allahu izmilja lai ili
porie Istinu koja mu dolazi? I zar nevjernicima nije mjesto u De-
hennemu?
oo. One koji se budu zbog Nas borili Mi emo, sigurno, putevima koji
Nama vode uputiti; a Allah je, zaista, na strani onih koji dobra djela
ine!
suia o
Er-Rm Bizantinci
(Mekka oo ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm Mm.
:. Bizantinci su pobijeeni
. u susjednoj zemlji, ali oni e, poslije poraza svoga, sigurno pobijediti
a. za nekoliko godina i prije, i poslije, Allahova je odluka i tada e
se vjernici radovati
. Allahovoj pomoi On pomae kome hoe, On je Silni i Samilosni
aoa
o. ii-iux nizaxrixci ozuz :1.
o. obeanje je Allahovo, a Allah e obeanje Svoje ispuniti, ali veina
ljudi ne zna;
. oni znaju samo spoljanju stranu ivota na ovome svijetu, a prema
onome svijetu su ravnoduni.
8. A zato ne razmisle sami o sebi? Allah je stvorio nebesa i Zemlju i
ono to je izmeu njih sa ciljem i do roka odreenog. A mnogi
ljudi ne vjeruju da e pred Gospodara svoga doista izai.
o. Zato ne putuju po svijetu pa da vide kako su zavrili oni prije njih?
Oni su bili od njih jai, i zemlju su orali i obraivali je vie nego to
je obrauju ovi, i poslanici su im donosili jasne dokaze; Allah im nije
uinio nepravdu, sami su sebi nepravdu nanijeli.
1o. Oni koji su zlo inili zavrie najuasnijompatnjom, zato to su Alla-
hove rijei poricali i to su ih ruglu izvrgavali.
11. Allah iz niega stvara, On e to ponovo uiniti i na kraju Njemu ete
se vratiti.
1:. Na dan kad nastupi as mnogoboci e svaku nadu izgubiti:
1. boanstva njihova nee im biti zagovornici, a zbog boanstava svojih
bili su nevjernici.
1a. Na dan kad nastupi as oivljenja ljudi e se razdvojiti:
1. oni koji su vjerovali i dobra djela inili u dennetskom perivoju e
se radovati,
ao
o. ii-iux nizaxrixci ozuz :1.
1o. a oni koji nisu vjerovali i koji su ajete Nae i susret na Sudnjem danu
poricali u trajnoj e muci biti.
1. Pa, hvaljen neka je Allah kad god omrknete i kad god osvanete
18. Njemu neka je pohvala i na nebesima i na Zemlji i predveer i u
podne!
1o. On iz neivog stvara ivo i ivo pretvara u neivo. On oivljava zem-
lju nakon mrtvila njezina isto tako ete i vi biti oivljeni.
:o. Jedan od dokaza Njegovih je to to vas od zemlje stvara, i odjednom
vas, ljudi, svuda ima razasutih;
:1. i jedan od dokaza Njegovih je to to za vas, od vrste vae, stvara ene
da se uz njih smirite, i to izmeu vas uspostavlja ljubav i samilost;
to su, zaista, pouke za ljude koji razmiljaju;
::. i jedan od dokaza Njegovih je stvaranje nebesa i Zemlje, i raznovr-
snost jezika vaih i boja vaih; to su, zaista, pouke za one koji znaju;
:. i jedan od dokaza Njegovih je san va nou i po danu, i nastojanje
vae da steknete neto iz obilja Njegova; to su, zaista, pouke za ljude
koji uju;
:a. i jedan od dokaza Njegovih je to to vam pokazuje munju, da se po-
bojite i ponadate, i to to sputa s neba kiu i oivljava njome zemlju
poslije mrtvila njezina; to su, zaista, pouke za ljude koji razumiju.
aoo
o. ii-iux nizaxrixci ozuz :1.
:. I jedan od dokaza Njegovih je i to to nebo i Zemlja postoje voljom
Njegovom. Zatim to to ete, im vas On samo jednom iz zemlje
pozove, brzo ustati.
:o. Njemu pripada sve to je na nebesima i na Zemlji, sve je Njemu
posluno.
:. On je Taj koji iz niega stvara i On e to ponovo uiniti, to je Njemu
lahko; On je uzvien i na nebesima i na Zemlji; On je silan i mudar.
:8. On vam kao primjer navodi vas same: da li su oni koji su u posjedu
vaem izjednaeni s vama u onome to vam Mi dajemo, pa ste u
tome isti, i da li ih se bojite kao to se vi jedni drugih bojite? Eto,
tako Mi, podrobno, izlaemo dokaze Nae ljudima koji razmiljaju.
:o. Ali, nevjernici lahkomisleno slijede strasti svoje a ko e na Pravi
put uputiti onoga koga je Allah u zabludi ostavio? njima nee moi
niko u pomo pritei.
o. Ti upravi lice svoje vjeri, kao pravi vjernik, vjeri, djelu Allahovu,
prema kojoj je On ljude nainio ne treba se mijenjati Allahova
vjera, jer to je prava vjera, ali veina ljudi to ne zna
1. obraajui Mu se predano! Bojte se Njega i obavljajte molitvu, i ne
budite od onih koji Mu druge ravnim smatraju,
:. od onih koji su vjeru svoju razbili i u stranke se podijelili; svaka
stranka zadovoljna onim to ispovijeda.
ao
o. ii-iux nizaxrixci ozuz :1.
. A kad ljude nevolja snae, oni se Gospodaru svome pokajniki obra-
aju, a poslije, kad im On d da okuse milost Njegovu, odjednom
neki od njih Gospodaru svome druge ravnim smatraju
a. da bi bili nezahvalni na onome to im Mi dajemo. Pa uivajte, a
saznaete!
. Zar smo im Mi poslali kakav dokaz koji govori u prilog onih koje
Njemu ravnim smatraju?
o. Kad dopustimo ljudima da se blagodatima naslauju, oni imse obra-
duju, a kad ih pogodi nevolja, zbog onoga to su ruke njihove inile,
odjednom oajavaju.
. Zar oni ne znaju da Allah u obilju daje hranu onome kome On hoe,
i da uskrauje? To su, uistinu, dokazi za ljude koji vjeruju.
8. Zato podaj blinjemu pravo njegovo, i siromahu i putniku! To je
bolje za one koji nastoje da se Allahu umile; ti e postii ta ele.
o. A novac koji dajete da se uvea novcem drugih ljudi nee se kod
Allaha uveati, a za milostinju koju udijelite da biste se Allahu umilili
takvi e dobra djela svoja umnogostruiti.
ao. Allah vas stvara, i opskrbljuje; On e vam ivot oduzeti i na kraju
vas oiviti. Postoji li ijedno boanstvo vae koje bilo ta od toga ini?
Hvaljen neka je On i vrlo visoko iznad onih koje Njemu smatraju
ravnim!
a1. Zbog onoga to ljudi rade, pojavio se mete i na kopnu i na moru, da
im On d da iskuse kaznu zbog onoga to rade, ne bi li se popravili.
ao8
o. ii-iux nizaxrixci ozuz :1.
a:. Reci: Putujte po svijetu pa pogledajte kako su on prije zavrili; ve-
inom su oni mnogoboci bili.
a. Zato ti upravi lice svoje prema pravoj vjeri, prije nego to Allahovom
voljom nastupi Dan koji niko nee moi odbiti. Toga dana On e ih
razdvojiti:
aa. oni koji nisu vjerovali na svoju tetu nisu vjerovali, a oni koji su
dobra djela inili sebi su Dennet pripremili,
a. da On iz obilja Svoga nagradi one koji su vjerovali i dobra djela inili;
a On, zaista, ne voli nevjernike.
ao. Jedan od dokaza Njegovih je to to On alje vjetrove kao nosioce
radosnih vijesti da vamd da milost Njegovu osjetite i da lae voljom
Njegovom plove i da iz obilja Njegova stjeete, i da biste zahvalni
bili.
a. I prije tebe smo poslanike narodima njihovim slali i oni su im prave
dokaze donosili, pa smo one koji su grijeili kanjavali a dunost
Nam je bila vjernike pomoi.
a8. Allah je Taj koji vjetrove alje, pa oni oblake tjeraju i On ih po nebu,
kako On hoe, rasprostire i na komade dijeli, pa ti vidi kiu kako
iz njih pada, i kad je On na robove Svoje na koje eli prolije, oni se
odjednom radou ispune,
ao. iako su bili oajni prije nego to se spustila na njih.
o. Zato pogledaj tragove Allahove milosti kako On oivi zemlju na-
kon mrtvila njezina! On e, uistinu, i mrtve oiviti, On sve moe.
aoo
o. ii-iux nizaxrixci ozuz :1.
1. Ada poaljemo vjetar i da oni vide da je sve poutjelo, oni bi, i poslije
toga, blagodati poricali.
:. Ti ne moe mrtve dozvati, ni gluhe, kad se od tebe okrenu, dovikati,
. niti moe slijepe od zablude njihove odvratiti; moe jedino dozvati
one koji u ajete Nae vjeruju, jedino oni e se odazvati.
a. Allah je Taj koji vas nejakim stvara, i onda vam, poslije nejakosti,
snagu daje, a poslije snage iznemoglost i sijede vlasi; On stvara to
hoe; On sve zna i sve moe.
. A na Dan kad nastupi as oivljenja, zloinci e se zaklinjati da su
u grobovima samo jedan as ostali; a i prije su istinu izbjegavali.
o. A rei e oni kojima je dato znanje i vjerovanje: Vi ste ostali, prema
Allahovoj odredbi, sve do Dana oivljenja a ovo je Dan oivljenja,
samo to vi niste znali.
. Toga Dana nee niem posluiti pravdanja onima koji su se prema
sebi ogrijeili i nee se od njih traiti da se Allahu umile.
8. U ovom Kuranu Mi navodimo ljudima svakovrsne primjere. A kad
bi im ti ne znam kakvo udo donio, opet bi rekli oni koji nee da
vjeruju: Vi samo iznosite lai!
o. Eto tako Allah peati srca onih koji nee da znaju.
oo. A ti budi strpljiv! Allahovo obeanje je, zaista, istina i neka te nikako
ne obmanu oni koji vrsto ne vjeruju.
a1o
1. iuxxix iuxxax ozuz :1.
suia 1
Lukmn Lukman
(Mekka a ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm Mm.
:. Ovo su ajeti mudre Knjige,
. upute i milosti onima koji budu dobro inili,
a. onima koji molitvu budu obavljali i zekat davali i koji u onaj svijet
budu vrsto vjerovali;
. njima e Gospodar njihov na Pravi put ukazati i oni e elje svoje
ostvariti.
o. Ima ljudi koji kupuju prie za razonodu da bi, ne znajui koliki je to
grijeh, s Allahova puta odvodili i da bi ga predmetom za ismijavanje
uzimali. Njih eka sramna kazna.
. Kad se nekom od njih ajeti Nai kazuju, on oholo glavu okree, kao
da ih nije ni uo, kao da je gluh zato mu navijesti patnju nesnosnu.
8. One koji budu vjerovali i dobra djela inili doista ekaju bae ui-
vanja,
o. u njima e vjeno boraviti obeanje je Allahovo istinito, a On je
silan i mudar.
1o. Nebesa je, vidite ih, bez stupova stvorio, a po Zemlji planine nepo-
mine razbacao da vas ne trese, i po njoj ivotinje svih vrsta razasuo.
Mi s neba kiu sputamo i inimo da po njoj niu svakovrsne ple-
menite biljke.
11. To je Allahovo djelo; a pokaite Mi ta su drugi, mimo Njega, stvo-
rili? Nita! Mnogoboci su u pravoj zabludi.
a11
1. iuxxix iuxxax ozuz :1.
1:. A Mi smo Lukmanu mudrost darovali: Budi zahvalan Allahu! Ko
je zahvalan, ini to u svoju korist, a ko je nezahvalan pa, Allah je,
zaista, neovisan i hvale dostojan.
1. Kada Lukman ree sinu svome, savjetujui ga: Osinko moj, ne sma-
traj druge Allahu ravnim, mnogobotvo je, zaista, velika nepravda.
1a. Mi smo naredili ovjeku da bude posluan roditeljima svojim. Majka
ga nosi, a njeno zdravlje trpi, i odbija ga u toku dvije godine. Budi
zahvalan Meni i roditeljima svojim, Meni e se svi vratiti.
1. A ako te budu nagovarali da drugog Meni ravnim smatra, onoga
o kome nita ne zna, ti ih ne sluaj i prema njima se, na ovome
svijetu, velikoduno ponaaj, a slijedi put onoga koji se iskreno Meni
obraa; Meni ete se poslije vratiti i Ja u vas o onome to ste radili
obavijestiti.
1o. O sinko moj, dobro ili zlo, teko koliko zrno goruice, bilo u stijeni
ili na nebesima ili u zemlji, Allah e na vidjelo iznijeti, jer Allah zna
najskrivenije stvari, On je Sveznajui.
1. Osinko moj, obavljaj molitvu i trai da se ine dobra djela, a odvraaj
od hravih i strpljivo podnosi ono to te zadesi dunost je tako
postupiti.
18. I, iz oholosti, ne okrei od ljudi lice svoje i ne idi zemljom nadmeno,
jer Allah ne voli ni gordog ni hvalisavog.
1o. U hodu budi odmjeren, a u govoru ne budi grlat; ta najneprijatniji
glas je revanje magarca!
a1:
1. iuxxix iuxxax ozuz :1.
:o. Kako ne vidite da vam je Allah omoguio da se koristite svim onim
to postoji na nebesima i na Zemlji i da vas dareljivo obasipa mi-
lou Svojom, i vidljivom i nevidljivom? A ima ljudi koji raspravljaju
o Allahu bez ikakva znanja, bez ikakve upute i bez knjige svjetilje.
:1. A kad im se govori: Slijedite ono to vam Allah objavljuje! odgo-
varaju: Ne, mi slijedimo ono to smo zapamtili od predaka naih.
Zar i onda kad ih ejtan poziva na patnju u ognju?!
::. Onaj ko se sasvim preda Allahu, a uz to ini dobra djela, uhvatio se
za najvru vezu. Allahu se na koncu sve vraa.
:. Aonaj koji ne vjeruje, pa, neka te ne zabrinjava nevjerovanje njegovo.
Nama e se svi vratiti i Mi emo ih o onome ta su radili obavijestiti;
Allahu su, uistinu, poznate svaije misli.
:a. Mi im dajemo da kratko uivaju, a onda emo ih natjerati u patnju
neizdrljivu.
:. A da ih upita: Ko je stvorio nebesa i Zemlju? sigurno bi rekli:
Allah! a ti reci: Hvaljen neka je Allah! samo to veina njih
ne zna.
:o. Allahovo je sve na nebesima i na Zemlji! Allah je, uistinu, nezavisan
i hvale dostojan.
:. Da su sva stabla na Zemlji pisaljke, a da se u more, kad presahne, ulije
jo sedam mora, ne bi se ispisale Allahove rijei; Allah je, uistinu,
silan i mudar.
:8. Stvoriti sve vas i sve vas oiviti isto je kao stvoriti i oiviti jednoga
ovjeka; Allah, zaista, sve uje i sve vidi.
a1
1. iuxxix iuxxax ozuz :1.
:o. Kako ne vidi da Allah uvodi no u dan i uvodi dan u no, i da je
potinio Sunce i Mjesec svako se kree do roka odreenog i da
Allah dobro zna ono to radite?
o. To zato to je Allah Istina, a oni kojima se, pored Njega, oni mole
neistina, i to je Allah uzvien i velik.
1. Zar ne vidi da lae Allahovom milou morem plove da bi vam
pokazao neke dokaze Svoje? To su, zaista, pouke za sve strpljive i
zahvalne.
:. A kad ih talas, kao oblak, prekrije, mole se Allahu iskreno Mu vjeru
ispovijedajui; a imih On do kopna dovede, samo Mu neki zahvalni
ostaju. A dokaze Nae samo izdajnik, nezahvalnik porie.
. O ljudi, bojte se Gospodara svoga i strahujte od Dana kad roditelj
djetetu svome nee moi nimalo pomoi, niti e dijete moi svome
roditelju imalo pomoi! Allahova prijetnja je istinita, pa neka vas
nikako ivot na ovome svijetu ne zavara i neka vas u Allaha ejtan ne
pokoleba.
a. Samo Allah zna kad e Smak svijeta nastupiti, samo On sputa kiu i
samo On zna ta je u matericama, a ovjek ne zna ta e sutra zaraditi
i ne zna ovjek u kojoj e zemlji umrijeti; Allah, uistinu, sve zna i o
svemu je obavijeten.
a1a
:. is-siozoi iaoaxii xicici ozuz :1.
suia :
Es-Sedde Padanje niice
(Mekka o ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Elif Lm Mm.
:. Knjigu objavljuje, u to nema sumnje, Gospodar svjetova,
. a oni govore: On je izmilja! Ne, ona je istina od Gospodara tvoga
da opominje narod kojemu prije tebe nije doao niko da ga opomi-
nje, da bi iao Pravim putem.
a. Allah je nebesa i Zemlju i ono to je izmeu njih u est vremenskih
razdoblja stvorio, a onda svemirom zagospodario; vi, osim Njega, ni
zatitnika ni posrednika nemate, pa zato se ne urazumite?
. On upravlja svima, od neba do Zemlje, a onda se sve to Njemu vraa
u danu koji, prema vaem raunanju vremena, hiljadu godina traje.
o. To je Onaj koji zna i nevidljivi i vidljivi svijet, Silni i Milostivi,
. koji sve savreno stvara, koji je prvog ovjeka stvorio od ilovae
8. a potomstvo njegovo stvara od kapi hude tekuine,
o. zatim mu savreno udove uoblii i ivot mu udahne i On vam i
sluh i vid i pameti daje a kako vi malo zahvaljujete!
1o. Oni govore: Zar emo, kad nestanemo pod zemljom, ponovo stvo-
reni biti? Oni ne vjeruju da e pred Gospodara svoga izii.
11. Reci: Melek smrti, koji vam je za to odreen, due e vam uzeti, a
poslije ete se Gospodaru svome vratiti.
a1
:. is-siozoi iaoaxii xicici ozuz :1.
1:. A da ti je vidjeti grjenike kako e, oborenih glava pred Gospodarom
svojim, rei: Gospodaru na, vidjeli smo i uli smo, pa nas povrati
da dobra djela inimo, mi, doista, vrsto vjerujemo!
1. A kad bismo htjeli, svakog ovjeka bismo na Pravi put uputili, ali
Ja sam ve istinu rekao: Napuniu, zaista, Dehennem dinima i
ljudima zajedno!
1a. Pa trpite zato to ste zaboravljali da ete ovaj dan doivjeti i Mi
emo vas zaboraviti i vjenu patnju trpite zbog onoga to ste radili.
1. U Nae rijei vjeruju samo oni koji, kad se njima opomenu, licem na
tle padaju, i koji Gospodara svoga veliaju i hvale i koji se ne ohole. Sedda
1o. Bokovi njihovi se postelja liavaju i oni se Gospodaru svome iz straha
i elje klanjaju, a dio onog to im Mi dajemo udjeljuju.
1. I niko ne zna kakve ih, kao nagrada za ono to su inili, skrivene
radosti ekaju.
18. Zar da vjerniku bude isto kao grjeniku? Ne, njima nee biti isto:
1o. one koji su vjerovali i dobra djela inili ekaju dennetske bae u
kojima e boraviti, kao nagrada za ono to su radili;
:o. a one koji nisu vjerovali eka vatra u kojoj e prebivati; kad god
pokuaju iz nje izii, bie u nju vraeni i bie im reeno: Trpite
kaznu u vatri koju ste poricali.
a1o
:. is-siozoi iaoaxii xicici ozuz :1.
:1. I Mi emo uiniti da blau kaznu iskuse, prije one najvee, ne bi li
se pokajali.
::. Aima li nepravednijeg od onoga koji, opomenut rijeima Gospodara
svoga, njima lea okrene? Mi emo, zaista, kazniti zlikovce!
:. Musau smo Mi Knjigu dali ne sumnjaj nimalo u to da je on nije
primio i putokazom je sinovima Israilovim uinili.
:a. Izmeu njih smo Mi voe odreivali i oni su, odazivajui se zapovi-
jedi Naoj, na Pravi put upuivali, jer su strpljivi bili i u dokaze Nae
vrsto vjerovali.
:. Gospodar tvoj e meu njima na Sudnjem danu presuditi u onome
oko ega su se razilazili.
:o. Zar ovima nije jasno koliko smo Mi prije njih naroda unitili, po
ijim oni nastambama hodaju? To su, zaista, dokazi, pa zato nee
da uju?
:. Kako oni ne vide da Mi gonimo kiu u ogoljelu zemlju, i inimo da,
uz pomo njenu, nie rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni
sami pa zato nee da vide?!
:8. I oni govore: Kad e ve jednom ta pobjeda, ako istinu govorite?
:o. Reci: Na Sudnjem danu, kada nevjernicima nee nikako koristiti to
to e tada vjerovati i kad im se nimalo vremena nee dati.
o. Zato se ti okreni od njih i ekaj, i oni doista ekaju!
a1
. ii-auzin savizxici ozuz :1.
suia
El-Ahzb Saveznici
(Medina ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. O Vjerovjesnie, Allaha se boj, a nevjernike i licemjere ne sluaj
Allah, uistinu, sve zna i mudar je
:. i slijedi ono to ti Gospodar tvoj objavljuje Allah dobro zna ono
to vi radite
. i u Allaha se pouzdaj, Allah je zatitnik dovoljan!
a. Allah nijednom ovjeku dva srca u njedrima njegovim nije dao, a
ni ene vae, od kojih se ziharom rastavljate, materama vaim nije
uinio, niti je posinke vae sinovima vaim uinio. To su samo vae
rijei, iz usta vaih, a Allah istinu govori i na Pravi put izvodi.
. Zovite ih po oevima njihovim, to je kod Allaha ispravnije. A ako
ne znate imena oeva njihovih, pa, braa su vaa po vjeri i tienici
su vai. Nije grijeh ako u tome pogrijeite, grijeh je ako to namjerno
uinite; a Allah prata i samilostan je.
o. Vjerovjesnik treba biti prei vjernicima nego oni sami sebi, a ene
njegove su kao majke njihove. A srodnici, po Allahovoj Knjizi,
prei su jedni drugima od ostalih vjernika i muhadira; prijateljima
svojim moete oporukom neto ostaviti. To u Knjizi pie.
a18
. ii-auzin savizxici ozuz :1.
. Mi smo od vjerovjesnk zavjet njihov uzeli, i od tebe, i od Nuha, i
od Ibrahima, i od Musaa, i od Isaa, sina Merjemina smo vrst zavjet
uzeli
8. da bi On mogao pozvati na odgovornost vjerovjesnike za ono to su
govorili; a nevjernicima je On pripremio bolnu patnju.
o. O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema vama kada su do vas
vojske dole, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali, a i vojske koje vi
niste vidjeli a Allah dobro vidi ta vi radite
1o. kad su vam dole i odozgo i odozdo, i kad su oi vae bile uprte
jedino u neprijatelja, a dua dola do grkljana, i kad ste o Allahu
svata pomiljali
11. tada su vjernici bili u iskuenje stavljeni i ne mogu biti gor uznemi-
reni,
1:. kad su licemjeri i on bolesna srca govorili: Allah i Poslanik Njegov
su nas samo obmanjivali kad su nam obeavali!
1. kad su neki meu njima rekli: Ostanovnici Jesriba, ovdje vamnema
stnka, zato se vratite!, a drugi meu njima su traili doputenje od
Vjerovjesnika i govorili: Kue su nae nezatiene! a nisu bile
nezatiene, ve su se oni htjeli izvui.
1a. A da su im sa raznih strana prodrli i da su potom od njih zatraili da
opet postanu mnogoboci, oni bi to, ne dvoumei se oko toga, brzo
uinili,
1. a bili su se jo prije Allahu obavezali da nee uzmicati a za Allahu
datu obavezu e se odgovarati!
a1o
. ii-auzin savizxici ozuz :1.
1o. Reci: Ako bjeite od smrti ili pogibije, bjeanje vam nee pomoi,
opet ete samo kratko uivati.
1. Reci: Ko e vas od Allaha zatititi ako On hoe da vas zlo snae,
ili, ko vam moe nauditi ako On eli da vam milost ukae? Osim
Allaha, oni nee nai sebi ni zatitnika ni pomagaa.
18. Allah dobro zna one meu vama koji su druge zadravali i prijate-
ljima svojim govorili: Prikljuite se nama! a samo su neki u boj
ili
1o. ne elei da vam pomognu. A kad zavlada strah, vidi ih kako gle-
daju u tebe kolutajui svojimoima kao pred smrt onesvijeeni; im
strah mine, oni vas psuju svojim otrim jezicima, krti da uine bilo
kakvo dobro. Oni ne vjeruju, i zato e Allah djela njihova ponititi;
a to je Allahu lahko.
:o. Oni misle da saveznici jo nisu otili. A kad bi saveznici opet doli,
najdrae bi im bilo da su meu beduinima u pustinji i da se raspituju
za vas; a da s vama ostanu, malo bi se borili.
:1. Vi u Allahovom Poslaniku imate divan uzor za onoga koji se nada
Allahovoj milosti i nagradi na onome svijetu, i koji esto Allaha spo-
minje.
