Professional Documents
Culture Documents
قصائد سهلة
قصائد سهلة
Copies available at
Dee n St ores
167 Bharathi Salai (Opp: Royapettah Clock Tower)
Royapettah, Chennai – 600 014.
42158046 , 9841367595
ii
القدمة
إن المد ل .نمده ونستعينه ونستغفره ونعوذ بال من شرور أنفسنا ،
من يهد ال فل مضل له ،ومن يضلله فل هادي له .ونشهد أن ل إله إل ال
وحده ل شريك له ونشهد أن ممدا عبده ورسوله صَلّى الُ عَلَْيهِ وَسَّلمَ .
أما بعد .فإن للشعر دورا هاما ف أدب أية لغة من اللغات .ويعب
الشعراء عن مشاعرهم بطريقة الت تذب الناس ويؤثر ف قلوبم
وفيما يتعلق باللغة العربية ندها ملوءة بالدب الواسع منذ الزمن القدي
إل الوقت العاصر.
ونرى من أدباء اللغة العربية اهتماما بالغا بالشعر كما نَجد ناذج أدبية أخرى
مثل النثر والسرحية والقصص وغيها ..ند الشعر العرب مشمول عَلى الراء
والفكار الْمختلفة – حسب الختلف فِي طبائع الشعراء.
وف هذه الرسالة رأينا أن نمع القصائد العربية الت تعن بفضائل السلوك
السنة وترغب أبنائنا وبناتنا فِي امتثال أوامر ال عز وجل والتوكل عليه حق
توكله.
لن نسهل فهم البيات أتينا بعان الكلمات \التراكيب وبَـيّـنّا
متلف صيغ الكلمات الواردة فيها.
ونرجو من الساتذة الكرام أن يعلوا طلبم يتعلموها بالهتمام
نسأل ال الستعان أن يتقبل جهودنا هذه التواضعة ويعلها لنا ذخرا ف
iii
يوم الدين – فإنه ميب الدعوات.
وآخر دعوانا أن المد ل رب العالي.
•ممد سليمان العمري
•عبد الالك
الفهرست
رقم الصفحة
1 …………… ِ - 1إلـٰـهِيْ
15 …………… - 2أَبِي وَ ُأمّي
19 …………… َ -3الُ
24 …………… – 4كِتَابِيْ
28 …………… - 5أّيهَا اْلعُمّالُ
31 …………… - 6اَلّثعْلَبُ وَ الدّيْكَ
35 …………… - 7اَل ّطفْلُ وَالَنحْ َلةُ
iv
- 1 .إلـٰـهِيْ .
-للمام سيدنا علي بن أب طالب علي رَضِيَ الُ عَنْهُ .
التقدي :
هذه أبيات بسيطة قالا سيدنا علي علي َرضِيَ الُ عَنْهُ .سيدنا علي
َرضِيَ الُ عَْنهُ هو ابن عم النب ممد صَلّى ال عَلَْيهِ وَسَّلمَ .كان علي
َرضِيَ الُ عَْنهُ أول من أسلم من بي الصبيان.
كان علي رَضِ َي الُ عَنْهُ يقول كثيا من القصائد .وف قصائده كان
علي َرضِيَ الُ عَنْهُ يذكر عظمة ال عز وجل ويسأل رحته ومغفرته وفضله.
كان يهتم علي َرضِيَ الُ عَْنهُ بالدعاء غاية الهتمام وإذا قرأنا قصائده نعلم
أن أصحاب النب صَلّى الُ عَلَْيهِ وَسَّلمَ كلهم كانوا يَهتمون بالدعاء ونشعر
حلوة اليان وتزيد فينا الرغبة والشوق لمتثال أوامر ال سبحانه وتعال
واتباع سنن حبيبه ممد عليه أفضل الصلوات والسلم
جدِ وَالْعُلى
جوْدِ وَاْلمَ ْ
ك اْلحَ ْمدُ يَا ذَا اْل ُ
[ ]1لَ َ
تَـبَارَ ْكتَ تُعْطِـيْ مَنْ َتشَاءُ وََتمَْنعُ
v
[ ]3إِلـهِيْ لَئِنْ خَـيّـبْـتَنِيْ َأوْ طَرَدْتّـنِـيْ
َفمَنْ ذَا ّلذِيْ َأرْ ُجوْ وَمَنْ أَتَـشَفّـعُ
ت ضَائِعَا
[ ]8إِلـهِيْ إِذَا َلمْ ترعنـي كُْن ُ
وإن كنتَ ترعانـي فلست أضيع
Now observe what happens when we put the Vocative Particle يَا
before " ِ " رَ ُسوْ ُل ا
ل
ِ رَ ُسوْ ُل ال+ يَا رَ ُسوْلَ الِ يَا
In this way ِمجْد َ ذُو اْل+ يَاgets changed as ِيَا ذَا اْل َمجْد
The noun ْذو ُ gets changed to ذَاin the accusative case .
