You are on page 1of 2

Masaharu Fukuyama - milk tea Gomenne Dooshite sunao ni ienaindaroo Arigatoo Hontoo wa ne itsudemo omotteru Kuchibetana toko se ga takai

toko Kirai janai kana Suki ni natte kureru kana *Aishitai anata ni aitai Ima kono mune no oku de sakenderu yo Aisareru ashita o yumemiru Moo kono kokoro zenbu anata no mono Anata dake no mono Baka da na Waratte tama ni shikatte kureru Ganbare Honki de ne hagemashite kureru Watashi kanashii koi o shiteta koto Shitteiru kara Anata yasashiku suru no kana Demo daisuki yo anata ni aitai Mata nemurenu yoru no owaranai inori Oshaberishitari te o tsunaidari Konya yume de aetara ureshisugite Naiteshimau kamo Onaji basutei ame no sakamichi Hitotsu no kasa de Moratta mirukutii oshietekureta uta Sono subete ga atatakakute

English translation
"I'm sorry" Why can't I say it naturally, I wonder? "Thanks" The truth is, that's what I'm always thinking I'm no good at speeches, I'm tall I wonder if you don't like those things about me? I wonder if you'll grow to like them? I want to love you, I want to see you That's what I'm shouting out in my heart, right now I dream of tomorrow in which I am loved by you All of my heart is already yours It's only yours "You idiot" Sometimes you smile and scold me with that "Give it your best" You really do encourage me Because you know that I've had loves that have been sad ones Will you be kind to me, I wonder? But I love you, I want to see you I pray that this will be the end of my sleepless nights We talk, hold hands If we meet in my dreams tonight, I'll be so happy I wonder if I'll cry At the same bus stop on a hill road, with one umbrella The milk tea that you gave me, the song you taught me All of those things make me feel warm

I want to love you, I want to see you That's what I'm shouting out in my heart, right now I dream of tomorrow in which I am loved by you All of my heart is already yours It's only yours

You might also like