::. A kad su vjernici saveznike ugledali, rekli su: Ovo je ono to su nam
Allah i Poslanik Njegov obeali, i Allah i Poslanik Njegov su istinu
govorili! i to im je samo uvrstilo vjerovanje i predanost.
a:o
. ii-auzin savizxici ozuz :1.
:. Ima vjernika koji ispunjavaju zavjet dat Allahu, ima ih koji su pogi-
nuli, i ima ih koji to oekuju nisu nita izmijenili
:a. da Allah nagradi iskrene za njihovu iskrenost, a da, ako hoe, stavi
na muke licemjere ili da im oprosti, Allah zaista prata i samilostan
je.
:. Allah je nevjernike pune srdbe odbio nisu nimalo uspjeli i vjer-
nike je Allah borbe potedio Allah je, uistinu, moan i silan
:o. a sljedbenike Knjige, koji su ih pomagali, iz utvrda njihovih je izveo,
i strah u srca njihova ulio, pa ste jedne pobili, a druge kao sunje
uzeli,
:. i dao vam je da naslijedite zemlje njihove i domove njihove i bogat-
stva njihova, i zemlju kojom prije niste hodali Allah sve moe.
:8. O Vjerovjesnie, reci enama svojim: Ako elite ivot na ovome
svijetu i njegov sjaj, onda se odluite, dau vam pristojnu otpremu i
lijepo u vas otpustiti.
:o. A ako elite Allaha, i Poslanika Njegova, i onaj svijet pa, Allah je,
doista, onima meu vama koje ine dobra djela pripremio nagradu
veliku.
o. O ene Vjerovjesnikove, ako bi koja od vas oit grijeh uinila, kazna
bi joj udvostruena bila, a to je Allahu lahko;
a:1
. ii-auzin savizxici ozuz ::.
1. a onoj koja se bude Allahu i Poslaniku Njegovu pokoravala i dobra
djela inila daemo nagradu dvostruku i pripremiemo joj opskrbu
plemenitu.
:. Oene Vjerovjesnikove, vi niste kao druge ene! Ako se Allaha bojite,
na sebe panju govorom ne skreite, pa da u napast doe onaj ije je
srce bolesno, i neusiljeno govorite!
. U kuama svojim boravite i ljepotu svoju, kao u davno pagansko
doba, ne pokazujte, i molitvu obavljajte i zekat dajite, i Allaha i Po-
slanika Njegova sluajte! Allah eli da od vas, o porodico Poslanikova,
grijehe odstrani, i da vas potpuno oisti.
a. I pamtite Allahove ajete i mudrost koja se kazuje u domovima vaim;
Allah je, uistinu, dobar i sve zna.
. Muslimanima i muslimankama, i vjernicima i vjernicama, i poslu-
nim mukarcima i poslunim enama, i iskrenim mukarcima i
iskrenim enama, i strpljivim mukarcima i strpljivim enama, i po-
niznim mukarcima i poniznim enama, i mukarcima koji dijele
zekat i enama koje dijele zekat, i mukarcima koji poste i enama
koje poste, i mukarcima koji o svojim stidnim mjestima vode brigu
i enama koje o svojim stidnim mjestima vode brigu, i mukarcima
koji esto spominju Allaha i enama koje esto spominju Allaha
Allah je, doista, za sve njih oprost i veliku nagradu pripremio.
a::
. ii-auzin savizxici ozuz ::.
o. Kada Allah i Poslanik Njegov neto odrede, onda ni vjernik ni vjer-
nica nemaju pravo po svom nahoenju postupiti. A ko Allaha i Nje-
gova Poslanika ne poslua, taj je sigurno skrenuo s Pravoga puta.
. A kad ti ree onome kome je Allah milost darovao, a kome si i ti
dobro uinio: Zadri enu svoju i boj se Allaha! u sebi si skrivao
ono to e Allah objelodaniti i ljudi si se bojao, a pree je da se Allaha
boji. I poto je Zejd s njoj ivio i od nje se razveo, Mi smo je za tebe
udali kako se vjernici ne bi ustruavali vie da se ene enama posi-
naka svojih kad se oni od njih razvedu kako Allah odredi, onako
treba biti.
8. Vjerovjesniku nije teko da ini ono to mu Allah odredi jer takav
je bio Allahov propis i za one koji su prije bili i nestali a Allahova
zapovijed je odredba konana
o. za one koji su Allahove poslanice dostavljali i od Njega strahovali, i
koji se nikoga, osim Allaha, nisu bojali. A dovoljno je to to e se
pred Allahom raun polagati!
ao. Muhammed nije roditelj nijednom od vaih ljudi, nego je Allahov
poslanik i posljednji vjerovjesnik a Allah sve dobro zna.
a1. O vjernici, esto Allaha spominjite i hvalite,
a:. i ujutro i naveer Ga veliajte,
a. On vas blagosilja, a i meleki Njegovi, da bi vas iz tmina na svjetlo
izveo On je prema vjernicima samilostan
a:
. ii-auzin savizxici ozuz ::.
aa. a na Dan kad oni pred Njega stanu, On e ih pozdravljati sa: Mir
vama! i On im je pripremio nagradu plemenitu.
a. O Vjerovjesnie, Mi smo te poslali kao svjedoka i kao donosioca
radosnih vijesti i kao poslanika koji opominje,
ao. da po Njegovomnareenju poziva k Allahu, i kao svjetiljku koja
sija.
a. I obraduj vjernike da e Allah na njih veliku milost prosuti,
a8. a ne sluaj nevjernike i licemjere, i na uvrede njihove panju ne obra-
aj i u Allaha se pouzdaj, Allah je dovoljan kao zatitnik.
ao. O vjernici, kad se vjernicama oenite, a onda ih, prije stupanja u
brani odnos, pustite, one nisu dune ekati odreeno vrijeme koje
ete vi brojati, ve ih darujte i lijepo ih otpremite.
o. O Vjerovjesnie, Mi smo ti dopustili da budu ene tvoje one kojima
si dao vjenane darove njihove, i one u vlasti tvojoj koje ti je Allah
dao iz plijena, i keri amida tvojih, i keri tetaka tvojih po ocu, i
keri daida tvojih, i keri tetaka tvojih po materi koje su se s tobom
iselile, i samo tebi, a ne ostalim vjernicima enu-vjernicu koja sebe
pokloni Vjerovjesniku, ako se Vjerovjesnik hoe njome oeniti da
ti ne bi bilo teko. Mi znamo ta smo propisali vjernicima kada je
rije o enama njihovim i o onima koje su u vlasnitvu njihovu. A
Allah prata i samilostan je.
a:a
. ii-auzin savizxici ozuz ::.
1. Moe zanemariti one meu njima koje hoe i moe pozvati sebi
onu koju hoe, a moe zatraiti onu koju si udaljio, nijedno od toga
nije tvoj grijeh. Najlake e tako one radosne biti i nee se alostiti i
tako e sve onim to im ti daje zadovoljne biti a Allah zna ta je u
srcima vaim; Allah zna sve i blag je.
:. Od sada ti nisu doputene druge ene, ni da umjesto njih neku drugu
uzme, makar te i zadivila ljepota njihova, osim onih koje postanu
robinje tvoje. A Allah na sve motri.
. O vjernici, ne ulazite u sobe Vjerovjesnikove, osim ako vam se do-
pusti radi jela, ali ne da ekate da se ono zgotovi; tek kad budete
pozvani, onda uite, i poto jedete, raziite se ne uputajui se jedni
sa drugima u razgovor. To smeta Vjerovjesniku, a on se stidi da vam
to rekne, a Allah se ne stidi istine. A ako od njih neto traite, tra-
ite to od njih iza zastora. To je istije i za vaa i za njihova srca.
Vama nije doputeno da Allahova Poslanika uznemirujete niti da se
enama njegovim poslije smrti njegove ikada oenite. To bi, uistinu,
kod Allaha, bio velik grijeh!
a. Iznosili vi o tome ta u javnost ili to u sebi krili, pa, Allah sve zna.
a:
. ii-auzin savizxici ozuz ::.
. Njima nije grijeh da budu otkrivene pred oevima svojim, i sinovima
svojim, i braom svojom, i sinovima brae svoje, i sinovima sestara
svojih, i enama vjernicama, i pred onima koje su u vlasnitvu nji-
hovu. I Allaha se bojte, jer Allahu, doista, nije skriveno nita.
o. Allah i meleki Njegovi blagosilju Vjerovjesnika. O vjernici, blagosi-
ljajte ga i vi i aljite mu pozdrav!
. One koji Allaha i Poslanika Njegova budu vrijeali Allah e i na
ovome i na onome svijetu prokleti, i sramnu im patnju pripremiti.
8. A oni koji vjernike i vjernice vrijeaju, a oni to ne zasluuju, tovare
na sebe klevetu i pravi grijeh.
o. OVjerovjesnie, reci enama svojim, i kerima svojim, i enama vjer-
nika neka spuste haljine svoje niza se. Tako e se najlake prepoznati
pa nee napastvovane biti. A Allah prata i samilostan je.
oo. Ako se licemjeri i oni ija su srca bolesna i oni koji po Medini ire
lai ne okane toga, Mi emo ti vlast nad njima prepustiti i oni e
samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati
o1. prokleti neka su! Gdje god da se nau, neka budu uhvaeni i ubijeni
o:. prema Allahovom zakonu koji je vrijedio za one koji su bili i nestali!
A ti nee u Allahovu zakonu izmjene nai.
a:o
. ii-auzin savizxici ozuz ::.
o. Ljudi te pitaju o Smaku svijeta, reci: To jedino Allah zna! A ti ne
zna, moda je Smak svijeta blizu!
oa. Allah je nevjernike prokleo i za njih oganj razbuktali pripremio,
o. u njemu e vjeno i zauvijek boraviti, ni zatitnika ni pomagaa nee
nai.
oo. Na Dan kad se njihova lica u vatri budu prevrtala, govorie: Kamo
sree da smo se Allahu pokoravali i da smo Poslanika sluali!
o. I govorie: Gospodaru na, mi smo prvake nae i starjeine nae
sluali, pa su nas oni s Pravoga puta odveli;
o8. Gospodaru na, podaj im dvostruku patnju i prokuni ih proklet-
stvom velikim!
oo. O vjernici, ne budite kao oni koji su Musaa uznemiravali, pa ga je
Allah oslobodio onoga to su govorili, i on kod Allaha ugled uiva.
o. O vjernici, bojte se Allaha i govorite samo istinu,
1. On e vas za vaa dobra djela nagraditi i grijehe vam vae oprostiti.
A onaj ko se Allahu i Poslaniku Njegovu bude pokoravao postii
e ono to bude elio.
:. Mi smo nebesima, Zemlji i planinama ponudili emanet, pa su se
ustegli i pobojali da ga ponesu, ali ga je preuzeo ovjek a on je,
zaista, prema sebi nepravedan i lahkomislen
. da bi Allah licemjere i licemjerke, i mnogoboce i mnogobokinje
kaznio, a vjernicima i vjernicama oprostio. A Allah prata i samilo-
stan je.
a:
a. sini sana ozuz ::.
suia a
Sebe Saba
(Mekka a ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Neka je hvaljen Allah, ije je sve ono na nebesima i sve ono na Zemlji!
Hvaljen neka bude i na onome svijetu! On je Mudri i Sveznajui.
:. On zna ta u zemlju ulazi, a ta iz nje izlazi, i ta se s neba sputa, a
ta se na nj uspinje; On je samilostan i On prata grijehe.
. A nevjernici govore: as oivljenja nam nee doi! Reci: Hoe,
tako mi Gospodara moga, koji zna i ono to je skriveno, zacijelo e
vam doi. Njemu ne moe nita, ni trunica jedna ni na nebesima
ni na Zemlji, izmai, i ne postoji nita, ni manje ni vee od toga, to
nije u jasnoj Knjizi
a. da nagradi one koji vjeruju i dobra djela ine njih eka oprost i
opskrba plemenita
. a da kazni najbolnijom patnjom one koji se protiv dokaza Naih
bore, nastojei ih onemoguiti.
o. Oni kojima je dato znanje dobro znaju da je ono to ti se objavljuje
od Gospodara tvoga istina i da vodi na put Silnoga i Hvaljenoga,
. dok oni koji ne vjeruju govore: Hoete li da vam pokaemo ovjeka
koji vam predskazuje da ete, kada se sasvim raspadnete, zaista, po-
novo stvoreni biti?
a:8
a. sini sana ozuz ::.
8. Iznosi li on o Allahu lai ili je lud? Nijedno, ve e oni koji u onaj
svijet nee da vjeruju na muci biti i u zabludi su velikoj.
o. Kako ne vide nebo i Zemlju, ono to je iznad njih i ono to je ispod
njih?! Kad bismo htjeli, u zemlju bismo ih utjerali, ili komade neba
na njih sruili. To je, zaista, pouka svakome robu koji je odan.
1o. Mi smo Davudu Nau milost ukazali O brda, ponavljajte zajedno
s njim hvalu, i vi ptice! i uinili da mu mekahno gvoe bude.
11. Pravi iroke pancire i estito ih pleti! i inite dobro, jer Ja vidim
ta radite vi.
1:. ASulejmanu vjetar, ujutro je prevaljivao rastojanje od mjesec dana,
a naveer rastojanje od mjesec dana; i uinili smo da mu iz izvora ras-
topljen bakar tee i da dini, voljom njegova Gospodara, pred njim
rade; a kad bi neki od njih otkazao poslunost nareenju Naem,
uinili bismo da ognjenu patnju osjeti.
1. Oni su mu izraivali to god je htio: hramove i spomenike, i zdjele
kao atrnje, i kotlove nepokretne. Trudite se i budite zahvalni, o
eljadi Davudova! A malo je zahvalnih meu robovima Mojim.
1a. A kad smo odredili da umre, crv koji je bio rastoio tap njegov
upozorio ih je da je umro, i kad se on sruio, dini shvatie da ne bi
na muci sramnoj ostali da su budunost prozreti mogli.
a:o
a. sini sana ozuz ::.
1. Stanovnici Sabe imali su dokaz u mjestu u kome su ivjeli: vrtove,
zdesna i slijeva. Jedite hranu Gospodara svoga i budite Mu zahvalni;
kakav divan kraj i Gospodar koji mnogo prata!
1o. Ali oni su nezahvalni postali, pa smo na njih poplavu pustili, popu-
tanjem brana nastalu, i zamijenili im njihove vrtove drugim vrto-
vima sa plodovima gorkim i tamariskom i neznatnim lotosom div-
ljim.
1. Kaznili smo ih tako zato to su bili nezahvalni, a da li Mi kanjavamo
ikoga drugog do nevjernika, nezahvalnika?!
18. A izmeu njih i gradova koje smo blagoslovili izgradili smo bili na-
selja povezana i odredili im potrebnu udaljenost. Putujte kroz njih
i po noi i po danu, sigurni!
1o. Ali oni rekoe: Gospodaru na, uini vee rastojanje prilikom pu-
tovanja naih! i ogrijeie se prema sebi, i Mi uinismo da se o
njima samo pria, a njih kud koje raselismo. To su, zaista, pouke za
svakog strpljivog i zahvalnog.
:o. I Iblis se uvjerio da je o njima ispravno mislio, i oni su se poveli za
njim, osim nekolicine vjernika
:1. nad kojima nikakve vlasti nije imao; Mi smo htjeli ukazati na onoga
ko vjeruje u onaj svijet, a ko u njega sumnja. A Gospodar tvoj bdi
nad svim.
::. Reci: Zovite one koje, pored Allaha, bogovima smatrate. Oni nita
nemaju, ni koliko trun jedan, ni na nebesima ni na Zemlji; oni u
njima nemaju nikakva udjela i On nema od njih nikakve pomoi.
ao
a. sini sana ozuz ::.
:. Kod Njega e se moi zauzimati za nekoga samo onaj kome On do-
pusti. I kad iz srca njihovih nestane straha, oni e upitati: ta je to
rekao Gospodar va? Istinu! odgovorie. On je uzvien i velik.
:a. Upitaj: Ko vas opskrbljuje i iz neba i iz zemlje? i odgovori: Allah!
Da li smo onda mi ili vi na Pravome putu, ili u oitoj zabludi?
:. Reci: Vi neete odgovarati za grijehe koje mi poinimo niti emo
mi odgovarati za ono to uradite vi.
:o. Reci: Gospodar na e nas sabrati i onda nam pravedno presuditi,
On je sudija Pravedni, Sveznajui.
:. Reci: Pokaite mi one koje smatrate Njemu ravnim! Nema ih;
postoji samo Allah, Silni i Mudri!
:8. Mi smo te poslali svima ljudima da radosne vijesti donosi i da opo-
minje, ali veina ljudi ne zna
:o. i govore: Kad e ve jednom ta prijetnja, ako istinu govorite?
o. Reci: Dan vam je ve odreen, ne moete ga ni za as jedan zausta-
viti niti ubrzati.
1. Aoni koji ne vjeruju govore: Mi neemo vjerovati u ovaj Kuran niti
u one prije njega! A kada bi samo vidio kad on koji su uinili zlo
pred Gospodarom svojim budu zadrani i kad stanu meu sobom
razgovarati: Da vs nije bilo, sigurno bismo bili vjernici rei e
oni koji su tlaeni bili onima koji su bili oholi.
a1
a. sini sana ozuz ::.
:. A zar smo vas mi od Pravoga puta odvratili nakon to vam je bilo
na njega ukazano? Ne, sami ste vi grjenici bili rei e oni koji su
bili oholi onima koji su bili tlaeni.
. Nije bilo tako odgovorie oni koji su bili tlaeni onima koji su
bili oholi nego ste danju i nou spletkarili kad ste od nas traili
da u Allaha ne vjerujemo i da Mu druge jednakim smatramo. I svi
e prikriti tugu kad vide da e kanjeni biti, a Mi emo na vratove
nevjernika sindire staviti; zar e biti kanjeni drukije nego prema
onome kako su radili?
a. Mi ni u jedan grad nismo poslanika poslali, a da nisu rekli oni koji
su na raskoan ivot bili navikli: Ne vjerujemo mi u ono to je po
vama poslano!
. i da nisu govorili: Imamo vie imetka i djece; mi neemo biti mu-
eni!
o. Reci: Gospodar moj daje obilnu opskrbu onome kome hoe, a i
uskrauje, ali, veina ljudi ne zna.
. Ni bogatstva vaa ni djeca vaa nee vas uiniti Nama bliskim; samo
one koji budu vjerovali i dobra djela inili eka viestruka nagrada
za ono to su radili, i oni e u visokim odajama biti sigurni.
8. A oni koji se budu trudili da se dokazima Naim suprotstave, da ih
onemogue, oni e biti kanjeni.
o. Reci: Gospodar moj daje obilnu opskrbu onome kome hoe od
robova Svojih, a kome hoe uskrauje; to god vi udijelite, On e to
nadoknaditi, On najbolje opskrbljuje.
a:
a. sini sana ozuz ::.
ao. A na Dan kad ih sve sabere, pa meleke upita: Zar su se ovi vama
klanjali?
a1. oni e odgovoriti: Hvaljen neka si, Ti si Gospodar na, izmeu nas i
njih nije bilo prijateljstva; oni su se dinima pokoravali i veina njih
je vjerovala u njih.
a:. Toga Dana jedni drugima neete moi ni koristiti ni nauditi, a Mi
emo onima koji su se prema sebi ogrijeili rei: Trpite patnju u
vatri koju ste poricali!
a. Kad imse Nai jasni ajeti kazuju, oni govore: Ovaj ovjek samo hoe
da vas odvrati od onoga emu su se vai preci klanjali, i govore: Ovo
nije nita drugo nego izmiljena la! A oni koji ne vjeruju govore o
Istini kada im dolazi: Ovo nije nita drugo nego oito vraanje!
aa. A Mi im nismo dali nikakve knjige da ih izuavaju i Mi im, prije
tebe, nismo bili poslali nekoga ko bi ih opominjao.
a. A i oni prije njih su poslanike u la ugonili, a ovi nisu postigli ni
deseti dio onoga to smo onima bili dali, pa su ipak poslanike Moje
lanim smatrali, i kakva je samo bila kazna Moja!
ao. Reci: Ja vamsavjetujemsamo jedno: ustanite iskreno prema Allahu,
dvojica po dvojica, ili jedan po jedan, pa zatim razmislite da drug va
nije lud. On vas samo prije teke patnje opominje.
a. Reci: Kakvu god nagradu da zatraim od vas, nek ostane vama,
mene e nagraditi Allah, On nad svim bdi.
a8. Reci: Gospodar moj pobjeuje istinom, On dobro zna i sve ono to
je veoma skriveno.
a
. iirii srvoiiriii ozuz ::.
ao. Reci: Dola je istina, a lai je nestalo!
o. Reci: Ako zalutam, zalutao sam na svoju tetu, a ako sam na Pra-
vome putu, to je zbog onoga to mi Gospodar moj objavljuje; On
zaista sve uje i blizu je.
1. A da ti je vidjeti kad ih strava uhvati umai nee moi; izbliza bie
epani
:. i kada reknu: Vjerujemo u Poslanika! A ta e im biti od koristi
kad je ivot na Zemlji bio i proao!
. U njega oni nisu prije vjerovali, govorili su ono to nije poznato, to
je od istine daleko;
a. i izmeu njih i onoga to budu eljeli bie prepreka postavljena kao
to je prije bilo uinjeno sa njima slinim, jer su svi oni, doista,
mnogo sumnjali.
suia
Ftir Stvoritelj
(Mekka a ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Hvaljen neka je Allah, stvoritelj nebesa i Zemlje, koji meleke sa po
dva, tri i etiri krila ini izaslanicima; On onome to stvara dodaje
to hoe, On, uistinu, sve moe.
:. Milost koju Allah podari ljudima niko ne moe uskratiti, a ono to
On uskrati niko ne moe, poslije Njega, dati; On je silan i mudar.
. O ljudi, sjetite se milosti kojom vas Allah obasipa. Postoji li, osim
Allaha, ikakav drugi stvoritelj koji vas sa neba i iz zemlje opskrbljuje?
Osim Njega nema drugog boga, pa kuda se onda odmeete?
aa
. iirii srvoiiriii ozuz ::.
a. Ako te oni u la utjeruju, pa i prije tebe su poslanike u la utjerivali;
a Allahu e se sve vratiti.
. O ljudi, Allahova prijetnja je, zaista, istina, pa neka vas nikako ivot
na ovome svijetu ne zaslijepi i neka vas ejtan u Allaha ne pokoleba.
o. ejtan je, uistinu, va neprijatelj, pa ga takvim i smatrajte! On poziva
pristae svoje da budu stanovnici u vatri.
. One koji ne vjeruju eka patnja teka, a one koji vjeruju i dobra djela
ine oprost i nagrada velika.
8. Kako mogu biti isti: onaj kome su njegova runa djela prikazana
lijepim, a i on ih smatra lijepim Allah u zabludi ostavlja onoga
koga hoe, a na Pravi put ukazuje onome kome hoe, pa ne izgaraj
od alosti za njima; Allah, doista, dobro zna sve to oni rade.
o. Allah alje vjetrove koji pokreu oblake, a Mi ih onda u mrtve pre-
djele upravljamo i njima zemlju oivljavamo, koja je mrtva bila; ta-
kvo e biti i oivljenje.
1o. Ako neko eli veliinu, pa u Allaha je sva veliina! K Njemu se diu
lijepe rijei, i dobro djelo On prima. Aone koji imaju hrave namjere
eka patnja nesnosna, i njihovo spletkarenje je rabota bezuspjena.
11. Allah vas stvara od zemlje, zatim od kapi sjemena, i najzad vas ini
mukarcima i enama. I nijedna ena ne zanese niti rodi, a da to On
ne zna. I niiji ivot se ne produi niti skrati, a da to nije zabiljeeno
u Knjizi; to je Allahu uistinu lahko!
a
. iirii srvoiiriii ozuz ::.
1:. Ni dva mora nisu jednaka: jedno je slatko i prijatno voda mu se
lahko pije, a drugo je slano i gorko; vi iz svakog jedete svjee meso i
vadite nakit kojim se kitite; ti vidi lae kako po njemu sijeku vodu
da stjeete iz obilja Njegova, da biste bili zahvalni.
1. On uvodi no u dan i uvodi dan u no, On je potinio Sunce i Mjesec
svako plovi do roka odreenog; to vam je, eto, Allah, Gospodar
va, carstvo je Njegovo! A oni kojima se, pored Njega, klanjate ne
posjeduju nita.
1a. Ako im se molite, ne uju vau molbu, a da i uju, ne bi vam se oda-
zvali; na Sudnjem danu e porei da ste ih Njemu ravnim smatrali.
I niko te nee obavijestiti kao Onaj koji zna.
1. O ljudi, vi ste siromasi, vi trebate Allaha, a Allah je nezavisan i hvale
dostojan.
1o. Ako hoe, uklonie vas i nova stvorenja dovesti,
1. to Allahu nije teko.
18. I nijedan grjenik nee grijehove drugog nositi; ako grijehovima pre-
tovaren pozove da mu se ponesu, niko mu ih nee ponijeti, pa ni
roak. A ti e opomenuti samo one koji se Gospodara svoga boje,
iako ih niko ne vidi, i koji obavljaju molitvu onaj ko se oisti,
oistio se za svoje dobro a Allahu se sve vraa.
ao
. iirii srvoiiriii ozuz ::.
1o. Nisu nikako isti slijepac i onaj koji vidi,
:o. ni tmine i svjetlo,
:1. ni hladovina i vjetar vrui,
::. i nisu nikako isti ivi i mrtvi. Allah e uiniti da uje onaj koga On
hoe, a ti ne moe one u grobovima dozvati,
:. tvoje je samo da opominje.
