14 Cabeza deVaca’s Relacién
a. a elacién compat
Vs La eaciony com
del governador Alvar Niner
Cabega de Vacs, deo acaescio
en las dos jonadas que hizo
a as Indias. Con privlegio.
st tessa por los senores
del Consejo en ochentay cinco
rmaraveis
[Z:fur/Vefur]
Larelacién que dio Alvar Nitfiez Cabega de Vaca de lo acaescido en las Indias
en la armada donde iva por governador Panphilo de Narbéer, desde el afio
de veinte y siete hasta el afio de treinta y seis que bolvié a Sevilla con tres de
su compaiifa.*16 Cabeza de Vaca’s Relacién
w/Vifar]
a. puede] ¥: pod
bs sino) Vi mas
Sacra, Cesdrea, Catdlica Magestad:
Entre quantos principes sabemos aya avido en el mundo, ninguno pienso
se podria hallar a quien con tan verdadera voluntad, con tan gran diligengia
y desseo ayan procurado los hombres servir como vemos que a Vuestra
Magestad hazen oy. Bien claro se puede aqui conoscer que esto no seré
sin gran causa y raz6nj ni son tan ciegos los hombres que a ciegas y sin
fundamento todos siguiessen este camino, pues vemos que no sélo los
naturales, a quien la fee y subjecién obliga hazer esto, mas aun Jos estraftos
trabajan por hazelles ventaja, Mas ya que el desseo y voluntad de servir a
todos en esto haga conformes, allende la ventaja que cada uno puede hazer,
ay una muy gran differencia no causada por culpa dellos, sino solamente de
la fortuna, 0 més cierto sin culpa de nadie, sino® por sola voluntad y juizio
de Dios, donde nasce que uno salga con mas seftalados servicios que pens6,
ya otro le succeda todo tan al revés que no pueda mostrar de su propésito
mis testigo que a su diligencia, y aun ésta queda a las vezes tan encubierta
que no puede bolver por si. De mi puedo dezir que en la jornada que por
mandado de Vuestra Magestad hize de tierra firme, bien pensé que mis18 Cabeza de Vaca’s Relacién (Z:far]
b, sali] V salir de
obras y servicios fueran tan claros y manifiestos como fueron los de mis
antepassados, y que no tuviera yo necessidad de hablar para ser contado
entre los que con entera fe y gran cuidado administran y tratan los cargos
de Vuestra Magestad y les haze merced. [Viv] Mas como ni mi consejo,
ni diligencia aprovecharon para que aquello a que éramos idos fuesse
ganado conforme al servicio de Vuestra Magestad, y por nuestros peccados
permittiesse Dios que de quantas armadas a aquellas tiertas an ido, ninguna
se viesse en tan grandes peligros, ni tuviesse tan miserabley desastrado fin, no
mequed6 lugar para hazermis servicio deste, quees traera Vuestra Magestad
relacién de lo que en nuevet afios por muchas y muy estrafias tierras que
anduve perdido y en cueros, pudiesse saber y ver, ansf en el sitio delas tierras
¥ provincias y distancias dellas, como en los mantenimientos y animales
gue en ellas se crfan, y las diversas costumbres de muchas y muy bérbaras
naciones con quien conversé y vivi, y todas las otras particularidades que
pude alcangar y conoscer que dello en alguna manera Vuestra Magestad seré
servido, Porque aunque la esperanca que de salir® entre ellos tuve siempre fue
muy poca, el cuidado y diligencia siempre fue muy grande de tener particular
memoria de todo, para que si en algtin tiempo Dios nuestro Sefior quisiesse
traerme adonde agora estoy, pudiesse dar testigo de mi voluntad y servir a
‘Vuestra Magestad como la relacién dello es aviso, a mi parescer no liviano,
para los que en su nombre fueren a conquistar aquellas tierras; y