You are on page 1of 7

T H E L E T T E R O F PAUL TO

T I T US
apostolos
NNSM 652

Greeting

Paul, a slave of God nd n apostle of Jesus Christ for he faith of a a t ] 1 2 ] 5 ] 4 ] 6 7 8 ] 9 ] 3


NNSM 3972

Paulos

doulos heou de t
NNSM 1401 NGSM 2316 CLN 1161

Isou
NGSM 2424

Christou kata
NGSM 5547 P 2596

pistin
NASF 4102

t he chosen of God nd he knowledge of he truth hat is according to a t t t ] 10 ] 1 2 ] 13 ] ] 14 5 [ 6 [ 1 1 1 1



eklektn
JGPM 1588

heou kai t
NGSM 2316

CLN 2532

epignsin
NASF 1922

altheias
NGSF 225

ts

DGSF 3588

kat
P 2596

g odliness, 2 in he hope of ternal life hich God, t e w w ho does ot ie, n l 17 ] 2 }3 4 3 5 ] 8 [ [ 1 7 9


eusebeian
NASF 2150

ep
P 1 909

elpidi
NDSF 1680

ainiou zs hn
JGSF 166 NGSF 2222

RR-ASF 3739

ho theos
D NSM NNSM 3588 2316

a pseuds
JNSM 893

promised efore eternal ages, 3 ut at he roper time as disclosed his b b t p h 6 10 12 11 2 ] }3 4 3 ] 1 7


epngeilato
VAMI3S 1861 P 4253

pro

JGPM 166

ainin

NGPM 5550

c hronn de
CLC 1161

idiois kairois
JDPM 2398 NDPM 2540

phanersen autou e
VAAI3S 5319

P3GSM R 846

message in he roclamation ith hich I was entrusted according to he t p w w t 5 6 8 ] 9 ] 0 12 ] 11 3 [ ] 1 1


ton logon
DASM NASM 3588 3056

en
P 1 722

krygmati
NDSN 2782

ho

RR-NSN P1NS R 3739 1473

eg

e pisteuthn
VAPI1S 4100

kat
P 2596

c ommand of God our Savior, 4 to itus, my true child ccording to T a 1 14 }16 8 17 5 16 ] 1 * 2 3 4 [ 1


epitagn
NASF 2003

t heou mn tou stros h


NGSM 2316 RP1GP 2257 DGSM 3588 NGSM 4990

Tit

NDSM 5103

gnsi
JDSN 1103

tekn
NDSN 5043

kata
P 2596

a ommon faith. race nd eace rom God he Father nd Christ Jesus c G a p f t a }6 5 6 7 9 0 1 ] 12 3 14 15 8 1 1 1



koinn
JASF 2839

NASF 4102

pistin

NNSF 5485

charis kai eirn apo


CLN 2532 NNSF 1515 P 575

t heou
NGSM 2316

patros
NGSM 3962

kai

CLN 2532

Christou
NGSM 5547

Isou
NGSM 2424

our Savior. 1 18 6 17
h mn tou stros
RP1GP 2257 DGSM 3588 NGSM 4990

Instructions to Titus in Crete 1:5 On ccount of this, a

2
P 5484

c harin

I eft you behind in Crete, in rder hat hat emains l o t w r [ 1 }3 4 3 5 6 ] ] 7 8 9 ]


Toutou
RD-GSN 5127

se apelipon
R P2AS 4571 VAAI1S 620

en Krt
P NDSF 1 722 2914

hina ta
CAP 2443

DAPN 3588

leiponta
VPAP-PAN 3007

may be set in rder nd ou may appoint o a y elders in very own, e t ] ] 10 [ [ 1 ] ] 12 15 ] 13 14 1



epidiorths
VAMS2S 1930

kai

CLN 2532

katastss
VAAS2S 2525

presbyterous
JAPM 4245

kata
P 2596

polin
NASF 4172

as I ordered you. 6 If anyone is blameless, he husband of one wife, t 5 16 17 19 18 1 4 ] 7 }6 6 2 3