:a. Mi smo te poslali s Istinomda radosne vijesti donosi i da opominje;
a nije bilo naroda kome nije doao onaj koji ga je opominjao.
:. Ako te oni u la utjeruju, pa i on prije njih su poslanike u la
utjerivali, a oni su im oigledna uda donosili, i listove, i Knjigu
svjetilju.
:o. I Ja sam onda kanjavao one koji nisu vjerovali, a kakva je samo bila
kazna Moja!
:. Zar ne zna da Allah s neba sputa vodu i da Mi pomou nje stva-
ramo plodove razliitih vrsta; a postoje brda bijelih i crvenih staza,
razliitih boja, i sasvim crnih.
:8. I ljudi i ivotinja i stoke ima, isto tako, razliitih vrsta. A Allaha se
boje od robova Njegovih ueni. Allah je, doista, silan i On prata.
:o. Oni koji Allahovu Knjigu itaju i molitvu obavljaju i od onoga ime
ih Mi opskrbljujemo udjeljuju, i tajno i javno, mogu se nadati na-
gradi koja nee nestati
o. da ih On prema onome to su radili nagradi i jo im iz obilja Svoga
d, jer On mnogo prata i blagodaran je.
a
. iirii srvoiiriii ozuz ::.
1. A ono to ti iz Knjige objavljujemo suta je istina, ona potvruje da
su istinite i one prije nje. Allah, zaista, o robovima Svojim sve zna
i On sve vidi.
:. Mi emo uiniti da Knjigu poslije naslijede on Nai robovi koje
Mi izaberemo; bie onih koji e se prema sebi ogrijeiti, bie onih
ija e dobra i loa djela podjednako teka biti, i bie i onih koji e,
Allahovom voljom, svojim dobrim djelima druge nadmaiti za to
e veliku nagradu dobiti:
. edenske perivoje u koje e ui, u kojima e se zlatnim narukvicama,
biserom ukraenim, kititi, a haljine e im, u njima, od svile biti.
a. Hvaljen neka je Allah govorie koji je od nas tugu odstranio
Gospodar na, zaista, mnogo prata i blagodaran je
. koji nam je, od dobrote Svoje, vjeno boravite darovao, gdje nas
umor nee doticati i u kome nas klonulost nee snalaziti.
o. A nevjernike eka vatra dehennemska, oni nee biti na smrt osu-
eni, i nee umrijeti, i nee im se patnja u njemu ublaiti eto tako
emo svakog nevjernika kazniti
. oni e u njemu jaukati: Gospodaru na, izbavi nas, iniemo dobra
djela, drugaija od onih koja smo inili. A zar vas nismo osta-
vili da ivite dovoljno dugo da bi onaj koji je trebao razmisliti imao
vremena da razmisli, a bio vam je doao i onaj koji opominje? Zato
iskusite patnju, nevjernicima nema pomoi!
8. Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje; On dobro zna svaije misli.
a8
. iirii srvoiiriii ozuz ::.
o. On ini da se smjenjujete na Zemlji; ko ne bude vjerovao, nevjerova-
nje njegovo je na njegovu tetu; nevjernicima e njihovo nevjerova-
nje kod Gospodara njihova samo poveati odvratnost, i nevjernicima
e njihovo nevjerovanje poveati propast.
ao. Reci: Kaite vi meni koji su dio Zemlje stvorila boanstva vaa ko-
jima se, umjesto Allahu, klanjate, i recite mi imaju li oni u stvara-
nju nebesa ikakva udjela, ili smo mnogobocima Mi dali Knjigu, pa
imaju u njoj dokaz za to? Nijedno, ve nevjernici jedni druge ob-
manjuju.
a1. Allah brani da se ravnotea nebesa i Zemlje poremeti. A da se po-
remete, niko ih drugi osim Njega ne bi zadrao; On je zaista blag i
prata grijehe.
a:. Oni su se zaklinjali Allahom, najteom zakletvom, da e se, bolje
nego bilo koji narod, drati Pravoga puta samo ako im doe onaj
koji e ih opominjati. I kad im je doao onaj koji opominje, njegov
dolazak im je samo poveao otuenje:
a. oholost na Zemlji i runo spletkarenje a spletke e pogoditi upravo
one koji se njima slue. Zar oni mogu oekivati neto drugo ve ono
to je zadesilo narode drevne? U Allahovim zakonima ti nikad nee
nai promjene, u Allahovim zakonima ti nee nai odstupanja.
aa. Zato oni ne putuju po svijetu da vide kako su zavrili oni prije njih,
koji su bili jai od njih? Allahu ne moe nita umai ni na nebesima
ni na Zemlji; On, uistinu, sve zna i sve moe.
ao
o. ii sx iasix ozuz ::.
a. Da Allah kanjava ljude prema onome to zaslue, nita ivo na po-
vrini Zemljinoj ne bi ostavio; ali, On ih ostavlja do roka odreenog,
i kad im rok doe pa Allah dobro zna robove Svoje.
suia o
J Sn Jasin
(Mekka 8 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. J Sn.
:. Tako Mi Kurana mudrog,
. ti si, uistinu, poslanik,
a. na Pravome putu,
. po objavi Silnoga i Samilosnoga,
o. da opominje narod iji preci nisu bili opominjani, pa je ravnoduan!
. O veini njih se ve obistinila Rije zato oni nee vjerovati.
8. Mi smo uinili da budu kao oni na ije smo vratove sindire stavili
sve do podbradaka zato su oni glava uzdignutih,
o. i kao oni ispred kojih i iza kojih smo pregradu metnuli i na oi im
koprenu stavili zato oni ne vide,
1o. i njima je svejedno opominjao ih ti ili ne opominjao, oni nee vje-
rovati.
11. Tvoja opomena e koristiti samo onome koji Kuran slijedi i Milo-
stivoga se boji, iako Ga ne vidi; njega obraduj oprostom i nagradom
lijepom!
1:. Mi emo, zaista, mrtve oiviti i Mi smo zapisali ono to su uradili i
djela koja su iza sebe ostavili; sve smo Mi to u Knjizi jasnoj pobrojali.
aao
o. ii sx iasix ozuz ::.
1. Navedi im kao pouku stanovnike jednog grada kad su im doli po-
slanici;
1a. kad im Mi poslasmo dvojicu, ali im oni ne povjerovae, i pojaasmo
treim, pa rekoe: Mi smo vama poslani!
1. Vi ste ljudi kao i mi oni odgovorie Milostivi nije objavio
nita, vi neistinu govorite!
1o. Gospodar na zna da smo, doista, vama poslani rekoe oni
1. i duni smo samo da jasno obznanimo.
18. Oni rekoe: Mi slutimo da namnesreu donosite; ako se ne okanite,
kamenovaemo vas i stii e vas, zaista, bolna patnja od nas.
1o. Uzrok vae nesree je s vama! rekoe oni. Zar zato to ste opo-
menuti? Ta vi ste narod koji svaku granicu zla prelazi.
:o. I s kraja grada urno doe jedan ovjek i ree: O narode moj, slijedi
one koji su poslani,
:1. slijedite one koji od vas ne trae nikakvu nagradu, a na Pravom su
putu!
::. Zato da se ne klanjam Onome koji me je stvorio, a Njemu ete se
vratiti?
:. Zato da prihvaam druge bogove mimo Njega? Ako Milostivi hoe
da me snae neko zlo, njihovo posredovanje nee mi biti ni od kakve
koristi i oni me nee moi spasiti,
:a. a ja bih tada bio u pravoj zabludi;
:. ja vjerujem u Gospodara vaeg, ujte mene!
:o. I rei e se: Ui u Dennet! a on e rei: Kamo sree da narod
moj zna
:. zato mi je Gospodar moj oprostio i lijep mi prijem priredio!
aa1
o. ii sx iasix ozuz :.
:8. I protiv naroda njegova, poslije njega, Mi nismo vojsku s neba po-
slali, niti smo to ikada inili;
:o. samo bi se uo jedan uasan krik, i oni bi odjednom svi pomrli.
o. O kako su ljudi jadni! Nijedan poslanik im nije doao, a da mu se
nisu narugali.
1. Kako oni ne znaju koliko smo prije njih naroda unitili od kojih im
se niko vratio nije,
:. a svi oni bie zajedno pred Nas dovedeni.
. Dokaz im je mrtva zemlja: Mi joj ivot dajemo i iz nje nie ito koje
oni jedu;
a. Mi po njoj stvaramo bae, palmike i vinograde i inimo da iz nje
izvori izviru
. da oni jedu plodove njihove i od onoga to ruke njihove privrijede,
pa zato nee da budu zahvalni?
o. Neka je hvaljen Onaj koji u svemu stvara pol: u onome to iz zemlje
nie, u njima samima, i u onome to oni ne znaju!
. I no im je dokaz: Mi uklanjamo dnevnu svjetlost i oni ostaju u
mraku.
8. I Sunce se kree do svoje odreene granice, to je odredba Silnoga i
Sveznajueg.
o. I Mjesecu smo odredili poloaje; i on se uvijek ponovo vraa kao
stari savijeni palmin prut.
ao. Nit Sunce moe Mjesec dostii nit no dan prestii, svi oni u sve-
miru plove.
aa:
o. ii sx iasix ozuz :.
a1. Dokaz im je i to to potomke njihove u laama krcatim prevozimo
a:. i to za njih, sline njima, stvaramo one na kojima se voze.
a. I ako elimo, Mi ih potopimo, i nee im spasa biti, nee se izbaviti,
aa. osim ako im se ne smilujemo, da bi do roka odreenog uivali.
a. A kad im se rekne: Bojte se onoga to se prije vas dogodilo i onoga
to vas eka da biste pomilovani bili
ao. I ne doe im nijedan dokaz od Gospodara njihova kojem oni lea
ne okrenu.
a. A kad im se kae: Udjeljujte od onoga to vam Allah daje onda
nevjernici govore vjernicima: Zar da hranimo onoga koga je Allah,
da je htio, mogao nahraniti? Vi ste, uistinu, u pravoj zabludi!
a8. I govore: Kad e ve jednom ta prijetnja, ako istinu govorite?
ao. A ne ekaju drugo do straan glas koji e ih, dok se budu jedni s
drugima prepirali, obuzeti,
o. pa nee moi nita oporuiti, niti se eljadi svojoj vratiti.
1. I puhnue se u rog, pa e oni iz grobova prema Gospodaru svome
pohrliti,
:. govorei: Teko nama! Ko nas iz naih grobova oivi? Eto ostva-
ruje se prijetnja Milostivog, poslanici su istinu govorili!
. Bie to samo jedan glas i oni e se svi pred Nama obreti.
a. Danas se nee nikome nepravda uiniti i vi ete, prema onom kako
ste radili, nagraeni biti.
aa
o. ii sx iasix ozuz :.
. stanovnici Denneta uivae toga dana u blagodatima veseli i ra-
dosni,
o. oni i ene njihove bie u hladovini na ukraenim divanima naslo-
njeni,
. u njemu e imati voa, i ono to budu eljeli.
8. Mir vama! bie rijei Gospodara Milostivog
o. a vi, o grjenici, danas se odvojite!
oo. O sinovi Ademovi, zar vam nisam naredio: Ne klanjajte se ejtanu,
on vam je neprijatelj otvoreni,
o1. ve se klanjajte Meni; to je Put pravi.
o:. On je mnoge od vas u zabludu odveo, kako niste pameti imali?!
o. Ovo je Dehennem kojim vam se prijetilo,
oa. prite se sada u njemu zato to niste vjerovali!
o. Danas emo imusta zapeatiti, njihove ruke e Namgovoriti, a noge
njihove e o onome to su radili svjedoiti.
oo. Da smo htjeli, mogli smo ih vida njihova liiti, pa kad bi na put poli,
kako bi vidjeli?
o. A da smo htjeli, mogli smo ih na mjestu na kome su zgrijeili u neto
pretvoriti, pa ne bi mogli nikuda otii niti se vratiti.
o8. Onome kome dug ivot damo, Mi mu izgled nagore izmijenimo.
Zar oni ne razumiju?
oo. Mi poslanika nismo pjesnitvu uili, to mu ne prilii. Ovo je samo
pouka Kuran jasni,
o. da opominje onoga ko ima pameti, i da zaslue kaznu nevjernici.
aaa
o. ii sx iasix ozuz :.
1. Kako oni ne vide da Mi samo zbog njih stoku stvaramo i da oni
njome raspolau kao vlasnici
:. i da smo im dali da se njome slue na nekim jau, a nekima se
hrane,
. i drugih koristi od nje imaju, i mlijeko, pa zato nisu zahvalni,
a. ve pored Allaha druge bogove prihvaaju u nadi da e im oni na
pomoi biti;
. oni im, meutim, nee moi pomoi, a oni su njima posluna vojska.
o. I nek te ne aloste rijei njihove; Mi, doista, znamo i ono to kriju i
ono to pokazuju.
. Kako ovjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet je
otvoreni protivnik,
8. i Nama navodi primjer, a zaboravlja kako je stvoren, i govori: Ko e
oiviti kosti kad budu truhle?
o. Reci: Oivie ih Onaj koji ih je prvi put stvorio; On dobro zna sve
to je stvorio,
8o. Onaj koji vamiz zelenog drvea vatru stvara i vi njome potpaljujete.
81. Zar Onaj koji je stvorio nebesa i Zemlju nije kadar stvoriti njima
sline? Jeste, On sve stvara i On je Sveznajui;
8:. kada neto hoe, On samo za to rekne: Budi! i ono bude.
8. Pa neka je hvaljen Onaj u ijoj je ruci vlast nad svim, Njemu ete se
vratiti!
aa
. is-siiiir iioovi ozuz :.
suia
Es-St Redovi
(Mekka 18: ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Tako Mi onih u redove poredanih
:. i onih koji odvraaju
. i onih koji Opomenu itaju
a. va Bog je, uistinu, Jedan,
. Gospodar nebesa i Zemlje i onoga to je izmeu njih i Gospodar
istk!
o. Mi smo nebo najblie vama sjajnim zvijezdama okitili
. i uvamo ga od svakog ejtana prkosnoga
8. da ne prislukuje meleke uzviene; njih sa svih strana gaaju
o. da ih otjeraju: njih eka patnja neprekidna,
1o. a onoga koji to ugrabi stigne svjetlica blistava.
11. Upitaj ih da li je tee njih stvoriti ili sve ostalo to smo stvorili?
Njih stvaramo od ljepljive ilovae.
1:. Ti se divi a oni se rugaju,
1. a kada im se savjeti upuuju oni ih ne prihvaaju,
1a. i kad dokaz vide, oni jedni druge na ismijavanje podstiu,
1. i govore: Ovo nije nita drugo do prava arolija!
1o. Zar kada poumiremo i kada kosti i zemlja postanemo, zar emo mi,
zaista, biti oivljeni
1. i nai preci davni?
18. Reci: Da, a biete i ponieni!
1o. To e biti samo glas jedan, i svi e odjednom progledati
:o. i rei: Teko nama, ovo je Sudnji dan!
:1. Da, ovo je Dan stranoga suda u koji vi niste vjerovali!
::. Sakupite nevjernike i one koji su se s njima druili i one kojima su
se klanjali
:. mimo Allaha, i pokaite im put koji u Dehennem vodi
:a. i zaustavite ih, oni e biti pitani:
aao
. is-siiiir iioovi ozuz :.
:. ta vam je, zato jedni drugima ne pomognete?
:o. Ali, toga Dana oni e se sasvim prepustiti
:. i jedni drugima prebacivati:
:8. Vi ste nas varali.
:o. Nismo odgovorie nego vi niste htjeli vjerovati,
o. a nikakve vlasti nad vama nismo imali, obijestan narod ste bili
1. i rije Gospodara naeg da emo, doista, kaznu iskusiti na nama se
ispunila,
:. a u zabludu smo vas pozivali jer smo i sami u zabludi bili.
. I oni e toga dana zajedno na muci biti,
a. jer Mi emo tako sa mnogobocima postupiti.
. Kad im se govorilo: Samo je Allah Bog! oni su se oholili
o. i govorili: Zar da napustimo boanstva naa zbog jednog ludog pje-
snika?
. Anije tako, on Istinu donosi i tvrdi da su svi poslanici istinu donosili,
8. a vi ete sigurno bolnu patnju iskusiti
o. kako ste radili, onako ete kanjeni biti!
ao. A Allahovi iskreni robovi
a1. posebnu e opskrbu imati,
a:. razno voe, i bie potovani
a. u dennetskim baama nsld,
aa. na divanima, jedni prema drugima,
a. bie poslueni piem iz izvora koji e stalno tei
ao. bistrim i prijatnim onima koji budu pili,
a. od njega nee glava boljeti i od njega se nee pamet gubiti.
a8. Pored njih e biti one koje e preda se gledati, oiju prekrasnih,
ao. kao da su one jaja pokrivena.
o. I oni e jedan s drugim razgovarati,
1. i jedan od njih e rei: Imao sam druga jednoga
aa
. is-siiiir iioovi ozuz :.
:. koji je govorio: Zar i ti vjeruje
. da emo, kada poumiremo i zemlja i kosti postanemo, doista, raun
polagati?
a. Hoete li pogledati?
. I on e pogledati, i toga usred Dehennema ugledati.
o. Allaha mi rei e zamalo me nisi upropastio;
. da nije bilo milosti Gospodara moga, i ja bih se sada muio.
8. A mi, je l de, vie neemo umirati?
o. jednom smo umrli vie neemo biti mueni,
oo. to e, zaista, uspjeh veliki biti!
o1. Za ovako neto neka se trude trudbenici!
o:. A da li je bolja ta gozba ili drvo Zekkum
o. koje smo nevjernicima kao kaznu odredili?
oa. To je drvo koje e usred Dehennema rasti;
o. plod e mu poput glava ejtanskih biti.
oo. Oni e se njime hraniti i trbuhe svoje njime puniti,
o. zatim e to s kljualom vodom izmijeati,
o8. a potom e se, sigurno, opet u Dehennem vratiti.
oo. Oni su oeve svoje u zabludi zatekli
o. pa i oni stopama njihovim nastavili,
1. a i prije njih su veinom drevni narodi u zabludi bili,
:. iako smo im Mi slali one koji su ih opominjali;
. zato pogledaj kakav je bio kraj onih koji su bili opomenuti,
a. samo nije bilo tako s Allahovim robovima iskrenim.
. A kada Nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali:
o. njega i porodicu njegovu nevolje teke smo spasili
aa8
. is-siiiir iioovi ozuz :.
. i samo potomke njegove u ivotu ostavili,
8. i u naratajima kasnijim mu spomen sauvali:
o. Mir Nuhu od svjetova svih!
8o. Eto tako Mi nagraujemo one koji dobra djela ine,
81. on je bio rob Na, vjernik,
8:. a ostale smo poslije potopili.
8. Iste vjere kao i on bio je i Ibrahim,
8a. kad je Gospodaru svome iskrena srca doao,
8. kad je ocu svome i narodu svome rekao: emu se to vi klanjate?
8o. Zar lana boanstva umjesto Allaha hoete?
8. I ta o Gospodaru svjetova mislite?
88. I on baci pogled na zvijezde,
8o. pa ree: Ja u se, evo, razboljeti!
oo. i oni ga napustie, uzmaknuvi,
o1. a on se kumirima njihovim prikrade, pa ree: Zato ne jedete?
o:. ta vam je, to ne govorite?
o. i kriom im prie desnom rukom ih udarajui,
oa. pa mu narod trkom doe.
o. Kako se moete klanjati onima koje sami kleete? upita
oo. kad Allah stvara i vas i ono to napravite?
o. Pripremite za njega lomau povikae pa ga u vatru bacite!
o8. I htjedoe ga na muke staviti, ali Mi njih uinismo ponienim.
oo. Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio ree On e me
kuda treba uputiti.
1oo. Gospodaru moj, daruj mi porod estit!
1o1. i Mi smo ga obradovali djeakom blage naravi.
1o:. I kad on odraste toliko da mu poe u poslu pomagati, Ibrahim ree:
O sinko moj, u snu sam vidio da te trebam zaklati, pa ta ti misli?
O oe moj ree onako kako ti se nareuje, postupi; vidjee,
ako Bog da, da u sve izdrati.
aao
. is-siiiir iioovi ozuz :.
1o. I njih dvojica posluae, i kad ga on elom prema zemlji poloi,
1oa. Mi ga zovnusmo: O Ibrahime,
1o. ti si se Objavi u snu odazvao; a Mi ovako nagraujemo one koji
dobra djela ine
1oo. to je, zaista, bilo pravo iskuenje!
1o. i kurbanom velikim ga iskupismo
1o8. i u naratajima kasnijim mu spomen sauvasmo:
1oo. Nek je u miru Ibrahim!
11o. Eto tako Mi nagraujemo one koji dobra djela ine,
111. a on je, doista, bio rob Na, vjernik,
11:. i obradovali smo ga Ishakom, vjerovjesnikom i ovjekom dobrim,
11. i blagoslovili smo i njega i Ishaka; a meu potomcima njihovim ima
vjernika i nevjernika oitih.
11a. I Musau i Harunu smo milost ukazali,
11. pa i njih i narod njihov nevolje velike spasili
11o. i pomogli im da pobijede,
11. i Knjigu im jasnu dali
118. i obojicu na Pravi put uputili
11o. i u naratajima kasnijim im spomen sauvali:
1:o. Nek su u miru Musa i Harun!
1:1. Eto tako Mi nagraujemo one koji dobra djela ine,
1::. a njih dvojica su, uistinu, bili robovi Nai, vjernici.
1:. I Iljas je bio poslanik.
1:a. Kad on ree narodu svome: Zar se ne bojite?
1:. to se Balu klanjate, a najljepeg Stvoritelja ostavljate,
1:o. Allaha, Gospodara svoga i Gospodara vaih predaka drevnih?
ao
. is-siiiir iioovi ozuz :.
1:. oni ga lacem nazvae i zato e, sigurno, u vatru svi oni biti baeni,
1:8. samo nee oni Allahovi robovi koji su Mu bili odani.
1:o. I sauvasmo mu spomen u naratajima kasnijim:
1o. Nek je u miru Iljas!
11. Eto tako Mi nagraujemo one koji dobra djela ine,
1:. a on je bio rob Na, vjernik.
1. I Lut je bio poslanik.
1a. Mi smo njega i itavu njegovu porodicu spasili
1. osim starice, ona je nastradala s onima koji su nastradali
1o. a ostale smo unitili,
1. i vi pored nastambi njihovih prolazite i danju
18. i nou, pa zato se ne urazumite?
1o. I Junus je bio poslanik.
1ao. I on pobjee na jednu lau prepunu
1a1. i baci kocku i kocka na njega pade,
1a:. i riba ga proguta, a bio je zasluio prijekor,
1a. i da nije bio jedan od onih koji Allaha hvale,
1aa. sigurno bi ostao u utrobi njenoj do Dana kad e svi biti oivljeni,
1a. i Mi ga izbacismo na jedno pusto mjesto, a on je bio bolan,
1ao. i uinismo da iznad njega izraste vrijea jedne tikve,
1a. i poslasmo ga stotini hiljada ljudi, i vie,
1a8. i oni povjerovae, i njima dadosmo da do roka odreenog poive.
1ao. A upitaj ih: Zar su za Gospodara tvoga keri, a za njih sinovi,
1o. zar smo u njihovu prisustvu meleke kao ene stvorili?
11. Eto, oni, zbog toga to lau, doista govore:
1:. Allah je rodio oni su, zaista, laljivci.
1. Zar je On keri sinovima pretpostavio?
a1
. is-siiiir iioovi ozuz :.
1a. ta vam je, kako rasuujete?!
1. Zato ne razmislite?
1o. Ili, gdje vam je dokaz oiti?
1. Donesite Knjigu svoju, ako istinu govorite!
18. Mnogoboci izmeu Njega i dina srodstvo uspostavljaju, a dini
odavno znaju da e oni koji tako govore u vatru biti baeni
1o. hvaljen neka je Allah i daleko od onoga kako Ga oni predstavljaju!
1oo. Allahovi iskreni robovi nisu za to krivi.
1o1. Ali, ni vi, sa onima kojima se klanjate,
1o:. ne moete o njima nikoga u zabludu zavesti,
1o. moete samo onoga koji e ionako u vatri gorjeti.
1oa. Svakome od nas mjesto je odreeno,
1o. mi smo u redove poredani,
1oo. i samo Njega hvalimo!
1o. A oni su, sigurno, govorili:
1o8. Da smo mi Knjigu imali kao to su je imali narodi prijanji,
1oo. sigurno bismo bili Allahovi robovi iskreni!
1o. Ali u Kuran ne htjedoe povjerovati, i znae oni!
11. A rije Naa je davno reena o robovima Naim, o poslanicima:
1:. Oni e biti, doista, potpomognuti
1. i vojska Naa e zacijelo pobijediti!
1a. Zato se okreni od njih za neko vrijeme
1. i posmatraj ih, i oni e posmatrati!
1o. Zar oni kaznu Nau da pouruju?
1. Kad ih ona stigne, zlo e jutro osvanuti onima koji su bili opomenuti!
18. Zato se okreni od njih za neko vrijeme
1o. i posmatraj, i oni e posmatrati!
18o. Velianstven je Gospodar tvoj, Dostojanstveni, i daleko od onoga
kako Ga predstavljaju oni!
