Professional Documents
Culture Documents
Basic Arabic
Basic Arabic
BASIC
ARABIC
ARA181 BASIC ARABIC
Course Code ARA181
Course Title Basic Arabic
Course Developer/ Writer Dr. Barihi Adetunji
ational !pen "niversit# o$ i%eria&
'a%os
(ro%ra))e 'eader Dr. A. *. Ah)ed
ational !pen "niversit# o$ i%eria&
'a%os.
NATIONAL OPEN UNIVERSITY OF NIGERIA
ii
ARA181 BASIC ARABIC
ational !pen "niversit# o$ i%eria
+ead,uarters
1-/1. Ah)adu Bello Wa#
/ictoria Island
'a%os
Abuja !$$ice
o. 0 Dar es Salaa) Street
!$$ A)inu 1ano Crescent
Wuse II& Abuja
i%eria
e2)ail3 centralin$o4nou.edu.n%
"R'3 555.nou.edu.n%
(ublished b#3
ational !pen "niversit# o$ i%eria 6778
*irst (rinted 6778
ISB3 8982708218020
All Ri%hts Reserved
iii
ARA181 BASIC ARABIC
CONTENTS PAGES
Module 1 The Importane o! Ara"# Lan$ua$e%
the Ara"# Alpha"et& and #t& Form&''''1
"nit 1 The I)portance o$ Arabic 'an%ua%e::::.. 128
"nit 6 Arabic Short /o5els& Sukn, unation
;Tanwn<& 'on% /o5els& Diphthon%s& Double
Consonants& the =oon and Sun 'etters:::.. 17218
Module ( Ara"# Voa"ular) *e+elopment''''' (,
"nit 1 +ousehold Ite)s and Word Relatin% to
Da# to Da# Activities::::::::::. 67260
"nit 6 u)bers& Dates& the Da#s& the =onths& the
Weather and Season Divisions. ::::::. 6.268
"nit > +u)an Bod#& *ive Senses& Illness and
!ccupation::::::::::::::.. >72>6
"nit - So)e Arabic Custo)s& and ?ender
u)bers :::::::::::::::. >>2>8
"nit 0 The ature& Trees& Insects& Reptiles&
Inani)ate !bjects and Adjectives:::::.. >82->
"nit . *ood& /e%etables and *ruits& Drin@s&
Ban@ and (ost !$$ice::::::::::.. --2-.
Module - Grammar% Common .or/& and
Seleted At#+#t#e&'''''''''''0 12
"nit 1 (repositions& Adverbs and *urther
'essons on (ronouns ::::::::::. -9200
"nit 6 Co))on Words "sed in +ospital&
?overn)ent Service& Co))erce etc::::.. 0.208
"nit > Relative and Intero%ative (ronouns& and
Introduction to Sentence Construction::::082.>
"nit - Directions& =easure)ents& School
Subjects and (unctuation =ar@s::::::. .-2.9
Module 1 Short Ara"# Pa&&a$e&'''''''''00 34
"nit 1 *ive Selected (assa%es::::::::::.8296
"nit 6 Conversation and So)e Si)ple Arabic (oe)s 9>29.
iv
ARA181 BASIC ARABIC
MO*ULE 1 T5E IMPORTACE OF ARA6IC
LANGUAGE% T5E ARA6IC ALP5A6ETS
AN* ITS FORM
"nit 1 The I)portance o$ Arabic 'an%ua%e
"nit 6 Arabic Short /o5els& Su@un& unation ;Tanwn<& 'on%
/o5els& Diphthon%s& Double Consonants& the =oon and
Sun letters.
UNIT 1 T5E IMPORTANCE OF ARA6IC LANGUAGE
CONTENTS
1.7 Introduction
6.7 !bjectives
>.7 =ain Content
>.1 Brie$ +istor# o$ Arabic
>.6 The Arabic Alphabet
>.- *or) o$ Arabic 'etters
-.7 Conclusion
0.7 Su))ar#
..7 Tutor =ar@ed Assi%n)ent
9.7 Re$erences/*urther Readin%s
10, INTRO*UCTION
A recourse to histor# o$ the advent o$ Isla) in i%eria sho5s the
position o$ Arabic as its o$$icial lan%ua%e. The i)pact o$ Arabic
lan%ua%e there$ore cannot be overe)phasiAed. In this unit& #ou are %oin%
to learn about the i)portance o$ Arabic lan%ua%e in understandin% and
assi)ilatin% Isla)ic @no5led%e in i%eria and in the 5orld.
(0, O67ECTIVES
At the end o$ this unit& #ou should be able to3
appreciate the i)portance o$ Arabic as lan%ua%e o$ co))erce&
politics& culture& and correspondence in the 5orld histor#.
Identi$# the ortho%raph# o$ Arabic alphabets and its $or)
ac@no5led%e particular i)portance o$ Arabic lan%ua%e on the
sustainabilit# o$ the +ol# Qur'n and Isla).
ac@no5led%e the i)portance o$ Arabic on research and
docu)entation.
Identi$# Arabic as the lan%ua%e that has %reat in$luence on the
cross2$ertiliAation o$ science and civiliAation at the %lobal level.
1
ARA181 BASIC ARABIC
%ive a brie$ histor# o$ Arabic
>.7 MAIN CONTENT
>.1 A 6r#e! 5#&tor) O! Ara"#
Arabic is the #oun%est o$ the Se)itic %roup o$ lan%ua%es. !ther
lan%ua%es that $all into this class include +ebre5& Ara)aic& S#riac&
"%aritic& Acadian& (hoenician& Ti%re& Ti%ina& A)haric and ?eeA. But
)arvelousl#& Arabic outlives the) all. *or instance& the "%aritic and
Acadian lan%ua%es have died lon% a%o 5hile Ara)aic& 5hich 5as& $or
centuries& the lin%ua $ranca o$ the Western Asia survives in its pristine
$or) onl#. Si)ilarl#& S#riac does thrive in its pri)itive $or) as at
present. *urther)ore& the +ebre5& one o$ the oldest Se)itic $a)il#
su$$ered untold ne%lect $or centuries be$ore and a$ter the appearance o$
(rophet Isa ;Besus& peace be unto hi)< and durin% the da#s o$ ?ree@ and
Ro)an po5er. The rise o$ Isla) and its spread $urther eclipsed the
lan%ua%e $or centuries be$ore it $inall#& $ound o$$icial shelter in Israel.
The Se)itic lan%ua%es o$ Cthiopia 5ere e,uall# con$ined to their areas
o$ ori%in and the# could not spread be#ond their environ)ent.
!ther lan%ua%es& 5hich are alien to the Se)itic $a)il# but 5hich also&
su$$ered the sa)e $ate as the $a)il# did include 'atin& ?ree@ and
Sans@rit. *or eDa)ple& 'atin& 5hich 5as the rich classical lan%ua%e that
pla#ed i)portant role in )edieval Curope& $inds little patrona%e in the
)odern 5orld. Si)ilarl#& ?ree@& 5hich 5as the )ost universal lan%ua%e
in the ancient ti)es& cannot be per$ectl# )aintained b# the ?reece
si)pl# because her i))ediate nei%hbours have no interest in the
lan%ua%e. As $ar as Sans@rit& 5hich 5as the ancient Indian lan%ua%e is
concerned& its popularit# does not to %o toda# be#ond the $our 5alls o$
the countr#.
!n the contrar#& there has not been an# established record o$ decline $or
Arabic. Thou%h& the ti)e o$ its e)er%ence is #et to be @no5n& its
popularit# dates bac@ to the Jhiliyyah ;barbaric& pri)itive< a%e o$ Arab
societ# and its popularit# 5as not unconnected 5ith the art o$ poetr#.
So)e o$ the Arabs o$ this a%e in particular 5ere %i$ted poets 5ho
co)posed poe)s brilliantl#. (art o$ such poe)s co)posed 5as @no5n
as the Mu'allaqt. It is said that the poetic co)petitions 5ere or%aniAed
a)on% the poets o$ di$$erent tribes o$ the societ#.
Bud%es 5ere appointed and elo,uence o$ the poets 5as used as criterion
$or selectin% the best poet. The poe)s o$ this period& at least a %reat
percenta%e o$ the)& 5ere not recorded until the third centur# o$ Isla).
The# used to be trans)itted onl#. The re)ains o$ the poe)s 5e have
toda# testi$# to the $act that Arabic had attained per$ection ri%ht $ro) its
6
ARA181 BASIC ARABIC
e)er%ence and that it has not su$$ered an# vicissitudes.
+o5ever& the onl# lan%ua%e& 5hich can be considered to be at par 5ith
Arabic in ter)s o$ classical i)portance& richness and continuous
pro%ress and prosperit# $ro) the ti)e o$ its e)er%ence up to the present
ti)e& is Chinese lan%ua%e. But the supre)ac# o$ Arabic is discernible
$ro) the $act that )illions o$ Chinese )usli)s are )asters o$ Arabic
5hile )an# other )illions are aspirin% to learn the lan%ua%e.