h s eg
C AM 5 613 R P1NS 1473

dietaxamn
VAMI1S 1299

soi

RP2DS 4671

ei

CAC RX-NSM 1 487 5100

tis

estin anenkltos
VPAI3S 2076 JNSM 410

anr
NNSM 435

m ias gynaikos
JGSF 1520 NGSF 1135

V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

TITUS 1:7

1078

aving aithful1 hildren, ot h f c n accused of issipation2 or rebellious. 7 For t d i 2 ] 10 8 11 12 13 ] 14 15 16 9


echn pista
PAP-SNM V 2192 JAPN 4103

tekna
NAPN 5043

BN 3361

P 1722

en katgoria
NDSF 2724

astias
NGSF 810

CLD 2 228

anypotakta
JAPN 506

gar
CLX 1063

is ecessary or the overseer to be blameless as Gods steward, ot self-willed, n f n ] 1 }4 3 4 ] 6 5 7 9 10 11 8



VPAI3S 1163

dei

ton episkopon
ASM D 3588 NASM 1985

einai anenklton
VPAN 1511 JASM 410

h s theou ikonomon m o
P NGSM 5 613 2316 NASM 3623

BN 3361

authad
JASM 829

n ot quick-tempered, ot ddicted to ine, ot violent, ot greedy n a w n n f d or ishonest 13 14 15 [ [ 16 17 18 19 [ [ 12


m
BN 3361

orgilon
JASM 3711

BN 3361

paroinon
JASM 3943

BN 3361

plktn
NASM 4131

BN 3361

aischrokerd
JASM 146

g ain, 8 but ospitable, loving hat is ood, rudent, just, evout, self-controlled, h w g p d [ 1 2 3 [ [ [ 4 5 6 7

alla
CLC 235

philoxenon hilagathon p
JASM 5382 JASM 5358

sphrona dikaion hosion


JASM 4998 JASM 1342 JASM 3741

enkrat
JASM 1468

9 holding
VPUP-SAM 472

f ast to the aithful essage according to he eaching, in rder hat he f m t t o t 4 1 [ [ 6 7 3 [ 5 ] ] 8 ] 2


a ntechomenon

tou pistou
D GSM 3588 JGSM 4103

logou
NGSM 3056

kata
P 2596

tn didachn
D ASF 588 3 NASF 1322

hina
CAP 2443

may be able oth to exhort b w ith sound instruction a nd ] 10 9 1 ] 12 13 16 17 14 15 8 1 1



PAS3S JNSM V 5600 1415

dynatos kai

CLK 2532

parakalein
VPAN 3870

en

P 1722

DDSF 3588

hygiainous
VPAP-SDF 5198

DDSF 3588

didaskalia
NDSF 1319

kai

CLK 2532

to reprove hose ho speak t w a gainst t. 10 For here are many * i t ] 21 9 ] 20 [ [ ] 1 3 2 4 1


lenchein tous e
VPAN 1651 DAPM 3588

antilegontas
VPAP-PAM 483

gar
CLX 1063

Eisin

VPAI3P 1526

polloi
JNPM 4183

kai

BE 2 532

rebellious eople, idle p t alkers nd deceivers, specially hose of he a e t t 5 [ 6 [ 8 9 10 11 2 7 1


anypotaktoi
JNPM 506

mataiologoi
JNPM 3151

kai phrenapatai malista


CLN 2532 NNPM 5423 BS 3122

hoi

DNPM 3588

ek

P 1 537

ts

D GSF 588 3

c ircumcision, 11 hom t is ecessary to silence, hoever re ruining w i n w a w hole ] 13 ] 2 ] 3 4 ] 7 5 1