181. i mir poslanicima
18:. i hvaljen neka je Allah, Gospodar svjetova!
a:
8. sio sao ozuz :.
suia 8
Sd Sad
(Mekka 88 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Sd. Tako Mi Kurana slavnog,
:. doista su bahati i inadije oni koji nee da vjeruju!
. Koliko smo Mi naroda prije njih unitili. I oni su za pomo vapili,
ali je bilo kasno!
a. Oni se ude to im je jedan od njih doao da ih opominje, i govore
nevjernici: Ovo je arobnjak, laov!
. Zar on da bogove svede na Boga jednog? To je, zaista, neto veoma
udno!
o. I on ugledni izmeu njih krenue: Idite i ostanite pri klanjanju
bogovima svojim, ovim se, uistinu, neto veliko hoe!
. Za ovo nismo uli u vjeri predaka naih, ovo nije nita drugo ve
namjetena la;
8. zato ba njemu, izmeu nas, da bude poslana Opomena?! Ali, oni
u Opomenu Moju sumnjaju zato to kaznu Moju nisu iskusili.
o. Zar su u njih riznice milosti Gospodara tvoga, Silnoga i Dareljivog?
1o. Zar oni imaju vlast na nebesima i na Zemlji i nad onimto je izmeu
njih? neka se, onda, uz ljestve popnu.
11. Oni predstavljaju neznatnu urotniku vojsku koja e tamo biti po-
raena.
1:. I prije njih su narod Nuhov, i Ad, i faraon, vlasnik graevina ogro-
mnih, poricali,
1. i Semud i Lutov narod i stanovnici Ejke; oni su se protiv poslanika
urotili;
1a. svi su oni poslanike u la utjerivali i kaznu Moju zasluili.
1. A i ovi ne ekaju do jedan zvuk Roga koji nee biti potrebno pono-
viti,
1o. i govore: Gospodaru na, pouri, kazni nas, prije Dana u kojem e
se raun polagati!
a
8. sio sao ozuz :.
1. Ti otrpi ono to oni govore i sjeti se roba Naeg Davuda, vrstog u
vjeri, koji se uvijek Allahu obraao.
18. Mi smo brda potinili da zajedno s njim hvale Allaha prije nego to
Sunce zae i poslije poto grane,
1o. a i ptice okupljene svi su oni zbog njegova hvaljenja hvalu ponav-
ljali.
:o. I uvrstili smo carstvo njegovo i dali mu vjerovjesnitvo i sposobnost
da rasuuje.
:1. A da li je do tebe doprla vijest o parniarima kada su preko zida
hrama preli,
::. kad su Davudu upali, pa se on njih uplaio. Ne boj se rekli su
mi smo dvojica parniara, jedan drugom smo naao uinili, pa
nam po pravdi presudi; ne budi pristrasan, i na Pravi put nas uputi.
:. Ovaj prijatelj moj ima devedeset i devet ovaca, a ja samo jednu, i on
mi ree: Daj ti nju meni! i u prepirci me pobijedi.
:a. Uinio ti je, doista, krivo! ree Davud time to je traio da
tvoju ovcu doda ovcama svojim; mnogi ortaci ine nepravdu jedni
drugima, ne ine jedino oni koji vjeruju i rade dobra djela; a takvih
je malo. I Davud se uvjeri da smo Mi ba njega na kunju stavili, pa
oprost od Gospodara svoga zamoli, pade licem na tle i pokaja se. Sedda
:. I Mi smo mu to oprostili, i on je, doista, blizak Nama i divno pre-
bivalite ga eka.
:o. O Davude, Mi smo te namjesnikom na Zemlji uinili, zato sudi
ljudima po pravdi i ne povodi se za strau da te ne odvede s Allahova
puta; one koji skreu s Allahova puta eka teka patnja na onome
svijetu zato to su zaboravljali na Dan u kome e se raun polagati.
aa
8. sio sao ozuz :.
:. Mi nismo uzalud stvorili nebo i Zemlju i ono to je izmeu njih;
tako misle nevjernici, pa teko nevjernicima kad budu u vatri!
:8. Zar emo postupiti s onima koji vjeruju i ine dobro kao s onima
koji prave nered na Zemlji, ili, zar emo postupiti s onima koji se
grijeha klone isto kao i s grjenicima?
:o. Knjiga koju ti objavljujemo blagoslovljena je, da bi oni o rijeima
njezinim razmislili i da bi oni koji su razumom obdareni pouku pri-
mili.
o. Mi smo Davudu poklonili Sulejmana, divan je on rob bio, i mnogo
se kajao!
1. Kad su jedne veeri preda nj bili izvedeni punokrvni konji koji su na
tri noge stajali, a etvrtom jedva zemlju doticali,
:. on ree: Umjesto da mislim na Gospodara svoga, ja pokazujem lju-
bav prema blagu! i oni se izgubie iz vida.
. Vratite mi ih! i on ih poe gladiti po nogama i vratovima.
a. Mi smo Sulejmana u iskuenje doveli i njegovo bolesno tijelo na pri-
jestolju zadrali, ali je poslije ozdravio.
. Gospodaru moj rekao je oprosti mi i daruj mi vlast kakvu
niko, osim mene, nee imati! Ti, uistinu, bogato daruje!
o. I Mi smo dali da mu slue: vjetar koji je prema zapovijedi njegovoj
blago puhao onamo kuda je on htio
. i ejtani, sve graditelji i gnjurci,
8. i drugi u bukagije okovani.
o. Ovo je Na dar, pa ti oslobodi ili zadri, nee zbog toga odgovarati!
ao. On je, doista, blizak Nama i eka ga krasno prebivalite.
a1. I sjeti se roba Naeg Ejjuba kada je Gospodaru svome zavapio: ej-
tan me na zlo navraa i misli lane mi uliva!
a:. Udari nogom o zemlju eto hladne vode za kupanje i pie!
a
8. sio sao ozuz :.
a. i Mi smo mu iz milosti Nae eljad njegovu darovali i jo toliko uz
njih, da bude pouka za one koji imaju pameti
aa. I uzmi rukomsvojomsnop i njime udari, samo zakletvu ne prekri!
Mi smo znali da je on izdrljiv; divan je rob on bio i mnogo se kajao!
a. I sjeti se robova Naih Ibrahima i Ishaka i Jakuba, sve u vjeri vrstih
i dalekovidnih.
ao. Mi ih posebno obdarismo vrlinom jednom: da im je uvijek bio na
umu onaj svijet;
a. i oni su, zaista, u Nas od onih odabranih dobrih ljudi.
a8. I sjeti se Ismaila i Eljesea i Zulkina, svi su oni bili dobri.
ao. Ovo je lijep spomen! A one koji se grijeha budu klonili eka divno
prebivalite:
o. edenski vrtovi, ije e kapije biti za njih otvorene,
1. u kojima e se odmarati, i raznovrsno voe i pie traiti.
:. Pored njih bie hurije, istih godina, koje e preda se gledati.
. To je ono to vam se obeava za Dan u kome e se raun polagati;
a. to e, doista, blagodat Naa biti, koja nikada nee prestajati!
. Eto toliko! A one koji budu zlo inili eka najgore prebivalite:
o. Dehennem, u kojem e gorjeti; a grozne li postelje!
. Eto toliko! Pa neka okuaju vodu kljualu i kapljevinu smrdljivu
8. i druge sline ovima muke, mnogostruke.
o. Ova gomila e zajedno s vama tiskajui se u Dehennem ui!
Ne bilo im prostrano! U vatri e oni, doista, gorjeti!
oo. Vama ne bilo prostrano! rei e oni vi ste nam ovo pripremili,
a grozna li boravita!
o1. Gospodaru na rei e udvostrui patnju u vatri onima koji
su nam ovo priredili!
ao
8. sio sao ozuz :.
o:. I govorie: Zato ne vidimo ljude koje smo u zle ubrajali
o. i koje smo ismijavali? Da nam se nisu iz vida izgubili?
oa. Istina je, sigurno, da e se stanovnici Dehennema meu sobom ras-
pravljati.
o. Reci: Ja samo opominjem; nema boga osim Allaha, Jedinoga i Mo-
nog,
oo. Gospodara nebesa i Zemlje i onoga to je izmeu njih, Silnoga, Ono-
ga koji prata.
o. Reci: Ovo je vijest velika,
o8. a vi od nje glave okreete.
oo. Ja nisam nita znao o melekima uzvienim kada su se prepirali
o. meni se objavljuje samo da jasno opominjem
1. i kad je melekima Gospodar tvoj rekao: Stvoriu ovjeka od ilovae,
:. pa kad mu savren oblik dam u ivot u nj udahnem, vi mu se poklo-
nite!
. meleki su se, svi do posljednjeg, zajedno poklonili
a. osim Iblisa; on se uzoholio i postao nevjernik.
. O Iblisu! rekao je On ta te navelo da se ne pokloni onome
koga sam sobom stvorio? Jesi li se uzoholio ili misli da si uzvien?
o. Bolji sam od njega rekao je on mene si stvorio od vatre a njega
od ilovae.
. E, izlazi onda iz Denneta! ree On proklet da si!
8. Moje prokletstvo e te do Sudnjeg dana pratiti!
o. Gospodaru moj ree on daj mi vremena do Dana kada e oni
oivljeni biti!
8o. Dajem ti ree On
81. do Dana ve odreenog.
8:. E tako mi dostojanstva Tvoga ree sigurno u ih sve na stran-
puticu navesti,
8. osim Tvojih meu njima robova iskrenih!
a
o. iz-zuxii sxuiovi ozuz :.
8a. Istinom se kunem i istinu govorim ree Allah
8. sigurno u sa svima, tobom i onima koji se budu poveli za tobom,
Dehennem napuniti!
8o. Reci: Ne traim ja od vas za ovo nikakvu nagradu i ja nisam izvje-
taen,
8. Kuran je doista svijetu cijelome opomena!
88. i vi ete uskoro saznati njegovu poruku!
suia o
Ez-Zumer Skupovi
(Mekka ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Knjigu objavljuje Allah, Silni i Mudri!
:. Mi ti, doista, objavljujemo Knjigu, pravu istinu, zato se klanjaj samo
Allahu, iskreno Mu ispovijedajui vjeru!
. Iskreno ispovijedanje vjere dug je Allahu! A onima koji pored Njega
uzimaju zatitnike: Mi im se klanjamo samo zato da bi nas to vie
Allahu pribliili Allah e njima, zaista, presuditi o onome u emu
su se oni razilazili. Allah nikako nee ukazati na Pravi put onome ko
je laljivac i nevjernik.
a. Da je Allah htio da dijete ima, izabrao bi, izmeu onih koje je stvorio,
onoga koga bi On htio. Hvaljen neka je On; On je Allah, Jedini i
Svemoni!
. Nebesa i Zemlju je sa ciljem stvorio; On nou zavija dan i danom
zavija no, On je Sunce i Mjesec potinio, svako se kree do roka
odreenog. On je Silni, On mnogo prata!
a8
o. iz-zuxii sxuiovi ozuz :.
o. On vas od jednog ovjeka stvara a od njega je drgu njegovu stvorio
i On vamje dao osamvrsta stoke; On vas stvara u utrobama matera
vaih, dajui vam likove, jedan za drugim, u tri tmine. To vam je,
eto, Allah, Gospodar va, Njegova je vlast, nema boga osim Njega,
pa kuda se onda odmeete?
. Ako vi budete nezahvalni pa, Allah od vas ne zavisi, ali On nije
zadovoljan ako su robovi Njegovi nezahvalni, a zadovoljan je vama
ako budete zahvalni. A nijedan grjenik nee nositi grijehe drugoga!
Poslije ete se Gospodaru svome vratiti, pa e vas On o onom to ste
radili obavijestiti, jer On dobro zna svaije misli.
8. Kad ovjeka nevolja snae, Gospodaru svome se moli, Njemu se
obraa, a onda, poto mu Allah milost svoju daruje, zaboravi Onoga
kome se prije molio, i druge Njemu jednakim smatra, da bi s puta
Njegova na stranputicu odvodio. Reci: Uivaj neko vrijeme u ne-
vjerovanju svome, bie, sigurno, stanovnik u vatri!
o. Da li je onaj koji u nonim satima u molitvi vrijeme provodi, pada-
jui licem na tle i stojei, strahujui od onoga svijeta i nadajui se
milosti Gospodara svoga? Reci: Zar su isti oni koji znaju i oni
koji ne znaju? Samo oni koji pameti imaju pouku primaju!
1o. Reci: O robovi moji koji vjerujete, bojte se Gospodara svoga! One
koji na ovome svijetu dobra djela budu inili eka nagrada, a Alla-
hova zemlja je prostrana; samo oni koji budu strpljivi bie bez rauna
nagraeni.
ao
o. iz-zuxii sxuiovi ozuz :.
11. Reci: Meni se nareuje da se klanjam Allahu, iskreno Mu ispovije-
dajui vjeru
1:. i nareuje mi se da budem prvi musliman.
1. Reci: Ja se bojim patnje na Velikom danu, ako budem Gospodaru
svome neposluan.
1a. Reci: Samo se Allahu klanjam, iskreno Mu ispovijedajui vjeru svo-
ju,
1. a vi se, pored Njega, klanjajte kome hoete! Reci: Stradae, uistinu,
oni koji na Sudnjem danu izgube i sebe i porodice svoje. Eto, to je
pravo stradanje!
1o. Nad njima e biti naslage vatre, a i ispod njih naslage; time Allah
strai robove Svoje. O robovi Moji, bojte se Mene!
1. Za one koji izbjegavaju da se kumirima klanjaju i koji se Allahu
obraaju njima su namijenjene radosne vijesti, zato obraduj ro-
bove Moje
18. koji Kuran sluaju i slijede ono najljepe u njemu; njima je Allah na
Pravi put ukazao i oni su pametni.
1o. Zar ti da spasi onoga koji je zasluio kaznu, onoga koji e biti u
vatri?
:o. A one koji se Gospodara svoga boje ekaju odaje, sve jedne iznad
drugih sagraene, ispred kojih e rijeke tei obeanje je Allahovo,
a Allah nee obeanje prekriti.
:1. Zar ne vidi da Allah sputa s neba kiu pa je u izvore u zemlji razvodi,
a onda pomou nje raznobojno bilje izvodi, zatim se ono osui i ti
ga vidi poutjelog, i najzad ga skri. To je, doista, pouka za one koji
su pametni.
aoo
o. iz-zuxii sxuiovi ozuz :.
::. Zar je isti onaj ije je srce Allah uinio sklonim islamu, pa on slijedi
svjetlo Gospodara svoga? Teko onima ija su srca neosjetljiva kad se
spomene Allah, oni su u pravoj zabludi!
:. Allah objavljuje najljepi govor, Knjigu slinu po smislu, ije se po-
ruke ponavljaju, zbog kojih podilazi jeza one koji se Gospodara svoga
boje, a kada spomene ime Allahovo, koe njihove i srca njihova se
smiruju. Ona je Allahov Pravi put na koji On ukazuje onome kome
On hoe; a onoga koga Allah ostavi u zabludi niko na Pravi put nee
moi uputiti.
:a. Zar je isti onaj koji e se na Sudnjem danu licem svojim zaklanjati
od strahovite patnje? Trpite ono to ste zasluili! mnogobocima
e se rei.
:. Oni prije njih su poricali, pa ih je stigla kazna odakle nisu oekivali.
:o. Allah je dao da osjete ponienje u ivotu na ovome svijetu, a patnja
na drugome svijetu bie, zaista, jo gora kad bi oni samo znali!
:. Mi u ovom Kuranu navodimo ljudima svakojake primjere da bi po-
uku primili,
:8. u Kuranu na arapskom jeziku, u kome nema nikakve protivrjeno-
sti, da bi se Gospodara svoga pobojali.
:o. Allah navodi kao primjer ovjeka koji je u vlasti ortk oko koga se
oni otimaju, i ovjeka koji je u vlasti samo jednog ovjeka da li je
poloaj njih dvojice isti? Hvaljen neka je Allah, nije, ali veina njih
ne zna.
o. Ti e, zacijelo, umrijeti, a i oni e, takoer, pomrijeti,
1. i poslije, na Sudnjem danu, pred Gospodarom svojim ete se jedan
s drugim prepirati.
ao1
o. iz-zuxii sxuiovi ozuz :a.
:. Ima li nepravednijeg od onoga koji o Allahu govori lai i smatra da
je la Istina kada mu ona dolazi? Zar u Dehennemu prebivalite za
nevjernike nee biti?
. A onaj koji donosi istinu i oni koji u nju vjeruju, oni su bogobojazni,
a. sve to zaele u Gospodara svoga e nai; to e biti nagrada onima
koji su dobra djela inili,
. da bi Allah preko runih postupaka njihovih preao, i da bi ih za
lijepa djela koja su radili nagradio.
o. Zar Allah sam nije dovoljan robu Svome? A oni te plae onima ko-
jima se, pored Njega, klanjaju. Onoga koga Allah ostavi u zabludi
niko ne moe na Pravi put uputiti,
. a onoga koga On na Pravi put uputi niko ne moe u zabludu do-
vesti. Zar Allah nije silan i strog?
8. Ako ih upita ko je stvorio nebesa i Zemlju, sigurno e rei: Allah!,
a ti reci: Mislite li vi da bi oni kojima se, pored Allaha, klanjate
mogli otkloniti tetu, ako Allah hoe da mi je uini, ili, da bi mogli
zadrati milost Njegovu, ako On hoe da mi je podari? Reci: Meni
je dovoljan Allah, u Njega se pouzdaju oni koji se pouzdavaju.
o. Reci: O narode moj, ti postupaj onako kako postupa, a i ja u
postupati, pa ete znati
ao. koga e stii patnja koja e ga poniziti, i koga e patnja vjena snai.
ao:
o. iz-zuxii sxuiovi ozuz :a.
a1. Mi ti objavljujemo Knjigu zbog svih ljudi samu istinu; onaj ko
bude iao Pravim putem sebi e koristiti, a onaj ko bude iao stran-
puticom sebi e nauditi, ti nisi njima tutor.
a:. Allah uzima due u asu njihove smrti, a i onih koji spavaju, pa za-
drava one kojima je odredio da umru, a ostavlja one druge do roka
odreenog. To su, zaista, dokazi za one koji razmiljaju.
a. Oni bez Allahova odobrenja posrednike uzimaju. Reci: Zar i onda
kada su bez ikakve moi i kada nita ne razumiju!
aa. Reci: Niko ne moe bez Njegove volje posredovati, vlast na nebe-
sima i na Zemlji Njegova je, a poslije Njemu ete se vratiti.
a. Kad se Allah samo spomene, gre se srca onih koji u onaj svijet ne
vjeruju, a kada se spomenu oni kojima se oni pored Njega klanjaju,
odjednom ih radost obuzme.
ao. Reci: Allahu, Stvoritelju nebesa i Zemlje, Ti koji zna nevidljivi i
vidljivi svijet, Ti e robovima Svojim presuditi u onome oko ega
su se razilazili!
a. Kad bi mnogoboci imali sve to je na Zemlji, i jo toliko, na Sud-
njem danu oni bi sve to dali da bi se teke patnje iskupili; A Allah e
ih kazniti kaznom kakvu nisu mogli ni naslutiti,
ao
o. iz-zuxii sxuiovi ozuz :a.
a8. i predoie im se hrava djela njihova koja su radili i snai e ih ba
ono emu su se izrugivali.
ao. Kad ovjeka kakva nevolja snae, Nama se moli; a kad mu Mi poslije
blagodat pruimo, onda govori: Ovo mi je dato zato to sam to
zasluio. A nije tako, to je samo kunja, ali veina njih ne zna.
o. Tako su govorili i oni prije njih, pa im nije koristilo ono to su bili
stekli,
1. i stigla ih je kazna za ono to su radili. A i one meu ovima koji
nepravdu ine stii e kazna za ono to ine, oni nee umai.
:. Kako ne znaju da Allah daje obilje onome kome hoe, i da ga uskra-
uje; to su, zaista, pouke narodu koji vjeruje.
. Reci: O robovi moji koji ste se prema sebi ogrijeili, ne gubite nadu
u Allahovu milost! Allah e, sigurno, sve grijehe oprostiti; On, doista,
mnogo prata i On je milostiv.
a. I povratite se Gospodaru svome i pokorite Mu se prije nego to vam
kazna doe poslije vam niko nee u pomo priskoiti.
. I slijedite ono najljepe, ono to vam Gospodar va objavljuje, prije
nego to vam iznenada kazna doe, za iji dolazak neete znati,
o. da ovjek ne bi uzviknuo: Teko meni, koliko sam samo dunosti
prema Allahu propustio, ak sam se i izrugivao!
aoa
o. iz-zuxii sxuiovi ozuz :a.
. ili da ne bi rekao: Da me je Allah Pravim putem uputio, sigurno
bih se Njegove kazne sauvao,
8. ili da ne bi rekao kad doivi patnju: Da mi se samo vratiti dobra
djela bih inio!
o. Nikada! Dolazile su ti pouke Moje, pa si ih poricao i oholio se, i
nevjernik si bio.
oo. Na Sudnjem danu vidjee pocrnjela lica onih koji su o Allahu lai
govorili. A zar u Dehennemu nee biti boravite oholih?
o1. Allah e spasiti one koji su Njegova nareenja izvravali, a Njegovih
se zabrana klonili, i oni e postii ono to su eljeli; zlo ih se nee
doticati i oni nee tugovati.
o:. Allah je Stvoritelj svega i On upravlja svim,
o. u Njega su kljuevi nebesa i Zemlje! A oni koji u Allahove dokaze ne
vjeruju, oni e biti izgubljeni!
oa. Reci: Zar od mene traite da se nekome drugom, osim Allahu, kla-
njam, o neznalice?!
o. A tebi, i onima prije tebe objavljeno je: Ako bude druge Allahu
ravnim smatrao, tvoja djela e, sigurno, propasti, a ti e izgubljen
biti.
oo. Nego, Allahu se jedino klanjaj i budi zahvalan!
o. Oni ne veliaju Allaha onako kako Ga treba veliati; a itava Zemlja
e na Sudnjem danu u vlasti Njegovoj biti, a nebesa e u moi Nje-
govoj smotana ostati. Hvaljen neka je On i vrlo visoko iznad onih
koje Njemu smatraju ravnim!
ao
o. iz-zuxii sxuiovi ozuz :a.
o8. I u Rog e se puhnuti, i umrijee oni na nebesima i oni na Zemlji,
ostae samo oni koje bude Allah odabrao; poslije e se u Rog po
drugi put puhnuti i oni e, odjednom, ustati i ekati.
oo. I Zemlja e svjetlou Gospodara svoga zasjati i Knjiga e se posta-
viti, vjerovjesnici i svjedoci e se dovesti, i po pravdi e im se svima
presuditi, nikome se nee nepravda uiniti;
o. svako e dobiti ono to je zasluio, jer On dobro zna ta je ko radio.
1. Oni koji nisu vjerovali u gomilama e u Dehennem biti natjerani,
i kad do njega dou, kapije njegove e se pootvarati i uvari njegovi
e ih upitati: Zar vam nisu dolazili vai poslanici, koji su vam ajete
Gospodara vaeg kazivali i opominjali vas da ete ovaj va Dan do-
ivjeti? Jesu rei e oni ali jo je davno odreeno da e
nevjernici kanjeni biti.
:. I rei e se: Ulazite na dehennemske kapije, vjeno ete u njemu
boraviti! Grozna li prebivalita onima koji su se oholili!
. A oni koji su se Gospodara svoga bojali u povorkama e u Dennet
biti povedeni, i kad do njega dou a kapije njegove ve irom otvo-
rene uvari njegovi e im rei: Mir vama, od grijeha ste isti, zato
uite u nj, u njemu ete vjeno boraviti!
a. I oni e rei: Hvala Allahu, koji nam je obeanje Svoje ispunio i u
Dennetu nam mjesto darovao, da se u njemu nastanimo gdje ho-
emo! Divne li nagrade onima koji su se trudili!
aoo
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
. I vidjee meleke kako Prijesto okruuju, veliajui i hvalei Gospo-
dara svoga; i svima e se po pravdi presuditi i rei e se: Hvaljen
neka je Allah, Gospodar svjetova!
suia ao
El-Mumin Vjernik
(Mekka 8 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. H Mm.
:. Knjigu objavljuje Allah, Silni i Sveznajui,
. koji oprata grijehe i prima pokajanje, koji strahovito kanjava i obil-
no nagrauje; drugog boga osim Njega nema, Njemu se sve vraa.
a. O Allahovim ajetima raspravljaju samo oni koji ne vjeruju, pa neka
te ne obmanjuje to to se oni po svijetu kreu.
. I Nuhov narod je prije njih poricao, a i poslije njega oni koji su se
bili protiv poslanika urotili. Svaki narod nastojao je da se domogne
svoga poslanika i trudio se da neistinom ugui istinu, pa sam ga Ja
kanjavao a kakva je bila kazna Moja!
o. I tako e se rije Gospodara tvoga ispuniti da e oni koji nisu htjeli
da vjeruju stanovnici u vatri biti.
. Meleki koji dre Prijesto i oni koji su oko njega veliaju i hvale Go-
spodara svoga i vjeruju u Nj i mole se da budu oproteni grijesi vjer-
nicima: Gospodaru na, Ti sve obuhvaa milou i znanjem; zato
oprosti onima koji su se pokajali i koji slijede Tvoj put i sauvaj ih
patnje u vatri!
ao
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
8. Gospodaru na, uvedi ih u edenske vrtove, koje si imobeao, i pretke
njihove i ene njihove i potomstvo njihovo one koji su bili dobri;
Ti si, uistinu, silan i mudar.
o. I potedi ih kazne zbog runih djela, jer koga Ti toga dana potedi
kazne zbog runih djela Ti si mu se smilovao, a to e, zaista, veliki
uspjeh biti!
