Professional Documents
Culture Documents
M-,-'
l^
i!iiiiii:i
i-.:)
1.
:/''[.':'
'^
<
'''' '"^''
^'^i;r.
!,-;''
-biaii;;i'':--i^ri;!;.:>^^::
'i!ifeiiPii;:'';^;;V'
'^.
"('w;;:; i^lih.:,-
;;'
HIBDING LIdT
TO
946cLL
ST.
ANDREWS UNIVERSH Y
No. XV.
PUBLICATIONS,
JULIAN OF TOLEDO
DE
VITIIS
ET FIGURIS'
FY
Professor
W. M. LINDSAY.
Published for
St.
Andrews University by
HUMPHREY MILFORD
OXFORD UNIVERSITY PRESS
New York, London, Edinburgh, Glasgow, Copenhagen, Madras, Caicutta, Bombay. Town, Toronto, Mclbourne, Cape Shanghai
1922.
JULIAN OF TOLEDO
'DE VrrilS ET FIGURIS'
Eleven years ago Prof. F"unaioli wrote for an Italian journal
(Rivista di Filologia xxxix, 42
79,
Toledo 680
G90,
that
'
Isidorus Junior
'
whose
re-casting^
of
the materials used by the g^reat Bishop of Seville furnished interjxjlations in the
Full details
we
shall probably
Isi-
learn
Meanwhile
treatise
offer
a critical
edition (the
fig^ures.
first)
of Julian's
cited
The witnesses
are
E(rfurtensis), Erfurt
Amplon.
described
by Schum in the Catalogiie of MSS. and by Funaioli (though I cannot, like him, accept Schum's arg-ument
for
F(loriacensis),
ninth
ccntury
describcd
by
Hagen
193,
eighth century
me by Ehwald
fin.
contains VI 58 ut
tris
65
resurrectione, 109
116
first
fin.
century
31:^);
thc
his
unsatisfacof Julian's
edition
1797;
' ;
6
finally,
Julian of Toledo
in the
Liber Glossarum
from
in
this source.
xiii
Of
vol.
of the
leadingf
Paris
11529
30
(written
at
Isidore
with
Julian
Gl.
is
^material
When
in
testimony of
weakened.
I.
DE BARBARISMO.
vel in
1.
Barbarismus
est
una
pars
orationis vitiosa in
communi sermone,
quasi
a
In
poemate autem
dictus
Bar-
barismus
g-entibus,
dum
Latinae
Inter
cismum boc
orationis
fit,
interest
quod barbarismus
vitiosa
si
in
quando
est.
in
communi sermone,
est
in
prosa, enuntiatur;
metaplasmus
tiones
interest
nam
fuerit,
in
una
hoc
Bar-
Inter
barbarismum
in
et
barbarolexin
fit,
quod barbarismus
nostra loquella
quando una
verba
autem
eloquiis
'
dicitur
quando peregrina
ut
siquis
et
barbara
'
Latinis
*
inseruntur;
dicat
mastruca,
est
cateia,'
mag-alia.'
Mastruca
;
enim
barbarum nomen
hastas
i.
Latinis
eloquiis
insertum
cateias,
ling-ua
Gallica
Omnis
in
barbaris;
fit
tantum,
id est
pronuntiatione
et scripto
pronun-
quum non
scriptis sed
fit,
communiter loquimur.
id
nuntiatione,
I
habet
per
(the
p.
quas
barbarismus
II.
oin. E.
1.1. vitiosa
2.
aum
in
Spanish autem-symbol) L.
integritatis
orationem F.
ser.
eiusdcm
F.
aum
L.
unam partem
1.
FL.
3.
increpantes F.
in n. lingua F.
1.
vero
P.
c. p.
dicuntur F.
F.
astae dicuntur
aut.
s. q. s.
G. m.
F.
pron. nostra
L.
:
piof. F.
commune
quia bip. F.
detractio
asp.
adicctio
Julicui of
Toledo
efficitur
id
est
adicctionem,
detractionem,
inmutationem
et
transmutationcm.
aspirationis
ationis, Cet
;
cetera>.
6.
'
litterae,
relliquias
et
'
Danaum,' quum
'
reliquias per
;
unum L
'
dicere
debeamus;
;
ct
legites,'
pro legite
vel
'
permicies
pater, frater,'
7.
quum
8.
debeamus.
rati,'
Per adiectionem
Per
fato profugus
'
nos abiisse
pro abisse.
1,2)'
litterae,
Italiam
quum
Italia
debeamus.
(Lucr.
10.
1,
9.
Per detractionem
infa<n>tibu
'
et
'
'
nutribam
11.
pro nutriebam.
'
salmcntum
pro salsamen-
tum
vel
'
paumentum
1,
'
pro pavimento.
'
Per detractionem
temporis, ut (.\en.
41)
NI
Per inmutationem litterae, sicut olli,' pro illi, I littera in O mutata. 13. Per inmutationem syllabae, ut permities,' pro 14. Per inmutationem temporis, ut (Aen. 8, 677) pernicies.
' '
fervere Leucaten
quum
fervere,
si
secundae coniugationis
Apuliae ubi bcllum
est,
producte
p>osita.
dici
debeat.
VE
est
(Leucaten vcro
montem
gessit
Augustus cum Antonio et Cleopatra). 15. Per transmutationem litterae, sicut Euandre,' pro Euander; vel intreTransmutatis enim litteris dicta sunt. pella,' pro interpella.
'
'
litterae
fit
!
autem
6.
lcgitcs
(cf.
.'\uda.\
361, 25 legites,
cum
Apparently
-f-
A.e7eT
S.).
Not
perm.
way
of an order).
vel
deb.
of
om. L (and indced these words seem alien. But was Julian incapablc 9. s. infatibus F (ante adding them?). 8. Lav. om. L. italiam co. F. corr.) L. et nutriram L. pro nutrieram L. pro nutriveram F. 10. Per de. om. L. salmento pro salsamento L. Salmentum was a difTcrent word from
:
14).
Ital.
who
verse!
L.
I
'
mut. om. L.
ut permicics
FL.
But ihat
'
is
a merc
change of a
cxample
is
(392, 22)
interpertor
pro
8
16.
Julian of Toledo
'
Per transmutationem syllabae, ut displicina,' pro disciplina. 17. Per transmutationem temporis, ut siquis deos
' '
18.
quando
littera
[qua]eidem parti[cipi]
Detractio vero
fit
adicitur,
rel<;l>>iqulas,'
'abiisse.'
quando de
integ-ritate
monis detrahitur;
vel
'
quum de
Inmutatio
sermo^ne
quem
'
proferre
debemus
'
infa<;n>tibu[s]
salmentum.
'
fit
quando
vel
in
'
in
<alia
oUi
'
per inmutationem
'
adponitur, sicut
pro
fit
permities
pro pernicies.
littera vel
quando
locum
19.
sermone quolibet
id est
:
de
'
loco
vel
'
suo
in
alterius
transmutatur,
sicut
Euandre
displicina.'
Toni quoque,
accentus,
similiter
commutantur
per adiec;
nam
adiciuntur, detrahuntur,
inmutantur
et transmutantur.
accentum enim fit barbarlsmus quum aut acutus pro gfravi aut gravis pro acuto vel alius pro quolibet ponitur ut si dicam Metellus (acutus accentus primae), quum in secunda sit acutus accentus, in prima g-ravis. 21. Per aspirationem fit barbarismus quando H littera aut adicitur ubi non oportet, sicut est ocius,' oculus,' orbis aut detrahitur ubi non oportet, sicut est homo, honor,' honestus,' quae sine aspiratione scribi non oportet. Haec enim aspiratio sicut in
20. Per
;
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
interpretor.
16.
ut
sicut L.
17.
Per
tr.
orti.
L.
ut om. F.
18.
oni. L.
habiiset F.
quando] quae
pernicies
Had
thc
archet\-pe
the
'
syllabic
'
suspension
QD?
ucl
pro
(om.
pernicie F.
quoHbet] For
On
vel disciplinae F.
20.
cum
ac.
19 (where Keil misprints sonos for tonos) Auda.K 362, 17. Julian avoids the error of Isidore, whoso transcribers havc tried to remove it (Etym. 1, 18, 5). I hope that the Vienna
aut) L.
Cf. Charisius 265,
;
ponitur om. L.
odition of Isidore's Etyinologiae sive Origines will a\oid the error of sup-
aiid
to iiave
always quoted
primi FL.
cum
om.
L.
inde
sit
secundi
ac.
L.
ima
FL
(i.e.
I*""),
21. Ocius
sicut
est
The
shibboleth
of
archetype)
is
This
last clause
Jitlian oj
Toledo
capite verborum aut ubi esse debet detrahitur aut ubi cssc non
debet apponitur,
dicat
'
sic
etiam
et
in
mediis verbis
fit
ut siquis
alia
nicilum
'
per
litteram,
fit
non per
similia.
22. Per
hiatum
sequitur,
dicitur.
barbarismus quotiens
pronunquotiens
tiatione
scinditur versus
vocalis vocalem
scissio
sive
Hiatus enim
verbi
quaedam
sed
si
ordinem
causa,
mita-'
et
subdistinguendo
pronuntiet
'
Hierosoly'
subdisting^uendo
reliquis
et
postea
dicat
-tanus,'
hiatum
tientur
facit
et
sermonibus
antiqua
'
similiter
si
hoc
vitium
invenitur.
23.
Ad hoc
illa
'
vitium pertinet
nomina
.33)
quae
declinatione
(Ennius Ann.
in
Albai Longai
unius
duas
in
factae.