ُجوْد
ُ =اْلgenerosity.
ُجوْد ُ اْل+ ْ = ُذوpossessor of generosity. i.e., Generous
ُ =اْل َمجْدglory.
=الْعُلَىelevated
vii
َ ْ“ = تَبَا َركYou are the Blessed One ".
ت It is conjugated from the Verb
viii
ٌ“ = إِ ْعسَارpoverty“ or “straits" .
إِ ْعسَارis the masdar of the verb ُ يُ ْعسِر- َ[أَ ْعسَرto live in
poverty and
difficult condition]
pleasant condition]
ُ ََأفْز
ع = " I seek asylum with you " .It is conjugated from - ِفَزِع
ُيَفْزَع
When this verb is followed by ِإلَى it gives the meaning " to seek
asylum with "
In this couplet, we need to have in our mind the first word of the couplet
i.e., َِإلَيْك
after this verb and read َ ْ " [ َأفْزَعُ َإلَيI seek asylum with you "]
ك
ْ لَئِنis the combination of َ ل+ْإِن.
َ " = لdefinitely "
ْ " = إِنif "
ْ " = لَئِنdefinitely if "
ْ خَـيّـبْـتَنِيis the combination of َخَـيّـبْـت+ ْنِي
َ خَـيّـبْـتis derived from the verb - َخَـيّـب
ُ[يُـخَـيّـبwhich means "disappoint" or "dash one's hopes"]
ix
thus ْخَـيّـبْـتَنِي means “ you dashed my hopes / you
disappointed me"
ْنِي = “me ”
Whereas in Arabic, the verb put after the conjunction “ ْ “لَئِنwill be in the
Past Tense.
ُأَتَـشَفّـع = I plead
great]
ٌ = خَطِيْئَةmistake, sin
It is derived from the verb ُ يْطَأ-َ“ خَطِئto commit an error, to
sin“
x
ٌ = عَ ْفوforgiveness
It is derived form the verb ْيَعْ ُفو-“ عَفَاto forgive“
ٌ = ذَْنبsin
It is derived form the verb ُُيذِْنب-َ“ أَذَْنبto do wrong, to
commit a sin“
ّ = أَجَلgreater
It is comparative form of the Adjective ٌ“جَلِْيلgreat“
ُ = َأوْ َسعlarger
It is comparative form of the Adjective ٌ“وَسِْيعlarge“
= تَرَىYou see
It is conjugated from the Imperfect tense verbal form يَرَىfor II
person-singular-masculine. Its Perfect tense form is رَأَى
= حَا ٌلcondition
ٌ = فَقْرpoverty]
It is derived from the verb ُ يَفْقُر- َفَقُر [ to be / become poor,
needy ]
ٌ = فَاقـةneediness
xi
ُس َمع
ْ وَأَْنتَ مُنَاجَاتِ ْي الْخَفِيّةَ َت
can be read as َس َمعُ مُنَاجَاتِيْ اْلخَفِيّة
ْ وَأَْنتَ َت
[ خَفِيّةsecret].
The corresponding verbal form is َيخْفَى- َخَفِي [to be hidden].
ٌ = َعذَابpunishment
ْ = إِنّنِيcertainly I
ٌ = أَسِيْرprisoner
ٌ = َذلِـيْـلhumble , despised
ٌ = خَائِفfearing . It is derived from the verb ُ َيخَاف- َ [ خَافto
fear]
ُضع
َ = أَ ْخI submit. It is derived from ُخضَع
ْ َي- َضع
َ َخ [ to submit]
xii
لَئِ ْنis the combination of َ ل+ْإِن.