=ean5hile& the i)portance o$ Arabic lan%ua%e is )ani$ested
internationall# and locall#. *irstl#& it is the lin%ua $ranca o$ over a
hundred )illion inhabitants o$ the =iddle Cast& 5hich lin@s three
separate continents ;A$rica& Asia and Curope< to%ether. In the earl#
period o$ the eDpansion o$ Isla)& the )usli)s ca)e in contact 5ith the
?ree@ and their sciences and throu%h the )ediu) o$ Arabic the# leaned
and recorded their sciences. The# even i)proved and standardiAed the
sciences. Then& the )usli)s %ot access into orth A$rica and later
crossed to Spain. It 5as at that ti)e that the )usli)s vi%orousl# pursued
@no5led%e. B# the )iddle o$ the ei%hth centur#& the Spanish )usli)
scholars travelled east5ard in ,uest o$ learnin%& 5hich 5as recorded in
Arabic and b# earl# eleventh centur# the reverse 5as the case. B# the
t5el$th centur#& Arabic )edicine and sciences had started $indin% their
5a# into Curope 5here the# 5ere translated $ro) Arabic to 'atin and
later to other Curopean lan%ua%es.
Thus& it is no %ain sa#in% the $act that Arabic is the vehicle $or the
eDchan%e and cross2$ertiliAation o$ sciences and civiliAation at the %lobal
level. In $act& the )odern civiliAation as 5ell as the )odern sciences
)i%ht not have eDisted& at least to the eDtent 5e have the) toda#& but $or
the laudable service o$ Arabic lan%ua%e& 5hich preserved their ori%in
and en%ineered their i)prove)ent and standardiAation. Cven in the 1.th
centur#& Dutch ph#sicianE 'aurentus *riseurs ar%ued that the stud# o$
Arabic is indispensable $or those 5ishin% to )a@e a career out o$
)edicine.
Secondl#& apart $or) placin% Arabic on e,ual pedestal 5ith other
international lan%ua%es li@e Cn%lish& *rench and ?er)an to )ention but
a $e5& Arabic has also %allantl# 5ithstood the test o$ ti)e& %ained 5ide
currenc# as an international lan%ua%e o$ co))erce& diplo)ac#& politics
and so on. Its universal reco%nition )ani$ested in the "nited ations
!r%aniAation ;"!<& the !r%aniAation o$ A$rican "nit# ;!A"<& the
!r%aniAation o$ (etroleu) CDportin% Countries ;!(CC< and the *ood
and A%riculture !r%aniAation ;*A!<.
While co))entin% on the si%ni$icance o$ Arabic as a universal
lan%ua%e& (ro$essor ?ir%is said3 FIn ter)s o$ the nu)ber o$ spea@ers and
>
ARA181 BASIC ARABIC
eDtent o$ its in$luence& Arabic is b# $ar the )ost i)portant Se)itic
lan%ua%e toda# and )ust be re%arded as one o$ the i)portant 5orld
lan%ua%es.
Thirdl#& Arabic is speci$icall# i)portant to the )usli)s all over the
5orld because it is the lan%ua%e o$ their sacred boo@E Qur'n and
Sharah ;Isla)ic la5< in 5hich the tenets o$ their reli%ion are 5ritten.
Allah sa#s 3 _ _ _|
GWe revealed it as an Arabic Qur'n so that #ou )a#
understandF ;H1636<
_ o > O_Sg
FThus have We revealed it ;Qur'n< a decisive utterance in Arabic:.
;H1>3>9<
a_ a oj o_| j g
q_ a_ g q_o> __| g_>j u_
__;o
FWe @no5 indeed that the# sa#3 it is a )an that teaches hi)& the ton%ue
o$ 5hich the# 5ic@edl# re$er to is notabl# $orei%n 5hile this is Arabic&
pure and cleanF ;H1.317><.
It is ri%htl# noted that @no5led%e o$ Arabic is an indispensable pre2
re,uisite $or proper understandin% o$ Qur'n and other Isla)ic boo@s
since their translations cannot& 5ith ut)ost accurac#& conve# their real
)essa%es. This is so because in translatin% one lan%ua%e to another& it is
believed that a ,uarter o$ the conceptual value o$ the ori%inal lan%ua%e is
lost.
*urther)ore& practical use$ulness o$ Arabic cannot be over e)phasiAed.
It serves as a source o$ the vocabularies o$ so)e A$rican lan%ua%e. *or
instance S5ahli& the lan%ua%e 5idel# spo@en in Cast A$rica& has siDt#
percent o$ its 5ords and eDpressions ori%inatin% $ro) Arabic lan%ua%e.
Si)ilarl#& about $ort# percent o$ +ausa 5ords and eDpressions are $ro)
Arabic. *or instance3
Arabic +ausa =eanin%
Al-ahad Alahadi Sunday
Al-akhbar Labaari e5s
Jardah Jariida e5spaper
Iim Ilimi n!wl"d#"
-
ARA181 BASIC ARABIC
In li@e )anner& a )inor percenta%e o$ Ioruba 5ords also ori%inated
$ro) Arabic lan%ua%e e.%
JKLMNOP
Arabic Ioruba =eanin%
QRSTMUOP
ar-ra d ara tunder
VWX
aba ab! return
QMSYVZP
al-amru alam!ri )atter/ essence
Q[V\]V^SOP
al-ba$al alub!$a onion
QJV_S`abSOP
al-%itnah %itina cala)it#
QJVVKacd]VNOP
al-a%iyat alaa%ia health
The lan%ua%e o$ West Curope still bears the i)prints o$ Arabic in$luence
in the $or) o$ nu)erous loan 5ords and concept3 Al%ebra ;al&abr<&
Cotton ;qutn<& Su%ar ;$ukar<& surcre2$rench& Aucchero2italian.
All these instances sho5 that Arabic had been the lan%ua%e o$ both
learnin% and co))erce $or centuries
Apart $ro) lin%uistic service& Arabic renders cultural service to A$rica.
The true records o$ A$rican histor#& 5hich the A$ricans the)selves can
proudl# call their o5n& 5as preserved b# the lan%ua%e. Thus& @no5led%e
o$ the lan%ua%e 5ill enable aspirin% scholars to drin@ deep into the parts
o$ the A$ricans le%ac# contained in the Arabic )anuscripts $ound in our
universities& archives and )useu)s.
*or the West A$rican countries that have diplo)atic relations 5ith so)e
Arab countries such as the "nited Arab Republic& the Republics o$
Sudan& Ira,& S#ria& 'ebanon& 'ib#a and the 1in%do) o$ Saudi Arabia
etc. Arabic is particularl# use$ul. The =inistries o$ In$or)ation and
CDternal A$$airs o$ such West A$rican Countries need Arabist to ensure
)utual understandin% and eDchan%in% o$ ideas a)on% the countries
involved in the diplo)atic relations. In addition to that& Arabic is
particularl# i)portant and use$ul to i%erian nationals because it
constitutes the native ton%ue o$ the Shu5a Arab& a tribe in Borno state.
In A$rica& it is the native lan%ua%e o$ countries li@e =orocco&
=auritania& Al%eria& 'ib#a& C%#pt& Sudan& and the Western Sahara. It
accounts $or about siD percent o$ its ori%inal 5ords and eDpression in
S5ahili lan%ua%es. In Asia it is the )ediu) o$ eDpression and
co))unication in countries li@e 'ebanon& Bordan& Sudan& S#ria& Saudi
Arabia& 1u5ait& Bahrain& Hatar. Ira,& (alestine& and Ie)en. In short&
apart $ro) bein% the lin%ua $ranca o$ )ore than one hundred )illion
peoples& it is also esti)ated that it is bein% used as litur%ical lan%ua%e b#
)ore than $our hundred )illion people.
0
ARA181 BASIC ARABIC
-0101 The Ara"# Alpha"et
Arabic is 5ritten $ro) ri%ht to le$t. Arabic %raphic s#)bols have been
adopted b# and adapted $or )an# lan%ua%es spo@en b# )usli) nations&
$or eDa)ple "rdu in (a@istan& (ersian in Iran& and =ala# in =ala#sia.
+ausa lan%ua%e used Arabic s#)bols be$ore the advent o$ 5hite )en.
The t5o co))onest 5a#s o$ 5ritin% are 'a$khi nor)all# used in print
and $or)al 5ritin%s o$ten used in personal correspondences
The Arabic alphabet consists o$ the $ollo5in% 68 letters
Transliteration (ronunciation Arabi
c
letter
Transliteration (ronunciation Arabic
letter
e efdg h g iAli$
/+a)Aah
j
k kfg l B Bfg W
m mfg n T Tfg o
c c
A#n p Th Thfg q
?h ?ha#n r B Bs) t
* *f$ u v vfg w
H Hf$ x 1h 1hfg y
1 1f$ z D Dfl {
' 'f) | Dh Dhfl }
= =s) ~ R Rfg
n f#
+ +fg ] S Ssn
W Wfg Sh Shsn
I Ifg S fd
.
ARA181 BASIC ARABIC
-010( Form& o! Ara"# Letter&
In 5ritin% Arabic& the letters ta@e di$$erent $or)s accordin% to their
di$$erent positions in the 5ord3 5hether at the be%innin%& in the )iddle&
or at the end.
The $ollo5in% table sho5s the di$$erent $or)s o$ the letters o$ the
alphabet
Cndin%
position
=iddle
(osition
Be%innin%
a 5ord
Standin%
alone
Arabic
alphabet
d] d] P P P
] ]^] ]L W W
] ]`] ] o o
] ]] ] q q
] ]] ] t t
] ]] ] w w
] ]] ] y y
R] R] { { {
] ] } } }
M] M]
] ]
] ]] ]
] ]] ]
] ]\] ]
] ]] ] h h
] ]] ] l l
] ]] ] n n
-] ]N] ]T p p
] ]] ] r r
] ]b] ]c u u
] ]] ] x x
] ]] ] z z
[] ]] ]O | |
] ]] ]Y ~ ~
] ]_] ]
] ]] ] ] ]
] ]
] ]K] ]
9
ARA181 BASIC ARABIC
Note8
1. It 5ill be noted that in the table o$ the alphabet %iven above the
$ollo5in% siD letters are sho5n as capable o$ bein% joined to a
precedin% letter onl#.