24. Per
iotacismum
sonus
;
barbarismus
'
quotiens
ubi
ut
Troia,'
Maia,'
earum litterarum intantum exills erit pronuntiatio ut unum iota non duo sonare videantur. 25. Per labdacismum fit barbarismus si pro uno L duo pronuntientur, ut Afri faciunt dicentes coUoquium pro conloquio; vel quotiens unum L exilius, duo largius proferamus quod contra est, nam unum L largius debemus proferre, duo autcm exilius pronuntiare. 26. Fit per motacismum barbarismus quotiens M litteram
' '
vocalis
sequitur,
ut
fit
'
bonum aurum,
ut
'
'
'
iustum amicum.'
terra.'
27.
Per conlislones
finis
mater
n.
DE SOLECISMO.
inter se inconveniens
1.
borum
solecismus
est,
ut siquis dicat
inter nobis,'
et
gerosolimitanus L^.
fa.
rel.
et dicat
et,
H.
23.
F.
ct tac.
et
ser.
hoc {om.
no.
is
sim.) F.
This example
vi.
aimed
fdcta
Church
Service.
il.
Ad hoc enim
pertinet F.
prose enunt.
F
'
prose nunt. L.
F.
antiquae declinationis L.
old mistake (see
factas L.
vi.
an
my
Latin Language,
ba. L.
24).
24.
26.
mum
ba.
F:
Fit
motacismum
1.
positio L.
10
'
Julian of Toledo
2.
Inter solecis-
quod solecismus numquam in uno fit verbo sed in coniunctis duabus aut tribus vel plurimis partibus. Barbarismus autem sing-ula verba coret
mum
autem
barbarismum
hoc
interest
rumpit.
3.
Solecismus dictus
est
Cilicibus
qui
ex
urbc
quum
vitiose
apud
alios
commorantes
et
suam
et
illorum linguam
inconsequenterque
confunderent,
solecismo
nomen dederunt.
4.
si
Unde
et similiter
Qui
aut
in
errantes putant
in
fieri
solecismum,
'
demonstrantes virum
esse sed duae.
id est
hanc
'
hunc,'
hoc intellegant quia non est una pars ubi solecismus videtur
Quia,
si
hanc
et
virum
et
demonstrationibus
'
'
quando dicimus hanc virum et hunc feminam,' iam non in una parte orationis sed in duabus solecismum facimus. Similiter interrog^anti quo perg^amus <si> respondeamus Romae vel unum salutantes salvete vel g-audete dicamus, non in una parte orationis sed in
apparebit
et
ideo,
'
'
'
'
'
'
'
duabus solecismum facimus, quum interrogatio ipsa vel salutatio vim contextae orationis obtineat. Scala,' quadriga,' 6.
'
'
quae secundum Donatum (393, 15 376, 28) semper pluralia sunt barbarismi sunt, non solecismi. Nam
'
scopa
'
vel similia
quando
est
sing^ulariter enuntiatur
'
scala,'
quum
pluraliter oporteat
id
dici scalae,
quod pluraliter dici debet singailariter dicatur, barSimilis barismus est, quia sine adiectione alterius partis est. 6. Solecismus ratio et pro huiusmodi nominibus reddenda est.
ut
duobus modis, aut per partes orationis aut per accidentia Per partes orationis fiunt solecismi quum ton-umque repente alia pars pro alia ponitur, ut (Aen. 7, 399)
fit
partibus orationis.
'
2.
sol.
ba.
{oDi.
autcm) L.
L.
4.
tr.
F
F.
sed in coniunc3.
tionibus
ded.
ioi.
duorum
no.)
partibus
pa.
:
om.
sol.
F.
fac.
F'
:
verborum
pa.
solecismum
L.
or.
interroganti F interrogati L. Therefore in the time of Donatus, from vvhom come these examples, thc Romance use of vos for tu was not allowed. orationis om. F: solecismus facitur L. 5- semper om. L. torvumque] the quid in FL^. 6. pars om. L. op. dicere L. qu*ad L^
facitur L.
:
Julian of Toledo
clamat,' pro torve.
11
est
Nomen
G,
debuit
fit
nova mi facies, pro mihi. Adverbium blandientis posuit ubi pronomen esse debuit. 8. Et quum praepositio non Ick^-o neque ut convenit ponitur, ut (Aen. 6, r)0"2) cui tantum de te licuit? ', pro in te et apud amicum eo,' pro ad amicum. 9. Per accidentia partibus orationis tot modis fiunt solecismi quot sunt accidentia partibus orationis. Xomini accidit qualitas, et fiunt per qualitates
virg-o,
' ' ' ;
nominum
solecismi
ut
si
'
appellativo
ab alto Dardanus. <CDardanus>> enim pro Dardanius, proprium pro appellativo posuit. Dardanus enim proprium nomen
est,
Dardanius autem appellativum est, deductum a Dardano; non enim solus erat Dardanius Aeneas sed et socii eius. Posuit erg-o proprium pro appellativo et fecit solecismum in quarto libro Vergilius. 10. Per comparationes, sicut (Ennius Ann. 64)
*
respondit
luno Saturnia,
sancta dearum,'
posuit
pro sanctissima.
et
Positivum
gradum pro
pro
siuper^lativo
;
dixit
'
sancta
pluralis
dearum
'
sanctissima
etenim
genetivus
casus
:
doctissimus superlativo gradui deservit. Sic enim dicimus poetarum doctissimus enim superlativus gradus est, poetarum autem casus est g^enetivus pluralis. Ergo secundum istum ordinem non debuit ille dicere respondit luno sancta dearum,
;
:
sed
resp>ondit
Nam
sancta posi-
lativum
gradum,
sanctissima
et
dearumt,
dicat
'
sicut
doctissimus
doctior,'
poetarum.
Nam
dici
'
siquis
magis
facit.
debeat,
solecismum
12.
Per g^enera,
F.
7.
per oin.
is
L.
virquo FL.
to
mean
9.
that VirgiTs
it
mi hcre
/'.
actualiy the
esse
in loco L.
(ow. ut) F.
F.
autem om.
L.
est-Dardano om. L.
10. dixit
sanctissima
F
:
om. L.
ponere L.
8.
deservit
et
genetivus
casus
pluralis
superiativo
hic
si
deservire
debuit
gradui L.
{om.
resp.
Sic
lu.)
enim
L.
genetivus dearum
pluralis
de.
om. L.
si
ergo
scc. F.
sed sanct.
sa.
do.
po.
om.
L.
11.
quam
F.
12
62)
Julian of Toledo
'
amarae
'
corticis,'
et
(Plaut.
Capt.
357)
'
collus
sit
collari
caret
licet
quurri'
feminini,
et
et
'collus,'
quum
dicere
sicut
haec
colla.
13.
Per numeros,
pars in frusta secant,' pro secat. Non enim secant pluraliter sed secat sing-ulariter dici debuit, quia pars numeri sing-ularis est. ii, Per casus, ut (Aen. 1, 573)
212)
'
est,'
pro urbs
quam
statuo.
15.
Urbem
Per modos
inc.
;
34)
'
itis,
paratis
sit
arma quam
loquutio ut
primum,
dicatur
posuit.
:
viri,'
ite,
pro
ite,
parate
quum
recta
parate arma.
Indicativum
modum
pro imperativo
'
16.
Per
'
sig"nificationes, ut
spoliantur
dicere
'
eos
*
et
corpora
nuda
relinquunt.'
;
Hoc non
'
debuit
spoliantur
17.
sed spoliant
aut
si
dicas
balneum
'
lavatur,
pro
lavat.
Per tempora
18.
sicut (Aen. 3, 2)
ceciditque superbum
Ilium et omnis
Troia,'
inc.
pro cecidit et
35)
'
fumavit.
inc.
Danai
sumite.
Dicere
ut
causa
vos
Danai
ad-
19. Per
intus eo,'
intro
et et
'
foras sto,'
sto.
pro foris;
quum
illud
'
oporteat
Italia
dicere
'
intro
eo
foris
'
Necnon
et
venio,'
ad
alia
Romam
sit
nomini
separatim
addenda
pro
praepositiones,
quum
alia
pergo quum praepositio 20. Per non adverbio. ponitur, ut sub lucem,' pro
; '
ante lucem.
te fui,
te,
si
dicas
ante lucem ad
11, 686)
'
non
sub lucem.'
sublata
Et quum
est.
dicit (Aen.
si
silvis
diceret in silvis.
In
sicut
enim
(Aen.
21. Per
coniunctiones,
37)
'
Et
'
autem
lic.
fieri
cor.
quum
cortices
FL.
colla rigaret L.
sint F.
(om.
Spanish vestra-symbol) L. quum om. F. 15. stis par. F. 16. rel. cum non F. spoliantur om. L. ut siquis dicat L. balneus F. Cf. Caper 104, 14 ad homines utroque modo potest dici. balneae, dic, lavant, non lavantur non F (cum Donat. 19. Per adverbium sicut F. fo. sto fo. (om. pro) F. 21. pro ue ut dic. (om. si) F. 20. et cum dicis FL. 394, 16): prae L.
;
cnim
di.
pro enim
di.
F.
aum
L.
aum
L.
debuit F.
Juliiin of
Toledo
22.
In
13
dicendum
sit
fieri
prosa cnim,
;
id
in
DF:
ut
' ;
CETERIS
4,
VITIIS.
'
l.
Acirologia est
si
inpropria
dictio,
(Aen.
419)
hunc
eg^o
;
potui
tantum sperare
{a-Kvpo),
dolorem
sperare dixit
prt)
timere
[acirolog-ia a-ciro
id est sinc
dominio] ut
5,
dum
Et (Aen.
(.A.en.
287)
'
'
gramineo
et
2.
1,
191)
nemorum
silva
pro
frondosa.
Kakenfaton est obscena enuntiatio vel in conposita dictione vel in uno vcrbo, ut (.Aen. 1, 193) numerum cum navibus aequat,'
'
et (Ter.
G,
Andr. 933)
'
'
Et
illud
(Aen.
407)
tumida ex
ira
tum corda
'
nssident
' ;
303)
'
arrexere
1,
si
animos
'
'
et (Aen. 2, 27)
'
Dorica castra
et fortis
item (Aen.