َ " = لdefinitely "
ْ " = ِإنif "
ْ " = َلِئنdefinitely if "
ْ عَـذّبْـتَـنِيis the combination of َ عَـذّبْـت+ ْنِي
َ = عَـذّبْـتYou punished . It is in the Perfect Tense [i.e., Past
Tense] form.. Its مضارعform is ُعذّب َ ُي
ْ“ = نِيme ”
ْ “ = عَـذّبْـتَـنِيyou punished me ”
Note: In English, we put the verb in “the present tense form” after the
conjunction “if “.
Whereas in Arabic, the verb put after the conjunction “ ْ “لَئِنwill be in the
Past-Tense.
ٌ ْ = َألthousand
ف
ٍ = ُحجّةIt has many meanings. Here the appropriate meaning is “
authentic record of fault. [In the previous couplet, ٌحجّة
ُ meant “ plea
”
= حَبْ ٌلrope
ٌ = رَجَاءhope . Its corresponding verbal form is ْ يَرْ ُجو- [ رَجَاto
hope]. It is also written as رَجًا
xiii
َ ْ = مِنfrom you
ك
ُ = لَ يَتَ َق ّطعnot cut off
ْ = َلمْ تَرْعَنِـيyou did not protect me
ْ تَ ْرعَنِـيis the combination of ْ نِي+ َتَرْع
ْ لَمis a negative particle and is used with verbs in the ُمضَارِع tense
It gives the idea of negation in the past tense, even though it
accompanies a ُمضَارِعverb.
لَ ْمmakes the مضارعverb َمجْ ُزوْم
When a verb, ending with a weak letter is made َمجْ ُزوْم, the weak
letter is dropped. Here the مضارعverb يَ ْرعَىis made َمجْ ُزوْمand
therefore the weak letter is dropped. Thus
xiv
It is a verbal form conjugated from the verb َلَيْس. This verb has
no ُمضَارِعform
ُ = َأضِْيعI am / I will be spoiled .
It is conjugated from the verb ُ [ضَاعَ ـ يضِ ْيعto lose oneself, get
spoiled ]
:] Nouns[ ُالساء
] Plural[ الْجمع- ]Singular[ الْمفرد
َلُقوْن
ّ َخ ٌخَلّق
ٌذُُن ْوب ٌذَْنب
ٌرُسُل ٌرَ ُسوْل
ٌمُنَاجَات ٌمُنَاجَاة
ٌُجوْد
ٌخَائِف
ٌَعذَاب
ُعلَى
ٌفَاقـة
ٌفَقْر
ٌجد ْ َم
xv
َموْئِ ٌل
وَسِْيعٌ
ُيسْـرٌ
الْفعْلُ الْماضِي َو ُمضَا ِر ُعهُ:
ُيجِيْرُ أَجَارَ -
أَذَْنبَ ُ -يذِْنبُ
أَ ْعسَرَ -يُ ْعسِرُ
أَعْطـٰـى -تُعْطِيْ
تبَارَكَ -يَتَـبَارَكَ
تشَ ّفعَ -يََتشَ ّفعُ
تَـشَفّـعَ -يَتَـشَفّـعُ
تَقَ ّطعَ -يَتَقَ ّطعُ
جَلّ – َيجِلّ
جمّ
َجمّ َ -ي ُ
جمّجمّ \ َي ُ َجمّ َ -ي ِ
خَافَ َ -يخَافُ
ضعُ خَ َخضَعَ َ -ي ْ
خَطِئَ -يْطَأُ
xvi
خَطِيْئَاتٌ خَطِيْئَةٌ -
َيخْفَى خَفِيَ -
َيخُْلقُ خَلَقَ -
يَرٰى رَأَى -
-يَ ْر ُجوْ رَجٰـى
-يَرْعـٰـى رَعـٰـى
س َمعُ َي ْ َس ِمعَ -
َيشَاءُ شَاءَ -
َيضِْيعُ ضَاعَ -
َيطْرُدُ طَ َردَ -
يُعَذذّبُ عذّبَ -
-يَعْ ُفوْ عَفَا
يَفْ َزعُ فَزِعَ -
-يَفْقُرُ فَقُرَ
يَ ُكوْنُ كَانَ -
َ -مْنَع مََنعَ
يُنَاجِيْ نَاجَى -
يَْيسَرُ\يَْيسُرُ َيسَرَ -
xvii
- 2 .أَبِـيْ وَ ُأمّـيْ .