}{P
"nder no circu)stance can the# be joined to a succeedin% letter.
6. When ali% is joined to lm the# are read to%ether& as lam-ali% and
5ritten thus . When both o$ the) are to%ether in the )iddle o$ a
5ord& the# are 5ritten thus ]
>. When the letter hfi ;< denotes the $e)inine endin% o$ nouns and
adjectives it is 5ritten 5ith t5o dots above ;< and pronounced FtF
this is @no5n as tg marbta. ;ta<
10, CONCLUSION
*ro) the discussions so $ar #ou have learnt the $ollo5in%3
Arabic as )ost i)portant )e)ber o$ the Se)itic %roup o$ lan%ua%es
It is the #oun%est and the onl# thrivin% lan%ua%e in the %roup.
Isla) has pla#ed vital roles on its survival till toda#
It is i)portant because it is the lin%ua $ranca o$ over one hundred
)illion inhabitants that cut across the %lobe.
It is also the vehicle $or the eDchan%e and cross2$ertiliAation o$
sciences and civiliAation at a point in the histor# o$ the 5orld.
It is placed on e,ual $ootin% 5ith other international lan%ua%es& b#
%ainin% 5ider currenc# as lan%ua%e o$ co))erce & diplo)ac#&
politics and so on
It is i)portant speci$icall# to the )usli)s all over the 5orld because
it is the lan%ua%e o$ their sacred boo@& the hol# Qur'n
It is there$ore an indispensable prere,uisite $or proper understandin%
o$ the Qur'n and other Isla)ic boo@s
Its lon% histor# o$ ac,uaintance 5ith other lan%ua%es especiall# in
A$rica has enhanced its %reat in$luence on the vocabular# o$ those
countries
It helps in the diplo)atic relations bet5een so)e Arabic spea@in%
countries in A$rica and Asia.
90, SUMMARY
In this unit& #ou have been eDposed to the i)portance o$ Arabic as an
international lan%ua%e and as a lan%ua%e $or the )usli)gs 5orship. In
addition & #ou have been able to see ho5 each o$ the Arabic letters loo@s
li@e 5hen even it stands alone& or 5hen it is joined to a 5ord either at
8
ARA181 BASIC ARABIC
the be%innin% & the )iddle or at the end. Iou are there$ore advised
stron%l# to )aster these letters be$ore #ou %o to the neDt unit.
30, TUTOR:MAR;E* ASSIGNMENT
1. 'ist $our )ajor i)portance o$ Arabic as an international lan%ua%e
6. Write all letters in Arabic alphabet in a descendin% order and
their correspondin% e,uivalents in Cn%lish.
20, REFERENCES<FURT5ER REA*INGS
Chejne& A. ?. ;18.9<. Th" Arabi( Lan#ua#") it$ r!l" in *i$t!ry,
=inneapolis3 "niversit# (ress.
+un5ic@& B. !. ;18.-<. FThe in$luence o$ Arabic in West A$rica3 A
(reli)inar# Surve#F in Tran$a(ti!n !% th" *i$t!ri(al S!(i"ty !%
+hana, ;T+S?<& v.ii.
=aAhar& =.A. ;1896<. Arabi() Th" S!ur(" !% all th" Lan#ua#"$,
endein3 Draus
/erstee%h& 1. ;1889<. Th" Arabi( Lan#ua#"& Cdinbur%h3 Ca)brid%e
"niversit# (ress.
8
ARA181 BASIC ARABIC
UNIT ( ARA6IC VO=ELS >S5ORT AN* LONG?%
NUNATION >TANWN? LONG VO=ELS%
*IPT5ONGS% *OU6LE CONSONANTS% T5E
MOON AN* SUN LETTERS
CONTENTS
1.7 Introduction
6.7 !bjectives
>.7 =ain Content
>.1 Arabic /o5els
>.6 The Short /o5els
>.> The 'on% /o5els *ur%u -l--Madd
>.- Sukn ;Huiescence<
>.0 unation
>.. Dipthon%s
>.9 The =oon and Sun 'etters
>.8 Double Consonants ;Shaddah<
-.7 Conclusion
0.7 Su))ar#
..7 Tutor2=ar@ed Assi%n)ent
9.7 Re$erences/*urther Readin%s
10, INTRO*UCTION
"nli@e in Cn%lish& Arabic vo5els are placed as a si%n above or belo5 a
letter and called vocaliAation and 5ithout the) the letters 5ill be
i)possible $or be%inners to pronounce. The vo5els are broadl# divided
into t5o& the short and the lon% vo5els. 1no5led%e o$ the short vo5els
5hich shall be introduced $irst in this unit& 5ill enhance ,uic@ and eas#
pronunciation o$ so)e si)ple 5ords introduced later in the unit.
This shall be $ollo5ed b# the eDtensive @no5led%e o$ the letters in
nunation $or) and their pronunciation& the prolon%ation o$ letters
throu%h the lon% vo5els and the introduction o$ the students to double
consonants. The )oon and sun letters especiall# in relation to the Arabic
de$inite article shall also be treated in this unit.
(0, O67ECTIVES
At the end o$ this unit& #ou should be able to3
Reco%nise the vo5els& nunation& double consonants as 5ell as the
)oon and sun letters.
Read the 5ords 5ritten 5ith all the si%ns applied in vocaliAation.
17
ARA181 BASIC ARABIC
-0, MAIN CONTENT
-01Ara"# Vo.el&
'etters o$ Arabic alphabet are all consonants. The# cannot be read
correctl# 5ithout the help o$ vo5els.
There are three short vo5els and three lon% vo5els in Arabic. "nli@e
'atin scripts& these vo5els are not letters. Certain si%ns placed on or
under the consonants concerned onl# represent the). This is @no5n as
.!(ali/ati!n,
-0(The Short Vo.el&
The short vo5els are as $ollo5s3
1. 0at-hah3 It sounds /a/ as in )ani and is represented in 5ritin% b#
a s)all slantin% stro@e placed on the consonant concerned.
*or eDa)ple
VW Vo VVq
To read the above eDa)ple 5e sa#
1i %at-ha /ba/
Ti %at-ha /ta/
Thi %at-ha /tha/
Vj VW Vo Vq
g a ba ta Tha
Vt Vw Vy V{
ja ha @ha da
V} V V V
dha ra Aa sa
V V Vh Vl
sha sa a ka
Vn Vp Vr Vu
a
c
a %ha $a
Vx Vz V| V~
,a @a la =a
V V] V V
na ha 5a Ia
6. a$rah3 It sounds /i/ as in Gpit and is represented in 5ritin% b# a
slantin% stro@e placed under the consonant concerned .
*or eDa)ple
11
ARA181 BASIC ARABIC
aW ao aq
To read the above eDa)ple 5e sa#
12 ka$rah /bi/
T2 ka$rah /ti/
Th2 ka$rah /thi/
a aW ao aq
g i bi ti Thi
at aw ay a{
ji hi @hi di
a} a a a
dhi ri Ai si
a a ah al
shi si i ki
an ap ar au
i
c
i %hi $i
ax az a| a~
,i @i li =i
a a ] a a
ni hi 5i Ii
>. 3ammah3 It sounds /u/ as in FputF and is represented in 5ritin% b#
a gwaw'
Q placed on the consonant concerned
*or eDa)ple
QW Qo Qq
To read the above& 5e sa#
1i dammah /bu/
T2 dammah /tu/
Th2 dammah /thu/
Vj QW Qo Qq
g u bu tu Thu
Qt Qw Qy Q{
ju hu @hu du
Q} Q Q Q
dhu ru Au su
Q Q Qh Ql
shu u u ku
Qn Qp Qr Qu
u
c
u %hu $u
Qx Qz Q| Q~
,u @u lu =u
Q Q] Q Q
nu hu 5u #u
16
ARA181 BASIC ARABIC
-0- The Lon$ Vo.el& @ 5urA!u BL :Madd
The lon% vo5els are represented b# addin% one o$ the letters @no5n in
Cn%lish as Gletters o$ prolon%ation and in Arabic as hur%- ial-maddi to
the consonants concerned a$ter the short vo5els have been put. The
letters o$ prolon%ation are3
1. P ;Ali% madd< )eanin% iali% o$ prolon%ation and correspondin% 5ith
al-%a-thah,
6. ;4fiu madd< )eanin% wfi o$ prolon%ation and correspondin% 5ith
damma
>. ;5fiu madd< )eanin% y2 o$ prolon%ation and correspondin% 5ith
ka$rah.