'
579)
alio
est.
Ac<h>>ates.
Et
dictio
profertur,
kakenfaton
pro
sic
Pleonasmos
et (Geo.
alibi
ad plenam signi'
ficationem, ut (Aen.
est
;
614)
'
sic
loquuta
2,
1)
et
in
sidera caeli,'
dum non
Ital. ?)
'
nisi
in
Et
Esaia (30, 21
aure audietis,'
Et apud loannem (1 Et in Psalmo (38, 5) loquutus sum in lingua mea.' i. Perissologia est suf>ervacua verborum adiectio sine ulla vi rerum, ut Item ibant qua poterant, qua non poterant non ibant.
' '
dum non possumus nisi aure audire. Ep. 1,1)' quem vidimus oculis nostris.'
'
22.
Gl.
sp.
schemata L. III. Accedit E. 1. po. renovare do. F. dicit L. domino gramineum in campum Verg. nemora inter bo. speramus ad. L.
2.
'
frondea Ferg.
residunt Verg.
2, 27,
(cf. infra).
(Etjm.
in
1,
mistakes Donatus'
dictis
Ach.
sint]
om. L.
sunt?
om.
EF {non
first
Gl.).
3. est ut hact.
E.
dum.
Ps.
in
al.
{om. non) L.
non
nisi
4.
Gl.).
et in
The
example, a stock-exampie
mea
of
Lucilius'
hexameter)
fancifui
of
the
fathered on
gravitate
And
at
his parodies of
Ennius
('
non
ridet
versus Enni
to this
minores?
least
14
Julian of ToJedo
G)
'
(Deuteron. 33,
log-ja est long-a
vivat
Ruben
et
non moriatur.
'
5.
Macro-
(Liv.
frag.
G4m.)
legati
rant
domum
'
reversi
sunt.
'
6.
Tautolog-ia
'
est
eiusdem
dicti
repetilio vitiosa,
ut
eg-omet ipse.
si fata virum servant, si vescitur aura aetheria neque 1, 54G) adhuc crudelibus occubat umbris,' crebro repetita loquutio. Et
in
Georgicorum
(2,
23)
matrum
deposuit sulcis
una
Hoc
fit.
7.
quidam necessariae
1,
quam
' ;
desi-
37)
haec secum
deest
enim loquebatur.
quam
civiHa
campos
'
deest gesta.
Item (Aen.
1,
4,
'
138)
'
cui
pharetra ex auro
deest erat.
'
Item (Aen.
580)
tunc pater
deest erumpere nubem. Item (Aen. 1, Aeneas iamdudum deest enim 530) est locus Hesperiam Grai cognomine dicimt
;
' '
quam.
coloni
'
Item (Aen.
;
1,
12)
'
urbs antiqua
fuit,
Tyrii
'
tenuere
in libro
Item
in
Psalmo
(138, IG)
et
dies
eis
formabuntur,
nemo
et
in
eis
'
nemo
in
erit
praeter dies,
7)
'
veritatis
luce
inluminabuntur.
(deest enim quoniam Deus iudex est.' 8. Tapinosis mag-nae non id agente sententia, ut (Aen. 2,
:
'
et (Ecl. G, 7G)
G)
'
'
Dulichias
vexasse rates
cedere nescii.'
lius (Aen.
1,
et
(Hor.
C.
1,
G,
Pelidae
stomachum
Item Verg-i'
Si cavernas,
quomodo ingentes?
rari
118)
'
apparent
nantes
(2,
in
gurgnte vasto
'
Item Lucanus
profundi.'
9.
571)
Oceanumque
tapinosis
:
vocans
Satire.
incerti
ib.
stagna
:
Est
autem
qui non F. 6. ego et ipse L. tenebro L om. L. 7. quem des. codd. praescissa L plus om. F. et pater Aen. Verg. dii form. FL Gl. recisa F. die firm. E. inluminantur L. pr. diem sed. codd. fugiendi E^ F Gl. (vel. fugient) fugientibus L. 8. gurgitem pos. E^L. 9- rei om. E. est. om. L. oppr. pl.
qui
ib.
quia E^.
tenebras
F.
depos.
vallos
julian
()/
Toledu
dictis infirmat, ut est in
et
15
rei
magnae
'
Psalmo
non homo [opprobrium hominum et abiertio plebis] quibus verbis vilibus inmenItem in Evangelio (lo. 10, 11) sitas divina ostenditur. ego
7)
'
egfo
'
sum
pastor bonus.'
Et (Mat.
11, 7)
'
quid existis
10.
in
desertum
videie?
Kakosintheton est
'
versaque iuvenest
cum
quum
11.
Amphibolia
ambiguitas
quae fit aut pcr casum accusativum, ut .siquis dicat sequutorem dixit et audio sequutorem retiarium superasse non ostendit personam tacendo nomen. Sicut Apollo ad
'
170)
'
aio
ubi
non
ostendit
263)
'
bellum
incerta significatio
utrum
Italia.
commune verbum,
an
alii
criminatur Cato,'
;
quem
vel a
quo
sint.
;
ipsos
calumniati
Cato itaque
philosophus
aliorum
crimina
Cicero, qui et Tullius, defensor causarum erat. enim dicuntur qui legaliter causas agunt.) Sed in hac (Vades ambiguitate non ostendit qucm criminetur Cato vel pro quo agat 14. Fit et per Cirero. f\'adatur enim, id est causam agit.) vidi statuam auream hastam tenentem.' distinctionem, ut Sicut quidam in testamento heredem suum statuit ut ab eo sibi poneret statuam auream hastam tenentem ubi fit aliquam statuam ponerc heres debeat ambiguitas an auream hastam tenentem an statuam cuiuslibet materiae hastam solum nec latuere doli auream tenentem. Et illud (Aen. 1, 130)
reprehendebat
'
'
'
'
om. codd.
item
(lion
GL).
quibus
L.
in
agitatam
ut .
tiiat
ost.
post bonus
E F
Gl. ost. et
ego sum F.
ost.
om.
des.
om. E.
rct.
mulus
om. L. com. an cal. <aut vadati> sint? (om. per) E^. al. per ipsos FL. cal. sunt E. Cic. vero qui et E. amb. non oro te non ost. L. q. crimatur C. E^ (-minaE2) om. L. quo om. E. 14. per] pro E^. Thc Spanish (and carly French) per-symbol is the Continental pro-symbol. quidem L. heredum . statuit
11. distinctionis G/.
sup. sec.
om. E.
et
non
13-
Strange
-cide F.
Fit et
om.
F.
sibi
EFL
si
Gl.
ponct F.
amb.
st.
al.
ha.
te.
16
Julian of Toledo
et irae
' ;
fratrem lunonis
doli lunonis
'
incertum
dicat et
est.
15.
Fit ct per
homonymiam,
ut siquis
ferri.
aciem
'
flecte acies,
Oculorum hanc
hinc acies
aspice fjentem.*
9,
550)
'
stat ferri acies mucrone corusco.' Fit praeterea plurimis modis quos recensere omnes, ne nimis longum sit, non oportet. IV. DE METAPLASMO. 1. Metaplasmus est transformatio quaedam recti solutique sermonis in alteram speciemi metri ornatusve causa. Huius species sunt quattuordecim
:
Metaplasmus Graeca ling-ua Qui fit in uno verbo propter metri necessitatem et licentiam poetarum. 3. Fit metaplasmus per conpositionem partium diversariim. Meta enim Graece per plasmare, fing-ere dicitur quod est conponere vel transantithesis,
metathesis.
formare.
Et
fit
ratio.
Barbarismus,
;
in
prosa vitium,
parte oratlonis
in
fit
carmine metaplasmus
est
quia
sic
in
una
metaplasmus sicut barbarismus. Sicut et 4. Unde et dictio solecismus in poemate schema nominatur. quae transformatione conponitur Graece metamorphoseos diciSed tur, sicut Ovldius scripsit libros quindecim vel Apuleius. metaplasmus in una parte orationis fit, metamorphoseos vero 5. Omnes metaplasmi, quemadniodum in omni serie librorum.
pedes saepe de capite, saepe de medio', saepe de
trarii sunt,
fine sibi
con-
sic et
6.
Prothesis
est
litterae aut
tulit.
syllabae,
et
'
tetulit,'
pro
181,
Adicitur
ut ostendat generate,
tenentem
(sic)
idem
F.
3.
(Aen.
15.
11,
cuius
manus
1.
L.
her. pon.
(om. ut) E.
IV.
soluti
om. L.
Gr. pro
di.
(with
Gl.
sic
barb. G/.
4.
Unde
(om.
et) F.
6.
(non Gl.).
scr.
in libros F.
quinde E.
addilur E.
ut ostenderet generato F.
form gnate
And
the archaism
Julian of Toledo
etc.)
'
17
^nato
'
filio,
(Aen.
litterae
1,
664)
'
g-natc,
mcae
'
vires,
mta
numquam huc
pro pulsus.
7.
mcdiam dictioncm
reliquias;
alii
'
aut syllabae,
relliquias,'
alii
pro
Hanc
'
epcnthesin,
sicut
rcllig-io,'
pro
relig^io
sicut
8.
dictionis
aut
syllabae,
magis,'
pro
mage
et
'potestur,'
sicut et
pro potest.
Hanc
11,
'
prosparalemsin appellant
bellantur pictis
Vergilius (Acn.
;
660)
Amazones
2,
sicut
Sedulius (Pasch.
' ;
247)
'
nam
antiqui
modo infinito f)assivo generi ER syllabam adiciebant. 9. Aphaeresis est ablatio de principio dictionis, ut mitte me,' pro omitte et temno,' pro contemno; sicut age,' pro euge
'
'
'
sicut
'
solvit,'
pro
dissolvit.
Vergilius (Aen.