peritoms
NGSF 4061

hous
RR-APM 3739

VPAI3S 1163

dei

epistomizein hoitines
VPAN 1993 RR-NPM 3748

anatrepousin
VPAI3P 396

holous
JAPM 3650

f amilies by teaching hings hich ust ot be aught for he ake of ishonest t w m n t t s d 6 ] 8 ] 9 }11 10 11 * 14 [ [ [ 12
oikous
NAPM 3624

didaskontes
VPAP-PNM 1321

ha

RR-APN 3739

BN 3361

dei

VPAI3S 1163

c harin
P 5484

aischrou
JGSN 150

gain. 12 A ertain ne of hem, ne of their wn prophets, as aid, Cretans re c o t o o h s a 13 ] [ 3 4 ] ] 6 5 7 ] 8 ] 2 1


kerdous
NGSN 2771

RX-NSM 5100

tis

ex autn

P RP3GPM 1 537 846

autn

RP3GPM 846

idios prophts
JNSM 2398 NNSM 4396

e ipen Krtes
AAI3S V 2036 NNPM 2912

always liars, evil easts, lazy luttons. 13 This testimony b g is true, 10 11 2 14 13 1 2 5 9 1 3 4


aei
B 104

pseustai
NNPM 5583

kaka
JNPN 2556

thria
NNPN 2342

argai
JNPF 692

gasteres
NNPF 1064

aut h martyria h
R D-NSF NSF D 3778 588 3 NNSF 3141

estin lths a
VPAI3S 2076 JNSF 227

1Or believing

2Lit. with an accusation of dissipation

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut

1079

TITUS 2:4

f or hich eason reprove them severely, in rder hat hey may be sound w r o t t in 7 8 9 10 11 ] ] 12 ] ] ] 13 14 6
di hn
P RR-ASF 1 223 3739

aitian
NASF 156

elenche autous
VPAM2S 1651 RP3APM 846

apotoms
B 664

hina
CAP 2443

hygiainsin
VPAS3P 5198

en

P 1 722

t he faith, 14 ot paying n attention to Jewish myths nd ommandments of a c [ 3 4 6 ] 15 16 1 2 [ 5


t
D DSF 588 3

pistei
NDSF 4102

m rosechontes p
BN 3361 VPAP-PNM 4337

Ioudaikois
JDPM 2451

m ythois kai
NDPM 3454 CLN 2532

entolais
NDPF 1785

people ho w turn away rom he truth. 15 To the pure all f t 9 7 ] 8 [ [ 10 }4 4 1 3


anthrpn
NGPM 444

apostrephomenn
VPMP-PGM 654

tn altheian
D ASF 588 3 NASF 225

tois katharois panta


D DPM 3588 JDPM 2513 JNPN 3956

t hings re pure, ut to hose ho re defiled a b t w a a nd nbelieving othing is u n ] [ ] 2 6 ] ] ] 7 9 10 5 8



kathara de tois
JNPN 2513 CLC 1161 DDPM 3588

m emiammenois kai
VRPP-PDM 3392 CLN 2532

apistois
JDPM 571

ouden
JNSN 3762

pure, but oth their mind b a nd conscience a re defiled. 16 hey T 11 12 5 14 6 17 8 19 20 ] 13 ] 1 1 1


atharon k
JNSN 2513 CLC 235

alla

kai

CLK 2532

autn

RP3GPM 846

ho nous
D NSM NNSM 3588 3563

kai

CLK 2532

h syneidsis
NSF D 3588 NNSF 4893

emiantai m
VRPI3S 3392

profess to know God, ut by heir eeds hey deny b t d t h im, ecause hey are b t ] 2 ] 3 1 5 }6 6 ] 7 [ ] 4 9
h omologousin idenai heon de e t
VPAI3P 3670 VRAN 1492 NASM 2316 CLC 1161

tois ergois
DDPN 3588 NDPN 2041

arnountai
VPUI3P 720

ontes

PAP-PNM V 5607

d etestable nd isobedient, nd unfit a d a for very good eed. e d 8 0 11 2 17 13 4 16 15 1 1 1


bdelyktoi
JNPM 947 CLN 2532

kai

apeitheis
JNPM 545

CLN 2532

kai

dokimoi a
JNPM 96

P 4314

pros

JASN 3956

pan

a gathon ergon
JASN 18 NASN 2041

Sound Instruction and Consistent Behavior

ut ou, peak he hings hich re fitting or sound instruction. B y s t t w a f 2 1 3 ] ] 4 ] 5 }8 7 6 8