1o. Onima koji nisu vjerovali doviknue se: Allahova odvratnost prema
vama kad ste, pozivani da vjerujete, ostali nevjernici bila je, doista,
vea od vae odvratnosti sada prema sebi.
11. Gospodaru na rei e oni dva puta si nas usmrtio i dva puta
si nas oivio; mi priznajemo grijehe nae, pa ima li ikakva naina da
se izie?
1:. To vam je zato to niste vjerovali kad se pozivalo Allahu Jedinom,
a vjerovali ste ako bi Mu se neko drugi smatrao jednakim! Odluka
pripada jedino Allahu, Uzvienom i Velikom.
1. On vam pokazuje znamenja Svoja i sputa vam opskrbu s neba, a
pouku e prihvatiti samo onaj koji se Njemu obraa.
1a. Klanjajte se zato Allahu, iskreno Mu ispovijedajui vjeru pa makar
to nevjernicima bilo mrsko
1. Onome najuzvienijem, koji svemirom vlada, koji alje Objavu, ri-
jei Svoje kome hoe od robova Svojih, da upozori na Dan susreta
meusobnog,
1o. na Dan kad e se oni pojaviti, kada Allahu nee o njima nita skri-
veno biti. Ko e imati vlast toga dana? Allah, Jedini i Svemoni!
ao8
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
1. Svaki ovjek e toga Dana prema zasluzi kanjen ili nagraen biti;
toga Dana nee biti nepravde! Allah e, zaista, brzo obraunati.
18. I upozori ih na bliski Sudnji dan kada e srca do grkljana doprijeti i
poprijeiti se, kada nevjernici ni prisna prijatelja ni posrednika nee
imati koji e uslian biti.
1o. On zna poglede koji kriomice u ono to je zabranjeno gledaju, a i
ono to grudi kriju;
:o. Allah e po pravdi presuditi, a oni kojima se oni, pored Njega, kla-
njaju nee ni po emu suditi. Allah, zaista, sve uje i sve vidi.
:1. Zato oni ne putuju po svijetu pa da vide kako su zavrili oni prije
njih. Bili su od njih moniji i vie spomenika su na Zemlji ostavili,
ali ih je Allah, zbog grijehova njihovih, kaznio i niko ih od Allahove
kazne nije odbranio.
::. Allah ih je kaznio zato to su poricali jasne dokaze koje su im posla-
nici njihovi donosili, On je, zaista, moan, On strahovito kanjava.
:. Mi smo poslali Musaa sa znamenjima Naim i dokazom jasnim
:a. faraonu i Hamanu i Karunu, ali su oni rekli: arobnjak i laov!
:. A kada im je on donio Istinu od Nas, rekli su: Ubijajte opet muku
djecu onih koji vjeruju u ono to on govori, a ostavljajte u ivotu nji-
hovu ensku djecu! Ali, lukavstva nevjernika su uvijek uzaludna.
aoo
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
:o. Pustite vi mene ree faraon da ubijem Musaa, a on neka trai
pomo od Gospodara svoga, jer se bojim da vam on vjeru vau ne
izmijeni ili da u zemlji nered ne izazove.
:. Musa ree: Molim Gospodara svoga i Gospodara vaega da me za-
titi od svakog oholog koji ne vjeruje u Dan u kome e se raun
polagati!
:8. A jedan ovjek, vjernik, iz porodice faraonove, koji je krio vjerovanje
svoje, ree: Zar da ubijete ovjeka zato to govori: Gospodar moj je
Allah!, onoga koji vam je donio jasne dokaze od Gospodara vaeg?
Ako je laov, njegova la e njemu nauditi, a ako govori istinu, onda
e vas stii barem neto od onoga ime vam prijeti, jer Allah nee
ukazati na Pravi put onome koji u zlu pretjeruje i koji mnogo lae.
:o. Onarode moj, danas vama pripada vlast i vi ste na vrhovima u zemlji,
ali ko e nas odbraniti od Allahove kazne ako nas ona stigne? A
faraon ree: Savjetujem vam samo ono to mislim, a na Pravi put
u vas samo ja izvesti.
o. A onda onaj vjernik ree: O narode moj, bojim se da i vas ne stigne
ono to je stiglo narode koji su se protiv poslanika bili urotili,
1. kao to je to bilo sa Nuhovim narodom i Adom i Semudom i onima
poslije njih. A Allah nije nepravedan robovima Svojim.
:. O narode moj, plaim se ta e biti s vama na Dan kada budete jedni
druge dozivali,
. na Dan kada budete uzmiui bjeali, kada vas od Allaha nee moi
niko odbraniti. A onoga koga Allah u zabludi ostavi, toga nee niko
uputiti.
ao
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
a. Jusuf vam je, jo davno, donio jasne dokaze, ali ste vi stalno sumnjali
u ono to vam je donio. A kad je on umro, vi ste rekli: Allah vie
nee poslije njega poslati poslanika! Eto tako Allah ostavlja u zabludi
svakoga ko u zlu pretjeruje i sumnja,
. one koji o Allahovim znamenjima raspravljaju, iako im nikakav do-
kaz nije doao, pa izazivaju jo veu Allahovu mrnju i mrnju vjer-
nika. Tako Allah peati srce svakog oholog i nasilnog.
o. O Hamane ree faraon sagradi mi jedan toranj ne bih li stigao
da staza,
. staza nebeskih, ne bih li se popeo do Musaova Boga, a ja smatram
da je on, zaista, laac. I eto tako su se faraonu njegova runa djela
uinila lijepim i on je bio odvraen od Pravog puta, a lukavstvo fa-
raonovo se zavrilo na njegovu tetu.
8. I onda onaj vjernik ree: O narode moj, ugledajte se u mene, ja u
vam na Pravi put ukazati!
o. O narode moj, ivot na ovome svijetu samo je prolazno uivanje, a
onaj svijet je, zaista, Kua vjena.
ao. Ko uini zlo, bie prema njemu kanjen, a ko uini dobro bio
mukarac ili ena, a vjernik je u Dennet e; u njemu e imati u
obilju svega, bez rauna.
a1
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
a1. O narode moj, ta je ovo, ja vas pozivam da vas spasim, a vi mene
pozivate u vatru:
a:. pozivate me da ne vjerujem u Allaha i da prihvatim Njemu ravnim
onoga o kome ba nita ne znam, a ja vas pozivam Silnome, Onome
koji mnogo prata.
a. Nema nimalo sumnje u to da se oni kojima me pozivate nee nikome
ni na ovome ni na onome svijetu odazvati i da emo se Allahu vratiti
i da e mnogoboci stanovnici u ognju biti.
aa. Tada ete se, sigurno, mojih rijei sjetiti! A ja Allahu preputam svoj
sluaj; Allah, uistinu, robove Svoje vidi.
a. I Allah ga je sauvao nevolje koju su mu oni snovali, a faraonove
ljude zla kob zadesi.
ao. Oni e se ujutro i naveer u vatri priti, a kada nastupi as: Uvedite
faraonove ljude u patnju najteu!
a. I kada se u vatri budu prepirali, pa oni koji su bili potlaeni reknu
glaveinama svojim: Mi smo se za vama povodili, moete li nas ma-
kar malo vatre osloboditi?,
a8. onda e glaveine rei: Evo nas, svi smo u njoj, jer Allah je presudio
robovima Svojim.
ao. I oni koji e u vatri biti govorie straarima dehennemskim: Za-
molite Gospodara svoga da nam bar jedan dan patnju ublai!
a:
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
o. A zar vam poslanici vai nisu jasne dokaze donosili? upitae oni.
Jesu! odgovorie. Molite onda vi! rei e oni. Ali e molba
onih koji nisu vjerovali uzaludna biti.
1. Mi emo, doista, pomoi poslanike Nae i vjernike u ivotu na ovo-
me svijetu, a i na Dan kad se dignu svjedoci,
:. na Dan kada krivcima pravdanja njihova nee od koristi biti; njih e
prokletstvo i najgore prebivalite ekati.
. Mi smo Musau uputstvo dali i sinovima Israilovim u nasljedstvo
Knjigu ostavili
a. da bude putokaz i opomena onima koji pameti budu imali.
. Zato ti budi strpljiv Allahovo obeanje je istina i moli da ti budu
oproteni tvoji grijesi, i Gospodara svoga krajem i poetkom dana
veliaj i hvali!
o. Oni koji o Allahovim znamenjima raspravljaju, iako im nikakav do-
kaz nije doao, u srcima njihovim je samo oholost koja ih nee do-
vesti do cilja eljenog, zato moli od Allaha zatitu, jer On, uistinu,
sve uje i sve vidi.
. Stvaranje nebesa i Zemlje je, sigurno, vee nego stvaranje roda ljud-
skog, ali veina ljudi ne zna.
8. Nisu isto slijepac i onaj koji vidi, nisu isto vjernici koji dobra djela
ine i zlotvori. Kako vas malo prima pouku!
a
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
o. Doi e as oivljenja, u to nema nimalo sumnje, ali veina ljudi
nee da vjeruje.
oo. Gospodar va je rekao: Pozovite Me i zamolite, Ja u vam se oda-
zvati! Oni koji iz oholosti nee da Mi se klanjaju ui e, sigurno,
u Dehennem ponieni.
o1. Allah vam je dao no da se u njoj odmarate, a dan da vidite. Allah je
neizmjerno dobar prema ljudima, ali veina ljudi nee da zahvaljuje.
o:. To vam je, eto, Allah, Gospodar va, Stvoritelj svega, drugog boga
osim Njega nema, pa kuda se onda odmeete?
o. Tako su se odmetali i oni koji su Allahove dokaze poricali.
oa. Allah vamje uinio Zemlju prebivalitem, a nebo zdanjem, i On vam
oblije daje i likove vae ini lijepim, i jelima vas opskrbljuje uku-
snim. To je Allah, Gospodar va, i neka je uzvien Allah, Gospodar
svjetova!
o. On je ivi, nema boga osim Njega, zato se samo Njemu klanjajte,
iskreno Mu ispovijedajui vjeru: Neka je hvaljen Allah, Gospodar
svjetova!
oo. Reci: Meni je zabranjeno, o tome su mi doli jasni dokazi od Gospo-
dara moga, da se klanjam onima kojima se, pored Allaha, klanjate,
a nareeno mi je da se pokoravam Gospodaru svjetova.
aa
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
o. On vas stvara od zemlje, zatim od kapi sjemena, zatim od ugruka,
zatim ini da se kao dojenad raate, i da do muevnog doba stig-
nete, i da starci postanete a neki od vas umiru prije i da do su-
enoga asa poivite kako biste mogli shvatiti.
o8. ivot i smrt Njegovo su djelo! A kad neto odlui, samo za to rekne:
Budi! i ono bude.
oo. Zar ne vidi kako se okreu oni koji o Allahovim dokazima rasprav-
ljaju?
o. Oni koji poriu Knjigu i ono to smo slali po poslanicima saznae
posljedice toga
1. kada sa okovima o vratu i sindirima budu vueni
:. po kljualoj vodi, a zatim u vatri preni,
. i potom upitani: Gdje su oni kojima ste se klanjali,
a. a ne Allahu? Izgubili su nam se iz vida odgovorie ta mi se
prije, ustvari, nismo nikome ni klanjali. Eto tako Allah ostavlja u
zabludi nevjernike.
. To vam je zato to ste bez ikakva osnova na Zemlji bahati bili i to
ste likovali.
o. Ulazite kroz kapije Dehennema, u njemu ete vjeno ostati a ru-
no je prebivalite oholih!
. Zato ti budi strpljiv, Allahova prijetnja e se, sigurno, obistiniti! Bilo
da ti pokaemo dio onoga ime imMi prijetimo, bilo da ti prije ivot
oduzmemo, Nama e se oni vratiti.
a
ao. ii-xuxix viiixix ozuz :a.
8. I prije tebe smo poslanike slali, o nekima od njih smo ti kazivali,
a o nekima ti nismo kazivali. I nijedan poslanik nije mogao uiniti
nikakvo udo bez Allahove volje. A kad se Allahova prijetnja ispuni,
bie presueno po pravdi i tada e nevaljali nastradati.
o. Allah je za vas stvorio ivotinje, da na nekima jaete, a neke da jedete,
8o. Vi od njih koristi imate i vi na njima za vas vane potrebe ostvarujete
i na njima i na laama vi se vozite.
81. On vam pokazuje dokaze moi Svoje, pa koje od Allahovih dokaza
ne priznajete?
8:. Zato oni ne putuju po svijetu, pa da vide kako su zavrili oni prije
njih? Oni su bili od njih mnogobrojniji i jai i vie spomenika su na
Zemlji ostavili, i nita im nije koristilo ono to su stekli.
8. Kada su imposlanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem
koje su imali diili, i snalo ih je ono emu su se stalno rugali.
8a. A kad bi kaznu Nau doivjeli, onda bi govorili: Mi vjerujemo u
Allaha, u Njega jedinog, a odriemo se onih koje smo Njemu ravnim
smatrali!
8. Ali im vjerovanje njihovo, kada bi kaznu Nau doivjeli, ne bi ni-
malo bilo od koristi, prema Allahovom zakonu koji je vrijedio za sve
robove Njegove koji su bili i nestali i tada bi nevjernici stradali.
ao
a1. iussiiir oniasxiixii ozuz :a.
suia a1
Fussilet Objanjenje
(Mekka a ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. H Mm.
:. Objava je od Milostivog, Samilosnog,
. Knjiga iji su ajeti jasno izloeni, Kuran na arapskom jeziku za ljude
koji znaju,
a. vjesnik radosnih vijesti i opomena pa opet veina njih glavu okree,
nee ni da uje.
. Srca naa su govore oni pod pokrivaima, daleka od onoga
emu nas ti poziva, i mi smo gluhi za to, a izmeu nas i tebe je
pregrada, pa ti radi, i mi emo raditi.
o. Reci: Ja sam ovjek kao i vi, samo meni se objavljuje da je va Bog
samo jedan Bog, zato se Njemu iskreno klanjajte i od Njega oprosta
traite! A teko onima koji Njemu druge ravnim smatraju,
. koji zekat ne daju i koji u onaj svijet ne vjeruju!
8. One koji vjeruju i dobra djela ine zbilja eka nagrada neprekidna.
o. Reci: Zar, zaista, neete da vjerujete u Onoga koji je u dva vremen-
ska razdoblja Zemlju stvorio i jo Mu druge ravnim smatrate? To
je Gospodar svjetova!
1o. On je nepomina brda po njoj stvorio i blagoslovljenom je uinio i
proizvode njezine na njoj odredio, sve to u etiri vremenska razdoblja
ovo je objanjenje za one koji pitaju
11. zatim se nebeskim visinama uputio dok je nebo jo maglina bilo, pa
njemu i Zemlji rekao: Pojavite se milom ili silom! Pojavljujemo
se drage volje! odgovorili su,
a
a1. iussiiir oniasxiixii ozuz :a.
1:. pa ih u dva vremenska razdoblja, kao sedam nebesa, stvorio, i odre-
dio ta e se u svakom nebu nalaziti. A nebo najblie sjajnim zvije-
zdama smo ukrasili i nad njim Mi bdijemo. To je odredba Silnoga i
Sveznajuega.
1. A ako glave okrenu, ti reci: Opominjem vas munjom onakvom
kakva je pogodila Ada i Semuda,
1a. kada su im sa svih strana poslanici njihovi dolazili i govorili: Ne
klanjajte se nikome do Allahu! a oni odgovarali: Da je Gospodar
na htio, On bi meleke poslao, mi ne vjerujemo u ono to je po vama
poslano.
1. Ad se bez ikakva osnova bio na Zemlji uzoholio. Ko je od nas jai?
govorili su. A zar nisu znali da je Allah, koji ih je stvorio, jai od
njih a i znamenja Naa su poricali.
1o. I Mi poslasmo protiv njih, u danima nesretnim, vjetar leden, da bi-
smo im jo na ovome svijetu dali da osjete sramnu patnju patnja
na onom svijetu bie, zaista, jo sramnija i niko im nee u pomo
pritei.
1. I Semudu smo na Pravi put ukazivali, ali, njima je bila milija sljepoa
od Pravog puta, pa ih je stigla sramna kazna od munje, prema onome
kako su zasluili,
18. a one koji su vjerovali i Allaha se bojali Mi smo spasili.
1o. A na Dan kad Allahovi neprijatelji u vatru budu potjerani oni prvi
bie zadrani, da bi ih sustigli ostali
:o. i kad dou do nje, ui njihove, i oi njihove, i koe njihove svjedoie
protiv njih o onome to su radili.
a8
a1. iussiiir oniasxiixii ozuz :a.
:1. Zato svjedoite protiv nas? upitae oni koe svoje. Allah, koji
je dao sposobnost govora svakome biu, obdario je darom govora i
nas odgovorie. On vas je prvi put stvorio i Njemu ste se, evo,
vratili.
::. Vi se niste krili zato da ne bi ui vae i oi vae i koe vae protiv
vas svjedoile, ve zato to ste vjerovali da Allah nee saznati mnogo
tota to ste radili.
:. I to vae uvjerenje, koje ste o Gospodaru svome imali, upropastilo
vas je, i sada ste nastradali.
:a. Pa i ako budu trpjeli, njihovo boravite e Vatra biti; a ako budu
traili naklonost Allahovu, njihovoj molbi nee se udovoljiti.
:. Mi smo im bili odredili loe drugove koji su im lijepim prikazivali
ono to su uradili i ono to e uraditi, i na njima se obistinilo ono
to je reeno za narode, dine i ljude koji su prije njih bili i nestali
doista su nastradali.
:o. Oni koji ne vjeruju govore: Ne sluajte ovaj Kuran, nego pravite
buku da biste ga nadvikali!
:. Zato emo Mi, sigurno, dati da nevjernici iskuse nesnosnu patnju, i
kazniemo ih najgorom kaznom za djela koja su poinili.
:8. To je kazna za Allahove neprijatelje, vatra u kojoj e im vjena kua
biti, kao naplata to su dokaze Nae stalno poricali.
:o. I nevjernici e rei: Gospodaru na, pokai nam dine i ljude, one
koji su nas zaveli, da ih stavimo pod noge nae, neka budu najdonji.
ao
a1. iussiiir oniasxiixii ozuz :a.
o. Onima koji govore: Gospodar na je Allah pa poslije ostanu pri
tome dolaze meleki: Ne bojte se i ne alostite se, i radujte se Den-
netu koji vam je obean.
1. Mi smo zatitnici vai u ivotu na ovome svijetu, a i na onome; u
njemu ete imati sve ono to due vae zaele, i to god zatraite
imaete,
:. biete poaeni od Onoga koji prata i koji je milostiv.
. A ko govori ljepe od onoga koji poziva Allahu, koji dobra djela ini
i koji govori: Ja sam doista musliman!
a. Dobro i zlo nisu isto! Zlo dobrim uzvrati, pa e ti dumanin tvoj
odjednom prisni prijatelj postati.
. To mogu postii samo strpljivi; to mogu postii samo vrlo sretni.
o. A kad ejtan pokua da te na zle misli navede, ti zatrai utoite u
Allaha, jer On, uistinu, sve uje i zna sve.
. Meu znamenjima Njegovim su no i dan, i Sunce i Mjesec. Ne
padajte licem na tle ni pred Suncem ni pred Mjesecom, ve padajte
licem na tle pred Allahom, koji ih je stvorio, ako elite da se samo
Njemu jedinom klanjate. Sedda
8. A ako oni nee da te posluaju pa, oni koji su kod Gospodara tvoga
hvale Ga i nou i danju i ne dosauju se.
a8o
a1. iussiiir oniasxiixii ozuz :a.
o. Jedno od znamenja Njegovih je i to to ti vidi suhu zemlju, a kad na
nju spustimo kiu, ona se pokrene i uzbuja. Onaj ko njoj daje ivot
oivie, sigurno, i umrle, jer je On kadar sve.
ao. Oni koji rijei Nae izvru nee se, doista, od Nas sakriti. Pa da li
e biti ugodnije onome koji u Vatru bude baen ili onome koji na
Sudnji dan doe smiren? Radite ta hoete, On, zaista, vidi ta vi
radite.
a1. Oni koji ne vjeruju u Kuran, poto im je objavljen A on je, zaista,
knjiga zatiena,
a:. la joj je strna, bilo s koje strane, ona je Objava od Mudroga i Hvale
dostojnoga.
a. Tebi se nee rei nita to ve nije reeno poslanicima prije tebe.
Gospodar tvoj zaista prata, a i bolno kanjava.
aa. A da Kuran objavljujemo na tuem jeziku, oni bi, sigurno, rekli:
Trebalo je da su mu ajeti razumljivi. Zar jezik tu, a onaj kome se
objavljuje je Arap? Reci: On je vjernicima uputstvo i lijek. A oni
koji nee da vjeruju i gluhi su i slijepi, kao da se iz daleka mjesta
dozivaju.
a. I Musau smo Knjigu dali, pa su se zbog nje podvojili. A da nije Rijei
Gospodara tvoga prije izreene, sa ovima bi bilo ve svreno, jer oni
mnogo u Kuran sumnjaju.
ao. Ko ini dobro, u svoju korist ini, a ko radi zlo, na svoju tetu radi.
A Gospodar tvoj nije nepravedan prema robovima Svojim.
a81
a1. iussiiir oniasxiixii ozuz :.
a. Samo On zna kada e Smak svijeta nastupiti. A ni plodovi ne izlaze
iz cvijetnih aki svojih i nijedna ena ne zanese i ne rodi, a da On
to ne zna. A na Dan kad ih On upita: Gdje su oni koje ste smatrali
Meni ravnim? oni e odgovoriti: Javljamo Ti da niko od nas to
ne tvrdi.
a8. I nee biti onih kojima su se prije klanjali i uvjerie se da ne mogu
nikud umai.
ao. ovjeku ne dosadi da bogatstvo trai, a kada ga neimatina zadesi,
onda zdvaja i nadu gubi.
o. Kad ga obaspemo milou Naom, poslije nesree koja ga zadesi,
on govori: Ovo sam i zasluio i ja ne mislim da e as oivljenja
doi. A ako budem Gospodaru svome vraen, kod Njega me eka
Dennet. A Mi emo one koji nisu vjerovali, sigurno, o onom to
su radili obavijestiti i da iskuse patnju teku doista emo im dati.
1. Kada ovjeku milost Nau darujemo, postaje nezahvalan i uzoholi
se, a kada ga nevolja dotakne, onda se dugo moli.
:. Reci: ta mislite, ako je Kuran od Allaha, a vi u nj neete da vje-
rujete ko je onda u veoj zabludi od onoga koji je u protivrjeju
dalekom od istine?
. Mi emo im pruati dokaze Nae u prostranstvima svemirskim, a i
u njima samim, dok im ne bude sasvim jasno da je Kuran istina. A
zar nije dovoljno to to je Gospodar tvoj o svemu obavijeten?
a. Oni sumnjaju da e pred Gospodara svoga stati, a On znanjem Svo-
jim obuhvaa sve.
a8:
a:. is-suii oocovaiaxii ozuz :.
suia a:
E-r Dogovaranje
(Mekka ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. H Mm
:. Ajn Sn Kf.
. Eto tako Allah Silni i Mudri objavljuje tebi, kao i onima prije tebe.
a. Njegovo je ono to je na nebesima i ono to je na Zemlji, i On je
Svevinji, Velianstveni!
. Skoro da se nebesa raspadnu jedna iznad drugih! A meleki veliaju
i hvale Gospodara svoga i mole oprosta za one koji su za Zemlji.
Allah je, zaista, Taj koji prata i koji je milostiv.
o. Allah motri na one koji, pored Njega, zatitnike uzimaju, tebi nije
preputeno da o njima brigu vodi.
. Eto tako Mi tebi objavljujemo Kuran, na arapskom jeziku, da bi
opominjao Mekku i one oko nje i upozorio na Dan kada e se sa-
kupiti u koji nema nikakve sumnje. Jedni e u Dennet, a drugi u
Dehennem.
8. A da Allah hoe, uinio bi ih sve pravim vjernicima, ali, On u mi-
lost Svoju uvodi koga On hoe, a nevjernici nemaju ni zatitnika ni
pomagaa.
o. Zar oni da druge, a ne Njega, za zatitnike uzimaju, a Allah je jedini
zatitnik! On e uiviti umrle, samo je On kadar sve.
1o. Ma u emu se razilazili, treba presudu dati Allah. To vam je, eto,
Allah, Gospodar moj u Njega se ja uzdam i Njemu se obraam
a8
a:. is-suii oocovaiaxii ozuz :.
11. Stvoritelj nebesa i Zemlje! On vas kao parove stvara a stvara parove
i od stoke da vas tako razmnoava. Niko nije kao On! On sve uje
i sve vidi.
1:. U Njega su kljuevi nebesa i Zemlje, On daje obilje kome hoe, a i
uskrauje; On, uistinu, zna sve.
1. On vam propisuje u vjeri isto ono to je propisao Nuhu i ono to
objavljujemo tebi, i ono to smo naredili Ibrahimu i Musau i Isau:
Pravu vjeru ispovijedajte i u tome se ne podvajajte! Teko je onima
koji Allahu druge ravnim smatraju da se tvome pozivu odazovu.
