Professional Documents
Culture Documents
com/
Personal Laminator
3
4
E F S
Please read these instructions before use. Veuillez lire ces instructions avant lutilisation. Lea estas instrucciones antes del usarlo.
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
INDEX LAMINATOR CONTROLS / QUICK START GUIDE ENGLISH FRANCAIS ESPAOL 3 4-5 6-7 8-9
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
LAMINATOR CONTROLS
I D H A
F E G
2
20
3
5
3 4
6
3 4
7
3 4
8
3 4
10
3
11
4
12
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
ENGLISH
LAMINATOR CONTROLS
A B C D E On / off switch Standby button & LED Pouch selection buttons ( ) Release lever ( Carry handle , 3 Mil, 4 Mil) F G H I Pouch / document entry slot Entry support shelf Pouch / document exit Cooling system vents
CAPABILITIES
Performance Entry width Pouch thickness (min) Pouch thickness (max) Warm up time (estimate) Cool down time Lamination speed (+/- 5%) Number of rollers Ready indication Release lever Clear Path / Anti-jam engine Cold lamination 125 = 12.5 / 318mm 95 = 9.5 / 240mm 3 Mil (per side) 4 Mil (per side) 5-6 minutes 60-90 minutes approx. 12/min (fixed speed) 2 Light & beep Yes Yes Yes Technical Data Voltage / Frequency / Current(Amps) Wattage Dimensions (HxWxD) Net weight Max document thickness (laminating capacity) 125 = 110-120V AC, 60Hz, 4.2A 95 = 110-120V AC, 60Hz, 3.5A 125 = 480 Watts 95 = 430 Watts 125 = 4.3 x 22.4 x 6.1 95 = 4.3 x 17.7 x 5.7 125 = 4.4lb 95 = 3.7lb .040 / 1 mm
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
3.
HOW TO LAMINATE 4. 5. 6. 7. 8.
Switch the power on (located at the rear of the machine). The Safe Start function will automatically select the cold setting. For cold lamination, select the cold setting only. For hot lamination, choose the pouch thickness setting as required. The Wait symbol will flash during warm-up or cool-down periods. When the machine is ready, the flashing Wait symbol will stop flashing and remain on. A signal will sound.
9. 10. 11.
Place the document into the open pouch. Ensure the document is centered against the sealed edge. Use the appropriate pouch size for the document. Ensure the pouch enters the machine sealed edge first. Keep the pouch straight and central within the slot, not on an angle. Use the entry markings as a guide. Upon exit, the laminated pouch may be hot and soft. To prevent jamming remove the pouch immediately. Place pouch on to a flat surface to cool. Take care when handling a hot pouch. To release a pouch during lamination, activate the release lever located at the rear of the machine. Gently pull pouch out of machine.
12.
NEED HELP?
Let our experts help you with a solution. Customer Service...
www.fellowes.com
Always call Fellowes before contacting your place of purchase, see the rear cover for contact details.
TROUBLESHOOTING
Problem No control panel illumination Pouch does not completely seal the item Pouch has waves or bubbles Pouch is lost in the machine Possible cause Machine not switched on Item may be too thick to laminate Temperature setting may be incorrect Temperature setting may be incorrect Pouch is jammed Pouch was used open end first Jamming Pouch was not centered on entry Pouch was not straight upon entry Empty pouch was used Pouch is damaged after lamination Damaged rollers or adhesive on rollers Pass cleaning sheets through the machine to test and clean rollers Operate the release lever and pull out the item by hand Solution Switch on machine at rear next to plug inlet and at the wall socket Check pass through thickness is correctly selected and pass through again Check pouch thickness is correctly selected and pass through again Check pouch thickness is correctly selected and pass through again
https://www.ochimp.com/
FRANAIS
CAPACITS
Performance Largeur d'entre paisseur des pochettes (min) paisseur des pochettes (max) Temps d'chauffement (estim) Temps de refroidissement Vitesse de plastification (+/- 5 %) Nombre de rouleaux Indication Prt Levier de libration Moteur de chemin dgag / anti-bourrage 125 = 12.5 po / 318 mm 95 = 9,5 po / 240 mm 3 Mil (par ct) 4 Mil (par ct) 5-6 minutes 60-90 minutes env. 12 po/min (vitesse fixe) 2 Voyant & bip Oui Oui Plastification froid Oui Spcifications techniques Tension / Frquence / Courant (Ampres) 125 = 110-120 V CA, 60 Hz, 4,2A 95 = 110-120 V CA, 60 Hz, 3,5A Courant 125 = 480 Watts 95 = 430 Watts Dimensions (HxLxP) 125 = 4,3 po x 22,4 po x 6,1 po 95 = 4,3 po x 17,7 po x 5,7 po Poids net 125 = 4,4 lb 95 = 3,7 lb paisseur maximale des documents (capacit de plastification) 0,040 po / 1 mm
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
INSTALLATION DE LA PLASTIFIEUSE 1. Assurez-vous que la machine est sur une surface stable. 2.