6,
620)
'
discite
iustitiam moniti et
temnere divos,' pro contemnere. 10. Syncope cst ablatio de media dictione, contraria epenthesi, ut audacter,' pro audaciter et commorat,' pro commoverat.
'
<non>
'
Sicut
lius
'
et
'
Sedu-
(Pasch.
quem
norat
<non>
esse Dei
'
passimque
catervas.'
Item
redeunt
'
tempora metis,' pro statuta. Item (Aen. 1, 249) Troia, nunc placida compostus pace quiescit,' pro compositus.
;
stata
11.
Apocope
'
ut
Achilli,'
;
pro Achillis
'
et
'
Sicut f
'
'
dixi,' satis,
pro dixit
or
sicut
lectu,'
pro lecturo.f
Sicut
sat,'
pro
if
of a sentence.
idem]
id est
codd.
generato
7.
fi.
nato
fi.
F.
s.
(item F)
repulsus
legio L.
FL
s.
{non GL).
puiso
L GL
nom.
voc.] dicunt F.
et) L.
relegio pro
dedit
/,
:
E^FL. pro
ccdit L.
8. si.
Ver. (om.
pic. bel.
Vcrg.
an esto pro es (sed cf. potestur)? Sedulius-adiciebant om. E. prior F. passivi gcneris F. 9. pro om. me F. si. uge pro eu. F om L. The fashion (due to Greek teachers) of referring Latin words to a Greek source is responsible for this absurd explanation of age. 10. et comm. audiebat om. F. si. audierat (vel -dir-) pro audierat (vel -dive-) G/. om. L.
estur pro es
: :
forsan-compositus
EF
:
Gl.
et
cetera
L.
(So
L.
deliberately
si.
shortens.)
pro potis
si.
est codd.
di.xi
lecturo
Anccd.
an
si.
di.xe
pro dixisse,
(cf.
18
ut est illud
Isti
'
Julian of Toledo
suavibus
effing^as
sat
dia
poemata
sibi
metris.'
12.
sex
metaplasmi
et
qui
supersunt
invicem
13.
contrarii
est
1,
sunt,
sicut
sequentes
contra
similiter.
Ectasis
extensio
'
syllabae
naturam
verbi,
ut
(Aen.
2)
Italiam
fato profugus,'
quum
:
Italia
correpta
prima
9, 1)
littera
'
dicere debeamus.
Correptum
Sylla
forum
'
statuit
Cornelius
hoc,
urbem.'
14.
'
[Da
longa.
est
Italiam
fato
Systole
correptio,
contraria ectasi,
(Aen.
4,
52)
aquosus Orion,'
(Acn.
15.
1,
quum Orion producte dici debeatur. Verg^ilius quum subito adsurg^ens fluctu nimbosus Orion.'
est discissio syllabae unius in
'
5.35)
Diaeresis
olli
Long^ai.'
Unde
antiqui
Albam
in
et
long-am,
g^enetivum
Al.
1,
singularem
'
AS
mittebant,
dativum
singularem
cum
facta negaret.'
(Dracont. Laud.
119)
liphe
Lux datur ante polum, lux clari causa diei.' 16. Episynaest conglutinatio duarum syllabarum in unum facta, condiaeresi,
'
traria
ut
'
Phaethon,'
pro Phaethon
'
' ;
Neri,'
pro
Nerei
aeripedem,'
pro
1,
aerjpedem
'
chors,'
pro
cohors.
397)
dum
Haec a quibusdam synaeresis nominatur. VergiHus (Aen. 1, 5) (Aen. 11, multa quoque et bello passus dum conderet urbem
'
'
537)
'
multum ille et terris domus et ingentem scopuli traxere ruinam.' 192) 8, o multum ante aHas infelix littera theta.' (Ennius 625) Item
3)
' '
stat
'
illud 0)n. L.
12.
sequens F.
. .
13.
15.
albay longay
:
ay (a Spanish spelling) L.
Julian
'
unde-AI
'
om. E.
mittebant
faciebant
L.
erip. unhappily. 16. pro Ph. om. L. om. FL. 17. pro atque ea om. L. synaeresis] sincrisis E.
E
was
his
Gl.
om. FL.
18.
Ecthlipsis?
'
sup.
om. L.
item stat
'
theta om.
this
absurd theory of
now
Julian of Toledo
19.
Aiititliesis est littcrac
1,
'
19
'
olli,'
pro
illi.
Xer^ilius (Acn.
det>rum.'
'
'27)1)
oHi subridens
;
hominum
'
sator atque
'
Sicut
sicut
vivere,
est
pro bibere
optumus,'
in
pro o|)timus.
20. Mctathesis
translatio
lit-
tcrarum
*
Euandre,'
V.
alicnum lotum, nulla tamcn cx dictione sublata, ut pro Euandcr; ct Thymbre,' pro Thymbcr.
'
'
DE SCHEMATIBUS.
eorum
1.
Schemata quibus
Latino sermone
eloquiis
sed
efferre p)Otuit
sed his
nuncupavit.
nunc appcllationibus proferuntur quibus ea magfistra Graecia 2. Schemata ex Graeco in Latinum eloquium
fif^urae interpretantur
;
quae
fiunt
in
varias
dictionum formas.
Quae dum
;
variatim
ponuntur,
et
sibi
quantum tamen
3.
Huius orna;
generale
nomen
plasticon
Graeci
4.
vocaverunt
speciale
vocabulum
Schemata lexeos sunt Sed schemata et dianoeas, id est figurae verborum et sensus. dianoeas ad oratores pertinent, id est ad philosophos ad gramQuae quum multa sint, ex omnibus necesmaticos, lexeos. Quorum haec sunt nomina saria fere sunt decemi et octo. prolemsis, zeugma, hypozeuxis, syllemsis, item syllcmsis, anadinarratioiiis
<schemata>-.
plosis,
Prolemsis est
praesumptio rerum ordincm sequuturarum antecedens, ut (Aen. continuo rcges ingenti mole Latinus,' et cetera. 12, IGl)
'
interea
reges
ingenti
:
mole procedunt
pro
procedunt castris
est
Sed facta
omamento
exploded theory of a similar elision in Plautus. 19. si. vonus pro bib. om. L. om. F. opt. pro bibere pro bibere G/. an duonus? vivere pro vivere E est om. L. 20. Metalemsis F. opt. om. E Gl. Graecis om. E. aut F ut L. eor. voc. F. po. in Lat. /.. 1. Sch. V. quantum demonstrat om. L. tamen ov\. F uiiK F. 2. formas om. L. pratticon E. id cst dian. ntv. 4. sunt om. E. (iion CrL). 3. practicon F E. fifjura F. sensuum L. quum] dum F. et octo nom. om. E. pro!;'mis interea reg. Verg. (cf. infra) cetori L. om. E^. 5. antecedens om. L. deinde om. EF. ceteri EF. et qui] equi E. qiiia] adicere en. sic dic. L.
: :
20
Julian of Toledo
rei,
praesumptio
in
et qui
procedunt castris.
Inde
Verg-ilius
5G5)
'
quis g-enus
nesciat urbem?,'
dum
'
anteponere debuit
g-estamus
pectora
Pbeni.
;
Item
(Aen.
1,
ut
faciem
mutatus
buit
et ora Cupido'
et
postea subiunxit
;
incendat reg-inam
quum
et
et sic
subiungere
furcntem.]
ut
6.
faciem
mutatus
est
ora
verbi
'
Cupido
[donisque
diversis
Zeug-ma
unius
conclusio
Troiugena interpres
Clarii
Plioebi,
qui
isto'
tripodas,
lauros,
qui
In
primo aut
sententias
Haec schema fit modis tribus. Nam aut in medio aut in extremo id verbum ponitur quod
8.
iung-it.
'
vertitur oeno-
Graecia Sulpicio^
10. In postremo,
(Ter.
Andr.
67)
veritas
odium
parit.'
Catilinam
(1,
13)
'
quae
'
quae Item
'
libido
'
ab
oculis,
Item
pondere, morsu.'
11.
Hypo149)
10,
regem
illud
adit et reg-i
'
memorat nomenque
invitat,
inflat
g-enusque,' et cetera.
Et
vinolentia
superbia,
iracundia
in-
libido,
larum per
'
unum verbum
1,
16)
hic illius
13.
Hoc schema
late patet,
qui 1.
dum] cum
et post. subiun.]
6.
7.
donisque furentem L.
cl.
atque
ignem
In
om. EF.
verba E.
ut L.
F.
nani ut
in
F.
8.
enforis codd.
med.
the exemplar).
Gl. 14. et al.
Jtiliuu
of Toledo
ct
21
ct ficri solet
pcr accidcntia
sing"ularis
partibus
orationis.
Sicut
et
aliter
1,
fit
quum
'
80)
et pressi
'
copia
lactis.'
Item ut (Aen.
1,
Nam
est.
uterumquc armato
'27,
militibus diceretur.
44)
'
Pro multis unus est quum non pro Pro uno multi, ut in
crucifixi
latrones qui
cum eo
:
erant
inproperabant
ci,'
Icsum.
(Acn.
1,
17.
l''it
'
per genera, ut
'
114)
Cymothoe simul
1,
Triton
adnixus acuto
feminino enim
et
et
18. Fit
cepto
smgulari
numero pluralcm
(.\en.
1,
19. Fit
per
genus
tos.'
et
numeros, ut
583)
'
iras
pro
ira p>osuit,
1)
'
hac-
nunc
te,
Bacche, canam.
22. Fit ct
hunc socii 408) enim et secundae personae In Exodo pro multis unus (cf. Num. "21. 7)
.'3,
' '
morcm sacrorum,
occurrit.
'
tertiae
ora
ad
Dominum
paticbatur populus.
in
Evangelio
epistola ad
20)
'
Et Paulus apostolus
in
quum sanctorum
ludaei
fit
f-t
al.
fit
ut
ut
quatur E.
ut utc.
E.
16.
cum
lesu
/..
aclH-
/..