Allah odabire za Svoju vjeru onoga koga On hoe i upuuje u nju
onoga ko Mu se iskreno obrati.
1a. A oni su se podvojili iz zlobe meusobne ba onda kad im je dolo
saznanje. I da nije Rijei Gospodara tvoga prije izreene, da nema
kanjavanja do Dana sudnjega, s njima bi bilo ve svreno. A oni
kojima se poslije njih Knjiga u nasljedstvo ostavlja veoma sumnjaju
u nju.
1. Zato ti pozivaj i budi istrajan, onako kako ti se nareuje, a ne povodi
se za prohtjevima njihovim, i reci: Ja vjerujem u sve knjige koje je
Allah objavio, i nareeno mi je da vam pravedno sudim; Allah je i
na i va Gospodar, nama naa, a vama vaa djela; nema potrebe da
jedni drugima dokaze iznosimo; Allah e nas sve sabrati, i Njemu e
se svi vratiti.
a8a
a:. is-suii oocovaiaxii ozuz :.
1o. A dokazi onih koji se o Allahovoj vjeri raspravljaju nitavni su kod
njihova Gospodara kada su joj se ve mnogi odazvali; na njih e pasti
gnjev i eka ih patnja teka.
1. Allah objavljuje Knjigu, samo istinu i pravednost. A ta ti zna
moda je Smak svijeta blizu!
18. Pouruju ga oni koji u nj ne vjeruju, a oni koji vjeruju zbog njega
strahuju i da je istina znaju. O, kako su, doista, daleko zalutali oni
koji o asu oivljenja raspravljaju!
1o. Allah je dobar prema robovima Svojim; on daje opskrbu kome hoe,
i On je moan i silan.
:o. Onome ko bude elio nagradu na onom svijetu umnogostrui-
emo mu je, a onome ko bude elio nagradu na ovom svijetu da-
emo mu je, ali mu na onom svijetu nema udjela.
:1. Zar oni da imaju bogove koji im propisuju da vjeruju ono to Allah
nije naredio? Da nije Rijei prije izreene, meu njima bi ve bilo
presueno. A nevjernike, doista, eka patnja nesnosna.
::. Vidjee nevjernike kako strepe zbog onoga to su inili, i kazna e ih
stii; a oni koji su vjerovali i dobra djela inili bie u divnim den-
netskim baama, sve to zaele imae u Gospodara svoga; bie to
blagodat velika.
a8
a:. is-suii oocovaiaxii ozuz :.
:. Na ovaj nain Allah alje radosne vijesti robovima Svojim, onima
koji su vjerovali i dobra djela inili. Reci: Ne traim za ovo nikakvu
drugu nagradu od vas, osim da Mu se dobrim djelima pribliite. A
umnogostruiemo nagradu onome ko uini dobro djelo, jer Allah,
zaista, mnogo prata i blagodaran je.
:a. Zar oni da govore: On izmilja o Allahu lai! A Allah e, ako hoe,
srce tvoje uiniti nepokolebljivim. Allah ponitava neistinu i utvr-
uje istinu rijeima Svojim; On dobro zna svaije misli;
:. On prima pokajanje od robova Svojih i prata hrave postupke i zna
ta radite;
:o. On se odaziva onima koji vjeruju i ine dobra djela i obasipa ih do-
brotom Svojom jo vie, a nevjernike eka estoka patnja.
:. Kad bi Allah svim Svojim robovima davao opskrbu u obilju, oni bi
se na Zemlji osilili, ali On je daje s mjerom, onoliko koliko hoe, jer
On dobro poznaje i vidi robove Svoje.
:8. On alje kiu kad oni izgube svaku nadu i rasprostire blagoslov Svoj;
On je zatitnik pravi i jedini dostojan hvale.
:o. Jedno od znamenja Njegovih je stvaranje nebesa i Zemlje i ivih bia
koja je rasijao po njima; On je kadar da ih sve sabere kad bude htio.
o. Kakva god vas bijeda zadesi, to je zbog grijehova koje ste zaradili, a
On mnoge i oprosti.
1. I vi Mu na Zemlji neete moi umai i ne postoji, osim Allaha, ni
pomaga ni zatitnik.
a8o
a:. is-suii oocovaiaxii ozuz :.
:. Jedno od znamenja Njegovih su lae nalik na brda koje morima
plove.
. Ako eli, On umiri vjetar i one na povrini njegovoj ostaju nepo-
kretne to su pouke svakom onom ko je strpljiv i zahvalan
a. ili ih potopi, zbog grijehova koje su zaradili a mnogima i oprosti
. da bi se oni koji poriu dokaze Nae uvjerili da kazni Naoj ne mogu
umai.
o. Sve to vamje dato samo je uivanje u ivotu na ovomsvijetu, a ono
to je u Allaha bolje je i trajnije za one koji vjeruju i u Gospodara
svoga se uzdaju;
. za one koji se klone velikih grijeha i razvrata i koji, kad ih ko rasrdi,
oprataju;
8. za one koji se Gospodaru svome odazivaju, i koji molitvu obavljaju,
i koji se o poslovima svojim dogovaraju, a dio od onoga ime smo
ih opskrbili udjeljuju,
o. i za one koji se odupiru onima koji ih ugnjetavaju.
ao. Nepravda se moe uzvratiti istom mjerom, a onoga koji oprosti i
izmiri se Allah e nagraditi; On, uistinu, ne voli one koji nepravdu
ine.
a1. Nee odgovarati onaj koji istom mjerom uzvrati za pretrpljenu ne-
pravdu,
a:. a odgovarae oni koji ljude tlae i bez ikakva osnova red na Zemlji
remete; njih eka bolna patnja.
a. Strpljivo podnositi i pratati tako treba svaki pametan postupiti.
aa. Onaj koga Allah bez podrke ostavi nee poslije Njega imati nikoga
da ga podri. I ti e vidjeti kako e nasilnici, kad doive patnju,
povikati: Postoji li ikakav nain da se povratimo?
a8
a:. is-suii oocovaiaxii ozuz :.
a. I vidjee kako ih poniene i klonule vatri izlau, a oni je ispod oka
gledaju. Oni koji su vjerovali, rei e: Pravi stradalnici su oni koji
na Sudnjem danu i sebe i eljad svoju upropaste! A zar nevjernici
nee neprekidno patiti!
ao. Njima nee moi pomoi oni kojima su se pored Allaha klanjali; a
onaj koga je Allah bez podrke ostavio, taj Pravog puta nije ni naao.
a. Odazovite se Gospodaru svome prije nego to doe Dan koji Allah
nee zaustaviti. Toga Dana utoita neete imati i neete moi pori-
cati.
a8. A ako glave okrenu pa, Mi tebe nismo ni poslali da bude njihov
uvar, ti si duan samo da obznani. Kad ovjeku damo da blagodat
Nau osjeti, on joj se obraduje, a kad ga zadesi kakva nesrea zbog
onoga to su uradile ruke njegove, onda ovjek blagodati ne priznaje.
ao. Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji. On stvara ta hoe! On
poklanja ensku djecu kome hoe, a kome hoe muku,
o. ili im daje i muku i ensku, a koga hoe, uini bez poroda; On
uistinu sve zna i sve moe.
1. Nijednom ovjeku nije dato da mu se Allah obraa osim na jednom
od tri naina: nadahnuem, ili iza zastora, ili da poalje izaslanika
koji, Njegovom voljom, objavljuje ono to On eli. On je, zaista,
uzvien i mudar!
a88
a. iz-zuuiui uxias ozuz :.
:. Na takav nain Mi i tebi objavljujemo ono to ti se objavljuje. Ti
nisi znao ta je Knjiga niti si poznavao vjerske propise, ali smo je
Mi uinili svjetlom pomou kojeg upuujemo one robove Nae koje
elimo. A Ti, zaista, upuuje na Pravi put,
. na Put Allahov, kome pripada sve to je na nebesima i sve to je na
Zemlji. I, eto, Allahu e se sve vratiti!
suia a
Ez-Zuhruf Ukras
(Mekka 8o ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. H Mm.
:. Tako Mi Knjige jasne,
. Mi je objavljujemo kao Kuran, na arapskom jeziku, da biste razu-
mjeli,
a. a on je u Glavnoj Knjizi, u Nas, cijenjen i pun mudrosti.
. Zar da odustanemo da vas opominjemo zato to svaku mjeru zla
prelazite?
o. A koliko smo Mi prijanjim narodima vjerovjesnika poslali
. i nijedan im vjerovjesnik nije doao, a da mu se nisu narugali!
8. Zato smo unitavali one koji su od ovih moniji bili, a ranije su isti-
cane vijesti o narodima drevnim.
o. A ako ih upita ko je stvorio nebesa i Zemlju, oni e, sigurno, rei:
Stvorio ih je Allah Da, Silni i Sveznajui,
1o. Onaj koji vam je Zemlju kolijevkom uinio i po njoj vam prolaze
stvorio, da stignete kuda naumite;
a8o
a. iz-zuuiui uxias ozuz :.
11. Onaj koji s neba s mjerom sputa vodu, pomou koje u ivot vra-
amo mrtve predjele tako ete i vi biti oivljeni;
1:. Onaj koji stvara stvorenja svake vrste i daje vam lae i kamile da
putujete,
1. da se leima njihovim sluite i da se, kad na njima jahali budete,
blagodati Gospodara svoga sjetite i da reknete: Hvaljen neka je Onaj
koji je dao da nam one slue, mi to sami ne bismo mogli postii,
1a. i mi emo se, sigurno, Gospodaru svome vratiti!
1. A oni Njemu od robova Njegovih pripisuju dijete. ovjek je, zaista,
oiti nezahvalnik.
1o. Zar da izmeu onih koje On stvara uzima Sebi keri, a vas da daruje
sinovima?
1. a kad nekog od njih obraduju vijeu da mu se rodila on koju pri-
pisuje Milostivom, lice mu se pomrai i postaje potiten.
18. Zar one koje u ukrasima rastu i koje su u prepirci bespomone?
1o. Oni meleke, koji su robovi Milostivoga, enama nazivaju. Zar su oni
prisustvovali stvaranju njihovu? Njihova tvrenja bie zapisana i
oni e odgovarati!
:o. Da Milostivi hoe govore oni mi im se ne bismo klanjali.
Oni o tome nita ne znaju, oni samo lau.
:1. Zar smo im prije Kurana dali Knjigu pa se nje pridravaju?
::. Oni ak govore: Mi smo zatekli pretke nae kako ispovijedaju vjeru
i pratei ih u stopu mi smo na Pravom putu.
aoo
a. iz-zuuiui uxias ozuz :.
:. I eto tako, prije tebe, Mi ni u jedan grad nismo poslanika poslali, a
da oni koji su raskonim ivotom ivjeli nisu govorili: Zatekli smo
pretke nae kako ispovijedaju vjeru i mi ih slijedimo u stopu.
:a. Zar i onda govorio bi on kad vam ja donosim bolju od one
koju ste od predaka vaih upamtili? A oni bi odgovarali: Ne vjeru-
jemo mi u ono to je po vama poslano!
:. I Mi smo ih kanjavali, pa vidi kako su skonali oni koji su poslanike
u la ugonili.
:o. A kad Ibrahim ree ocu svome i narodu svome: Nemam ja nita s
onima kojima se vi klanjate,
:. ja se klanjam samo Onome koji me je stvorio, jer e mi On, doista,
na Pravi put ukazati
:8. On uini rijei Tevhida trajnim za potomstvo svoje, da bi se dozvali.
:o. A Ja sam dopustio ovima, a i precima njihovim, da uivaju sve dok
im nije dola Istina i Poslanik oevidni.
o. A sada, kada im Istina dolazi, oni govore: Ovo je vradbina, i mi u
nju nikako ne vjerujemo!
1. I jo kau: Trebalo je da ovaj Kuran bude objavljen kakvom ugled-
nom ovjeku iz jednog od ova dva grada!
:. Zar oni da raspolau milou Gospodara tvoga? Mi im dajemo sve
to im je potrebno za ivot na ovome svijetu i Mi jedne nad drugima
uzdiemo po nekoliko stepeni da bi jedni druge sluili. A milost
Gospodara tvoga bolja je od onoga to oni gomilaju.
. A da nee svi ljudi postati nevjernici, Mi bismo krovove kua onih
koji ne vjeruju u Milostivog od srebra uinili, a i stepenice uz koje
se penju,
ao1
a. iz-zuuiui uxias ozuz :.
a. i vrata kua njihovih i divane na kojima se odmaraju,
. i ukrase od zlata bismo im dali, jer sve je to samo uivanje u ivotu
na ovome svijetu, a onaj svijet u Gospodara tvoga bie za one koji
budu Njegova nareenja izvravali, a Njegovih zabrana se klonili.
o. Onome ko se bude slijepim pravio da ne bi Milostivog veliao, Mi
emo ejtana natovariti, pa e mu on nerazdvojni drug postati;
. oni e ih od Pravoga puta odvraati, a ljudi e misliti da su na Pra-
vome putu.
8. I kada koji doe pred Nas, rei e: Kamo sree da je izmeu mene
i tebe bila tolika razdaljina kolika je izmeu istoka i zapada! Kako si
ti bio zao drug!
o. Toga dana vam nee biti od koristi to to ete u muci zajedno biti,
kad je jasno da ste druge Allahu ravnim smatrali.
ao. Zar ti da dozove gluhe i uputi slijepe i one koji su u oitoj zabludi?!
a1. Ako bismo ti duu uzeli, njih bismo, sigurno, kaznili,
a:. ili, kad bismo ti htjeli pokazati ono ime im prijetimo pa Mi njih
moemo svakom kaznom kazniti.
a. Zato se dri onoga to ti se objavljuje, jer ti si, uistinu, na Pravome
putu.
aa. Kuran je, zaista, ast tebi i narodu tvome; odgovaraete vi.
a. Pogledaj u odredbama objavljenim poslanicima Naim, koje smo
prije tebe slali, da li smo naredili da se, mimo Milostivog, klanjaju
boanstvima nekakvim.
ao. Jo davno Mi smo poslali Musaa sa znamenjima Naimfaraonu i gla-
veinama njegovim, i on je rekao: Ja sam, doista, Gospodara svje-
tova poslanik!
a. I poto im je donio znamenja Naa, oni su ih, odjednom, poeli
ismijavati.
ao:
a. iz-zuuiui uxias ozuz :.
a8. I Mi smo im dokaze pokazivali, sve jedan vei od drugog, i na muke
smo ih stavljali ne bi li se dozvali.
ao. O ti arobnjae! govorili su oni zamoli Gospodara svoga, u
nae ime, na temelju tebi datog obeanja, mi emo, sigurno, Pravim
putem poi!
o. A im bismo ih nevolje oslobodili, zaas bi obavezu prekrili.
1. I faraon obznani narodu svome: O narode moj ree on zar
meni ne pripada carstvo u Misiru i ovi rukavci rijeke koji ispred mene
teku, shvaate li?
:. I zar nisam ja bolji od ovog bijednika koji jedva umije govoriti?
. Zato mu nisu stavljene narukvice od zlata ili zato zajedno sa njim
nisu doli meleki?
a. I on zavede narod svoj, pa mu se pokori; oni su, doista, bili narod
grjeni.
. A kad izazvae Na gnjev, Mi ih kaznismo i sve ih potopismo,
o. i uinismo ih primjerom i poukom narodima kasnijim.
. A kad je narodu tvome kao primjer naveden sin Merjemin, odjed-
nom su oni, zbog toga, zagalamili
8. i rekli: Da li su bolji nai kumiri ili on? A naveli su ti ga kao primjer
samo zato da bi spor izazvali, jer su oni narod svaalaki.
o. On je bio samo rob koga smo Mi poslanstvom nagradili i primjerom
za pouku sinovima Israilovim uinili,
oo. a da hoemo, mogli bismo neke od vas u meleke pretvoriti da vas
oni na Zemlji naslijede;
ao
a. iz-zuuiui uxias ozuz :.
o1. i Kuran je predznak Smaka svijeta, zato nikako ne sumnjajte u nj i
slijedite uputstvo Moje, to je Pravi put,
o:. i neka vas ejtan nikako ne odvrati, ta on vam je, doista, neprijatelj
otvoreni.
o. A kad je Isa oita znamenja donio, on je rekao: Donosim vam mu-
drost i dolazim da vam objasnim ono oko ega se razilazite. Zato se
Allaha bojte i meni se pokoravajte,
oa. Allah je moj i va Gospodar, pa se Njemu klanjajte, to je Pravi put!
o. Ali su se stranke izmeu sebe podvojile, pa neka iskuse nesnosnu
patnju na Dan bolni oni koji o Njemu krivo govore!
oo. Zar ovi ekaju da im Smak svijeta iznenada doe, a oni bezbrini?
o. Tog Dana e oni koji su jedni drugima bili prijatelji postati neprija-
telji, samo to nee biti oni koji su se Allaha bojali i grijeha klonili:
o8. O robovi Moji, za vas danas straha nee biti, niti ete i za im tu-
govati;
oo. oni koji su u ajete Nae vjerovali i posluni bili
o. uite u Dennet, vi i ene vae, radosni!
1. Oni e biti slueni iz posuda i aa od zlata, u njemu e biti sve to
due zaele i ime se oi naslauju, i u njemu ete vjeno boraviti.
:. Eto, to je Dennet koji vam je darovan kao nagrada za ono to ste
radili,
. u njemu ete svakovrsnog voa imati od kojeg ete nek jesti.
aoa
a. iz-zuuiui uxias ozuz :.
a. A nevjernici e u patnji dehennemskoj vjeno ostati,
. ona im se nee ublaiti i nikakve nade u spas nee imati.
o. Nismo im nepravedni bili, oni su sami sebi nepravdu nanijeli.
. Oni e dozivati: O Malik! Neka Gospodar tvoj uini da umremo!
a On e rei: Vi ete tu vjeno ostati!
8. Mi vam Istinu aljemo, ali veini vam je Istina odvratna.
o. Ako oni pletu zamke, i Mi emo zamke njima postaviti.
8o. Zar oni misle da Mi ne ujemo ta oni nasamo razgovaraju i kako se
meu sobom dogovaraju? ujemo Mi, a izaslanici Nai, koji su uz
njih, zapisuju.
81. Reci: Kad bi Milostivi imao sina, ja bih se prvi klanjao!
8:. Neka je uzvien Gospodar nebesa i Zemlje, Onaj koji svemirom
vlada i koji je iznad onoga kako Ga oni opisuju!
8. Zato ih ostavi neka se iivljavaju i zabavljaju dok ne doive Dan
kojim im se prijeti,
8a. On je Bog i na nebu i na Zemlji, On je Mudri i Sveznajui!
8. I neka je uzvien Onaj ija je vlast na nebesima i na Zemlji, i izmeu
njih, On jedini zna kada e Smak svijeta biti, i Njemu ete se svi
vratiti!
8o. On kojima se oni, pored Njega, klanjaju nee se moi za druge
zauzimati; moi e samo oni koji Istinu priznaju, oni koji znaju.
8. A ako ih zapita ko ih je stvorio, sigurno e rei: Allah! Pa kuda se
onda odmeu?
88. I tako mi Poslanikovih rijei: Gospodaru moj, ovo su, zaista, ljudi
koji nee vjerovati!
8o. ti se oprosti od njih i reci: Ostajte u miru! ta sigurno e oni
zapamtiti!
ao
aa. io-ouuix oix ozuz :.
suia aa
Ed-Duhn Dim
(Mekka o ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. H Mm.
:. Tako Mi Knjige jasne,
. Mi smo poeli da je u Blagoslovljenoj noi objavljujemo i Mi,
doista, opominjemo
a. u kojoj se svaki mudri posao rijei
. po zapovijedi Naoj! Mi smo, zaista, slali poslanike
o. kao milost Gospodara tvoga On, uistinu, sve uje i sve zna
. Gospodara nebesa i Zemlje i onoga to je izmeu njih ako vrsto
vjerujete,
8. drugog boga osim Njega nema; On ivot i smrt daje Gospodara
vaeg i Gospodara vaih predaka davnih!
o. Ali ovi sumnjaju i zabavljaju se,
1o. zato saekaj dan kad e im se initi da prema nebu vide vidljiv dim
11. koji e ljude prekriti. Ovo je neizdrljiva patnja!
1:. Gospodaru na, otkloni patnju od nas, mi emo, sigurno, vjerovati!
1. A kako e oni pouku primiti, a ve im je doao istiniti Poslanik
1a. od koga oni glave okreu i govore: Poueni umno poremeeni!
1. Mi emo patnju malo-pomalo otklanjati i vi ete se, sigurno, u mno-
goboaku vjeru vratiti;
1o. ali onog Dana kada ih svom silom zgrabimo, zbilja emo ih kazniti.
1. Jo davno prije njih Mi smo faraonov narod u iskuenje stavili, kada
im je bio doao plemeniti poslanik:
18. Ispunite prema meni ono to ste duni, o Allahovi robovi, jer ja sam
vam poslanik pouzdani,
aoo
aa. io-ouuix oix ozuz :.
1o. i ne uzdiite se iznad Allaha, ja vam donosim dokaz oevidni,
:o. i ja se utjeem i svome i vaem Gospodaru da me na kamenujete,
:1. a ako mi ne vjerujete, onda me na miru ostavite!
::. I on pozva u pomo Gospodara svoga: Ovo je, doista, narod ne-
vjerniki!
:. Izvedi nou robove Moje, za vama e potjera poi
:a. i ostavi more nek miruje, oni su vojska koja e, zaista, potopljena
biti.
:. I koliko ostavie baa i izvora,
:o. i njiva zasijanih i dvorova divnih,
:. i zadovoljstava koja su u radosti provodili!
:8. tako to b, i Mi smo to u nasljedstvo drugima ostavili
:o. ni nebo ih ni Zemlja nisu oplakivali, i nisu poteeni bili,
o. a sinove Israilove smo poniavajue patnje spasili
1. od faraona on je bio gord, jedan od onih koji su u zlu svaku mjeru
prevrili
:. i znajui kakvi su, izmeu savremenika smo ih odabrali,
. i neka znamenja puna oite blagosti smo im dali.
a. A ovi, doista, govore:
. Postoji samo naa prva smrt, mi neemo biti oivljeni;
o. pretke nae nam dovedite, ako je istina to to govorite!
. Da li su silniji oni ili narod Tubba i oni prije njega? njih smo
unitili jer su nevjernici bili.
8. Mi nismo stvorili nebesa i Zemlju i ono to je izmeu njih da bismo
se igrali.
o. Mi smo ih stvorili sa ciljem, ali veina ovih ne zna.
ao
aa. io-ouuix oix ozuz :.
ao. Dan sudnji e svima njima rok odreeni biti,
a1. Dan kada blinji nee nimalo od koristi blinjem biti i kada sami
sebi nee moi pomoi,
a:. moi e samo oni kojima se Allah smiluje, jer On je, uistinu, silan
i milostiv.
a. Drvo Zekkum
aa. bie hrana grjeniku,
a. u trbuhu e kao rastopljena kovina vreti,
ao. kao to voda kada kljua vri.
a. epajte ga i usred ognja odvucite,
a8. a zatim mu, za kaznu, na glavu kljualu vodu izljevajte!
ao. Okuaj, ta ti si, uistinu, moni i potovani,
o. ovo je, zaista, ono u to ste sumnjali!
1. A oni koji su se Allaha bojali, oni e na sigurnu mjestu biti,
:. usred baa i izvora,
. u dibu i kadifu obueni i jedni prema drugima.
a. Eto, tako e biti i Mi emo ih hurijama, krupnih oiju, eniti.
. U njima e moi sigurno koju hoe vrstu voa traiti;
o. u njima, poslije one prve smrti, smrt vie nee okusiti i On e ih
patnje u ognju sauvati,
. blagodat e to od Gospodara tvoga biti; to e, zaista, biti uspjeh ve-
liki!
8. A Kuran smo uinili lahkim, na jeziku tvome, da bi oni pouku pri-
mili,
o. zato ekaj, i oni e ekati!
ao8
a. ii-ozisiii oxi xoii xiici ozuz :.
suia a
El-Dsije Oni koji klee
(Mekka ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. H Mm.
:. Knjigu objavljuje Allah, Silni i Mudri!
. Na nebesima i na Zemlji, zaista, postoje dokazi za one koji vjeruju;
a. i stvaranje vas i ivotinja, koje je razasuo, dokazi su za ljude koji su
vrsto uvjereni;
. i smjena noi i dana i kia, koju Allah s neba sputa da pomou nje
zemlju, nakon mrtvila njezina, oivi i promjena vjetrova dokazi su
za ljude koji imaju pameti.
o. To su Allahovi dokazi koje ti kao istinu navodimo, pa u koje e
ako ne u Allahove rijei i dokaze Njegove oni vjerovati?
. Teko svakom lacu, velikom grjeniku!
8. On uje Allahove rijei kada mu se kazuju, pa opet ostaje ohol kao
da ih uo nije njemu patnju neizdrljivu navijesti!
o. A kad sazna za neke Nae ajete, on im se ruga. Takve poniavajua
patnja eka.
1o. Pred njima je Dehennem, i ni od kakve koristi im nee biti ono to
su stekli, ni kumiri koje su, pored Allaha, prihvatili, njih eka muka
golema.
11. Ovaj Kuran je prava uputa, a one koji ne vjeruju u dokaze Gospo-
dara svoga eka patnja nesnosna.