Vrifiez qu'il y ait suffisamment d'espace libre (20 po minimum) derrire la machine pour permettre les articles de passer librement.
3.
9.
Placez le document dans la pochette ouverte. Assurez-vous que le document est bien plac contre le bord scell. Utilisez une pochette de la taille adapte au document. Assurez-vous que la pochette entre dans la machine par le bord scell en premier. Gardez la pochette droite et bien centre dans l'ouverture, et non plie. Utilisez les marquages d'entre comme guide. la sortie, la pochette plastifie peut tre chaude et souple. Pour viter les bourrages, retirez immdiatement la pochette. Placez la pochette sur une surface plate et laissez-la refroidir. Soyez prudent lorsque vous manipulez une pochette chaude. Pour retirer une pochette en cours de plastification, utilisez le levier de libration situ l'arrire de la machine. Tirez doucement la pochette hors de la machine.
10.
11.
8.
12.
www.fellowes.com
Veuillez toujours appeler Fellowes avant de contacter le magasin. Voir l'arrire du couvercle pour les coordonns.
DPANNAGE
Problme Pas d'clairage du panneau de commande Cause possible Machine hors tension Il est possible que l'objet soit trop pais pour tre plastifi Le rglage de temprature n'est peuttre pas correct Le rglage de temprature n'est peuttre pas correct La pochette a provoqu un bourrage La pochette a t insre ct ouvert en avant Bourrage La pochette n'tait pas centre l'entre La pochette n'tait pas droite l'entre Une pochette vide a t utilise La pochette est endommage aprs la plastification Rouleaux endommags ou adhsif sur les rouleaux Passez des feuilles de nettoyage dans la machine pour tester et nettoyer les rouleaux Actionnez le levier de libration et retirez l'objet la main Solution Mettez la machine sous tension l'aide de l'interrupteur situ l'arrire, prs de la prise d'alimentation, et assurez-vous que le cordon d'alimentation est reli la prise murale Vrifiez que l'paisseur est correctement slectionnez et renouvelez l'opration Vrifiez que l'paisseur de pochette est correctement slectionne et renouvelez l'opration Vrifiez que l'paisseur de pochette est correctement slectionne et renouvelez l'opration
La pochette ne scelle pas compltement l'objet La pochette prsente des ondulations ou des bulles d'air La pochette s'est gare dans la machine
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
ESPAOL
CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA
A B C D E Interruptor de encendido/apagado Botn de espera y LED Botones de seleccin de bolsa ( , 3 Mil, 4 Mil) ) Palanca de liberacin ( Asa de desplazamiento F G H I Ranura de entrada de bolsa / documento Bandeja de soporte de entrada Salida de bolsa / documento Aberturas del sistema de enfriamiento
CARACTERSTICAS
Rendimiento Ancho de entrada Grosor de la bolsa (mnimo) Grosor de la bolsa (mximo) Tiempo de calentamiento (estimado) Tiempo de enfriamiento Velocidad de plastificado (+/- 5%) Nmero de rodillos Indicador de Listo Palanca de liberacin Clear Path / motor antiatasco Plastificado en fro 125 = 12,5 / 318 mm 95 = 9,5 / 240 mm 3 Mil (por lado) 4 Mil (por lado) 5 a 6 minutos 60 a 90 minutos aprox. 12/min. (velocidad fija) 2 Luz y seal sonora S S S Informacin tcnica Tensin / Frecuencia / Corriente (Amperios) 125 = 110-120V CA, 60Hz, 4,2A 95 = 110-120V CA, 60Hz, 3,5A Potencia 125 = 480 vatios 95 = 430 vatios Dimensiones (ancho x profundidad x altura) 125 = 4,3 x 22,4 x 6,1 95 = 4,3 x 17,7 x 5,7 Peso neto 125 = 4,4 lb 95 = 3,7 lb Grosor mximo del documento (capacidad de plastificado) 0,040 / 1 mm
CARACTERSTICAS Y CONSEJOS
Funcin Safe Start Cuando est encendida, la mquina posee una funcin por defecto 'Safe Start', que se programa con la configuracin de bolsa en fro. Puede seleccionar otras configuraciones de temperatura en caliente si es necesario. La mquina empezar con el proceso de calentamiento y le avisar al usuario cuando est lista. Funcin Release Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado, accione la palanca de liberacin que se encuentra ubicada en la parte posterior de la mquina. La bolsa se podr retirar de la ranura de entrada nicamente cuando la palanca est accionada. 8 Para obtener mejores resultados, utilice las bolsas Fellowes: 3 Mil y 4 Mil. Para las bolsas autoadhesivas (en fro) utilice nicamente la configuracin en fro. Esta mquina no necesita un transporte para plastificar. Es un mecanismo sin transporte. Siempre coloque el documento a plastificar en la bolsa de tamao adecuado. Pruebe siempre el plastificado con un tamao y grosor similares antes del proceso final. Prepare la bolsa y el artculo a plastificar. Coloque el objeto centrado en la bolsa, tocando el extremo cerrado de la misma. Asegrese de que la bolsa no sea demasiado grande para el objeto. Si es necesario, retire el exceso de material alrededor del objeto tras el plastificado y el enfriamiento. Cuando trabaje con diferentes grosores de bolsa (configuraciones de temperatura), se recomienda comenzar primero con las bolsas ms delgadas.