The lon% vo5els are prolon%ed t5ice the pronunciation o$ the short
vo5els. The# are as $ollo53
i. Al2%at-hah 5ith iali% madd3 It sounds // as in cari and is
represented b# a si)ilar stro@e o$ ial-%a-thah to%ether 5ith iali%
that $ollo5s the consonant concerned. X
*or eDa)ple
dL 5hich is spelt thus3 1f2 %at-hah ali% madd 6baa6
d 5hich is spelt thus3 Tf2 %at-hah ali% madd 6taa/
d 5hich is spelt thus 3 Thfi %at-hah ali% madd 6thaa6
ii. Al- ka$rah 5ith yf2u madd3 it sounds /ii/ as in sheepi and is
represented in 5ritin% b# a si)ilar stro@e 5ith ya2 $ollo5in% the
consonant concerned. *or eDa)ple3
aL 5hich is spelt) bf2 ka$rah ya2 madd 6 bii6
T 5hich is spelt) tf2 ka$rah ya2 madd 6tii6
a 5hich is spelt3 thi ka$rah #aiu madd /thii/
iii. 3ammah 5ith w madd. It sounds /uu/ as in booti
QL 5hich is spelt bf2 dammah waw madd 6 buu/
Q 5hich is spelt3 t2 dammah wa$ madd 6tuu/
Q 5hich is spelt3 th2 dammah waw madd 6thuu6
1>
ARA181 BASIC ARABIC
When the consonant o$ the elon%ated %athah is Ali$ as in ~{X the si%n
o$ the %athah and the stressin% Ali% are to be replaced b# madda thus
;< over the2Ali% ,
The lon$ Fat:hah
En$l#&h Tran&lat#on Tran&l#terat#on Ara"#
A #outh Shbun WdV
It 5as lon% Tla |dV
Slept 'ma V~dV
To chan%e *la V|dV
To continue 3ma V~PV{
To deviate 7#ha VrPV
To be lost 8a VpdV
To aid / help +htha VqdV
The Lon$ ;a&rah
En$l#&h Tran&lat#on Tran&l#terat#on Ara"#
near qarb a MV
bi% kabr MKa^V
dear a// aVT
brie$ /Short wa&/ KaV
advanta%eous mu%d RKabQY
not heav# kha%% KabV
indication dall [aKOV{
$ar bad RKaNVL
The Lon$ Dammah
En$l#&h Tran&lat#on Tran&l#terat#on Ara"#
)ind con$usion 3huhl |QV}
re$utable mardd {Q{SMVY
suc@lin% ra#hth qQV
raised mar%u pQcSMVY
eDpectation ruqb WQV
cal)ness $ukn QQ
prevalence umm ~QT
$ood qt oQ
-01 Sukn >Cu#e&ene?
The absence o$ vo5els is indicated b# a si%n rese)blin% a s)all circle
on top o$ the consonant. This si% S is called G$ukn )eanin%
G,uiescence i.e. no sound uttered a$ter as the pronouncin% o$ the
consonant.
*or CDa)ple3
1-
ARA181 BASIC ARABIC
Wao is spelt as t2 ka$rah ti, b $ukun 6tib/
~V| is spelt as lmE %athhah l min $ukun 6lam6
|Qx is spelt as q% dammah qu lm $ukun 6qul6
It should be noted that $ukn does not start a 5ord in Arabic. It can onl#
be in the )iddle or at the $inal position in a 5ord. =ore eDa)ples o$
silent consonants are as $ollo53
Ara"# Tran&l#terat#on Ara"# Tran&l#terat#on
SWVj ab S[V hal
Sa $i% SVO lan
SQ khudh SMa sir
Sa qi% SQ Aur
SQO lu& S[aY )il
-09 Nunat#on
We have earlier treated three short vo5els in Arabic viA3 0at-hah
indicated b# V the ka$rah represented b# ;
S Q`SQj
a ^Q`SQj
dV ^Q`SQj
PQ ^Q`SQj
VS ^Q`SQj
QQ`SVVSj
VKa ^Q`SVaSVj
adV^Q`SVdVQ`SVj
VQ^Q`SVSQ`SVj
VS^Q`SV UQ`SVj
Q Q`SV
VKa^Q `SV
adV^Q `SV
VQ^Q `SV
VS^Q `SV
VS^V`VVSVj
aS^V`VaSVj
dV Q`SVj
dVQ`S^V`V
SQ`S^V`VSQ`SVj
UQ`S^V `VUQ`SVj
VS^V`V
aS^V`V
dVQ`S^V`V
SQ`S^V`V
UQ`S^V`V
=.S
*.S
D.
=.(
*.(
S
e
c
o
n
d
0>
ARA181 BASIC ARABIC
Q Q`SVQRUVVY
Q Q`SVQJVa dVc
dV^Q `SVaPVRVOVOP
dV ^Q`SVadV`S _a^OP
Q^Q`SVQ{VSVZP
VS^Q`SV QodV _V^OP
QRUVVYQ Q`SV
QJVadV cQ Q`SV
Q`SV
PV RVOVOP
adV`S_a^OPQ Q`SV
Q`SV
{VSV ZP
QodV_V^OPQ Q`SV
VV`VQRUVVY
JVa dVc
V^V`V
PVRVOVOP
dV^V`V
dV`S _a^OP
dV`V^V`V
{VSVZP
PQ^V`V
o dV _V^OP
S^V`V
V`V
QRUVVY
V^V`V
JVa dVc
V`V
PVRVOVOP
V^V`V
dV`S _a^OP
V`V
{VSVZP
V^V`V
odV _V^OP
=.S
*.S
=.D
*.D
=.(
*.(
T
h
d
ote that the QQ o$ the Ka dU`OPdV is replaced b# the VMSVbecause the QQ
o$ the ~V o$ |P $ollo5s
An asteris@ is placed over the verb in the table 5hen its subject is an
i)plied pronoun.
-02 The Term& o! Au&at#+e Per&onal Pronoun&
Attahed Pronoun&
_.o _:o
*etahed Pronoun&
_ _.o _:o
Mean#n$ Pronoun Mean#n$ Pronoun
Per&on
Iou treated )e 5ell
Iou treated us 5ell
a_V`SYVMSVj
dV_V`SYVMSVj
=e ;alone #ou treated 5ell<
We ;alone #ou treated 5ell<
(VSYVMSjVdUa
(V SYVMSjVddUa
d
-04 Term& o! the Gen#t#+e Per&onal Pronoun
Attahed Pronoun&
_.o _:o
*etahed Pronoun&
__.o _:o
Mean#n$ Pronoun Mean#n$ Pronoun
Per&on
To )e
To us
aO
dV_O
=# boo@
!ur boo@
aLdV`a
dV _QLdV`a
To #ou
:::..
:::..
:::.
:::..
VVO
aVO
dVQVO
SQVO
UQVO
Iour boo@ ;=<
:::::::;*<
:.::::::
:::::::.
:::::::.
VQLdV`a
aQLdV`a
dVQQLdV`a
QQLdV`a
UQQLdV`a
S
e
c
o
n
d
To hi)
To her
To the)
The the)
To the)
QVO
dVVO
dVQVO
SQVO
UQVO
+is boo@
+er boo@
Their boo@
:::::..
:::::..
QQLdV`a
dVQLdV`a
dVQQLdV`a
QQLdV`a
UQQLdV`a
T
h
d
10, CONCLUSION
In this unit& #ou have learnt about the prepositions& adverbs& and $urther
00
ARA181 BASIC ARABIC
lessons on pronouns.
90, SUMMARY
We have dealt 5ith the usa%e o$ prepositions& adverbs and personal
pronouns in Arabic %ra))ar.
30, TUTOR MAR;E* ASSIGNMENT
1. "se the $ollo5in% personal pronouns in sentences o$ #our o5n3
dUQ`SjQSV VSj
6. "se the $ollo5in% prepositions in sentences o$ #our o5n.
acSaYVVTSVT
>. *ill in the blan@ spaces 5ith suitable 5ords
1 2 VYQj
6 2 VSa
0 2 VQOdV
6. "se these adverbs in sentences3
V xSVcVSKVOV~dVYVjdVYSVJVTdV
20, REFERENCES < FURT5ER REA*INGS
Antoine& Cl2Dahdah ;1886< A di(ti!nary !% Cni."r$al Arabi( +rammar)
Arabi(-?n#li$h, Beirut3 =a@tabatu 'ubnfn
=uha))ad& Abdur2Rai$ ;.D.< Arabi( %!r ?n#li$h $="akin# Stud"nt$,
Cairo3 iAhrf)2t2tijfri##ah (ress.
0.
ARA181 BASIC ARABIC
UNIT ( COMMON =OR*S USE* IN 5OSPITAL%
GOVERNMENT SERVICE% AN* COMMERCE
ETC
C!TCTS
1.7Introduction
6.7!bjectives
>.7=ain Content
>.1 Co))on Words "sed in +ospital
>.6 Co))on Words "sed in ?overn)ent
>.> Co))on Words "sed in Co))erce
>.- Co))on Words "sed in Sea2Shore
>.0 Co))on Words "sed in Television Station
-.7 Conclusion
0.7 Su))ar#
..7 Tutor =ar@ed Assi%n)ent ;T=A<
9.7 Re$erences/*urther Readin%s
10, INTRO*UCTION
=odern da# activities re,uire our contacts 5ith other people in various
areas o$ discipline and pro$ession. This unit deals 5ith so)e co))onl#
used na)es and ite)s that are peculiar to those disciplines.
(0,O67ECTIVES
At the end o$ this unit #ou should be able to ac,uire enou%h 5ords in
Arabic that are peculiar to so)e disciplines.