1:. Allah vam daje da se morem koristite da bi lae, voljom Njegovom,
po njemu plovile, da biste mogli traiti blagodati Njegove i da biste
bili zahvalni.
1. I daje vam da se koristite onim to je na nebesima i onim to je na
Zemlji, sve je od Njega. To su, zaista, pouke za ljude koji razmiljaju.
aoo
a. ii-ozisiii oxi xoii xiici ozuz :.
1a. Reci vjernicima da oproste onima koji ne oekuju Allahove dane u
kojima e On nagraditi ljude za ono to su radili.
1. Onaj koji ini dobro sebi ga ini, a onaj ko radi zlo radi protiv
sebe, a na kraju ete se Gospodaru svome vratiti.
1o. Sinovima Israilovim smo Knjigu i vlast i vjerovjesnitvo dali i lijepim
jelima smo ih bili opskrbili, i iznad svih naroda ih uzdigli,
1. i jasne dokaze o vjeri smo im dali, a oni su se podvojili ba onda kad
su do saznanja doli, i to zbog neprijateljstva i meusobne zavisti.
Gospodar tvoj e im na Sudnjem danu, sigurno, presuditi o onome
oko ega su se razili.
18. A tebi smo poslije odredili da u vjeri ide pravcem odreenim, zato
ga slijedi i ne povodi se za strastima onih koji ne znaju,
1o. jer te oni nikako ne mogu od Allahove kazne odbraniti; nevjernici
jedni druge tite, a Allah titi one koji Ga se boje i grijeha klone.
:o. Ovaj Kuran je putokaz ljudima i uputstvo i milost onima koji vrsto
vjeruju.
:1. Misle li oni koji ine zla djela da emo s njima postupiti jednako kao
sa onima koji vjeruju i dobra djela ine, da e im ivot i smrt biti isti?
Kako loe rasuuju!
::. A Allah je nebesa i Zemlju mudro stvorio i zato da bi svaki ovjek
bio nagraen ili kanjen prema onome to je zasluio; nikome nee
biti uinjeno naao.
oo
a. ii-ozisiii oxi xoii xiici ozuz :.
:. Reci ti Meni ko e uputiti onoga koji je strast svoju za boga svoga
uzeo, onoga koga je Allah, znajui ga, u zabludi ostavio i sluh njegov
i srce njegovo zapeatio, a pred oi njegove koprenu stavio? Ko e
mu, ako nee Allah, na Pravi put ukazati? Zato se ne urazumite?
:a. Postoji samo na ivot zemaljski, ivimo i umiremo, jedino nas vri-
jeme uniti govore oni. A oni o tome ba nita ne znaju, oni samo
nagaaju.
:. A kad imse ajeti Nai jasni kazuju, samo se ovimrijeima izgovaraju:
Pretke nae u ivot povratite, ako je istina to to govorite.
:o. Reci: Allah vam daje ivot, zatim e uiniti da poumirete, a poslije
e vas na Sudnjemdanu sabrati, u to nema nikakve sumnje, ali veina
ljudi ne zna.
:. Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji! A na dan kada nastupi as
oivljenja, oni koji su lai slijedili bie izgubljeni.
:8. I vidjee sve narode kako na koljenima klee; svaki narod bie po-
zvan prema svojoj Knjizi: Danas ete biti nagraeni ili kanjeni
prema tome kako ste postupali!
:o. Ova Knjiga Naa o vama e samo istinu rei, jer smo naredili da se
zapie sve to ste radili.
o. One koji su vjerovali i dobra djela inili, Gospodar njihov e u Den-
net Svoj uvesti. To e biti uspjeh oiti.
1. A onima koji nisu vjerovali: Zar vam ajeti Moji nisu kazivani, ali vi
ste se oholili i narod nevjerniki postali.
:. Kad se govorilo: Allahovo obeanje je, zaista, istina i u as oivljenja
nema nimalo sumnje! vi ste govorili: Mi ne znamo ta je as
oivljenja, mi samo zamiljamo, mi nismo uvjereni;
o1
ao. ii-auxii auxai ozuz :o.
. i ukazae im se gnusna djela njihova i sa svih strana e ih okruiti
ono emu su se rugali,
a. i rei e se: Danas emo mi vas zaboraviti kao to ste vi zaboravili
da ete ovaj va Dan doivjeti, vatra e vam prebivalite biti i niko
vam nee moi pomoi
. zato to ste se Allahovim rijeima rugali i to vas je ivot na Zemlji
bio obmanuo. Od toga Dana ih iz Dehennema niko nee izvui
niti e se od njih traiti da odobrovolje Allaha.
o. Pa, neka je hvaljen Allah, Gospodar nebesa i Gospodar Zemlje, Go-
spodar svih svjetova!
. Njemu ponos i dika na nebesima i na Zemlji, On je Silni i Mudri!
suia ao
El-Ahkf Ahkaf
(Mekka ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. H Mm.
:. Knjigu objavljuje Allah, Silni i Mudri!
. Mi smo nebesa i Zemlju i ono to je izmeu njih mudro stvorili i
do roka odreenog, ali nevjernici okreu glave od onoga ime im se
prijeti.
a. Reci: Kaite vi meni ili pokaite mi ta su stvorili na Zemlji i da
li imaju ikakva udjela u nebesima oni kojima se vi, pored Allaha,
klanjate? Donesite mi Knjigu objavljenu prije ove ili samo kakav
ostatak znanja, ako istinu govorite.
. Ko je u veoj zabludi od onih koji se, umjesto Allahu, klanjaju onima
koji im se do Sudnjeg dana nee odazvati i koji su prema njihovim
molbama ravnoduni.
o:
ao. ii-auxii auxai ozuz :o.
o. Kada ljudi budu sabrani, oni e im biti neprijatelji i porei e da su
im se klanjali.
. A kad se ovima Nai jasni ajeti kazuju, onda oni koji ne vjeruju go-
vore o Istini im im doe: Ovo je prava arolija!
8. Zar oni da govore: On ga izmilja! Reci: Pa, ako ga izmiljam, vi
mene od kazne Allahove neete moi odbraniti; On dobro zna ta o
Kuranu govorite. On je dovoljan svjedok i meni i vama; On prata
i samilostan je.
o. Reci: Ja nisam prvi poslanik i ne znam ta e biti sa mnom ili s
vama; ja slijedim samo ono to mi se objavljuje i samo sam duan da
otvoreno opominjem.
1o. Reci: Kaite vi meni ta e s vama biti ako je Kuran od Allaha, a vi u
nj neete da vjerujete, i ako je jedan od sinova Israilovih posvjedoio
da je i on od Allaha, pa on povjerovao, a vi se uzoholili. Allah, zaista,
nee ukazati na Pravi put narodu koji sebi nepravdu ini.
11. I govore nevjernici o vjernicima: Da je kakvo dobro, nas oni u tome
ne bi pretekli. A kako pomou njega Pravi put nisu nali, sigurno
e rei: Ovo je jo davna izmiljotina.
1:. Knjiga Musaova je bila putovoa i milost prije njega. A ovo je Knjiga
na arapskom jeziku koja nju potvruje da bi opomenula one koji
rade zlo i da bi obradovala one koji ine dobro.
1. Oni koji govore: Na Gospodar je Allah! i istraju na Pravome
putu, neka se niega ne boje i ni za im neka ne tuguju!
1a. Oni e stanovnici Denneta biti, u njemu e vjeno boraviti, i to e
im biti nagrada za ono to su radili.
o
ao. ii-auxii auxai ozuz :o.
1. ovjeka smo zaduili da roditeljima svojim ini dobro; majka nje-
gova s mukom ga nosi i u mukama ga raa, nosi ga i doji trideset
mjeseci. A kad dospije u muevno doba i kad dostigne etrdeset go-
dina, on rekne: Gospodaru moj, dozvoli Mi da Ti budem zahvalan
na blagodati koju si darovao meni i roditeljima mojim, i pomozi
mi da inim dobra djela kojima e zadovoljan biti, i uini dobrim
potomke moje; ja se, zaista, kajem i odan sam Tebi.
1o. Eto, od takvih emo Mi dobra djela koja su radili primiti, a preko
runih postupaka njihovih prei; od stanovnika Denneta e oni biti,
istinito obeanje koje im je dano emo ispuniti.
1. A onaj koji roditeljima svojim kae: Ih, to mi prijetite da u biti
oivljen kad su prije mene toliki narodi bili i nestali! a oni, zaziva-
jui Allaha u pomo, govore: Teko tebi, vjeruj, Allahova prijetnja
e se, doista, obistiniti! On odgovara: To su izmiljotine naroda
drevnih!
18. Na takvima se treba ispuniti Rije reena o narodima: dinima i lju-
dima koji su prije njih bili i nestali, jer oni su, zaista, nastradali.
1o. Za sve e biti posebni stepeni, prema tome kako su radili; da ih na-
gradi ili kazni za djela njihova nepravda im se nee uiniti.
:o. A na Dan kad oni koji nisu vjerovali pred vatrom budu zaustavljeni:
Vi ste u svome ivotu na Zemlji sve svoje naslade iskoristili i u njima
uivali, a danas sramnom patnjom biete kanjeni zato to ste se na
Zemlji, bez ikakva osnova, oholo ponaali i to ste raskalaeni bili.
oa
ao. ii-auxii auxai ozuz :o.
:1. I spomeni brata Adovog, kada je narod svoj u Ahkafu opominjao
a bilo je i prije njega i poslije njega poslanika: Klanjajte se samo
Allahu, ja, zaista, strahujem da ete biti u mukama na Velikome
danu!
::. oni su odgovarali: Zar si nama doao da nas od boanstava naih
odvrati? Neka se, eto, ostvare prijetnje tvoje, ako istinu govori!
:. Samo Allah zna kad e to biti! on bi govorio ja vam kazujem
ono to mi se objavljuje, a vi ste, vidim, narod u neznanju ogrezao.
:a. I kad ugledae na obzorju oblak, koji se prema dolinama njihovim
kretao, povikae: Ovaj nam oblak kiu donosi! Ne, to je ono to
ste pourivali: vjetar koji vam bolnu patnju nosi,
:. koji, voljom Gospodara svoga, sve rui. I ujutro su se vidjele samo
nastambe njihove; tako Mi kanjavamo narod grjeni.
:o. Njima smo dali mogunosti koje vama nismo dali; i sluh i vid i razum
smo im dali, ali im ni sluh njihov ni vid njihov ni razum njihov nisu
ni od kakve koristi bili, jer su Allahove dokaze poricali i sa svih
strana ih je okruilo ono emu su se ismijavali.
:. Neke gradove oko vas jo davno smo unitili, a objasnili smo im bili
na razne naine dokaze, ne bi li se pokajali.
:8. A zato im nisu pomogli oni koje su, pored Allaha, prihvatili da im
budu posrednici i bogovi? Ali, njih nije bilo. To su bile samo klevete
njihove i lai.
o
ao. ii-auxii auxai ozuz :o.
:o. Kada ti poslasmo nekoliko dina da Kuran sluaju, kada dooe da
ga uju, oni rekoe: Pst! A kad se zavri, vratie se narodu svome
da opominju.
o. O narode na govorili su mi smo sluali Knjigu koja se poslije
Musaa objavljuje, koja potvruje da su istinite i one prije nje, i koja
ka istini i na Pravi put upuuje.
1. O narode na, odazovite se Allahovu glasniku i vjerujte u Allaha,
On e vam neke grijehe vae oprostiti i vas od patnje neizdrljive
zatititi!
:. A oni koji se ne odazovu Allahovu glasniku, takvi Mu na Zemlji nee
umai i mimo Njega zatitnika nee nai. Oni su u velikoj zabludi.
. Zar ne znaju da je Allah koji je nebesa i Zemlju stvorio i koji nije,
stvarajui ih, iznemogao kadar da oivi mrtve? Jeste, On sve moe.
a. A na Dan kad oni koji nisu vjerovali pred vatrom budu zaustavljeni:
Zar ovo nije istina? odgovorie: Jest, Gospodara nam naeg!
E pa iskustite patnju rei e On jer ste stalno poricali.
. Ti izdri kao to su izdrali odluni poslanici i ne trai da im kazna
to prije doe! A onoga Dana kada doive ono ime im se prijeti,
uinie im se da su ostali samo jedan as dana. I dosta! A zar e ko
drugi biti uniten do narod raskalaeni!
oo
a. xuuaxxio xuuaxxio ozuz :o.
suia a
Muhammed Muhammed
(Medina 8 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Allah e ponititi djela onih koji ne vjeruju i od puta Njegova od-
vraaju.
:. A onima koji vjeruju i dobra djela ine i vjeruju u ono to se objav-
ljuje Muhammedu a to je Istina od Gospodara njihova On e
preko hravih postupaka njihovih prei i prilike njihove e pobolj-
ati,
. zato to nevjernici slijede neistinu, a vjernici slijede Istinu od Go-
spodara svoga. Tako Allah navodi zbog ljudi primjere njihove.
a. Kada se u borbi s nevjernicima sretnete po ijama ih udarajte sve dok
ih ne oslabite, a onda ih veite, i poslije, ili ih velikoduno suanj-
stva oslobodite ili otkupninu zahtijevajte, sve dok borba ne prestane.
Tako uinite! Da Allah hoe, On bi im se osvetio, ali On eli da vas
iskua jedne pomou drugih. On nee ponititi djela onih koji na
Allahovu putu poginu,
. i On e ih, sigurno, uputiti i prilike njihove poboljati,
o. i u Dennet ih uvesti, o kome ih je ve upoznao.
. O vjernici, ako Allaha pomognete, i On e vama pomoi i korake
vae uvrstiti.
8. A onima koji ne vjeruju propast njima! On nee djela njihova pri-
hvatiti,
o. zato to ne vole ono to Allah objavljuje, i On e djela njihova poni-
titi.
1o. Zato oni ne idu po svijetu da vide kakav je bio konac onih prije
njih? Njih je Allah istrijebio, a to eka i ostale nevjernike,
11. zato to je Allah zatitnik onih koji vjeruju i to nevjernici zatitnika
nemaju.
o
a. xuuaxxio xuuaxxio ozuz :o.
1:. Allah e one koji vjeruju i dobra djela ine uvesti u dennetske bae
kroz koje e rijeke tei, a oni koji ne vjeruju koji se naslauju i
deru kao to stoka dere njihovo e prebivalite vatra biti!
1. A koliko smo gradova razorili, mnogo monijih od tvoga grada koji
te protjerao, i nije bilo nikoga da im pomogne.
1a. Zar je onaj koji ima jasnu predstavu o Gospodaru svom kao onaj
kojem se lijepim ine runa djela njegova i koji se za strastima svojim
povodi?
1. Zar je Dennet, koji je obean onima koji se Allaha boje u kome su
rijeke od vode neustajale i rijeke od mlijeka nepromijenjena ukusa, i
rijeke od vina, prijatna onima koji piju, i rijeke od meda procijee-
nog i gdje ima voa svakovrsnog i oprosta od Gospodara njihova
zar je to isto to i patnja koja eka one koji e u vatri vjeno boraviti,
koji e se uzavrelom vodom pojiti, koja e im crijeva kidati!
1o. Ima onih koji dolaze da te sluaju, a im se od tebe udalje, pitaju one
kojima je dato znanje: ta ono on maloprije ree? To su oni ija je
srca Allah zapeatio i koji se za strastima svojim povode.
1. A one koji su na Pravome putu On e i dalje voditi i nadahnue ih
kako e se vatre sauvati.
18. Zar oni ekaju da im Smak svijeta iznenada doe, a ve su predznaci
njegovi tu? A ta e im koristiti opomena kad im on doe?
1o. Znaj da nema boga osim Allaha! Trai oprosta za svoje grijehe i za
vjernike i za vjernice! Allah zna kud se kreete i gdje boravite.
o8
a. xuuaxxio xuuaxxio ozuz :o.
:o. A oni koji vjeruju govore: Zato se ne objavi jedna sura? A kad
b objavljena jasna sura i u njoj spomenuta borba, ti si mogao vi-
djeti one ija su srca pritvorna kako te gledaju pogledom pred smrt
onesvijetenog! A bolja bi im bila
:1. poslunost i razuman govor! A kada je borba ve propisana, bolje bi
im bilo da su prema Allahu iskreni.
::. Zar i vi ne biste, kada biste se vlasti doepali, nered na Zemlji inili
i rodbinske veze kidali!
:. To su oni koje je Allah prokleo i gluhim i slijepim ih uinio.
:a. Kako oni ne razmisle o Kuranu, ili su im na srcima katanci!
:. One koji su od vjere svoje otpali, poto im je bio jasan Pravi put,
ejtan je na grijeh navodio i lanu im nadu ulivao.
:o. To zato to su govorili onima koji ne vole ono to Allah objavljuje:
Mi emo vam se u nekim stvarima pokoravati a Allah dobro zna
njihove tajne.
:. A kako e tek biti kada im meleki budu due uzimali udarajui ih po
obrazima i po leima njihovim!
:8. To e biti zato to su ono to izaziva Allahovu srdbu slijedili, a ono
ime je On zadovoljan prezirali; On e djela njihova ponititi.
:o. Zar on bolesnih srca misle da Allah zlobe njihove na vidjelo nee
iznijeti?
oo
a. xuuaxxio xuuaxxio ozuz :o.
o. A da hoemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi ih, sigurno, po
biljezima njihovim poznao. Ali, ti e ih poznati po nainu govora
njihova A Allah zna postupke vae.
1. Mi emo vas provjeravati sve dok ne ukaemo na borce i postojane
meu vama, a i vijesti o vama provjeravaemo.
:. Oni koji ne vjeruju i od Allahova puta odvraaju, koji su Poslanikovi
protivnici, kad im je ve postao jasan Pravi put, zaista nee nimalo
Allahu nauditi. On e djela njihova ponititi.
. O vjernici, pokoravajte se Allahu i pokoravajte se Poslaniku, i ne
nitite djela svoja!
a. Onima koji ne vjeruju i od Allahova puta odvraaju, pa poslije kao
nevjernici umru, Allah, zaista, nee oprostiti.
. I ne budite kukavice i ne nudite primirje kad ste jai, jer Allah je s
vama, On vas nee nagrada za djela vaa liiti.
o. ivot na ovome svijetu je samo igra i zabava! A ako budete vjerovali
i grijehe izbjegavali, On e vas nagraditi i imanja vaa od vas nee
traiti.
. Ako bi ih od vas traio i prema vama uporan bio, postali biste krti
i On bi uinio vidljivim vae mrnje.
8. Vi se, eto, pozivate da troite na Allahovu putu, ali, neki od vas su
krti a ko krtari, na svoju tetu krtari, jer Allah je bogat, a vi
ste siromani. A ako glave okrenete, On e vas drugim narodom
zamijeniti, koji onda kao to ste vi nee biti.
1o
a8. ii-iiru ioniioa ozuz :o.
suia a8
El-Feth Pobjeda
(Medina :o ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Mi emo ti dati sigurnu pobjedu
:. da bi ti Allah ranije i kasnije krivice oprostio, da bi blagodat Svoju
tebi potpunom uinio, da bi te na Pravi put uputio
. i da bi te Allah pobjedonosnom pomoi pomogao.
a. On uliva smirenost u srca vjernika da bi jo vie uvrstili vjerovanje
koje imaju a vojske nebesa i Zemlje su Allahove; Allah sve zna i
mudar je
. da bi vjernike i vjernice uveo u dennetske bae kroz koje e rijeke
tei, u kojima e vjeno boraviti, i da bi preao preko hravih postu-
paka njihovih a to je u Allaha veliki uspjeh
o. i da bi kaznio licemjere i licemjerke i mnogoboce i mnogobokinje,
koji o Allahu zlo misle neka zlo njih snae! Allah se na njih rasrdio
i prokleo ih i pripremio im Dehennem, a grozno je on boravite!
. Allahove su vojske nebesa i Zemlje; Allah je silan i mudar!
8. Mi aljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao
onoga koji treba opominjati
o. da u Allaha i Poslanika Njegova vjerujete, i da vjeru Njegovu po-
mognete, i da Ga veliate i da Ga ujutro i naveer hvalite.
11
a8. ii-iiru ioniioa ozuz :o.
1o. Oni koji su ti se zakleli na vjernost zakleli su se, doista, na vjer-
nost samome Allahu Allahova Ruka je iznad ruku njihovih! Onaj
ko prekri zakletvu kri je na svoju tetu, a ko ispuni ono na to se
obavezao Allahu, On e mu dati veliku nagradu.
11. Govorie ti beduini koji su izostali: Zadrala su nas stada naa i
porodice nae, pa zamoli za nas oprost! Oni govore jezicima svo-
jim ono to nije u srcima njihovim. Reci: Pa ko moe promijeniti
Allahovu odluku, ako vam On hoe nauditi, ili ako vam hoe kakvo
dobro uiniti? Allah zna ono to radite.
1:. Vi ste mislili da se Poslanik i vjernici nikada nee vratiti porodicama
svojim; vaa srca su bila zadovoljna zbog toga i vi ste na najgore po-
miljali, vi ste narod u dui pokvaren.
1. Onaj ko ne vjeruje u Allaha i Poslanika Njegova pa, Mi smo za
nevjernike razbuktali oganj pripremili!
1a. Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji, On prata kome On hoe,
a kanjava koga hoe Allah mnogo prata i samilostan je.
1. Oni koji su izostali sigurno e rei kada poete da plijen uzmete:
Pustite i nas da vas pratimo! da bi izmijenili Allahove rijei. Reci:
Vi nas neete pratiti, to je jo prije Allah rekao!, a oni e rei: Nije
tako, nego, vi nama zavidite. A nije ni to, ve oni malo ta razumiju.
1:
a8. ii-iiru ioniioa ozuz :o.
1o. Reci beduinima koji su izostali: Biete pozvani da se borite protiv
naroda veoma hrabrog i monog, sve dok se ne pokori. Pa ako po-
sluate, Allah e vam lijepu nagradu dati, a ako izbjegnete, kao to
ste i do sada izbjegavali, na muke nesnosne e vas staviti.
1. Nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom! Onoga koji se po-
korava Allahu i Poslaniku Njegovu On e u dennetske bae, kroz
koje teku rijeke, uvesti, a onoga ko lea okrene, patnjom nesnosnom
e kazniti.
18. Allah je zadovoljan onim vjernicima koji su ti se pod drvetom na
vjernost zakleli. On je znao ta je u srcima njihovim, pa je spustio
smirenost na njih, i nagradie ih skorom pobjedom
1o. i bogatim plijenom koji e uzeti, jer Allah je silan i mudar.
:o. Allah vam obeava bogat plijen koji ete uzeti, a s ovim je pourio i
ruke ljudi je od vas zadrao da bi to bio pouan primjer za vjernike
i da bi vam na Pravi put ukazao
:1. i drugi, koji niste bili u stanju uzeti Allah vam ga je dao, jer Allah
sve moe.
::. A da su nevjernici s vama borbu zametnuli, sigurno bi se u bijeg dali
i poslije ne bi zatitnika ni pomagaa nali
:. prema Allahovu zakonu koji odvazda vai, a ti nee vidjeti da se
Allahov zakon promijeni.
1
a8. ii-iiru ioniioa ozuz :o.
:a. On je zadrao ruke njihove od vas i vae od njih usred Mekke, i to
nakon to vam je pruio mogunost da ih pobijedite a Allah dobro
vidi ono to vi radite.
:. Oni ne vjeruju i brane vam da pristupite asnom hramu, i da kur-
bani koje vodite sa sobom do mjesta svojih stignu. I da nije bilo
bojazni da ete pobiti vjernike, mukarce i ene, koje ne poznajete,
pa tako, i ne znajui, zbog njih sramotu doivjeti Mi bismo vam
ih prepustili. A nismo ih prepustili ni zato da bi Allah u milost Svoju
uveo onoga koga hoe. A da su oni bili odvojeni, doista bismo bol-
nom kaznom kaznili one meu njima koji nisu vjerovali.
:o. Kad su nevjernici punili svoja srca arom, arompaganskim, Allah je
spustio smirenost Svoju na Poslanika Svoga i na vjernike i obavezao
ih da ispunjavaju ono zbog ega e postati pravi vjernici a oni i jesu
najprei i najdostojniji za to a Allah sve zna.
:. Allah e obistiniti san Poslanika Svoga da ete, sigurno, u asni hram
ui sigurni ako Allah bude htio neki obrijanih glava, a neki po-
drezanih kosa, bez straha. On je ono to vi niste znali znao i zato
vam je, prije toga, nedavnu pobjedu dao.
:8. On je poslao Poslanika Svoga s Uputom i vjerom istinitom da bi je
uzdigao iznad svih vjera. A Allah je dovoljan Svjedok!
1a
ao. ii-uuozuiir soni ozuz :o.
:o. Muhammed je Allahov poslanik, a njegovi sljedbenici su strogi pre-
ma nevjernicima, a samilosni meu sobom; vidi ih kako se klanjaju
i licem na tle padaju elei Allahovu nagradu i zadovoljstvo na
licima su im znaci, tragovi od padanja licem na tle. Tako su opisani
u Tevratu. A u Indilu: oni su kao biljka kad izdanak svoj izbaci pa
ga onda uvrsti, i on ojaa, i ispravi se na svojoj stabljici izazivajui
divljenje sija da bi On s vjernicima najedio nevjernike. A onima
koji vjeruju i dobra djela ine Allah obeava oprost i nagradu veliku.
suia ao
El-Hudurt Sobe
(Medina 18 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. O vjernici, ne odluujte se ni za to dok za to ne upitate Allaha i
Poslanika Njegova, i bojte se Allaha! Allah, zaista, sve uje i sve zna.