التقدي :
والداك أحب الناس إليك ،وأنت أغلى الناس عندها ،يعطفان عليك،
ويبان لك الي ،ويبذلن الهد والال ف سبيل تربيتك ،ويسهران على
راحتك وصحتك.
وهذا النشيد على لسان طفل يي والديه ،ويذكر فضلهما عليه ويدعو لما
بالي:
[ ]1يَا أَبِيْ أْنتَ حَبِيْبِيْ
أَنْت أَ ْهلُ الْمَكْرُمَاتِ
[ ]2مِنْكَ َمجْ ِديْ مِنْكَ ِع ّزىْ
مِنْكَ ذاتِي َوصِفَاتِيْ
[ ]3أَْنتَ َتسْعَى لِسُ ُر ْورِيْ
أَْنتَ َتشْقَى لِنَجَاتِىْ
[ ]4كُلّ شَيءٍ تَبْتَغِْيهِ
أَنْ تَرَانِيْ فِي الْغَدَاةِ
xviii
َولُمّيْ كُلّ َفضْ ٍل []4
َفهِيَ خَْي ُر الُ ّمهَاتِ
وََأ ْرضَعَتْنِيْ َحمَلَتْـنِيْ []5
هِيَ ُروْحِيْ وَحَيَاتِيْ
ضوْءُ ُسمَاتِـيْ أَنْـتُمَا َ []6
كَالّنجُوْمِ السّاطِعَاتِ
شتُ حُبّـيْ لَ ُكمَا مَا ِع ْ []7
وَدُعَاتِيْ فِيْ صَلَتِيْ
معان الكلمات \التراكيب
يَا أَبِيْ = Oh my father
أَنْت َأهْلُ اْلمَ ْك ُرمَاتِ = you are possessor of noble deeds
ْشتُ حُبّـي
ْ لَ ُكمَا مَا ِع = for you [oh my parents] my love as
long as I live
:] Nouns[ ُالساء
] Plural[ الْجمع- ]Singular[ الْمفرد
آبا ٌء ٌ َأ
ب
َُأحْـبَابٌ\َأحِبّاء ٌحَبِْيب
ٌصِفَات ٌصِفَة
ُأَشْيَاء ٌشَيْء
xx
أُ ّمهَاتٌ أُ ّم
َفضَائِلُ َفضْلٌ
َأ ْروَاحٌ ُروْحٌ
َسمَاوَاتٌ َسمَاءٌ
جوْمٌ
ُن ُ جمٌ
َن ْ
سَاطِعَاتٌ ساطِعَةٌ
صََلوَاتٌ صَلَةٌ
[]Opposites ضدَاد :
ال ْ
ذِ ّل X عِـ ّز
حُزْنٌ X سُ ُر ْورٌ
سَعِْيدٌ X شَقِيي
َممَاتٌ\ َموْتٌ X حَيَاةٌ
ظَلَمٌ X ضوْءٌ َ
الْفعْلُ الْماضِي َو ُمضَا ِر ُعهُ:
سَعَى َيسْعَى
َشقَى َيشْقِيْ
يَـبْـتَـغِيْ اِبْـتَغَى
رَأَى يَرَى
عَاشَ يَعِيْشُ
xxi
َ - 3 .الُ .
التقدي :
تأمل بنظرك فيما حولكَ ،إنك تَجد أمام عينيك مشاهد كثية ،تدل
على عظمة ال ،وقدرته.
أنظر إل الشجرة ،وفكر كيف تولت من حبة صغية إل جذر ساق
يكب ،ويتفرعُ ،حت يصي شجرة عظيمة .
وانظر إل الشمس بضوئها وحرارتـها…… ،إل الليل بكواكبه ،
ونومه ،وإل السحب ينـزل منها الطر .وإل النسان بسمه وعقله .
انظر إل ذلك كله ،تعرف أن خالقه هو ال القادر النعمُ الذي ل
يعبد غيه.