CLC P2NS VPAM2S R 1161 4771 2980

de Sy

lalei

ha

RR-APN 3739

prepei
VPAI3S 4241

ygiainous t didaskalia h
VPAP-SDF 5198 DDSF 3588 NDSF 1319

2 Older m a en re to be emperate, worthy of respect, self-controlled, sound t 5 6 1 [ ] ] 3 2 4 [ [ presbytas


NAPM 4246

einai nphalious emnous s


VPAN 1511 JAPM 3524 JAPM 4586

sphronas
JAPM 4998

h ygiainontas
VPAP-PAM 5198

in faith, in love, a nd in endurance. 3 Older w omen ] 7 8 ] 9 10 ] ] 11 12 1 [


t pistei
DDSF 3588 NDSF 4102

t agap
DDSF 3588 NDSF 26

DDSF 3588

hypomon
NDSF 5281

Presbytidas
NAPF 4247

l ikewise re to be reverent in heir behavior, ot landerous, not enslaved a t n s 2 ] ] ] 5 3 ] 4 6 7 8 11


hsauts
B 5615

h ieroprepeis en
JAPF 2412 P 1 722

katastmati
NDSN 2688

m diabolous
BN 3361 JAPF 1228

m de dedoulmenas
BN 3361 VRPP-PAF 1402

to much ine, teaching w w hat is ood, 4 in rder hat hey may encourage g o t t ] 10 9 12 [ [ [ ] ] 1 ] ] 2
poll
JDSM 4183

oin kalodidaskalous
NDSM 3631 JAPF 2567

hina
CAP 2443

sphronizsi
VPAS3P 4994

V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

TITUS 2:5

1080

t he young omen to love w t heir usbands nd to love h a t heir hildren, c ] ] 7 [ [ 3 [ 6 5 [ [ 4


tas neas
D APF 588 3 JAPF 3501

einai philandrous
VPAN 1511 JAPF 5362

philoteknous
JAPF 5388

5 to e elf-controlled, pure, busy b s at ome, good, eing subject h b to heir t ] ] 1 2 3 [ [ 4 ] 5 }8 ]


sphronas
JAPF 4998

h agnas oikourgous
JAPF 53 JAPF 3626

gathas a
JAPF 18

ypotassomenas h
VPPP-PAF 5293

own husbands, in rder hat the word of o t God may ot be n 1 7 8 ] ] 9 1 12 ] 3 4 }15 10 ] 6 1 1


idiois tois andrasin
JDPM 2398 DDPM 3588 NDPM 435

hina ho logos
CAP 2443 D NSM NNSM 3588 3056

tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316

BN 3361

slandered. 6 ikewise, exhort the young en to be self-controlled, L m 15 3 4 1 2 [ ] ] 5


blasphmtai
VPPS3S 987

hsauts parakalei
B 5615 VPAM2S 3870

Tous neterous
DAPM 3588 JAPMC 3501

sphronein
VPAN 4993

7 oncerning verything showing c e y ourself to be n xample of good eeds, in a e d 2 4 3 {4 [ ] 5 }7 6 7 8 1


peri
P 4012

panta
JAPN 3956

p arechomenos seauton
VPMP-SNM 3930 RF2ASM 4572

typon
NASM 5179

kaln
JGPN 2570

ergn en
NGPN 2041

P 1 722

y our teaching emonstrating oundness, dignity, 8 a ound essage beyond d s s m ] 11 12 }1 2 1 3 9 10