-0,MAIN CONTENT
-01Common =ord& U&ed In 5o&p#tal
En$l#&h Ara"# En$l#&h Ara"#
injection QJV_SQ sur%er# JVKa PVMaJUKaVVT
doctoris
prescription
aKa ^UOPQSV banda%es QJVa LSV ZP
blood pressure a~UROPQSV patients VS MVSOP
dentist adV_SV ZPQKa ^V nurses QodV aMVQOP
pills QWQ^QSOP children disease
;pediatrics<
a|dVbSV ZPQhPV MSYVj
oint)ent QV SMVY blood trans$usion a~UROPQ[SV
tablets QPV MSVj optician aQKQNOPQKa^V
09
ARA181 BASIC ARABIC
-0(Common =ord& U&ed In Go+ernment
En$l#&h Ara"# En$l#&h Ara"#
@in% _O_ o )inistr# VPV a
president _ _:__
j__o>
)inistr# o$ $orei%n
a$$airs
a JVKaadVOPQVPV a
@in%do) oo )inistr# o$ interior JVKaa PVROPQVPV a
republic j__o> )inistr# o$ de$ence apdV caROPQVPV a
constitution _.ao )inistr# o$ justice a|SRVNOPQVPV a
parlia)ent o )inistr# o$ $inance JV KaOdVOPQVPV a
a)bassador _a_a )inistr# o$ public 5or@s a|dVSZPQVPV a
e)bass# oaa )inistr# o$ health JV a\OPQVPV a
capital _o_ )inistr# o$ education JV KaLSMV `OPQVPV a
independent UV_.a opposition JV VdVNVY
votin% uj_ director QMaaRQY
election u>_._| inspector _.a o
vice u_: authorit# ba
I
)inister QMaV pri)e )inister Ka V
VPV a
-0- Common =ord& U&ed In Commere
En$l#&h Ara"# En$l#&h Ara"#
)one# o receipt _ g
bro@er b_ ag project ga o
a)ount g; o debt _jo
pro$it __ )onopol# __.>
to %ain j ban@ruptc# _V8_|
to lose _a>j eDpenses c a
to sell g_;j custo)er _
discount a > balance __
capital _Uo __ consu)ption OV_. a_|
auction _oo g accountant u_a> o
a%enc# Sg value o_
si%nature o_ | bill _ua_> _o_8
-01 Common =ord& U&ed In Sea:Shore
En$l#&h Ara"# En$l#&h Ara"#
sea side _>; _g_ba a)use)ent _a
s5i))in% >;a pleasure _g a
s5i))in% suits _>; a;_ shallo5 5ater > _ o
08
ARA181 BASIC ARABIC
-09 Common =ord& U&ed In Tele+#&#on Stat#on
En$l#&h Ara"# En$l#&h Ara"#
ne5s QdV^SVj tone control on b_
loudspea@er ;o contrast _j;.
ne5s in $ull ___a._ _;> channel o
studio j_o.a television j__a_.
10,CONCLUSION
In this unit& #ou have leant about Arabic lan%ua%e re%isters that are
related to so)e various $ields o$ hu)an activities.
90,SUMMARY
We have dealt 5ith so)e co))onl# used na)es and ite)s that are
peculiar to %overn)ent service& co))erce& sea2shore and television
station.
30,TUTOR MAR;E* ASSIGNMENT
1. "se these 5ords in sentences
Q adVQJVVSVYQPVMS jQJV_SQ QQ`SV{
6. Translate the $ollo5in% 5ords to Arabic
balance )onopol# inspector election capital
20, REFERENCES < FURT5ER REA*INGS
Ru$fi& iAbd2ul2AAeeA iAbd2ul2Babbfr ")ar ;18.8<. Al-mutfli2at-u$-
$u2diyyah li- - a%%i-l-khmi$-il-ibitidf, Ri#fdh3 WiAfratul2
=aifri$ (ress.
fbir& iAbdu `l2*atfh ")ar& Ali ;.D< al-Qir2at-ur-Ba$hdat /ol.1&
Cairo3 Dar2al2=aifri$ (ress.
08
ARA181 BASIC ARABIC
UNIT - RELATIVE AN* INTERROGATIVE
PRONOUNS% AN* INTRO*UCTION TO
SENTENCES CONSTRUCTION
CONTENTS
1.7Introduction
6.7!bjectives
>.7=ain Content
>.1 Relative (ronouns
>.1.1 The Co))on Relative (ronouns in Arabic
>.6 Interro%ative (ronouns
>.> Introduction to Sentence Construction
-.7 Conclusion
0.7 Su))ar#
..7 Tutor2=ar@ed Assi%n)ent ;T=A<
9.7 Re$erences/*urther Readin%s
10, INTRO*UCTION
This unit deals 5ith relative and interro%ative pronouns in Arabic
lan%ua%e. It also introduces #ou to various 5a#s o$ constructin% si)ple
no)inal and verbal sentences Arabic.
(0, O67ECTIVES
At the end o$ this unit& #ou should be able to3
Identi$# so)e relative and interro%ative pronouns in Arabic lan%ua%e
Construct si)ple sentences in Arabic
-0, MAIN CONTENT
>.1 Relat#+e Pronoun& Uo a$
A relative pronoun is the noun that %ives in$or)ation about its antecedent
5ith the aid o$ a relative clause. It is considered as a de$inite noun.
CDa)ple
.7
ARA181 BASIC ARABIC
-0101 The Common Relat#+e Pronoun& #n Ara"#
S#n$ular *ual Plural
=asculine aOP aPV OP Va OP
*e)inine a`OP adV` OP a OP
I read the boo@ 5hich I bou%ht QQ `SVMV `SPa OPVWdV `aSOPQoPV MV
These are the ;6< bo#s 5ho pla#ed dV^aNaOaPV OPaPVRVOVSOPaPVV
These are the bo#s 5ho travelled PQMV cdVV OP{V SZPa VQV
The %irl 5ho danced has co)e SV\V Va`UOPQS_a ^SOPa oVdV
The t5o %irls are pla#in% s@ill$ul adVV Ma dVYadV^VNSVadV `OPadV`S _a^OP
These are the %irls 5ho are
travellin%
VSMa cdVQaUOPQodV_V ^OPa VQV
-0(Interro$at#+e Pronoun&
An interro%ative pronoun as@s about a person& thin%s& ti)e& place reason&
nu)ber or ,ualit# and condition. It in,uires about the occurrence o$ the
verb& there$ore& the ans5er to a ,uestion. An interro%ative pronoun has to
%ive the in$or)ation re,uiredE 5hereas the ans5er to a ,uestion
introduced b# [V or the j has to be the e,uivalent o$ o or #es QSNV. *or
eDa)ple PV SVY ;5ho is this< should %ive the na)e o$ a person li@e RSV PVV
;that is a#d< and QSaVSj ;5here are #ou livin%< 5ould be so)ethin%
li@e this JV_aRVOPacQQSj I sta# in the cit#& but the ans5er to the ,uestion
MVQTV MVVS[V or MVQTVMVVj ;is ")ar around< should be either Ni Ies or
i o
Interro$at#+e
Pronoun
EJu#+alent EHample Mean#n$
SVY Who PVVSVY Who is this
dVY What PVV dVY What is this
P}dVY What VMV PV}dVY What happend
VaO Wh# PVV VaO Wh# is this
PV}dVaO Wh# SVMV PV}dVaO
V JVVSRVSOP
Wh# did #ou leave
the school
VSj Where QQSVVSj Where do #ou live
V`VY When QJVPV ROPQjVRS^VV`VY When does the
school session
be%in
VSKV +o5 VSjVSKV +o5 are #ou
SV +o5 )an# V SaLV PV Q{SV +o5 )an# dollars
did #ou earn
SV +o5 )uch a VdVKU OPQVVSV +o5 )uch is the
price o$ the car
SVaO To 5ho)& 5hose QV`aSOPPVVSVaO To 5ho) does the
.1
ARA181 BASIC ARABIC
boo@ belon%
UVj Which aQaJVadV cUVj Which $ruit do #ou
li@e
S[V Do #ou Did #ou
Will #ou e.t.c
QSUOPaVNVVS[V +as the sun
appeared
j ;a< sa)e as S[V Q MVVSOPV -VVj +as the )oon
appeared
;b< 5hich ;o$ t5o
thin%s<
~ VjVJV_aRVSOPQ[VbQVj
JVSMVSOP
Do #ou pre$er the
to5n or the villa%e
ote that the Arabic ,uestion )ar@ is eDactl# the sa)e as the Cn%lish
,uestion )ar@ eDcept that it $aces the ri%ht side.
A$ter a preposition dVY& an interro%ative pronoun is %enerall# shortened to~
and 5ritten attached to the preposition& e.%.
VaO $or 5hat& 5h#
V~V till 5hen
V~VVT $or 5hat
UaY $ro) 5hat
ote that the noun ,uali$ied b# V ho5 )uch& )an# is in the accusative
sin%ular. e.%.
d LdV`aSV ho5 )an# boo@s
PRVOVSV ho5 )an# bo#s
JVTdUOPaV 5hat ti)e is it
j is an interro%ative adjective %overns a $ollo5in% %enitives& e.%.