17-
aum L
L:
(the
Spanish autem-symbol).
18.
Gl.
Fit et per
21. pract.
igitur et L.
22.
/"
:
om. E.
E.
{non
GL).
Dominum
Deum
24.
teneto
Spanish symbois) F.
EL
ait
F.
sec. s.
';
22
Jidian of Toledo
25. Anadiplosis est cong-eminatio dictionis
et principio
autument.
(Aen.
'
quae ex
sequentis iteratur,
180)
'
fidens.
Item
(Ecl.
47)
'
Item
(Ecl. 8,
in
sit
silvis,
runt
reges et pugnaverunt
Item
Thanac' 26. Anaphora est relatio eiusdem verbi per principia versuum plurimorum, ut (Aen. 1, G64) nate, meae vires, mea magna potentia solus, nate, patris summi qui tela Typhoia
temnis.'
Item (Aen.
523)
3,
157)
'
nos
te
arma
Item (Aen.
Et
in
Numero
(24,
3;
15)
'
dixit
Balaam
auditor
filius
Beor, dixit
Dei.'
homo
Item
sermonum
in
8)
'
singulae
capite
beati
per
singulas
corde,'
'
(Mat.
5,
mundo
beati mites,
beati pacifici,'
et cetera.
in
eiusdem
(Geo. 2, 536)
14,
'
'
Dictaei
regis
et
ante.'
Item (Juv.
ilHc'
crescit
amor
'
nummi quantum
dem
verbi in
9,
eodem versu
427)
'
ut (Aen.
in
ire
me
in
convertite
ferrum.'
Item (Aen.
Cat.
1,
660)
vivit,
'
sic,
sic iuvat
sub umbras.'
Item
venit.'
(Cic.
2)
vivit,
immo
in
etiam
senatum
'
Item
si
'tua, tua
iuvenis,
cecidit
Et
Esaia (21,
veluti
dictio',
cecidit,
Babylon.'
Paronomasia
amentium,
Gl.
est
quaedam
'
de-
ut (Ter. Andr.
nam
L.
25.
inceptio
cst
haud
fr.
amantium.
coild.
Item
antrum antrum E
oin. E.
fjaudet et
itcm in lud.
L.
Than.
iudicium FL.
obduratus FL.
27.
item in Ev.
hio E.
et crt.
otii.
pcr
sinr;.
oin.
F.
be. m.c.
om. L.
caarulcos.
So Julian's MS.
of Juvenal
ceruleas F.
had not substitutcd acluros for item ipse 29. deminatio E. 28. o om. F.
Jtdian of Toledo
29
id
Cicero
mori.
'
est
exulem
fieri
aut
Item ipse
'
tissimus.
Item
et
custodia
'
sacrorum,
30.
Fit
non nomen habet ista sed omen.' commutatam, ut sapientis mensa convivium, stulti convitium est. 32. Schesis onomaton est multitudo nominum coniunctorum quodam ambitu copulandi, ut (Ennius Ann. 276) Marsa manus, Pelijfna cohors, Vestina
31.
'
'
'
virum
venti.'
vis.'
Item
dies.'
'
nubila,
fr. ?)
'
nix,
grando,
larga,
'
procellae,
flumina,
et
Item (Trag.
nox,
aura,
Itcm
'
sollers,
facunda,
decora.'
panis,
ius,
piper,
33.
Parhomoeon
34.
quum
109)
ab isdem
*
litteris
tanta tyranne
toto
temp>erat Vergilius,
dum non
in principio,
nunc
295)
'
item
bat.'
in fine
sola mihi
est
Sed bene hoc versu utitur hac figura ut in fine. Ut sunt hi (Aen. et centum vinctus aenis tales casus Cassandra canetulisti.'
:
33.
Homoeoptoton
quum
103)
'
in
maerentes, flentes,
12,
Item (Aen.
903)
'
rentem se nec cognoscit euntem, tollentemque manu saxumque inmane moventem.' Item Cicero (Cat. 2, 1) tandem, tandem
'
anhelantem,
est
pestem
patriae
nefarie
'
molientem,
36.
vobis
atque
(Enn.
L.
et
Homoeon
30-
teleuton
ut
quum
L.
iste
:
simill
(jion
o.
modo
Gl.).
exist.
om. L
saluti
autom om.
Spanish
t
om.
a).
sed
ha.
Gl.
L
(;i
(non Gl.).
31. Et per L.
ut] et E.
saptens L.
stulti
EF
rescmbles
32. coni.
copulata Gl.
F.
quod.im habitu
festina' codd. (a
(non Gl).
Spanish subLucilius?).
:
et??
item nub.
solers
docora
E"^.
procella
The
/'".
pro- suggests to
me an
extus F.
providula
Gl.
/..
provida F.
iunguntur
L{
!)
35. nianus
/'.
Cic.] Vergilius L{
!)
famcmquc
fiuntur E.
FL
vix
rcl.
revehi.
(Etym.
'
' ' ;
24
tragf.
Julian of Toledo
358)
'
eos
reduci
quam
2,
1)
'
reliuqui,
abiit,
devehi
quam
deseri
malui.'
Item
(Cic. Cat.
37.
illud
et
Am.
(Aen.
1,
2,
40)
rosas.'
tincta,
38. Polyptoton ut
4,
est
'
628)
litora
;
litoribus
undas inprecor, arma armis pugnent ipsique nepotesque. Item (Persius 3, 84) ex nicilo nicilum ad nicilum nil posse reverti.' Itemi Peisius (5, 79) Marci Dama, papae Marco spondente recusas? Marcus dixit, ita est adsig^a, Marce, tabellas.' Item hic tuus pater? patrem hunc appellas? nunc
'
'
'
tibi
piatris
nomen
orationis tenoreim
724)
'
principio
venit in mentem? 39. Hirmos est series suum usque ad ultimum servans, ut (Aen. 6, caelum ac terras camposque liquentes lucen'
spiritus intus
'
alit,'
et
1,
1.59)
est
in
secessu longo
locus,
sensus
Hic enim in longum vadit usque ad illum versumi horrentique atrum nemus inminet umbra. 40. Polysyndeton est multis nexa coniuncinsula portum,' et reliqua.
:
'
Acamasque Thoasque
344)
'
Pelides-
que Neoptolemus,'
'
et cetera.
Itemi (Geo. 3,
tectumque
7,
Item (Aen.
186)
(7,
Et Lucanus
que orbis
riori
594)
'
'
ite,
Item
venimus,
vidimus, placuit.
VL DE TROPIS.
significatione ad
tisve causa.
1.
Tropus
Quos
ex Graeco
in
modos.
1,
2.
36,
16j.
E.
tabellas
F.
nihil
:
nihilo
EF.
nicilum ad nicilum
nih. ad nih.
ut signa
(non Gl.).
(ct
hoc
EF
Gl.
40.
Polisindeton codd.
nunc L (cum codd. Rutil. 1, 10) GL). orbis om. EF GL 41. vel as.
item
om. F.
VI.
asindcton
EL
(_et
GL).
superiora E.
plac.
in
oni.
L.
ven.
vivimus F.
1.
lata translata F.
alii]
abi E.
in
Graeco
latinum
in
Jiiliiin
of Toledo
26
scripsit.
sed cx omnibus tredccim Donatus (399, 14) usui tradcnda conQuorum hacc sunt nomina metaphora, catachrcsis,
:
metalemsis,
mctonymia, antonomasia,
pcriphrasis,
epithcton,
synccdoche,
alleg^oria,
onomatopt)eia,
hypcrbaton,
est
hyp<-rbole,
rerum vcrborumque translatio. Hacc fit modis quattuor ab animali ad animalc, ab inanimalL ad inanimalc, ab animali ad inanimale, ab inanimah ad animale. i. Ab animah ad animalc, ut (\'arro Atac. fr. 2) Tiphvn aurihomoeosis.
3.
: '
Metaphora
g-am
animam
animam
verit
'
nam et aurig^a ct gubernator aHgeros consccndit equos. Ecce hic miscuit quadrupedi alas avis, quia et quadrupes et volatile
ccleris
fecere
carinae
'
habent.
Itcm
(id. ?)
'
'
habent.
Item
et (Ecl.
G,
'^O]
'
peti(5,
5.
Item
in
Apocalypsi
(19,
5)
leo Christus
est
Et
Exodo
18?) iratus
Dominus
agricola
desccndit
et similia
transferuntur ad
meus
'
Pater
ut (Aen. 5, 8)
'
nam
'
et rates et
habent.
Item ut
'
pontum pinus
;
arat
'
nam
pinus et pontus
animam non habent item sulcum premit alta carina.' Miscuit usum terrae aquis, dum arare et sulcum premere ad terram pertineat, non ad mare. 7. Ab animali ad inanimale, ut (Aen.
4,
248)
'
atris
piniferum
ita
caput,'
cetera.
hal>et
'
Nam
cui
ut
mons
Item
animam non
(Isai. 55, 12)
adscribuntur.
Item (Psal.
4)
64,
'
13)
'
montes exultaverunt ut
11,
2)
'
Item (Zach.
petra,
ulula, abies,
1,
160)
'
in
undis.'
Christ. 3, 7, 11)
tu,
Neptune pater,
cui
latino et gracco L.
7-7..
habct loquutionum E. 4. celeres facere (fec- E^) codd. ad de. est sim. E. 5. It. quadrupedcs in L {twn GL).
/
.
noniinuin
paler oui.
(-bct
6.
aii
ut
erat E.
ilem ul
liabcnt
E.
E) om. L.
pcrtincat
7.
animali sunt L.
manum
itcm mon.
ovium om.
'
26
Julian of Toledo
cincta salo resonant, mag-nus cui perpete
profluit
mento
oceanus
et
Mentum
g-enus
ad homines.
rerum nomina dc
g-ratia
alio
genere
ut
in
aliud
decentissime
decoris
transferuntur
1)
'
loquutio
perornetur.