t
DDSF 3588

didaskalia
NDSF 1319

aphthorian semnotta
NASF 90 NASF 4587

hygi logon
JASM 5199 NASM 3056

akatagnston
JASM 176

r eproach, in rder hat an opponent1 o t may be put to hame, ecause he has s b ] ] 4 6 7 ] ] 8 [ [ ] ] 0 [ 5 1



hina ho ex enantias
CAP 2443 D NSM P 3588 537 1 JGSF 1727

entrap
VAPS3S 1788

echn

PAP-SNM V 2192

n othing bad to say oncerning us. 9 Slaves ust be subject c m to heir t 9 14 ] 11 12 13 1 ] ] 4 }3 ]


mden haulon p
JASN 3367 JASN 5337

legein
VPAN 3004

peri
P 4012

h mn
RP1GP 2257

Doulous
NAPM 1401

hypotassesthai
VPPN 5293

own masters in verything, to be ell-pleasing, ot to e w n talk b ack, 10 ot n 2 3 5 6 ] 8 7 9 ] 10 [ 1


idiois despotais
JDPM 2398 NDPM 1203

en
P 1 722

pasin
JDPN 3956

einai euarestous
VPAN 1511 JAPM 2101

m antilegontas
BN 3361 VPAP-PAM 483

BN 3361

stealing, but emonstrating all good faith, in rder hat hey may do d o t t 2 3 6 4 7 5 ] ] 8 ] ] ]
n osphizomenous alla
VPMP-PAM 3557 CLC 235

endeiknymenous pasan
VPMP-PAM 1731 JASF 3956

a gathn pistin
JASF 18 NASF 4102

hina
CAP 2443

credit to he teaching * of t God our Savior in verything. e 9 1 1 16 }10 10 1 ] 2 5 14 13 17 18 1


kosmsin
VPAS3P 2885

tn didaskalian
D ASF 588 3 NASF 1319

tn

D ASF 588 3

tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316

h mn stros
RP1GP 2257 NGSM 4990

en

P 1 722

pasin
JDPN 3956

11 or he race of F t g God h a as ppeared, ringing alvation to all people, b s 7 }9 8 9 3 4 ] ] 1 ] 2 5 6


gar h charis tou theou


CLX 1063 D NSF NNSF 588 5485 3 DGSM NGSM 3588 2316

Epephan
VAPI3S 2014

strios
JNSF 4992

pasin
JDPM 3956

anthrpois
NDPM 444

1Lit. one from the opposed

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut

1081

TITUS 3:3

12 training
VPAP-SNF 3811

us in rder hat, denying o t impiety a nd worldly 1 ] ] 3 4 6 9 2 5 7


paideuousa
RP1AP 2248

h mas

hina arnsamenoi
CSC 2443 VAMP-PNM 720

tn asebeian
DASF 3588 NASF 763

kai kosmikas
CLN 2532 JAPF 2886

desires, we may live self-controlled nd ighteously nd godly in a r a 8 10 ] ] 16 11 2 13 4 15 17 1 1


tas epithymias
DAPF 3588 NAPF 1939

zsmen
VAAS1P 2198

sphrons
B 4996

kai

CLN 2532

dikais
B 1346

kai

CLN 2532

eusebs
B 2153

en

P 1 722

the present age, 13 ooking forward l to he blessed hope nd he lorious t a t g 1 }4 3 4 8 2 18 19 20 ] 5 7


t
D DSM 3588

nyn
J 3568

aini
NDSM 165

p rosdechomenoi
VPUP-PNM 4327

tn makarian
ASF D 588 3 JASF 3107

elpida
NASF 1680

kai ts doxs
CLN 2532 D GSF 588 3 NGSF 1391

a ppearing of our great God a nd Savior Jesus Christ, 14 who 6 }11 14 10 1 2 13 15 16 1 9 1 1