SKV Lj 5hich house
[Q VVj 5hich )an
a|dV MOPVj 5hich ;one< o$ the )en
j is ver# o$ten used as co))on %ender and its $e)inine JUVj
ne%lected& e.%. VMKaYVjVj 5hich princess
-0-Introdut#on To Sentene Con&trut#on
A co)plete sentence in Arabic is a co)bination o$ t5o or )ore 5ords in
a 5a# that is )eanin%$ul. CDa)ples3
aVVPVV this is )# pen
V JVOdVMOPQRSV VV`V aid 5rote a letter
The i)perative V S}a #!2 is a co)plete sentence because it consists o$ a
verb and an i)plied subject. A phrase cannot be re%arded as a co)plete
.6
ARA181 BASIC ARABIC
sentence no )atter the nu)ber o$ its 5ords MKa\VOPVVTa SVSa ;i$ #ou sit
on the )at< is not a co)plete sentence even thou%h it contains $our
5ords.
A sentence 5hich starts 5ith a noun or pronoun in Arabic is ter)ed a
no)inal sentence JVKaSaPQJVSQOP e.%.
Ma dVQRVOVOP ;the bo# is present<
VMadVQS_a^OP ;the %irl is present<
JVbKaVQJVVS RVOP ;the school is neat<
a[S\VbOPacQKaS `OP ;the student is in the class<
The $irst noun ;subject< and the second one ;predicate< are used in the
no)inative case.
A sentence 5hich starts 5ith a verb either per$ect or i)per$ect in Arabic
is ter)ed a verbal sentence JUKaSNabOPQJVSQ OP e.%.
Q xdVSVVV Is2hf, sat
V WdV`aOPQ[KaTdVSjMS a Is)fsl is readin% the boo@
VVZPaJVVS RVOPVOVaVTQV S Ali is %oin% to the school no5
V JVdVb`OQRVOVOPV[VVj The bo# ate the apple
When the doer [aTdVbOP is a $e)inine a silent ta2 should be added to )a@e
the verb $e)inine e.%.
QV_S VSVVV ainab sat
QJVa dVcSV^V`V *ati)ah 5rote
Q odV_V^OPQ[QSV The %irls are eatin%
10, CONCLUSION
In this unit& #ou have learnt about relative and interro%ative pronouns in
Arabic %ra))ar. Iou also learnt about the various 5a#s o$ constructin%
si)ple sentences in Arabic.
90, SUMMARY
We have dealt 5ith relative and interro%ative pronouns and the various
5a#s o$ constructin% si)ple sentences in Arabic.
..7 TUTOR:MAR;E* ASSIGNMENT
1. ?ive $ive eDa)ples o$ no)inal and verbal sentences.
6. What are the relative pronouns
>. What are the interro%ative pronouns "se each in a separate
sentence.
.>
ARA181 BASIC ARABIC
20,REFERENCES < FURT5ER REA*INGS
Ba)fiatun )ina `l2asftidhah ;18.9<. Qawfid-u$-ar% wan-'ahw- li-
u%%-il-ibtidfiyyah, Beirut3 Al2=a@tab2at2Tijfrs (ublishers
A)een +asan Thaiflabi Iah#ah ;1890<. Qawfid Dul-lu#hat-
Arabiyyah li-a%%i th-thflith-il-mutawa$it, Ba%hdad3 =atbaiat
al2AA2har.
.-
ARA181 BASIC ARABIC
UNIT 1 *IRECTIONS% MEASUREMENTS% E*UCATION
AN* PUNCTUATION MAR;S IN ARA6IC
CONTENTS
1.7Introduction
6.7!bjectives
>.7=ain Content
>.1 Directions
>.6 =easure)ents
>.> Cducation
>.- (unctuation =ar@s in Arabic
-.7 Conclusion
0.7 Su))ar#
..7 Tutor =ar@ed Assi%n)ent ;T=A<
9.7 Re$erences/*urther Readin%s
10, INTRO*UCTION
*urther develop)ent o$ vocabularies is necessar# in this unit especiall#
on =easure)ent& a)es o$ colours and the application o$ punctuation
)ar@s in )odern Arabic literature 5ritin%.
(0,O67ECTIVES
At the end o$ this unit& #ou should be able to ac,uire enou%h vocabularies
that are peculiar to directions& )easure)ents and education. Iou should
be able to identi$# the punctuation )ar@s in Arabic and their uses.
-0,MAIN CONTENT
-01 *#ret#on&
En$l#&h Ara"# En$l#&h Ara"#
Cast Q xSMV South QWQ_V
West QWSMV orth Q|dVa
-0(Mea&urement&
En$l#&h Ara"# En$l#&h n Ara"#
)illi)etre aMS `aKaaY #ard {SdV
)etre a MS`aY )etre s,uare S-U LVMVYa MS`aY
%ra) ~PVMV a )etre cube SNVVYa MS`aY
inch S a )ile [SKaY
@ilo)etre a MS`aYSVKa hectare dV`Sa
$oot S~VRV ton SV
.0
ARA181 BASIC ARABIC
-0-Eduat#on
En$l#&h Ara"# En$l#&h Ara"#
@inder%arten a|dVbS ZPQJVSV al%ebra VMaS]V^S OP
ele)entar#
school ;pri)ar#<
JVKa PVRa`SLPQ JVVSRVOP %eo)etr# QJVVRS_V
secondar# school JVaVd OPQ JVVSRVOP tri%ono)etr# odVV VQYWdV a
boardin% school QJVKa aPV{JVVSRVY )echanics dVKa_VSKaY
lan%ua%es odVQO ph#sics JVNKa^V
arith)etic WdVa che)istr# QdVKaKa
botan# odV^V Aoolo%# PVVKV
%eolo%# JVVRS _V philosoph# JVbVS Vc
sociolo%# Qpda`SP histor# QadV
hall QJVOdV education SKaS NV`OP
*acult# JVKaQ Depart)ent QS a
Bacheloris
de%ree
a dVOPQJV VV{ =asteris de%ree MKa`SaVOPQJVVV {
Doctorate PVQ`SV{ Institute QRVSNVY
*acult# o$ Arts WPV {PQJVKaQ *acult# o$
Sciences
~QQNOPQ JUKaQ
*acult# o$ 'a5 xQQOPQJVKaQ *acult# o$
Cn%ineerin%
JV VRS_VOPQ JUKaQ
*acult# o$
=edicine
aOPQJVKaQ *acult# o$
A%riculture
JVTPV OPQ JUKaQ
*acult# o$
/eterinar#
science
aMVKV ^OPaOPQJVKaQ Institute o$
!ceano%raph#
QRVSNVY c >V
_:o
Institute o$
Archeolo%#
adVPQRVSNVY Institute o$
oriental lan%ua%es
cn o
_a
>.- PUNCTUATION MAR;S IN ARA6IC _. oV
ote Cn%lish translation Arabic
A$ter call and division ;o$ ideas <3 Eh
man, y!u ar" thr"at"n"d with dan#"r
Co))a {}QJVadVbOP
Bet5een t5o sentences& one o$ 5hich is
)otive $or the occurrence o$ the second3 I
kn"w h" w!uld (!m"@ i$ it =!$$ibl" that
h" w!uldn2tF
Se)i colon {}QJVNadVOP
At the end o$ a )eanin%3 Th" $un i$
ri$in#,
*ull stop {}Q JVS_OP
Be$ore an eDpression eDplainin% the
precedin% one3 *" $aid) I am #!in#
Colon JVYVVT
{:}aKaSV`OP
To indicate suppression o$ 5ords3 Th"
=r!%"$$!r (am" and b"#anG,
Dot o$ Suspension uSVOPQJVYVVT
{...}
..
ARA181 BASIC ARABIC
A$ter sentences as@in% ,uestions3 4hat i$
y!ur nam"F
Huestion )ar@ JVYVVT
~dVSba`S P
{}
A$ter astonish)ent and i)pact3 th"n h"
l!!k"d at him with ama/"m"ntH
CDcla)ation )ar@ JVYVVT
{!}a|dVNabSP
Double brac@et3 to conve#
co))unication o$ 5ords3 Jibril $aid) II
a==r"(iat"d $il"n(" in li$t"nin# t! th"
=rattl"rJ
Huotation )ar@s JVYVVT
}a dV^a `SP
{F
At the be%innin% and the end o$ an
inserted sentence and to indicate the
chan%e o$ spea@er3 4hat i$ y!ur nam"F-
My nam" i$ Sulaiman
Dash JVadVNOP
{2}
Around nu)bers and so)eti)es $or
brac@etin%3 ?i#ht KLM w!m"n (am",
(arentheses dV SVOP
{; <}
At the end o$ a $oot note indicate that the
subject is continued on the neDt pa%e.
=ar@ continuit# JVYVVT
{=}aJUKSNa LdV`OP
Around an eDpression needed to be
isolated. Al2=aiari# said3 My %ath"r
in%li(t"d !n m" Nalth!u#h th"r" w"r"
many in%li(ti!n$ !n himO whil" I did n!
harm t! any!n"
Brac@ets JVYVVT
MS \VOP
{ }
10,CONCLUSION
In this unit& #ou have learnt enou%h vocabularies that are peculiar to
directions& and )easure)ents. Iou have also learnt the punctuation
)ar@s in Arabic
90,SUMMARY
We have dealt 5ith the 5ords that are peculiar to directions and
)easure)ents. Iou have been introduced to the speci$ic usa%e o$
punctuation )ar@s in Arabic
30, TUTOR:MAR;E* ASSIGNMENT
1. Translate the $ollo5in% 5ords into Arabic
=odern School Institute +all 1inder%arten (h#sics
6. Translate the $ollo5in% 5ords into Cn%lish
Q JVKQVpdVa`SWdVaKVNU`OPa MKa`Sa dVOPJV VV{
>. CDplain the usa%e o$ punctuation )ar@s in Arabic.