8.
Et
in
Evang-elio' (lo.
15,
^go sum
369)
'
vitis vera.'
si
Ab
inanimali
ad
animale,
ut
(Aen.
11,
tantum
ita
'
Nam
ut robur
animam non
habet.
habet,
Turnus,
iuventus
'
cui
;
haec
dicuntur,
animam
' ;
Item
florida
(Aen. 8, 660)
lactea canities
quum
canities in
11, 19;
Item (Ezech.
9.
36, 26)
lapi-
deum
phoras
cor
'
ludaeorum.
translata
vites
' ;
Scire
quum
'
loquutio,
ut
hoc
fluctuare
seg^etes,'
g^emmare
dum
in
gfemmas non
invenimus. 10. Sed eae atque aliae tropicae loquutiones ad ea quae intellegenda sunt propterea fig"uratis amictibus obteguntur ut sensum legentis exerceant et ne nuda atque in promtu vilescant. Eae tropicae dictiones propter decorem eloquii vel
intelleg^entiam
11.
sensus
alio
ex
alia
significantia
referuntur.
'
Metaphora
'
autem
aut
partis
unius
est,
ut
fluctuare
segetes,'
fluctus
;
gemmare
et
vites,'
quia
Nam
alae
navium
'
12. Catachresis
parricidam
'
piscinam
'
extrinsecus
sumerentur,
est
quae pisces non habet. Haec enim suum vocabulum non haberent.
rei
13. Catachresis
alienae
nomen adpositum.
Haec
;
haec. metaphora differt quod illa vocabulum habenti largitur quia non habet proprium, alieno utitur. 14. Item (Aen. 5, 157) nunc una ambae iunctaeque feruntur frontibus et longa sulcant
'
perornetur
(i.e.
vera
F
:
om. L.
et
in
Ev.
item E.
h. d.
Gl.
haec dr
dicitur)
in
hoc dicitur L.
item
F.
11.
flo.
animali
aum
L
/-.
om. L {non
GL).
Gl.).
iubcnti an. E.
hom.
Sed
al.
EL
de hom. F.
9.
recipr.] recepcaus E.
ut est hoc E.
10.
et aiiae tr.
ne om.
(twn
dicliones
FL:
al.
loquutiones E.
ex alio EF.
aum
(a
L.
ut pa.
E. ant. est
Gl.
avium L
29, 40.
G/.
12.
illi
ut] u E.
occidit L.
piscinam]
From
3,
13-
voc.
L.
14-
nuc
Spanish nunc-
]ulian
<if
'l\Aedu
27
Frons quippe tantundem animalium et quod nonicn si poeta navi non apposuisset, quid proprium eidem parti diceret non haberet. Sicut et cetera. 18. Metalemsis est dictio gradatim perg^ens ad id quod ostendit,
hominum
ut (Aen.
1,
GO)
'
'
Et (Ecl.
'
1,
69)
'
post
aliquot
mea
ex fructibus conputat
significati sunt
nam
16.
Dicta
quod
'
sequitur,
(Aen.
2,
229)
'
scelus
expendisse
(3,
merentem.*
11)
Item Persius
'
quae
manus
p)er
Nam
per
manum
'
verba,
arundinem
'
17. MetoHuius multae sunt species. Aut enim per id quod continet id quod continetur ostendit, ut (Aen. 7, 133) nunc pateras libate lovi. Aut contra, ut (Aen. 1, 724) vina coronant.' Aut per inventorem sine Cerere et Libero id quod inventum est, ut (Ter. Eun. 732) friget Venus. Aut contra, ut (Plaut. fr. 159) Vinum precamur, nam hic deus praesens adest.' Haec exempli causa dili-
578)
ponam bisulcam
est
et
crebrinodam arundinem.
nomasia
'
'
'
'
'
'
gentibus
posita
etiam
reliqua
demonstrabunt[ur].
Fit
18.
MePer
quod continetur significat, ut (Aen. 7, 133) Aut contra, ut (Aen. 1, 724) vina Evangelio Dominus (lo. 15, 18) 19. Item in coronant.' mundus vos odit,' pro his qui in mundo sunt. Item in qui non noverat peccatum pro Evangelio( !) (2 Cor. 5, 21)
continentem
'
id
nunc pateras
libate lovi.'
'
'
dum iunctisque Vcrg. salsa] saxa codd. {tantundcm for tantummodo is a usage of Julian). pocna FL. aiiquid FiL. frugibus E GL 16. aiim L. 15. aliquod E prosius EL G/. (through mistaiie of the Spanish per-symboi). inque ma. ca. (nom. plur.) Persius. vissulcam E. crcbrinodam E Gl. (some MSS. have
symbol) L^.
coniuncteque L
:
crebrisnodam)
than apt.
a Spanish
Persius),
crebrinodosam FL.
of
else
Thc
Varro-citation
is
more welcome
It it is
MS.
Varro
can
it
(or
ijc?
in
a Spanish
F.
19.
MS.
18.
of
L.
adest] est
(cf.
aum
23).
Duminus
28
nobis pcccatumi
4, 8)
'
Julian of Toledo
fecil,'
id
Item (Osee
est oblationes
quae pro
5,
peccatis
'
20. Item
sunt,'
Apostolus
in
(Ephes.
IG)
quoniam
mali
Et Psalmus
inebriat
et calix
tuus inebrians,'
calicem
est.
dum
in
no^n
sed
21. Sicut et de
domo
<;' laeta
intra
laeti-
domo
sunt.
sed qui
orbe.
Itcm (Aen.
'
265)
'
vinoque sepultam;
urbem
hic
pm
'
hominibus signiiicans
mugiunt,'
22.
Item
per
311)
ille
'
theatra
plaudunt,'
prata
quum
Item
ut
homines
id
'
plaudunt,
boves
id
mugiunt.
contra
2,
quod
iam
continetur
quod
ardet
continet,
(Aen.
pr<;ox>>imus
eius
Ucalegon,'
(Aen.
5,
'
dum
817)
;
'
non
iungit
sed
domus
arderet.
Item
spumantia spumantiaque addit frena feris frena dixit, quum non ipsa spument sed ab eo' qui ea continet spumis conspiargantur infusis. 23. Aut per inventorem id quod
equos auri
g-enitor
inventum
Venus.
'
est, ut (Ter.
Eun. 732)
'
Nam^ interdum per inventorem inventum significat, ut est hoc quod superius dictum est sine Cerere et Libero friget Venus et (Aen. 9, 76) commixtam Vulcanus mittit ad astra favillam.' Vult enim per Cererem panis inventricem intellegere panem, per Liberum inventorem vitis vinum, per Venerem con: '
25.
Item ut (Plaut.
'
fr.
159)
per inven-
vinum precamur,' (Aen. 1, 734) 26. Item per adsit laetitiae Bacchus dator et bona luno. dicitur siglaeta epistula efflcientem id quod eflficitur, sicut
tum inventorem
'
Ut
'
'
'
'
om. F.
quia FI.
itcm
:
(tlie
exemplar had eu
'
evangelio
').
20- apsls F.
.
non]
nondum FL.
inebriet E.
21
bus
(-et
EFL
Gl.
was shared by
22.
all).
primus etiam Gl. auro Verg. fr. addixit E. ab equo L. consparguntur F. 23. ab co- (habco E) EF Gl. 24. intellegcret F. vult] ut FL. Aut pro E. What inartistic patchwork adcst] est E. Bacchus] vultus F. This last sentence looks like a marginal adscript (Julian's?) or the side-remark of a lecturer (prcsumably Julian).
L^) FL.
:
FL
civibus
Gl.
:
25. epsla
F.
quo
leta
quos legentes L
(iion
GL).
eflficitur
leto
F.
Jiilidti
of Toledo
lccta
eflicit
;
29
laetos.
et et
'
nificans
eonim
laclitiam
quos
Item sicut
pigrum eo quod
'
'
frig-us,'
'
timor paljidus,'
pallidos
bella.'
homines
26.
faciat
p)er
sicut
pallida
mors
'
et
tristia
Ilem
'
subicctum dominantcm
fcrrum cingitur
inutilis
'
signifi-
cans,
inutile
ut
(.Aen.
2,
510)
inutile
non quod
gcrebat.
erat
qui
27.
Antonomasia est sit^nificatio vice nominis posita. Quae fit modis tribus ab animo, a corpore, et extrinsecus. 28. Fit nomlnis, vicc ut (Aen. 1, 297) haec ait et Maia g-enitum dimittit ab alto genitum dixit pro Mercurio filio. Item (Aen. Punica rcg^na vides, Tyrios et Agenoris urbcm 338) 1, urbem dixit pro Cartag-ine. 29. Hic tropojs fit modis tribus.
:
'
'
'
'
Ab animo,
1,
ut (Aen. o, 407)
3,
'
magnanimusquc Anchisiades.
Achilli.'
'
corpore, ut (Aen.
475)
1,
'
619)
'
ipse arduus.'
Extrinsecus, ut (Aen.
infelix
Item
(Aen.
figunt.'
212)
30.
pars
in
frusta
secant
veribusque trementia
Nam
est
antonomasia vicem nominis sustinet, epitheton numquam sine nomine; ut (Aen. 3, 211) dira Celaeno,' et (Aen. 11,
'
:
31. Fit etiam epitheton modis tribus ab animo, a corpore, et extrinsecus. 32. His duobus tropis vel vituperamus aliquem vel ostendimus vel ornamus ut (Geo. 1, alma Ceres,' (Ecl. 3, 33) iniusta noxcrca,' (Geo. 1, 470) 7)
'
'
'
33.
Sed antonosine
masia
nominis ponitur
?)
'
epitheton autem
numquam
audax Cratinus, iracundus Eupolis, 34. Synecdoche cst significatio pleni grandis Aristophanes.' Aut enim a intellectus capax quum plus minusve pronuntiet. puppesque tuae parte totum ostendit, ut (Aen. 1, 399)
nomine, ut (Rhet. frag.