e piphaneian
NASF 2015

h mn megalou
RP1GP 2257 JGSM 3173

tou theou
DGSM NGSM 3588 2316

kai

CLN 2532

stros
NGSM 4990

Isou
NGSM 2424

Christou
NGSM 5547

hos

R R-NSM 3739

gave imself for us, in rder hat he might redeem us rom all h o t f 2 3 4 5 ] ] 6 ] ] 7 10 8 9
dken heauton yper mn e h h
VAAI3S 1325 RF3ASM 1438 P 5228 RP1GP 2257

hina
CAP 2443

lytrstai
VAMS3S 3084

h mas apo pass


RP1AP 2248 P 575 JGSF 3956

lawlessness nd purify or imself a eople or is wn ossession, zealous for a f h p f h o p ] 11 2 13 ] 14 15 ] ] ] 16 17 }19 1


anomias
NGSF 458

kai

CLN 2532

VAAS3S 2511

katharis

heaut laon
RF3DSM 1438 NASM 2992

periousion
JASM 4041

zltn
NASM 2207

good eeds. 15 peak these hings nd exhort nd reprove ith all d S t a a w 7 18 19 2 1 [ 4 6 8 3 5


kaln
JGPN 2570

ergn
NGPN 2041

lalei

VPAM2S 2980

Tauta

RD-APN 5023

kai parakalei
CLN 2532 VPAM2S 3870

kai elenche meta pass


CLN 2532 VPAM2S 1651 P 3326 JGSF 3956

authority. Let no o ne disregard you. 9 }12 10 [ 12 11


epitags
NGSF 2003

m deis
JNSM 3367

periphroneit
VPAM3S 4065

sou

RP2GS 4675

Conduct Toward All People

Remind them to be subject to he rulers nd to he uthorities, to t a t a 1 2 ] ] 5 ] ] 3 ] ] ] 4 ]


ypomimnske autous H
VPAM2S 5279 RP3APM 846

hypotassesthai
VPPN 5293

rchais a
NDPF 746

exousiais
NDPF 1849

obey, to be repared for very good ork, 2 to speak p e w e vil of no 6 ] 12 11 7 10 9 ] 2 [ ] 1 8


p eitharchein einai
VPAN 3980 VPAN 1511

hetoimous pros pan gathon ergon blasphmein a


JAPM 2092 P 4314 JASN 3956 JASN 18 NASN 2041 VPAN 987

dena m
JASM 3367

o ne, to be eaceable, gentle, showing p all courtesy to all people. [ ] 4 3 5 7 6 8 9 10 11



einai amachous epieikeis ndeiknymenous pasan e


VPAN 1511 JAPM 269 JAPM 1933 VPMP-PAM 1731 JASF 3956

prautta
NASF 4240

pros pantas
P 4314 JAPM 3956

anthrpous
NAPM 444

3 or we lso ere nce oolish, isobedient, ed astray, F a w o f d l enslaved to 5 1 3 6 7 ] 8 9 }10 2 4 gar meis kai men pote anotoi apeitheis h
CLX 1063 RP1NP 2249 BE 2532 VIAI1P 1510 BX 4218 JNPM 453 JNPM 545

planmenoi
VPPP-PNM 4105

douleuontes
VPAP-PNM 1398

V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

TITUS 3:4

1082

various desires nd pleasures, pending ur lives in ickedness nd envy, a s o w a 13 10 1 12 18 [ [ 14 15 6 17 1 1


poikilais
JDPF 4164

e pithymiais kai
NDPF 1939

CLN 2532

hdonais
NDPF 2237

diagontes
VPAP-PNM 1236

en

P 1 722

kakia
NDSF 2549

kai

CLN 2532

p hthon
NDSM 5355

d espicable, hating ne another. 4 ut hen he kindness nd o B w t a love 19 20 ] 21 2 3 4 6 7 1 5


stygtoi
JNPM 4767

misountes
VPAP-PNM 3404

alllous
RC-APM 240

de hote h chrstots kai h philanthrpia


CLC CAT 1161 3753 D NSF 588 3 NNSF 5544 CLN 2532 D NSF 588 3 NNSF 5363

f m or ankind of God our Savior ppeared, 5 he saved us, ot by a n ] 2 11 10 8 ] 15 6 1 2 [ [ 9 1 1