صوْنِ الّنضِرَةْ
[ ]1اُنْظُرْ ِإلَى الشّمْسِ الّتِيْ ذَاتُ الْ ُغ ُ
ف صَارَتْ َشجَرَةْ ؟ [ ]2كَيْفَ َن َمتْ من حَبّةٍ َوكَيْ َ
حثْ َ ،وقُلْ مَنْ ذَا اّل ِذيْ ُيخْرجُ مِْنهَا الثّمرَةْ [ ]3فَاْب ْ
[ ]4وَانْظُرْ ِإلَى الشّمْسِ الّتِيْ َج ْذوَتُهَا مستنيةْ
مُنْتَـثِرَةْ حَرَارَةٌ [ ]5فِْيهَا ضِيَاءٌ وَِبهَا
xxii
مَنْ ذَا َأ ْو َجدَهَا فِي اْلجَوّ مِْثلَ الشّ َررَةْ []6
مُْن َهمِرَةْ الُ الّ ِذيْ أَنْ ُعمُهُ ذَاكَ ُهوَ []7
ذو حكـمة بالــغة وقدرة مـقتدرة []8
وَانْظُرْ ِإلَى اللّيْلِ فَمَنْ َأوْ َجدَ فِيْهِ َقمَرَةْ []9
جمٍ كَال ّدرَرِ الْمَُنشّرَةْ ؟ وزانة ِبأَْن ُ []10
وَانْظُرْ ِإلَى الغَيْم فَمَنْ أَْنزَلَ مِْنهُ َمطَرَةْ ؟ []11
َفصَـيّـرَ ا َلرْض ِبهِ بعد اِغْبِرَار خضِرة []12
وَانْظُرْ ِإلَى الْمَرْءِ وَقُلْ :مَنْ شَ ّق فِيْهِ َبصَـرَهْ ؟ []13
مَنْ ذَا الّ ِذيْ َجهّزَهُ بِ ُقوّةٍ مُفْتَكِـرة ؟ []14
صوْنِ الّنضِرَةْ
= which is full ofالّتِيْ ذَاتُ الْغُ ُ flourishing
branches
xxiii
ٌفِْيهَا ضِيَاء = in it there is light
create in the atmosphere like spark. [ the word الشّ َررَ ْةis
originally ُ] الشّرَارَة
ْمُ ْن َهمِرَة َأَنْعُمُه ْذَاكَ ُهوَ الُ الّ ِذي = He is the One ,
Whose blessings are abundant
َْفمَنْ َأوْ َجدَ فِيْهِ َقمَرَة = Who is the One created the Moon?
ُ وزانة بِأَْن
ٍجم = and the spear made of stars
ْشرَة
ّ كَال ّدرَرِ اْلمَُن = like unfolded pearls
فَمَنْ أَنْ َزلَ مِْنهُ مَ َطرَه ؟ = who has descended from it [the
clouds] the rain ?
The sentence
made the earth into greenery with raining from its being dust-
covered once
xxiv
وَانْظُرْ ِإلَى اْلمَرْءِ َوقُلْ :مَنْ َشقّ فِ ْيهِ َبصَـرَهْ ؟ = and look at
the man and [ say] ask him , “ who has kept in him the
? eyesight
xxv
مَ َطرَاتٌ مَ َطرَ ٌة
firebrand, burning log َجذْوَةٌ =
الْفعْلُ -:الْماضِي وَاْل ُمضَا ِرعُ
اْل ُمضَا ِرعُ اْلمَاضِيْ
يْنظُ ُر َنظَ َر
يَْنمِيْ َنمَى
َيصِيْرُ صَارَ
حثُ يَْب َ حثَ َب َ
يَقُولُ قَالَ
ُيوْ ِجدُ َأوْ َجدَ
يُنْ ِزلُ أَنْزَلَ
ُيصَيّرُ صَـيّـرَ
َيشُقّ َشقّ
جهّزُ ُي َ َجهّزَ
- 4 .كِتَـابِـيْ .
التقدي :
xxvi
الكتاب ينفع لك ،يزيد معلوماتك ويسليك ف وقت الفراغ ،وفيه
القصص اللطيفة ،والكم الفيدة ،والعلم النافع ،فكأنه صديق ملص يعيش
معك ،ومعلم ناصح تده ف أي وقت تشاء .