'
pubesquc tuorum.'
tice
sicut
fac.)
pontus
om. F.
(et
in
1,
114)
'
ing-cns a ver'
12,
119)
fontemque
fac.
homint-s
no.
et
otn.
subiectam E.
haec E.
E.
quia] qui E.
29. trem.
est
fi.
27. ot
Quid
om.
est
oiti.
F.
proprii
31. et
nominis
F.
si.
FL
(noii
GL).
nam om.
om. L.
F.
et] ut
(non
33.
Gl.).
extr. sicut
antonomasia E.
:
FL.
aum
L.
nu.
E.
audatE
audatum L
audactum
gratinus codd.
iracundum
arisfanis
FL.
ippolidos
yppolidos
L
Gl.
ippolidcs E.
arisfancs
Gl.
abisfanis L.
34. fcrebat
30
Julian of Toledo
35.
ig-nemque ferebant.'
quum
fit
Dictum autem
synecdoche
pronuntiat.
<C'T>
toto
37.
pars
intellegitur,
quam modo
Eo enim
genus
g-enus
.'Ul)
'
et
autem totum
quam
multae
glomerantur
38.
aves
ubi
frigidus
annus
<Ctrans> pontum
sed pars anni,
'
fug-at.'
Non enim
id
est hiems.
1,
puppesque tuae pubesque tuorum. A puppibus enim 399) totam navem sig-nificat, a pube totos homines. 39. Aut contra
significat, ut (Aen.
ferit,' et
1,
lli)
'
'
in
puppim
fontemque ignemque ferebant.' Non enim totum pelagum fuisse dixit sed partem pelagi, id est fontemque ignemque ferebant fiuctum. iO. Et ut (Aen. 2,
(Aen. 12, 119)
'
'
flammas quum regia puppis extulerat,' ubi non solum puppis sed navis, et non navis sed qui in ea, et non omnes sed unus flammas extulit. 41. Sic et illud pars pro toto accipitur
2.56)
'
dicente
1,
284)
'
quum domus
victis
Assaraci
servitio
premet ac
Et
in
domin-
abitur Argis.
serviendam Romanis
Esaia
(19, 19)
52.
Scripturis sanctis
;
ad genus
in
sicut illud
medio terrae Item Aegypti,' dum non solum in Aegypto sed in toto mundo. inmisit in eis muscam caninam,' quum non in Psalmo (77, 45) una sed diversae muscae totam repleverint Aegyptum.
in die illo erit altare
'
Domini
(Nahum
3,
9?)
'
non
erit L.
its
'
inquit
plus
'
finis
gentibus
plurimumve
in
:
illis,'
quum
quam]
36. aum 35. aum L. cum F. (Therefore F, or quum to cum). enim om.
minusve]
FL.
of
exemplar,
tota pars
was
the
habit
clianging
(In
L.
Gl.
tot partes
FL
the
37. pro Spanish spelling toht, apparently corrected to totinn). toht acc. L. aum L. frig. sed (om. est) L. gems per] pro E. (the symbol) ispeciem E.
(corr.
hiems)
L.
Gl.
!)
38. ut]
40.
ferebat
sed et na.
propheta FL(
illo
per]
Gl.
EL
illa
E Gl. seque arte pel. E. om F (non Gl.). 41. eod. a om. F. ad] uo E. pro E GI. 42. Est et in E Gl. Aegypti om. FL (tion GL). mu. animam E. 44. Erit
est
L.
39.
ferebat
F.
Jiilian of
Toledo
31
quantitate temp)oris a
etc.)
reli-
44.
Fh
et in
in id
quae scxtae
Et
'
feriae,
illud
quod Apostolus
(1, 5)
'
IS)
diebus quindecim,'
dum
et
noctes intcllcyfantur.
Genesis
factum
10)
est vespyere et
mane
ct
dics unus,'
totaiii
'
dum
per
mane
in
et
noctcm.
Et
Ap^ocalypsin
habebitis
'
inquit
pressuram diebus
45.
deccm,'
quum
in his
omne tempus
significet.
in
Itcm a toto
.Acgypto moratus
quadringentos
(Sap.
7,
1)
'
in
Et
in
in
\'crgilio (Aen.
4,
701)
'
mille
trahit
sole
colores,'
pro
quattuor
ut
coloribus.
'
tinnitus
'
clangor
'
tubarum.
autem
stridor
'
'
onomatopocia
valvarum,
'
ab
hin-
equorum,
'
mugitus
'
boum,
fit
'
balatus
ovium.
rei
47. Peri-
aut ornandae
cst,
causa quae
4,
ut (Aen.
584)
'
et
terras,' et cetera.
sit
Et (Geo.
arvo,'
et
135)
'
genitali
cetera.
est.
Nam
'
aut
veritatem
Veritatem
splendide producit,
(Aen.
4,
584)
et
spargebat
lumine
terras
Tithoni
croceum
fetus,'
cubile,' id est
licis
erat.
Buco'
(1,
21)
dumque
evitat
petivit
'
Hoc enim
circuitu
foeditatem
deccnter
'
ostendit
concubitum.
in
Et
Apostolus (Rom.
et in L.
2G)
eum
L
(iion
apsls
/".
diebus
FL
quod
<t in
Gl).
45. inde
/-
(non GL).
pro
novem EL GL
46. dictum F.
ad imitanL.
d^ec.
dum EF GL
hoc
est ag.
str.
beluarum EL.
om. L.
evenerat foed.
32
Julian of Toledo
qui est contra naturam,' et cetera.
50.
usum
sunt
Hyperbaton
est
transcensio
turbans.
Cuius species
tmesis,
quinque
hysterolog-ia,
anastrophe,
parenthesis,
synthesis.
Primus hyperbaton, hysterologia vel hysteron proteron, est sententia quum verbis ordo mutatur, ut (Aen. 1, 179) et torrere parant flammis et frang"ere saxo quum dicere
51.
'
'
Item (Aen.
'
3,
;
GG2)
postquam
(1,
altos
tetigit
fluctus
sic
et
ad aequora venit
fluctus.
quum
Georgi'
tetig^it
Item
igne
in
corum
2G7)
'
nunc torrete
ig-ni
dum
52.
antea
granum
frangatur
'
postea
torreatur.
moresque viris et moenia ponit.' Item, in Aeneidos (1, 2G4) (Mores quippe leges dixit.) Prius enim moenia quam leges moriamur et in media arma damus. Et in secundo (353) ruamus dum antea quisque possit ruere et postea mori. Et Anchisen facio certum remque ordine pando in tertio (179)
' '
'
'
dum
'
antea pandit
et postea certum
facit.
postera
Phoebea
lustrabat
lampade
'
terras
humentemque
umbram Aurora Aurora polo removet et postea Phoebi lampas refulg"et. Item in Georgicis dum desinit ante decem, post quattuor incipit annos (3, Gl) 54. Secundus, anasantea sint quattuor et postea decem.
;
dimoverat umbram
prius enim
'
'
trophe, est
'
verborum tantum
pro circum
Italiam contra,'
litora circum,'
Item ut (Aen.
G43)
3,
75)
'
Aeneas
(822)
ordo
*
utquumque ferent ea facta minores.' Est enim amor patriae. Item in Psalmo (17, 42) clamaverunt nec erat qui salvos faceret ad Dominum, nec 56. Tmesis est unius conpositi aut simplicis exaudivit eos.'
'
infelix,
:
talis
infelix vicit
ut (Geo.
3,
et)
F.
itcm Ap.
apsls F.
in dcl.
F-.
51.
quum
di.
de.
saxo
om.
53.
E.
post] et F.
qui antea L.
georgicon E.
54. item ut 57.
lit.
desinit] venit E.
ante sint E.
massilitanas L.
56. massili L.
Item ut gero E.
Julian of Toledo
381)
'
33
Ann. GOD)
'
Septem subiecta Trioni,' pro Septemtrione et (' Enn.* saxo cere comminuit brum et (' Enn.' Ann. 610) Massali portabant iuvenes ad litora tanas.' Hoc est Sep;
'
tentrioni,
cercbrum
*
et
Mnssalitanas.
Item ut
amictu,'
(.Ven.
1,
412)
'
et
multo
nebulae
circum
dea
fudit
pro
circumfudit.
57. Itcm
pio
o lo versiculos nexos quia despicis annes,' pro loannes. 58. Synthesis hyperbaton tris Notus est ex omni parte confusum, ut (Aen. 1, 108)
Hierosolymis.
1,
23)
'
'
abreptas
in
saxa vocant
;
Itali,
mediis
quae
Etenim ordo talis est tres abreptas Xotus in saxa torquet, quae saxa in mediis fluctibus latentia Itali aras vocant. 59. Synthesis, ubi ex omni parte confusa vina bonus quae sunt verba, ut in primo Aeneidos (19.^)
in fluctibus,
'
deinde
cadis
onerarat
Acestes
litorc
Trinacrio
:
dederatque
vina heros
abeuntibus heros
dividit
dividit.'
Nam
debuit dicere
litore
cadis onerarat et
abeuntibus dederat
ista
heros dividit,
id est
Aeneas.
60.
In
pectora,
si
excessere
di
omnes
succurritis urbi
incensae
61.
moriamur
:
ct in
Ordo
talis
est
iuvenes,
curritis
urbi
incensae,
quia excesserunt
unde,
si
vobis
et in
me
fert
:
moriamur
1,
1)
nova
corpora
di coeptis
et illas)
aspirate meis.
2, 10)
/..
does not
know
est
the
name
Acccdit G.
enim ordo
acates F.
non
Gl.).
tris
E.
vonos
G.
62.
quae E.
acates F.
cf.
E) codd. (sod.
infra).
cup. est L.
F.
61.
aditi sacrisquc
moriamur
(61)
incensae om.
deccptis
est iuv.