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA 1. Asegrese de que la mquina est sobre una superficie estable. 2.
Compruebe que haya suficiente espacio (mnimo 20 pulg.) detrs de la mquina para permitir que los objetos pasen cmodamente.
3.
CMO PLASTIFICAR 4. Encienda la mquina (el interruptor de encendido est ubicado en la parte
posterior de la mquina).
9. 10.
5. 6. 7.
Coloque el documento en la bolsa abierta. Asegrese de que el documento est centrado contra el extremo sellado. Use el tamao de bolsa adecuado para el documento. Asegrese de que la bolsa entre a la mquina con el extremo sellado primero. Mantenga la bolsa derecha y centrada dentro de la ranura, no en forma diagonal. Use las marcas de entrada como gua. Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar caliente y blanda. Para prevenir un atasco, retire inmediatamente la bolsa. Coloque la bolsa en una superficie lisa para que se enfre. Tenga cuidado cuando manipule una bolsa caliente. Para retirar una bolsa durante el plastificado, accione la palanca de liberacin que se encuentra ubicada en la parte posterior de la mquina. Retire la bolsa de la mquina con cuidado.
La funcin Safe Start seleccionar en forma automtica la configuracin en fro. Para el plastificado en fro, seleccione la configuracin en fro nicamente. Para el plastificado en caliente, seleccione la configuracin de grosor de bolsa, segn sea necesario. El smbolo Wait parpadear durante los perodos de calentamiento o enfriamiento. Cuando la mquina est lista, el smbolo Wait dejar de parpadear, la luz quedar fija y sonar una alerta.
11. 12.
8.
NECESITA AYUDA?
Deje que nuestros expertos lo ayuden con una solucin. Servicio de Atencin al Cliente...
www.fellowes.com
Siempre llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el lugar de la compra. Consulte la cubierta trasera para obtener los detalles de contacto.
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
Problema El panel de control no se ilumina Posible causa La mquina no est encendida Es posible que el artculo sea demasiado grueso para ser plastificado La configuracin de temperatura puede ser incorrecta La configuracin de temperatura puede ser incorrecta La bolsa est atascada Se introdujo primero el extremo abierto de la bolsa Atascos La bolsa no estaba bien centrada cuando Accione la palanca de liberacin y retire el artculo con la mano se la introdujo en la mquina La bolsa no estaba derecha cuando se la introdujo en la mquina Se utiliz una bolsa vaca Despus del plastificado, la bolsa queda daada Los rodillos estn daados o tienen adhesivo Pase toallitas limpiadoras por la mquina para comprobar el correcto funcionamiento y la limpieza de los rodillos Solucin Encienda la mquina en la parte posterior junto a la entrada del cable y al tomacorriente de la pared Revise que el grosor est correctamente seleccionado y pselo de nuevo Revise que el grosor de la bolsa est correctamente seleccionado y pselo de nuevo Revise que el grosor de la bolsa est correctamente seleccionado y pselo de nuevo
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA
Desconecte la mquina del tomacorriente. Deje enfriar la mquina. Se puede limpiar la parte exterior de la mquina con un trapo hmedo. No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la mquina. Se pueden utilizar toallitas limpiadoras en la mquina. Cuando la mquina est todava caliente, pase las toallitas por la mquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para un desempeo ptimo, se recomienda que las toallitas limpiadoras se usen regularmente para limpiar la mquina. (Toallitas limpiadoras - cdigo de pedido #5320603) 9
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
https://www.ochimp.com/
FCC CLASS B NOTICE Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CANADA CLASS B NOTICE - AVIS CANADA, CLASSE B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. MODIFICATIONS Any modifications made to this device that are not approved by Fellowes may void the authority granted to the user by the FCC and/or by Industry Canada to operate this equipment. Toutes modifications apportes ce dispositif et non approuves par Fellowes annuleront le droit accord lutilisateur par le FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet quipement.
Fellowes
Australia Benelux Canada Deutschland Espaa / Portugal France Italia Japan Korea +61-3-8336-9700 +31-(0)-76-523-2090 +1-905-475-6320 +49-(0)-5131-49770 + 34 902 33 55 69 +33-(0)-1-78-64-91-00 +39-71-730041 +81-(0)-3-5496-2401 +82-(0)-2-3462-2844 Malaysia Polska Russia Singapore United Kingdom United States +60-(0)-35122-1231 +48-(22)-205-2100 +7-(495)-228-14-03 +65-6221-3811 +44-(0)-1302-836836 +1-630-893-1600
fellowes.com
Japan Espaa United States