وف البيات التية يبي الشاعر فوائد الكتاب ومزاياه:
xxvii
معان الكلمات \التراكيب
In this poem, the poet converses with “the book” and mention the virtues
of books.
ْكِتَابِي = [ Oh ], my book !
َ ُصحِبْـت
ك َ = إِذَا مَاas long as I accompany you
ْ = َأرْشَدْتّـنِيyou show me the right way
ُوَعَ ّلمْـتَـنِيْ مَا بِهِ أَسْ َعد = you taught me things, with
which I become happy and fortunate.
xxviii
َوَتَ ْكشِفُ لِيْ حِ َكمَ السّالِفِيْن = you disclose/reveal to me
the wisdom of the predecessors / ancestors.
وتُبْ ِرزُ مَكْنُوْنَ مَا خََل ُدوْا = you expose /bring out things which
remained hidden / secret things for a long time
ُوَأَْنتَ ِلمَا أَشْتهِيْ مَ ْو ِرد = you are the source for the thing, I am
longing for/desirous of
:] Nouns[ ُالساء
] Plural[ الْجمع- ]Singular[ الْمفرد
ٌكُُتب ٌ كِتَا
ب
َُأصْ ِدقَاء ٌصدِيْق َ
َمُعَّل ُموْن ٌمُعَّلم
َمُ ْر ِشدُوْن ٌمُرْ ِشد
ٌأَْنوَار ٌُن ْور
ٌَدرَجَات ٌَدرَ َجة
ُُرفَقَاء ٌَرفِيْق
ُأَحَادِْيث ٌَحدِيْث
ٌأَحْكَام ٌحُ ْكم
]Opposites[ : ضدَاد
ْ ال
َّع ُدو X ٌصدِيْق
َ
xxix
َالْغدر X َاْلوَفَاءُ
َظلَمٌ X ُن ْورٌ
شَقِيّ X سَعْيدٌ
الْفعْلُ الْماضِي َو ُمضَا ِر ُعهُ:
يَنَالُ نَا َل
َيصْعدُ صَعد
يُرْ ِشدُ َأرْ َشدَ
يَعِلّ عَلّ
يَ ْطُلبُ طََلبَ
يَبْ ُعدُ بَ ُعدَ
حدّثُ ُي َ َحدّثَ
ُيخْبِرُ َأخْبَرَ
يَ ْكشِفُ كَشَفَ
يَبْ ُرزُ بَ َرزَ
َيخُْلدُ خََلدَ
َيشَْتهِيْ اِشَْتهَى
-أَيّها ال ُعمّالُ . 5 .
التقدي :
xxx
العمال ف كلّ أمة يقومون بأعمال نافعة للوطن فهم الذين يعملون ف
الصانع ،ويقيمون البنية ،ويشيدون الدور ،يفرون التّرع ،وتعتمد عليهم
المّة ف النهوض بالصناعة والتجارة؛ ولو ل هم ما تقدمت المم وما كثر
فيها العمران.
والشاعر ف البيات التية يوصي العمال ،وينصحهم بالستقامة ،والد
والجتهاد ،وإتقان العمل ،حتـى يرفعوا شأن بلدهم ،ويدموا وطنهم.