tou theou
DGSM NGSM 3588 2316

h mn stros
RP1GP 2257 NGSM 4990

epephan
VAPI3S 2014

essen
VAAI3S 4982

h mas uk ex o
RP1AP 2248 BN 3756

P 537 1

d eeds * of ighteousness that we have done, r but ecause of his b 4 3 5 6 7 9 ] 8 10 11 [ 13


ergn tn en dikaiosyn
NGPN 2041 D GPN 3588 P 1 722 NDSF 1343

ha

R R-APN RP1NP 3739 2249

h meis

epoisamen alla
VAAI1P 4160 CLC 235

kata
P 2596

autou

P3GSM R 846

mercy, t hrough he ashing of regeneration nd renewal t w a by the Holy 12 14 7 ] 18 ] 19 0 21 ] }22 23 1 2


to
DASN NASN 3588 1656

eleos

P 1223

dia

loutrou
NGSN 3067

palingenesias
NGSF 3824

kai

CLN 2532

anakainses
NGSF 342

h agiou
JGSN 40

Spirit, 6 hom e poured ut on us bundantly hrough Jesus Christ our w h o a t 22 1 ] 2 [ 5 6 7 8 11 3 4


pneumatos
NGSN 4151

hou

RR-GSM 3739

e xecheen
VAAI3S 1632

e ph mas plousis h
P 1909 RP1AP 2248 B 4146

P 1223

dia

Isou
NGSM 2424

Christou mn h
NGSM 5547 RP1GP 2257

Savior, 7 so hat, aving een justified t h b by his grace, we may 10 1 [ ] ] 2 }5 4 3 5 ] ] 9


tou stros
DGSM 3588 NGSM 4990

ina h
CAP 2443

ikaithentes d
VAPP-PNM 1344

e keinou t chariti
RD-GSM 1565 DDSF 3588 NDSF 5485

become heirs according to he hope of ternal life. t e 7 6 [ ] 9 }10 11 10 8


g enthmen klronomoi
VAPS1P 1096 NNPM 2818

P 2596

kat

elpida
NASF 1680

ainiou
JGSF 166

zs
NGSF 2222

Final Instructions to Titus 3:8 he aying s trustworthy, nd I want T s i a


ho logos
DNSM NNSM 3588 3056

3 ] 2

1
Pistos
JNSM 4103

kai boulomai
CLN 2532 VPUI1S 1014

you to insist c oncerning these 7 8 ] 9 5 6 4 ]


se diabebaiousthai
R P2AS 4571 VPUN 1226

peri
P 4012

toutn
RD-GPM 5130

t hings, so hat hose ho have believed t t w in od may be careful G to [ 10 [ 15 ] ] 16 ] 7 ] ] 11 ] 1



h ina
CAP 2443

hoi

DNPM 3588

pepisteukotes
VRAP-PNM 4100

he t
NDSM 2316

phrontizsin
VPAS3P 5431

engage in good eeds. hese hings are ood nd beneficial or d T t g a f 14 [ 12 13 ] 18 9 20 1 22 ] 1 2


proistasthai
VPMN 4291

kaln
JGPN 2570

ergn
NGPN 2041

tauta

RD-NPN 5023

estin

VPAI3S 2076

kala
JNPN 2570

kai

CLN 2532

phelima
JNPN 5624

people. 9 ut avoid B f oolish controversies nd enealogies nd a g a 3 24 2 11 1 3 5 2 4 6


tois anthrpois
DDPM 3588 NDPM 444

de periistaso
CLC 1161 VPMM2S 4026

mras
JAPF 3474

ztseis
NAPF 2214

kai genealogias
CLN 2532 NAPF 1076

kai

CLN 2532

N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut

1083

TITUS 3:15

c ontentions nd uarrels bout he law, a q a t for hey are useless nd ruitless. t a f 9 ] ] 10 3 ] 12 14 5 16 1 7 8 1