20,REFERENCES < FURT5ER REA*INGS
.9
ARA181 BASIC ARABIC
Anss& I. ;1891<. Al-Lu#hawiyyft, Cairo3 =a@tab2al2Bsl.
ajeeb& IAAud2deen ;6770<. Mar&i2uka-d-3f2im %i Qawf2id-l-Lu#hat-
il-iIn&ili/iyyah, Beddah3 =a@tabat2s2saii (ublishers.
.8
ARA181 BASIC ARABIC
MO*ULE 1
"nit 1 *ive Selected (assa%es
"nit 6 Conversation and so)e si)ple Arabic poe)s.
UNIT 1 S5ORT ARA6IC PASSAGES
CONTENTS
1.7Introduction
6.7!bjectives
>.7=ain Content
>.1 Short Arabic (assa%e
>.1.1 A eat Bo#
>.1.6 The School
>.1.> !ur Teacher
>.1.- The 'ost (urse
>.1.0 =# *irst Da# in the School
-.7 Conclusion
0.7 Su))ar#
..7 Tutor =ar@ed Assi%n)ent ;T=A<
9.7 Re$erences/*urther Readin%s
10, INTRO*UCTION
+avin% )astered all necessar# vocabularies in the precedin% units& this
unit is basicall# on the short passa%es 5ritten in Arabic. All the 5ords
used in the passa%es are those #ou have been accusto)ed 5ith.
(0, O67ECTIVES
At the end o$ this unit& #ou should be able to read 5ith assi)ilation&
si)ple and short Arabic passa%e.
-0,MAIN CONTENT
-01Short Ara"# Pa&&a$e
-0101 m_b g
1 2 aaYSV SaYPMV^QYQaSKV`S V KaV RVOV
6 2 aaPV MacSaYdVQVS_V
> 2 dbSKVV {adV^S OPVdVS OPQ[aSNV`Sa
- 2 aQ LdU\OPVa dVSOdaLQVQ_QTVQVSVVQ VMSNVVaSKVTPV a}Va SVRVQzQMSbV
0 2 a dVSMQbSOda LQ VdV_SVjQ V_Q
. 2 aJVbVS_aSOda LQVSa Q UV_V`V
9 2 PSMaS OPV~dVYVjQVMSNVQwVMSV
.8
ARA181 BASIC ARABIC
TRANSLATION
A NEAT 6OY
1. A neat bo# 5a@es up earl# $ro) his bed.
6. +e %ets up at once $ro) his bed.
>. +e %oes to the bathroo).
-. +e uses cold 5ater in su))er.
0. +e rubs his hands& ar)s& hair& $ace and nec@ 5ith 5ater and soap.
.. +e cleans his teeth 5ith brush.
9. +e dries his bod# 5ith to5el.
8. +e co)bs his hair in $ront o$ a )irror.
-010( a_o
1 2 VMKa VdVQPV MQQVVMKa ^VdV_Q `VVSRVY
6 2 dU OPa U\OPacdVVj
> 2 a JVNaPVaVMS QacQaSVj
- 2 VMKa Va cPVVVWdV LdVVO
0 2 aS MQVVTQaSV QSV
. 2 aSMQVVTQ aSVQVNQSOPV
9 2 PV{SVVQ ^V[S\V c[Qac
8 2 Q MKa dV^UVJVUVdVV`SVV
8 2 a MKa dV^U OdaLaVQ^UOPVVTVSU ROPQ Q`SVQVNQSOP
17 2 VKVNQSOPQ~a MV`SVjVa`VVSRVYaQjdVVj
TRANSLATION
T5E SC5OOL
1. !ur school is bi% and its roo)s are )an#.
6. I a) in class t5o.
>. I sit in a spacious roo).
-. It has a door and )an# 5indo5s.
0. We sit on benches.
.. The teacher sits on a chair.
9. There is a blac@ board in each class.
8. "nder it is a duster and pieces o$ chal@.
8. The teacher 5rites lesson on the blac@board 5ith pieces o$ chal@.
17. I li@e )# school and I respect the teachers.
-010- o o
1 2 Ka VKabVdV_QVNQY
6 2 dV _QLVQVdV _SKVVTQ aSNV
> 2 V[aSQSOPQV\S_V VU RaSOPQ-VQV
- 2 VKaa dU_OPVaYVQV_aORaSOPVVTdV _QVV
97
ARA181 BASIC ARABIC
0 2 aQ QSOPVQVV[VVSOPVV WaVSOPQ VMSVdV_QVNQY
. 2 V JVcdVU _OPVaQ QSOPV~VMVVURaSOPVV xSR\OPdV_SKVOa Q^VQV
a SVRaOPVSOPVPVJVTdVV
9 2 a KaS MQdVYaQ[VSNV VQ VS\QQ -VSVVQ ^aQ QSV
ENGLIS5 TRANSLATION
OUR TEAC5ER
1. !ur teacher is @ind2hearted.
6. +e loves us and trains us.
>. +e encoura%es the assiduous students and advises the ne%li%ent
ones.
-. +e eDhorts us to be dili%ent so that 5e can be success$ul students.
0. !ur teacher hates lies& ne%li%ence& and bad habits.
.. +e )a@es us love truth& dili%ence& noble behaviour& cleanliness&
obedience to Allah and our parents.
9. We love hi)& 5e listen to his advice and 5e do nothin% eDcept
5hat pleases hi).
-0101 oao _
1 2 a a{QQQSKaV VVVa padUOPacaSV[Q VVdV
6 2 QVOQV^V `SPdVYV
> 2 ~VQQS_aYaRSNQLVVTQ VPVVVdVV
- 2 Q VVVV cVVVVKaVKaSOPV PVMVc
0 2 V VVS{VjV`V a[Q UMOPVPVVVVVV
. 2 VS_aYVVVVQKaPVV QVOV|dVVc
9 2 V~VQSOPVMVVVVKaS OPQ[QU MOPVVVVc
8 2 a{Q_OPSaYVaLQVa cdVQSVjV{PVVjV
8 2 d SKVVQSVSVjVV cVQU_VVOVV~VQSOPQVMVV
ENGLIS5 TRANSLATION
T5E LOST PURSE
1< A )an 5as 5al@in% in the street and the purse containin% his
)one# dropped.
6< +e 5as una5are o$ it.
>< A bo# 5as behind hi) in a $ar distance.
-< +e sa5 the purse 5hen it dropped and pic@ed it up.
0< +e ran a$ter the )an until he cau%ht up 5ith hi).
.< +e told hi) this is #our purse. It $ell o$$ #oui
9< The )an %ot the purse and than@ed the bo#
8< +e 5anted to re5ard hi) 5ith so)e a)ount $ro) the )one#
8< The bo# than@ed hi) but re$used to ta@e an#thin%.
91
ARA181 BASIC ARABIC
-0109 a_o _q8 UgV __oj
1 2 aSVQSVVVPMadV LaPVMa cSaYQSVV a |UZPa-Ka LUMOPaMSVa|UZPa~SVKS OPac
a JVVS RVSOPa|QQ RaOP{PVRSNa `SPVJVbKa U_OPVa LdVaQSa^VOVa MSNVQSUVYV
6 2 {VSZPVVYPMKaVQoSRV dVaaMU OPacVa JVVSRVSOPVOaYQjV-VYddV^VQS^V V}
JVaU OPa JVSQNSOPVRSNV LdVSKVOa SaaTQ QMaLVa QMSVYaJVVSRVS OPVOaaSaYVKa^a PV}
> 2 acVadVS ZPVa dVSV ZdaLJVTQS VY JVaRVV MKa^VVNSVYdVKacJVKaVQJVVSRVSOP
oVadVVRaTdVVYdVacVMQ
- 2 aSPV[UVV-QPVV`aLQQ`S ^VVjVa JVaSVZPVSNVLa_VOVVV ca JVVSRVS OPQRKaVTdV _VV^SV`SP
JVLdV`aSOPVVVPVMaSOPaQVNV`VadV cVaV-VYd VjQKaVLVYQjdV_S`VTU{VUQbVaOVUKVTV
WdVaSOP
0 2 [QaJVV SRVSOPVOaQV S}VjVaLQVcdVVjVaOaS_VYOa PQ MSaYQoSRQTadVVSOPacV
~Q
TRANSLATION
MY FIRST *AY IN T5E SC5OOL
1< !n the $irst da# in the )onth o$ Rabiul2a55al& I rose up ver#
earl# $ro) )# bed& 5ashed )# $ace& co)bed )# hair and 5ore
)# clean dress in preparation to %o to school.
6< I 5ent to the school in the )ornin% 5ith )# )other. I sa5 on the
5a# )an# children %oin% to the school li@e )e. The# 5ere happ#
$or their resu)ption a$ter the lon% holida#.
>< The school is beauti$ul. In it& there is a bi% pla#%round and a
%arden 5ith trees and $lo5ers. There are benches and a table in its
roo)s.
-< The principal o$ the school received us. +e as@ed )e so)e
,uestions and I ans5ered 5ith respect. +e re%istered )# na)e and
placed )e in a class. I bade )# )other $are5ell and I 5as 5ith )#
$riends learnin% readin%& 5ritin% and )athe)atics.