[ ]1أّيهَا ال ُعمّالُ أفْنُوا العُمرَ كَدَا واكتسابَا
ستْ خَرَابَا [ ]2وَا ْعمُرُوا الَ ْرضَ فََلوْ لَ سَعْيُ ُكمْ أَم َ
[ ]3أَتْقُِنوْا ُيحْبِـبْـكُمُ الُ وَيَ ْرفَعُ ُكمْ جَنابا
[ ]4إِنّ لِ ْلمُتْقِنَ عِْن َد الِ وَالنّاسِ نوابا
[ ]5أَّيهَا الْغَا ُدوْنَ كَالّنحْلِ ِارْتِيَادًا وَ ُطلّبَا
[ ]6اُطْلُبُوا اْلحَقّ ِب ِرفْقٍ وَاجْعَلُوا اْلوَا ِجبَ دَأَبَا
[ ]7وَاسْتَقِْيمُوْا يَفْتَحِ الُ لَكُمْ بَابًا فَبَابَا
[ ]8إِّنمَا الْعَاقِلُ مَنْ َيجْعَلُ لِلدّهْرِ ِحسَابَا
معان الكلمات \التراكيب
أّيهَا ال ُعمّالُ ! = Oh the workers
xxxi
ستْ َخرَابَا
َ = فََلوْ لَ سَعْيُ ُكمْ أَمbut for your efforts, the land[s]
would be [useless] ruins
َأَّيهَا الْغَا ُدوْن = Oh those who move out in the early morning
إِّنمَا اْلعَاقِلُ َمنْ َيجْعَلُ لِلدّهْرِ ِحسَابَا = certainly the wise man is
the one who keeps account of his time
:] Nouns[ ُالساء
] Plural[ الْجمع- ]Singular[ الْمفرد
ُعمّا ٌل ٌعَا ِمل
ٌحُ ُقوْق ّحَق
)َْأرَاضٍ (َالَ َراَضِي ٌأ ْرض
xxxii
أْبوَابٌ بَا ٌ
ب
عُ َقلَءُ عَاقِلٌ
ُد ُهوْرٌ َدهْرٌ
[]Opposites ضدَاد :
ال ْ
خَفَضَ X َرفَ َع
أَغَْلقَ X فَتَحَ
أَ ْحمَقُ X عَاقِلٌ
الْفعْلُ الْماضِي َومُضَا ِر ُعهُ:
يَفْنِ ْي فَنَى
سبُ
يَكَْت ِ ِاكَْتسَبَ
َعمّرَ يُ َعمّـرُ
أَ ْمسَى ُي ْمسِيْ
حبّأَ َحبّ ُي ِ
َرفَعَ َي ْرفَعُ
-اَلّثعْلَبُ والدّيْكُ . 6 .
التقدي :
الثَعَْلبُ مَكّارٌَ ،يحْتَا ُل ليصي َد فَريسَته مِ َن الرانبِ والدّجَاجِ ،واالبَط ،
واللوز ،وغيها ،وكثيا ما يُصيدُها بَكْرِه وحِيلتهِ ،وقد تَحتَرسُ هذه
اليواناتُ والطّيورُ من مَكْرِه فَتَنْجو مِنه.
xxxiii
وف البيات التية ِقصّةُ تَُبيُ مكر الثَعَْلبِ وَ حِيلَتَهُ ونَجا َة الدَيك ِبذَ
واحتراسِه. كائِهِ
نَرَى الثَعَْلبُ َيوْمًا ف ثِياب الْـوَاعِظِيْنَا []1
سبّ اْلمَاكِرِيْنَا َف َمشَى فِي ال ْرضِ َيهْدى وَي ُ []2
وَيَقُولُ َ :الْحَـمْدُ لِ ِإلَـهَ الـعَاَلمِيْنَا []3
يَا عِبَا َد الِ ُتوُْبوْا فَـ ُهوَ َكهْفُ التّائِبِيْنِا []4
وَازْهَ ُدوْا فِي الطّيْرِ إنّ الْعَيْشَ عَيْشُ الزّاهِدِيْنَا []5
اُطْلُبُوا الدّيْكَ ُيؤَذّنُ ِلصَلَةِ الصّبْحِ فِيْنَا []6
فَأَتَى الدّيْكُ رَ ُس ْولً مِنْ إِمَامِ النّاسِكِيْنَا []7
عرض المر عَلَْيهِ وَ ُهوَ يَ ْر ُجوْ أَنْ يَلِيْنَا []8
فَأَجَابَ الدّيكُ ُع ْذرًا يَا َأضَلّ الْ ُمهَْتدِيْنَا []9
َبّلغَْ الثّعَْلبَ عَنّىْ َعنْ ُج ُدوْ ِديْ الصّالِحِيْنَا []10
أّنهُمْ قَاُلوْا – وخَيْ ُر الْقَـولِ قَولُ الْعَارِفِيْنَا []11
ُمخْطِئٌ مَنْ َظنّ َيوْمًا أَنّ لِلـثّعَْلبِ دينا []12
فَ َمشَى فِي الرْضِ َيهْدى وَيسُبّ الْمَاكِرِيْنَا = it walked in