:. O vjernici, ne diite glasove svoje iznad Vjerovjesnikova glasa i ne
razgovarajte s njimglasno, kao to glasno jedan s drugimrazgovarate,
da ne bi bila ponitena vaa djela, a da vi i ne primijetite.
. One koji utiaju glasove svoje pred Allahovim Poslanikom a to su
oni ija je srca Allah prekalio u estitosti eka oprost i nagrada
velika.
a. Veina onih koji te dozivaju ispred soba nije dovoljno pametna.
1
ao. ii-uuozuiir soni ozuz :o.
. A da su se oni strpjeli dok im ti sam izie, bilo bi im bolje; a Allah
prata i samilostan je.
o. O vjernici, ako vam nekakav nepoten ovjek donese kakvu vijest,
dobro je provjerite, da u neznanju nekome zlo ne uinite, pa da se
zbog onoga to ste uinili pokajete.
. I znajte da je meu vama Allahov Poslanik; kad bi vas u mnogo emu
posluao, doista biste nastradali; ali Allah je nekima od vas pravo vje-
rovanje omilio, i u srcima vaim ga lijepim prikazao, a nezahvalnost i
raskalaenost i neposlunost vamomrazio. Takvi su na Pravome putu
8. dobrotom i blagodati Allahovom. A Allah sve zna i mudar je.
o. Ako se dvije skupine vjernika sukobe, izmirite ih; a ako jedna od
njih ipak uini nasilje drugoj, onda se borite protiv one koja je ui-
nila nasilje sve dok se Allahovim propisima ne prikloni. Pa ako se
prikloni, onda ih nepristrasno izmirite i budite pravedni; Allah, za-
ista, pravedne voli.
1o. Vjernici su samo braa, zato pomirite vaa dva brata i bojte se Allaha,
da bi vam se milost ukazala.
11. O vjernici, neka se mukarci jedni drugima ne rugaju, moda su on
bolji od njih, a ni ene drugim enama, moda su on bolje od njih.
I ne kudite jedni druge i ne zovite jedni druge runim nadimcima!
O, kako je runo da se vjernici spominju podrugljivim nadimcima!
A oni koji se ne pokaju sami sebi ine nepravdu.
1o
ao. ii-uuozuiir soni ozuz :o.
1:. O vjernici, klonite se mnogih sumnjienja, nek sumnjienja su, za-
ista, grijeh. I ne uhodite jedni druge i ne ogovarajte jedni druge! Zar
bi nekome od vas bilo drago da jede meso umrloga brata svoga
a vama je to odvratno zato se bojte Allaha; Allah, zaista, prima
pokajanje i samilostan je.
1. Oljudi, Mi vas od jednog ovjeka i jedne ene stvaramo i na narode i
plemena vas dijelimo da biste se upoznali. Najugledniji kod Allaha je
onaj koji Ga se najvie boji, Allah, uistinu, sve zna i nije Mu skriveno
nita.
1a. Neki beduini govore: Mi vjerujemo! Reci: Vi ne vjerujete, ali re-
cite: Mi se pokoravamo!, jer u srca vaa prava vjera jo nije ula. A
ako Allaha i Njegova Poslanika budete sluali, On vam nimalo nee
umanjiti nagradu za djela vaa. Allah, uistinu, prata i samilostan
je.
1. Pravi vjernici su samo oni koji u Allaha i Poslanika Njegova vjeruju,
i poslije vie ne sumnjaju, i bore se na Allahovom putu imecima
svojim i ivotima svojim. Oni su iskreni!
1o. Reci: Zar vi da obavjetavate Allaha o vjerovanju svome, kad Allah
zna sve to je na nebesima i na Zemlji! Allah sve zna.
1. Oni ti prebacuju to su primili islam. Reci: Ne prebacujte mi to
ste islam primili; naprotiv, Allah je vama milost podario time to vas
je u pravu vjeru uputio, ako iskreno govorite.
18. Allah, sigurno, zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono to
radite.
1
o. xii xai ozuz :o.
suia o
Kf Kaf
(Mekka a ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Kf. Tako Mi Kurana slavnog,
:. oni se ude to im je doao jedan od njih da ih opominje, pa, nevjer-
nici, govore: To je udna stvar:
. zar kad pomremo i zemlja postanemo? Nezamisliv je to povratak!
a. Mi znamo ta e od njih zemlja oduzeti, u Nas je Knjiga u kojoj se
sve uva.
. Oni, meutim, poriu Istinu koja im dolazi i smeteni su.
o. Azato ne pogledaju nebo iznad sebe? kako smo ga sazdali i ukrasili
i kako u njemu nema nereda!
. A Zemlju smo rasprostrli i po njoj nepomina brda pobacali i dali
da iz nje nie raznovrsno prekrasno bilje,
8. da bi razmislio i opomenuo se svaki rob koji se Gospodaru svome
obraa.
o. Mi s neba sputamo vodu kao blagoslov, i inimo da, uz pomo
njenu, niu vrtovi i ito koje se anje
1o. i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih,
11. kao hranu robovima, i Mi njome oivljavamo mrtav predjel; takvo
e biti i oivljenje.
1:. Prije njih poricali su narod Nuhov, i stanovnici Ressa, i Semud
1. i Ad, i narod faraonov, i narod Lutov,
1a. i stanovnici Ejke i narod Tubba; svi su oni poslanike lanim smatrali
i kaznu Moju zasluili.
1. Pa zar smo prilikomprvog stvaranja malaksali? Ne, ali oni u ponovno
stvaranje sumnjaju.
18
o. xii xai ozuz :o.
1o. Mi stvaramo ovjeka i znamo ta mu sve dua njegova haje, jer Mi
smo njemu blii od vratne ile kucavice.
1. Kad se dvojica sastanu i sjednu jedan s desne, a drugi s lijeve strane,
18. on ne izusti nijednu rije, a da pored njega nije prisutan onaj koji
bdije.
1o. Smrtne muke e zbilja doi to je neto od ega ne moe pobjei
:o. i u Rog e se puhnuti to je Dan kojim se prijeti
:1. i svako e doi, a s njim i vodi i svjedok.
::. Ti nisi mario za ovo, pa smo ti skinuli koprenu tvoju, danas ti je
otar vid.
:. A drug njegov e rei: Ovaj, pored mene, spreman je.
:a. Baci u Dehennem svakog nezahvalnika, inadiju,
:. koji je branio da se ine dobra djela i koji je nasilnik i podozriv bio,
:o. koji je pored Allaha u drugog boga vjerovao zato ga baci u patnju
najteu!
:. A drug njegov e rei: Gospodaru na, ja ga nisam silom zaveo, sam
je u velikoj zabludi bio.
:8. Ne prepirite se preda Mnom! rei e On jo davno sam vam
zaprijetio,
:o. Moja Rije se ne mijenja i Ja nisam prema robovima Svojim nepra-
vian.
o. Na dan kada upitamo Dehennem: Jesi li se napunio? on e
odgovoriti: Ima li jo?
1. A Dennet e biti primaknut estitima, nee biti ni od jednog daleko
a:. pored ega god je proao, nita nije potedio, sve je u gnjile pretvo-
rio.
a. I o Semudu, kad mu b reeno: Uivajte jo neko vrijeme!
aa. I oni se ogluie o nareenje Gospodara svoga, pa ih uniti straan
glas na oi njihove,
a. i ne mogae se ni dii ni od kazne odbraniti.
ao. I o Nuhovu narodu, davno prije; to, zaista, bijae narod neposluni!
a. Mi smo nebo moi Svojom sazdali, a Mi, uistinu, jo neizmjerno
mnogo moemo,
a8. i Zemlju smo prostrli tako je divan Onaj koji je prostro!
ao. i od svega po par stvaramo da biste vi razmislili!
o. Zato pourite Allahu, ja sam vam od Njega da vas javno upozorim;
1. ne prihvaajte drugog boga osim Allaha, ja sam vam od Njega da vas
jasno opomenem!
::
:. ir-rui coia ozuz :.
:. I tako je bilo, ni onima prije ovih nije doao nijedan poslanik, a da
nisu rekli: arobnjak je!, ili: Lud je!
. Zar su to jedni drugima u amanet ostavljali? Nisu, nego su oni ljudi
koji su u zlu svaku mjeru bili prevrili,
a. zato ove ostavi, prijekor nee zasluiti,
. i nastavi savjetovati, savjet e vjernicima, doista, koristiti.
o. Dine i ljude sam stvorio samo zato da Mi se klanjaju,
. Ja ne traim od njih opskrbu niti elim da Me hrane,
8. opskrbu daje jedino Allah, Moni i Jaki!
o. A nevjernike e stii kazna kao to je stigla i one koji su bili kao oni,
i neka Me ne pouruju,
oo. jer, teko nevjernicima na Dan kojim im se prijeti!
suia :
Et-Tr Gora
(Mekka ao ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Tako Mi Gore,
:. i Knjige u retke napisane,
. na koi razvijenoj,
a. i Hrama poklonika punog,
. i svoda uzdignutog,
o. i mora napunjenog
. kazna Gospodara tvoga sigurno e se dogoditi,
8. niko je nee moi otkloniti
o. na Dan kada se nebo silno uzburka,
1o. a planine s mjesta pomaknu!
11. Teko na taj Dan onima koji su poricali,
1:. koji su se, ogrezli u la, zabavljali!
1. na Dan kada e grubo u vatru dehennemsku biti gurnuti:
1a. Ovo je vatra koju ste poricali.
:
:. ir-rui coia ozuz :.
1. pa, je li ovo arolija, ili vi ne vidite?
1o. Prite se u njoj, isto vam je trpjeli ili ne trpjeli to vam je kazna za
ono to ste radili.
1. A estiti e biti u dennetskim baama i blaenstvu
18. i u onomto imje Gospodar njihov dao e uivati njih e Gospodar
njihov patnje u ognju sauvati.
1o. Jedite i pijte i neka vam je prijatno, to je za ono to ste radili!
:o. Bie naslonjeni na divanima poredanim, a vjenaemo ih hurijama
dennetskim.
:1. Onima koji su vjerovali i za kojima su se djeca njihova u vjerovanju
povela prikljuiemo djecu njihovu, a djela njihova neemo nimalo
umanjiti svaki ovjek je odgovoran za ono to sm ini
::. i jo emo ih darovati voem i mesom kakvo budu eljeli;
:. jedni drugima e, u njemu, pune ae dodavati zbog njih nee biti
praznih besjeda i pobuda na grijeh
:a. a sluie ih posluga njihova nalik na biser skriveni,
:. i obraae se jedni drugima i jedni druge e pitati:
:o. Prije smo meu svojima strahovali govorie
:. pa nam je Allah milost darovao i od patnje u ognju nas sauvao;
:8. mi smo Mu se prije klanjali, On je, doista, Dobroinitelj i Milostivi.
:o. Zato ti opominji, jer ti, milou Gospodara svoga, nisi ni prorok ni
lud.
o. Zar oni da govore: On je pjesnik, saekaemo da vidimo ta e mu
sueno biti.
1. Pa ekajte reci ti i ja u zajedno sa vama ekati!
:a
:. ir-rui coia ozuz :.
:. Da li im to dolazi od pameti njihove ili su oni inadije tvrdoglave?
. Zar oni da govore: Izmilja ga! Ne, nego oni nee da vjeruju;
a. zato neka oni sastave govor slian Kuranu, ako istinu govore!
. Zar su oni bez Stvoritelja stvoreni ili su oni sami sebe stvorili?!
o. Zar su oni nebesa i Zemlju stvorili?! Ne, nego oni nee da vjeruju.
. Zar je u njih blago Gospodara tvoga, ili, zar oni vladaju?!
8. Zar oni imaju ljestve, pa na njima prislukuju? Neka onaj meu
njima koji tvrdi da je neto uo donese potvrdu oitu.
o. Zar da su za Njega keri, a za vas da su sinovi?!
ao. Zar ti trai od njih nagradu, pa su nametom optereeni?!
a1. Zar je u njih iskonska knjiga, pa oni prepisuju?!
a:. Zar oni zamke da postavljaju?! Ta u zamku e se uhvatiti ba oni koji
ne vjeruju!
a. Zar oni drugog boga osim Allaha da imaju?! Hvaljen neka je Allah,
On je iznad onih koje Mu ravnim smatraju!
aa. I kad bi vidjeli da komad neba pada, rekli bi: Oblaci nagomilani!
a. Zato ih pusti dok se ne suoe sa Danom u kome e pomrijeti,
ao. Danom kada im lukavstva njihova nimalo nee koristiti i kada im
niko nee pomoi.
a. A za sve nasilnike i druga e kazna prije one biti, ali veina njih ne
zna.
a8. A ti strpljivo ekaj presudu Gospodara svoga, Mi tebe i vidimo i
titimo; i veliaj i hvali Gospodara svoga kad ustaje,
ao. i nou Ga veliaj i kad se zvijezde gube.
:
. ix-xiozx zviiizoa ozuz :.
suia
En-Nedm Zvijezda
(Mekka o: ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Tako mi zvijezde kad zalazi,
:. va drug nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao!
. On ne govori po hiru svome
a. to je samo Objava koja mu se obznanjuje,
. ui ga jedan ogromne snage,
o. razoriti, koji se pojavio u liku svome
. na obzorju najviem,
8. zatim se pribliio, pa nadnio
o. blizu koliko dva luka ili blie
1o. i objavio robu Njegovu ono to je objavio,
11. srce nije poreklo ono to je vidio,
1:. pa zato se prepirete s njim o onom to je vidio?
1. On ga je i drugi put vidio,
1a. kod Sidretu-l-muntehaa,
1. kod kojeg je dennetsko prebivalite,
1o. kad je Sidru pokrivalo ono to je pokrivalo
1. pogled mu nije skrenuo, nije prekoraio,
18. vidio je najvelianstvenija znamenja svoga Gospodara.
1o. ta kaete o Latu i Uzzau
:o. i Menat, treoj, najmanje cijenjenoj?
:1. Zar su za vas sinovi, a za Njega keri?!
::. To bi tada bila podjela nepravedna.
:. To su samo imena koja ste im vi i preci vai nadjenuli, Allah o njima
nikakav dokaz nije poslao; oni se povode samo za pretpostavkama i
onim za im due ude, a ve im dolazi od Gospodara njihova prava
uputa.
:a. Ne moe ovjek ostvariti sve to poeli,
:. Allahu pripada i onaj i ovaj svijet!
:o. A koliko na nebesima ima meleka ije posredovanje nikome nee
biti od koristi, sve dok Allah to ne dozvoli onome kome On hoe i
u korist onoga kojim je zadovoljan.
:o
. ix-xiozx zviiizoa ozuz :.
:. Oni koji ne vjeruju u onaj svijet nazivaju meleke imenima enskim,
:8. a o tome nita ne znaju, slijede samo pretpostavke, a pretpostavka
istini ba nimalo ne koristi.
:o. Zato se ti okani onoga koji Kuran izbjegava i koji samo ivot na
ovome svijetu eli
o. to je vrhunac njihova znanja Gospodar tvoj dobro zna one koji
su skrenuli s Njegova puta i On dobro zna one koji su na Pravome
putu.
1. Allahovo je sve to je na nebesima i to je na Zemlji da bi, prema
onome kako su radili, kaznio one koji rade zlo, a najljepom nagra-
dom nagradio one koji ine dobro,
:. one koji se klone velikih grijehova i naroito razvrata, a grijehove
bezazlene On e oprostiti jer Gospodar tvoj, zaista, mnogo prata
On dobro zna sve o vama, otkad vas je stvorio od zemlje i otkad ste
bili zameci u utrobama majki vaih; zato se ne hvaliite bezgrjenou
svojom On dobro zna onoga koji se grijeha kloni.
. Reci ti Meni o onome koji istinu izbjegava
a. i malo udjeljuje, i posve prestane udjeljivati,
. zna li on ono to je skriveno, pa vidi?
o. Zar on nije obavijeten o onome to se nalazi u listovima Musaovim
. i Ibrahimovim koji je obaveze potpuno ispunjavao
8. da nijedan grjenik tue grijehe nee nositi,
o. i da je ovjekovo samo ono to sm uradi,
ao. i da e se trud njegov, sigurno, iskazati,
a1. i da e prema njemu u potpunosti nagraen ili kanjen biti,
a:. i da e se Gospodaru tvome ponovo vratiti,
a. i da On na smijeh i na pla navodi,
aa. i da On usmruje i oivljava,
:
a. ii-xaxii xiisic ozuz :.
a. i da On par, muko i ensko, stvara
ao. od kapi sjemena kad se izbaci;
a. i da e ih On ponovo oiviti,
a8. i da On daje bogatstvo i mo da stjeu,
ao. i da je On Sirijusa Gospodar,
o. i da je On drevni narod Ad unitio,
1. i Semud, i da nikog nije potedio,
:. i jo prije Nuhov narod, koji je najokrutniji i najobjesniji bio;
. i prevrnuta naselja On je prevrnuo,
a. i snalo ih je ono to ih je snalo
. pa, u koju blagodat Gospodara svoga ti jo sumnja?
o. Ovaj Kuran je opomena kao i prijanje opomene:
. Smak svijeta se pribliava,
8. Allah e ga jedini otkriti!
o. Pa zar se ovom govoru iuavate
oo. i smijete se, a ne plaete
o1. gordo dignutih glava?
o:. Bolje padajte licem na tle pred Allahom i klanjajte se! Sedda
suia a
El-Kamer Mjesec
(Mekka ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Blii se as i Mjesec se raspolutio!
:. a oni, uvijek kada vide udo, okreu glave i govore: arolija nepre-
stana!
. Oni ne vjeruju i povode se za prohtjevima svojim, a sve je ve odre-
eno.
a. I dolaze im vijesti koje ih trebaju odvratiti
. mudrost savrena, ali opomene ne koriste,
o. zato se okreni od njih! Na Dan kad ih glasnik pozove na neto uasno
:8
a. ii-xaxii xiisic ozuz :.
. oni e oborenih pogleda iz grobova izlaziti, kao skakavci rasuti,
8. i, netremice gledajui u glasnika i urei, nevjernici e govoriti: Ovo
je teak dan!
o. Prije njih Nuhov narod nije vjerovao i roba Naeg je u la utjerivao,
govorei: Luak! i Nuh je onemoguen bio.
1o. I on je Gospodara svoga zamolio: Ja sam pobijeen, Ti se osveti!
11. I Mi smo kapije nebeske pootvarali vodi koja je neprestano lila,
1:. i uinili da iz zemlje izvori provru, i vode su se sastajale kako je odre-
eno bilo,
1. a njega smo nosili na onoj od dasaka i klinaca sagraenoj
1a. koja je plovila pod brigom Naom nagrada je to bila za onoga koji
je odbaen bio.
1. I Mi to ostavismo kao pouku pa ima li ikoga ko bi pouku primio?
1o. I kakve su bile kazna Moja i opomene Moje!
1. A Mi smo Kuran uinili dostupnim za pouku pa ima li ikoga ko
bi pouku primio?
18. I Ad nije vjerovao pa kakve su bile kazna Moja i opomene Moje!
1o. Jednog kobnog dana poslali smo na njih leden vjetar koji je nepre-
stano puhao
:o. i ljude dizao, kao da su palmina stabla iupana,
:1. i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje!
::. A Mi smo Kuran uinili dostupnim za uenje napamet i pouku, pa
ima li ikoga ko bi pouku primio?
:. I Semud u opomene nije vjerovao.
:a. Zar da slijedimo jednog od nas! govorili su. Tada bismo, uistinu,
bili u zabludi i bili bismo ludi.
:. Zar ba njemu, izmeu nas, da bude poslana Objava?! Ne, on je
laljivac oholi!
:o. Vrlo brzo e oni saznati ko je laljivac oholi!
:. Mi emo poslati kamilu da bismo ih iskuali, pa priekaj ih i budi
strpljiv.
:o
a. ii-xaxii xiisic ozuz :.
:8. I upozori ih da e se voda izmeu njih i nje dijeliti, svakom obroku
pristupie onaj iji je red!
:o. Ali oni pozvae jednog od svojih, pa se on spremi i prekla je
o. i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje:
1. Mi poslasmo na njih jedan jedini krik, i oni postadoe poput zdro-
bljenog suhog lia koje sakuplja onaj koji ima tor.
:. A Mi smo Kuran uinili dostupnim za pouku, pa ima li ikoga ko bi
pouku primio?
. I Lutov narod u opomene nije vjerovao.
a. Na njih vjetar, pun pijeska, poslasmo samo ne na Lutovu porodicu,
nju u svitanje spasismo,
. iz milosti Nae. Eto, tako Mi nagraujemo one koji zahvaljuju.
o. A on im je bio prijetio silom Naom, ali su oni u prijetnje sumnjali.
. Oni su od njega goste njegove traili, pa smo ih imoslijepili: Iskusite
kaznu Moju i prijetnje Moje!
8. A rano izjutra stie ih kazna koju e neprestano osjeati.
o. Iskusite kaznu Moju i prijetnje Moje!
ao. A Mi smo Kuran uinili dostupnim za uenje napamet i pouku, pa
ima li ikoga ko bi pouku primio?!
a1. I faraonovim ljudima su opomene dole,
a:. ali oni porekoe sva znaenja Naa, pa ih Mi kaznismo onako kako
kanjava Silni i Moni.
a. Da li su nevjernici vai imalo jai od njih, ili vi u knjigama nebeskim
imate kakvu povelju?
aa. Zar ovi da govore: Mi smo skup nepobjedivi!
a. Skup e, sigurno, poraen biti, a oni e se u bijeg dati!
ao. Meutim, Smak svijeta im je rok, a Smak svijeta je uasniji i gori.
a. Grjenici e, sigurno, stradati i u ognju biti
a8. na Dan kada budu u vatru odvueni, s licima dolje okrenutim: Is-
kusite vatru dehennemsku!
ao. Mi sve s mjerom stvaramo,
o
. ii-iauxix xiiosrivi ozuz :.
o. i nareenje Nae je samo jedna rije sve bude u tren oka.
1. A Mi smo ve sline vama unitili, pa ima li ikoga ko bi pouku pri-
mio?!
:. I sve to su uradili u listovima je,
. i sve, i malo i veliko, u retke je stavljeno.
a. Oni koji su se Allaha bojali bie u dennetskim baama i pored
rijeka
. na mjestu u kome e biti zadovoljni, kod Vladara Svemonoga.
suia
Er-Rahmn Milostivi
(Medina 8 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
1. Milostivi
:. pouava Kuranu,
. stvara ovjeka,
a. ui ga govoru.
. Sunce i Mjesec utvrenim putanjama plove,
o. i trava i drvee se pokoravaju,
. a nebo je digao. I postavio je terazije
8. da ne prelazite granice u mjerenju
o. i pravo mjerite i na teraziji ne zakidajte!
1o. A Zemlju je za stvorenja razastro,
11. na njoj ima voa i palmi sa plodom u akama
1:. i ita sa liem i miomirisna cvijea
1. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
1a. On je ovjeka od sasuene ilovae, kao to je grnarija, stvorio
1. a dina od plamene vatre
1o. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
1
. ii-iauxix xiiosrivi ozuz :.
1. Gospodara dva istoka i dva zapada
18. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
1o. Pustio je dva mora da se dodiruju,
:o. izmeu njih je pregrada i ona se ne mijeaju
:1. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
::. Iz njih se vadi biser i merdan
:. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
:a. Njegove su i lae koje se kao brda visoko po moru uzdiu
:. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
:o. Sve to je na Zemlji prolazno je,
:. ostaje samo Gospodar tvoj, Velianstveni i Plemeniti
:8. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
:o. Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog asa On
se zanima neim
o. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
1. Polagaete Mi raun, o ljudi i dini
:. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
. Odruine dina i ljudi, ako moete da preko granica nebesa i Zemlje
prodrete, prodrite, moi ete prodrijeti jedino uz veliku mo!
a. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
. Na vas e se ognjen plamen i rastopljeni mjed prolivati, i vi se neete
moi odbraniti
o. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
. A kad se nebo razdvoji i kao ucvrkan zejtin rumeno postane
8. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
o. tog Dana ljudi i dini za grijehe svoje nee biti pitani
ao. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
:
. ii-iauxix xiiosrivi ozuz :.
a1. a grjenici e se po biljezima svojim poznati, pa e za kike i noge
epani biti
a:. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
a. Evo, to je Dehennem koji su grjenici poricali!
aa. I izmeu vatre i kljuale vode oni e kruiti
a. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
ao. A za onoga koji se stajanja pred Gospodarom svojim bojao, bie dva
perivoja
a. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
a8. puna stabala granatih
ao. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
o. u kojima e biti dva izvora koja e tei
1. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
:. u njima e od svakog voa po dvije vrste biti
. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
a. Odmarae se na posteljama ije e postave od kadife biti, a plodovi
u oba perivoja nadohvat ruke e stajati
. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
o. U njima e biti one koje preda se gledaju, one koje, prije njih, ni
ovjek ni din nije dodirnuo
. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
8. bie kao rubin i biser
o. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
oo. Zar nagrada za dobro uinjeno djelo moe biti neto drugo do do-
bro?!
o1. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
o:. Osim ta dva, bie jo dva neznatnija perivoja
o. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
oa. modrozelena
o. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!
oo. sa izvorima koji prskaju, u svakom
o. pa, koju blagodat Gospodara svoga poriete?!