0< I returned to )# ho)e happil# in the evenin% and I a) proud o$
%oin% to the school ever#da#.
10,CONCLUSION
In this unit& #ou have read so)e si)ple and interestin% passa%es in
Arabic 5ith e)phasis on 5ord usa%e.
90,SUMMARY
We have selected si)ple and interestin% passa%es $or readin% 5ith
e)phasis on 5ord usa%e.
30, TUTOR MAR;E* ASSIGNMENTS
96
ARA181 BASIC ARABIC
1. "se the $ollo5in% 5ords in co)plete sentence3
QS_a^S OPQVQ^UOPQJVVSRVSOPQ RVOVSOPQWdV`aSOP
6. *ill in the %aps 5ith suitable 5ords
1 2 a~SPadVS VjQU\OP
6 2 a MSVacQPS MQSOPV|V V
V SMVSOPVdVbU\OPVKVLQ[KaTdaSat
acQV`V^Ka VQMVQTVaV{
aSMQOPQJVa dVcSVVV
20,REFERENCES < FURT5ER REA*INGS
u@hbatun )in Asftidhati2l2Arabi##ah ;18.8<. iAl-&adsd %i -l-
Qirfiatil-Arabiyyah /ol 1& Beirut3 =a@tabatul2=adrasat 5adfr2
ul21itfb2il2'ubnfn.
+a#hat2t2Taili$2li `l2=adfris ;18.-<. Al-Qirf2atu -l-Arabiyyat-il-
*adsthah .ol. 1& Beirut3 Dfru2n2ahdat al2+adsthah.
9>
ARA181 BASIC ARABIC
UNIT ( CONVERSATION AN* SOME SIMPLE ARA6IC
POEMS
CONTENTS
1.7Introduction
6.7!bjectives
>.7=ain Content
>.1 Conversation
>.6 Wise Sa#in%s
>.>. Si)ple Arabic (oe)s
-.7 Conclusion
0.7 Su))ar#
..7 Tutor =ar@ed Assi%n)ent ;T=A<
9.7 Re$erences/*urther Readin%s
10, INTRO*UCTION
This is the concludin% unit o$ this 5or@ and it is a conversation bet5een
t5o people. Si)ilarl#& si)ple Arabic poe)s are added to co)ple)ent
this subject.
(0, O67ECTIVES
At the end o$ this unit #ou should be able to eDpress #oursel$ 5ell enou%h
in a spo@en Arabic lan%ua%e. Iou should be able to @no5 so)e 5ise
sa#in%s and si)ple Arabic poe)s.
-0,MAIN CONTENT
>.1 Con+er&at#on :o>o
:QMVQT aVTdVa MSKVOPQwdV^V
:aVT QMVVTdVa_OPQwdV^V
:QMVQT Q VSV VSjVOa
:aVT aJVVSRVOPVOQ VS}j
:QMVQT Va`V VSRVYacS\VcSV
:aVT |Q\Q cQJVSVa`V VSRVYac
:QMVQT Q QSRV VP}dVY
:aVT aJVKaYSPaodV PaROPaJVKaLV MVNOPVJVOPQ QS{j
:QMVQT aJVKa LVMVNOPaJVOPQ QSRV VP}dVaO
:aVT a~VSPaa MVOPaXMQOPQJVQOaVaVOdVNOPacJUaQYJVQOdUVZaJVKaLV MVNOPaJVOPQ QS{Vj
9-
ARA181 BASIC ARABIC
-0( =#&e Sa)#n$&
Correct the son and he 5ill %ive #ou
rest
PMKa^VaaLVUMQP MKaVQ VRVOVV WU{jSVY
Idleness is the root o$ all evil MV[QQdVVjQ[VVSOP
Idleness is the devilis bolster. adV SKVOPQV{dVaQ[VVSOP
Idleness rusts the )ind a[SVNOPQjVRVQ[VVSOP
Idleness is the @e# o$ be%%ar#. Q[VVVOPaMSVbOPQwdV`SbaY
1no5led%e is po5er VQJV caMSNVOP
(atience is a virtue JVKaVcQMS^U \OP
(lou%h deep and #ou 5ill %et plent# o$
corn
VRVVURVSVY
A $riend in need is a $riend indeed aURaOPacVzdVXSVYQa RV\OP
A hun%r# sto)ach has no ears dNadVQ-aSQVVV a
A 5ord is enou%h $or the 5ise V dVPaKabSVQKa^OP
Acts spea@ louder than 5ords |dVVYSaYQV\S cP|dV UWQ
Advie is ever in 5ant VdVV`SPaVYV WdVV
Al5a#s in a hurr# al5a#s behind VVTQ|QVV[VVTVVTQ hPV MSYVZPa dV
[SVY
As #ou so5& so shall #ou reap. QRQ\SVQpVS VdVY
*ro) othersi $aults& 5ise )en learn. aaMKVaLV VNUPaVYQ[a dVNOP
-0(S#mple Ara"# Poem&
_oV o
o
o
SUVVS VjV\Q WV dVVV O
U OPVSV NVVS ZPdV _VO
QQ_S VVV SuROPQ[aS MQdSMQ
VV `SVcV hSZPVoS MVYV jV
dS a VdU _OPVS^V
STVRSLV jVVhS dV VYVS ^Q[Q
dVS dVV bOPaca{dV V`V SdV UOP
VdcVSoS dVV bOPaudVSOaL
S dV aVdLVPMVVS dU _OdaL
90
oS VVcSV jQdVVYV dV VSa
~dVNS OPacVSjP VV hVSZP
PV}aVcVKacQ XS MQS OPV|V VQRa MVc
dU _VTVSKU OVPV}a VVaVS QO
a MVSa YSRKaNU OPVzdUKV Va L
RKa VaMS VZPacV SVjSRKaNVLV
cVwVSRaRV SOPQ _OPaa LV
SRKa TaMSa bSOPVPVVcSRKa VaSV SOP
ARA181 BASIC ARABIC
V _8
V _8
o_ a
aOa dV]_OPVVj
a_aR]]]SbQ awM]]]OdaLS]]VYV]]YQja ]Oad]]U_OP]]VVj
a_SK]]]VQ aR]S]]VY]]VVTS]]VYdV JV]]]SKVOSaYS ]]]VVc
a_SK]]]]a_V]]Q{d]]]V]SaVWS]]VT a{d]]]V oS]]]V \aL
a_KaS]]]]]V`VcM]]]V S]]aYV{SM]]V LS]]aYUV]]VTQ ud]VV
a_K]]]a]SN]]Q`VcdV]]a{d]]V Qj hVM]VYS]]aYV]]VVOVjS]]]aYV
_]]]aRSbQ awM]]]]]]OdaLdV]]VdV]]SaRS cQjuS ]]VaQM]]a L
a_K]aS MQ]]VNSVdV]]]VdVaVd]]]]V_V ]]]acVN]]]SVjV
10, CONCLUSION
In this unit& #ou have read so)e si)ple conversations bet5een t5o
people& 5ise sa#in%s and Arabic poe)s.
90, SUMMARY
We have dealt 5ith conversation bet5een t5o people. Wise sa#in%s and
si)ple Arabic poe)s are added $or learners to )e)oriAe. !ne should
en%a%e onesel$ in interaction on da# to da# activities in the societ#
so as to be 5ell versed in Arabic lan%ua%e.
~SV KSOPa[V NSPaVOa dVa VOa dV
MaVjVaQ Q{acV aTV jVPRKaNV
KacSU `OPa[V NSPVa ^S VVa SVT
{Va LaS PV_VPV V
daV OadVdVYV dV KSROPSYPV
a VOa
MKaV VoPVTUROPV KaQ YdV
oVd^aPVSOPPV{V jVodV VMV ^SOP
a ca ^Ka\VVodNacdU_OPa~QQ NSOdaL
odV aRV SOPa QMQaS aYadVKV OP
[Q Sa V`SPaodV aS OPU[QVa YdV
aV
YQPU aRS_a TSVS OPacdVY[Q
V Od VVcaOSU _VV Va OSoVU KV
Ka YQjS aadVKV YQjdV
QTSRV
WdV ^SjU[Q SPV V SOP YQjabVV
^Q aV OSdVaS daLddVV VSdV_VS OP
S dV TROPQPQ[V ^SVS dVcVS OPV
9.
ARA181 BASIC ARABIC
30, TUTOR MAR;E* ASSIGNMENT
1. Ans5er the $ollo5in% ,uestions3
VKVOaadU_OPVV jSVYj
VYQjVSVVSKVVTQaV PV}dVYW
VYQ jVVOPQ SMVPV}dVYt
6. *ill in the %aps 5ith suitable 5ords
~SVKS OPS[VNSPaVOadVj ............................................
dVVYVdVVSa W ................................................
|VV t ...............................................................
aYUVVTQ udVV{ ..............................................
20, REFERENCES < FURT5ER REA*INGS
'ajnatun $i 5iAfrat at2tarbi#ah ;1899<. al-Qirf2tu -l D
(
arabiyyat li D
a%%i -r D Bfbi
(
i-l ibtidfis& Ba%hdfd3 =at2ba
c
at "$sst li `n2nashr.
=a
c
had at2Tarbi#ah& ;677-<. Al-Qirf atu -l D
(
Arabiyyatu -l Jaddah li
`l2 madri$i -l D Ibtid2iyyah vol. iv. fria3 Ah)adu Bello
"niversit# (ress.
99