ereis
NAPF 2054

CLN 2532

kai machas
NAPF 3163

omikas n
JAPF 3544

gar

CAZ 1063

eisin

PAI3P V 1526

anpheleis
JNPF 512

kai

CLN 2532

mataioi
JNPF 3152

10 Reject
VPUM2S 3868

a divisive person after a rst nd second dmonition, 11 nowing fi a a k 8 }2 1 2 }7 4 6 7 1 3 5


paraitou

airetikon nthrpon meta h a


JASM 141 NASM 444 P 3326

m ian kai deuteran nouthesian


JASF 1520 CLN 2532 JASF 1208 NASF 3559

eids

VRAP-SNM 1492

t hat uch a person is perverted nd is sinning, being elf-condemned. 12 hen I s a s W ] ] 5 ] 3 ] 7 8 9 1 2 4 6


hoti ho toioutos exestraptai
CSC 3754 DNSM 3588 RD-NSM 5108 VRPI3S 1612

kai amartanei n h
CLN 2532 VPAI3S 264

PAP-SNM V 5607

autokatakritos
JNSM 843

Hotan
CAT 3752

send rtemas or Tychicus to ou, ake haste A y m to come to me in 3 6 7 4 5 ] 8 ] 9 10 11 2 2 1


p emps Arteman
VAAS1S 3992 NASM 734 CLD 2 228

Tychikon pros se
NASM 5190 P 4314 P2AS R 4571

spoudason
VAAM2S 4704

lthein pros e
VAAN 2064 P 4314

me eis

R P1AS P 3165 519 1

N icopolis, for I have ecided to spend d t he inter here. 13 iligently w t D 1 ] 13 5 ] 16 ] 17 [ [ 14 6


Nikopolin
NASF 3533

gar

CAZ 1063

kekrika
VRAI1S 2919

paracheimasai
VAAN 3914

ekei
BP 1563

spoudais
B 4709

send on heir way enas the lawyer nd Apollos, so hat they may lack t Z a t 7 [ [ [ 1 2 3 5 8 [ 10 ] 11 4
p ropempson
VAAM2S 4311

znan ton omikon kai Apolln n


NASM 2211 ASM JASM D 3588 3544 CLN 2532 NASM 625

h ina
CAP 2443

autois
RP3DPM 846

leip

VPAS3S 3007

n othing.1 14 ut lso our people ust learn B a m to engage in good eeds d 9 2 4 5 ] 1 ] 8 [ 6 7 3


mden
JNSN 3367

CLN BE 1161 2532

de kai hoi meteroi h


D NPM RS1NPM 3588 2251

manthanetsan proistasthai
VPAM3P 3129 VPMN 4291

kaln
JGPN 2570

ergn
NGPN 2041

f or ecessary n needs, so hat hey ill ot be nfruitful. 15 All hose t t w n u t 9 11 10 12 13 [ ] }15 14 5 16 6 3 1


eis anankaias
P 519 1 JAPF 316

tas

DAPF 3588

chreias
NAPF 5532

h ina
CAP 2443

BN 3361

sin

PAS3P V 5600

akarpoi
JNPM 175

pantes hoi
JNPM 3956

DNPM 3588

w ith me greet you. Greet hose ho love t w us in he faith. t 4 5 1 2 7 ] 9 0 11 ] 12 8 1


met mou Aspazontai e
P 3326 RP1GS 1700 VPUI3P 782

se aspasai
RP2AS VAMM2S 4571 782

tous
DAPM 3588

philountas mas en h
VPAP-PAM 5368 RP1AP 2248

P 1 722

pistei
NDSF 4102

Grace be ith all w of you. 1 13 14 ] 5 16 ] 17


h charis
NSF NNSF D 3588 5485

meta
P 3326

pantn
JGPM 3956

ymn h
RP2GP 5216

1Lit. nothing may lack to them

V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

You might also like