[over ]the land ,as if leading others in the right path, scolding the
cunning people
xxxiv
حمْدُ لِ ِإلَهَ الْعَاَلمِيْنَا
َ اَْل: ُوَيَقُول = saying ,"The praise be to
the God of the Universes"
اُطْلُبُوا الدّيْكَ ُيؤَذّنُ ِلصَلَ ِة الصّبْحِ فِيْنَا = [you people] ask the
rooster-to give Call for Morning prayer
فَأَجَابَ الدّيكُ ُع ْذرًا يَا َأضَلّ الْ ُمهَْتدِيْنَا = the cock excused
calling the fox as " the misguiding"
=وخَيْ ُر الْقَولِ قَولُ الْعَا ِرفِيْنَاthe best saying is the saying of the
Aarifeen [who are aware of the Hidden Facts]
:] Nouns[ ُالساء
xxxv
] [Plural الْمفرد [ - ]Singularالْجمع
ثَعَاِلبُ ثَعَْلبٌ
أَيّامٌ َيوْمٌ
عِبَا ٌد عَْبدٌ
ُك ُهوْفٌ َكهْفٌ
طُُي ْورٌ طَيْرٌ
دُيُوكٌ دِْيكٌ
صََلوَاتٌ لةٌصَ َ
رُسُلٌ رَ ُسوْلٌ
الْفعْلُ الْماضِي َومُضَا ِر ُعهُ:
َمشَى َي ْمشِي
َهدَى َي ْهدِي
سبَّسبّ َي ُ
يَقُولُ قَالَ
ُيؤَذّنُ أّذّنَ
َع َرضَ يَعْ ِرضَ
يَْبُلغُ َبَلغَ
َيظُنّ َظنّ
xxxvi
-اَل ّطفْلُ وَالّنحْ َلةُ . 7 .
التقدي :
ترج النحلة إل الدائق والقول ،فتمتص رحيق الزهار ،ونعود
إل الليّة ،فتحرج لنا عسل حُلواَ فيه شفاء للناس.
وف القطعة التالية حوار بي أم وولدها ،فيه وصف للنحلةٍ ونشاطها.
xxxvii
َ َ] لَكِنْ تَعَّلمْ ِجدّهَا وَسَعَْيهَا وَالْعَم11[
ل
ِصفْرَاءَ ِمثْلَ الذّ َهب
َ ً = رَأَْيتُ أَمْسٍ َنحَْلةI saw yesterday a
honey-bee - yellow like gold
ٌَتطِيْرُ مِ ْن زَهْرٍ ِإلَى زَهْرٍ َجمِيْلٌ طَّيب = if flies from one flower to
another – it is beautiful and pleasant
ْفَرِ ْحتُ َلمّا ذَهََبتْ أَ ْسأَلُ أُمّيْ وَأَبِي = I became happy when I
asked my mother and father
ُالّنحْلُ لَ يَلْ َعبُ يَا ُبنّ َولَكِنْ يَ ْعمَل = [my mother replied] it
does not play- but it works
ِاَلّنحْلُ َي ْمضِيْ فِي الرّبا َيمُصّ مَاءَ الزّهْر = the honey bee
moves . . and sucks the liquid [ i.e., honey] of the flower
but learn about its struggling , = َلَكِنْ تَعَّلمْ ِجدّهَا وَسَعَْيهَا وَالْعَمَل
effort and [hard] work
:] Nouns[ ُالساء
] Plural[ الْجمع- ]Singular[ الْمفرد
ٌَأزْهَار ٌزَهرَة
xxxviii
ُغصُونٌ\أَ ْغصَانٌ ُغصْنٌ
أُ ّمهَاتٌ أُمّ
آبَاءٌ َأبٌ
َألْعَابٌ لَعِبٌ
مِيَاهٌ مَاءٌ
الْفعْلُ الْماضِي َو ُمضَا ِر ُعهُ:
يَظْه ُر َظهَ َر
َيخْتَبِئُ اِخْتَبَأَ
يَفْ َرحُ فَ ِرحَ
َيذْ َهبُ ذَ َهبَ
َيسْأَلُ سََألَ
يَ ْقصُدُ َقصَدَ
يَ ْعمَلُ َعمِلَ
َيمُصّ مَصّ
ُيؤْذِي آذَى
يَتَعَّلمَ تَعَّلمَ
xxxix
Collected and Edited by
&
1428 - 2007
Published by
DEPARTMENT OF ARABIC,
THE NEW COLLEGE, CHENNAI 600 014
xl