E.
extra G.
Gl.
corpore codd.
dccepti
cett.
mutatis etiam
63- dcccpti
34
63. Est
Julian of Taledo
cnim ordo
;
talis
fert
animus
in
dicere formas
illas.
di,
nam
est vel
et
vos mutatis
longus aut
65. Long-us,
64.
obscurus.
aut
sermonis inter-
supra dictum
lesu Christi,
est.
Romanos
'
Paulus,
servus
vocatus apostolus,
segregatus
phetas suos
in
in scripturis sanctis
filius
secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum lesu Christi, Domini nostri, per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eius in quibus estis et vos vocati omnibus qui sunt Romae in caritate Dei vocatis lesu Christi
virtute
;
;
sanctis
Domino
:
lesu Christo.
66.
ct
in
quo removes,
ita
de medio omnia
tate Dei
prima
et
postrema
coniungis
Romae
in cari-
Deo, Patre
de doctrina
nostro, et
Domino
ut est
dic:it
lesu Christo.
a
(2,
hyperbaton,
sancto Augustino
38, 57)
'
libro
Christiana ubi
quae tamen omnia quisquis ita peritos velit et non potius unde sint
esse persenserit,
et
tantummodo vera
unde quaedam non solum vera sed etiam incommutabiha esse conprehenderit, et sic ab ipsa specie corporum usque ad humanam mentem perA^eniens, quum et ipsam mutabilem invenerit,
sit,
potest,
esse
autem
In finc
De
est).
tripertito
br. lon.
(cf.
64).
64.
aum LG
om. F.
est)
om. L.
om.
breve
(om.
[om. aut.) E.
est
ei
Gl.
apstls F.
antea
(non G/.)
66.
tuorum E
bis L.
FL
Gl.
(G
:
n.l.).
Deficit G.
removes
EF
Gl.
coniungis
ut] et F.
coniunges FL.
cogn.
removeL (non
GL).
om FL.
persenserint E.
ipsa mut. E.
Jtdian of Toledo
36
!
68. Long-um hyp>erbaton et obscurum Qui hoc ordine patescit si removes de medio omnia et inter se prima et postrema ita iungis quae omnia quisquis ita dilexerit ut iactare se intcr peritos velit et non potius cognoscere unde sint vcra, et ad unius Dci laudcm atquc dilectionem cuncta convertere, a quo cuncta esse cogfnoscit, doctus videri potest, esse autem sapiens nullo modo. 69. Hyperbole est dictio fi(1cm cxcedens aug"cndi minuendive causa. Augendi, ut nive Minuendi, ut candidior.' tardior testudine.' 70. Hyperbole dictum excclsitas fidem excedens ultra quam credendum est, ut terram (Aen. 3, 423) sidera verberat unda et (Aen. 1, 107) inter fluctus aperit furit aestus arenis. Hoc enim modo ultra
'
'
'
'
'
'
'
erratur,
voluntas
loquentis
'
quamvis verba quae indicantur excedant, ut non fallentis appareat. 71. Ut est hoc
velocior aura.'
augendi, [ut]
Item
'
durior saxo.'
'
Item
in
'
it
clamor caelo.
suum.'
'
Item
et
in
Psalmo
(72, 9)
*
posuerunt
capilli
caelo os
Item
verticem
perambulanperambulare.
tium
72.
fecit
in
summitate
25)
'
capilli
Item
Evang-elio (lo.
21,
lesus,
quae
'
si
tror
mundum
Item
in
Gene-
Quis enim
numerus
quam
esse
saeculi?
hominum omnium ab ipso Adam usque ad terminum Quanto mag-is solum semen Abrahae Quod ea
!
loquutione
tropica
est,
'
dictum
non
quae vocatur hyperbole, quae utique propria. 73. Item minuendi, ut mollior
est
'
pluma,'
nificatur
frigidior nivc.'
cmam
dicitur,
ut est (Geo.
colla,'
2,
542)
est
'
equum
intra]
si]
fumantia
li.
solvere
in
/..
hoc
intcr
infra]
68.
et
Longiis E.
F. se
in
F
:
hinc
hic
/..
Gl.
om.
F.
EF
Gl.
dilcxcrit
EF
Gl.
inteiiexerit
ut] ct F.
intcr imperitos
ut]
E
aul
Gl.
/,.
cognosceret F.
71. ut
si]
s.
sunt E.L.
autem om.
vertice
/''.
70.
indicatur F.
om. L
caeii
et
(non Gh).
diloctis
E.
si.
id est]
item F.
:
72.
si.
(the sed-
symbol) E.
velut
caperc
mundum
F.
haronam ma. E
Gl.
sint
/,.
stellas
36
75.
Julian of Toledo
est
Huius species multae sunt, ex quibus eminent septem, id ironia, antiphrasis, aenigma, charientismos, paroemia,
76. Allegoria dicta, id est aheniloquium.
intellegitur,
id
sarcasmos, astismos.
Aliud enim
htore cervos
sonat,
aHud
ut
est
(Aen.
ubi
1,
184)
'
tres
conspicit
errantes,'
tres
duces belH
balem
'
vel
tria
bella
Punica.
id est
77.
Item
in
Bucolicis
(3,
71)
pastorum.
expressit dicens
690)
ter
iLem
at trepida et coeptis
'
per
(Ecl.
Didonem enim
3,
tem Kartaginem.
pueri
;
78.
Item
claudite
iam
id
rivos,
est iaxn
(Ecl.
8,
Item
id
est
carmen
meum
triumphos.
Nam
79. Item
(Ecl.
28)
'
Mantua
Cygnos hic allegorice Mantuanos poetas, qui Mantua vae miserae. Qui abacti sunt de paludibus, id est d'e agris suis quando Cremonenses contra Augustum Antoni copias susceperunt, et agros eorum dividi 80. Ironia iussit Caesar; Mantuani quoque <;dis>>persi sunt. est tropus per contraria quod conatur ostendens, ut (Aen. 4, egregiam vero laudem et spolia ampla refertis tuque puer93) Hanc enfm., nisi gravitas pronuntiationis que tuus,' et cetera. 81. Ironia adiuverit, confiteri videbitur quod negare contendit.
ad sidera cygni.
'
'
dicitur
*
iv/-c
pcr
pronuntiationem
contrarium
habens
intellectum.
enim tropo
vestras,
Honem
140)
codd.
too.
all.
'
aliquid dicitur.
Ut
est illud
;
1,
Eure, domos
Pun.
be.
illa
se
Aeolus
et
76. vel] et F.
ter se esse E.
L.
77. 78.
those days
trepidam FL.
quia F.
.
hoc
{non GL).
E.
poeta F.
qua
significantes dicit E.
miserere E.
{i.e.
After
this
word the
letters n. u. c.
est agr.
s.
may have
nimium
81. cxu!-
vicina Cremonae).
(pm. de) F.
tationem E.
au.
c.
e.]
clauso carcere L.
redcmit red.
julitui
of Toledo
37
si
Kt quomoclo aula
carcer
Nam
carcer
vero pronuntiatio
(48, S)
'
accusationcm
fratcr
82. Item in Psalmis per cst. non rcdimct, redimet homo. Sed
'
(lo.
20,
17?):
ite,
dicite
:
fratribus mcis.
si
Christus
83.
'
nos
in
non
Et
in
redimct,
ahquis
homo redempturus
dicit
cst ? 16)
Ucm
(39,
cui,''^,
cuge.'
Evang^cho (Mat.
deridet.
2(5,
G8)
'
prophetiza nobis,
Christe.'
tiantur,
Quae
pronuntiationcm adnun84. Et
in
quando laudando
et
Regum, quum
{'i
Reg".
21,
7)
grandis auctoritatis es
Israel.'
est.
Quod
Item
in
utique
Evanq-elio
secundum loannem
9,
ludaeis
illi
28)
tu discipulus
sis
'
cui
contrario
ut
'
benedicebant.
bellum,'
'
85. Antiphrasis
et
'
est
unius
verbi
ironia,
lucus,'
Parcae.'
luceat.
lucus, eo
quod non
et
Et Parcae, eo
Item
Et
'
'
mites
modesti,'
quum
sint ter-
inmanes.
bcne faciant.
tropo
et
Et
'
'
Eumenidas,' eo quod nulli parcant vel mundus,' eo quod sit inmundus. 86. Hoc
'
nanos
'
Atlantes
vocamus,
in
et
caecos
'
videntes,'
'
ct
in
.\ethiopas
marg-aritas.'
tibi,'
Item
lob
(2,
8 Ital.)
si
non
faciem benedixerit
in
id est maledixerit.
Et
in
Regnm,
est
ubi
quod
(^
benedixerit
Deo
et regi,'
id
est maledixerit.
autcm
et antiphrasin
ut puta
facis.
'
quum
Anti-
'
bonum
est
quod
tantummodo
vcrbis
contrario
ibi
dicitur.
ct
Veluti
dum
nobis
non
cst
respondctur
sccuiukim]
s.
non om.
/..
83.
pion. pronunliatur
dirit
/..
84.
(usually a
sed-synibol) K.
\otoj
Vf>cf' ?
F.
qui E.
85. parcant
FL:
parcont E.
non fac (om. in) E. Rcg. in Na. si non 86- artiiiopcs E. eumcnides /.. homini] omni F. q. f. bon. est E. contrario ubi E. factum F. 87. aum L. contrarium di. L. quaerimus EL. From Aug. Doct. Christ. 3, 29, 41. di. EF
:
38
'
JuLiiin of
ToLedo
abundat.'
Item
est
'
88.
Aenigma
' ;
dinem rerum, ut
mater me
me
quum
significet
efflucre.
eodem rursus
est illud
g-enuit, eadem mox gignitur ex aquam in g"laciem concrescere et ex 89. Aenigma est obscura parabula sive
difficile
Ut antequam parturiret pepcrit, et antequam veniret partus eius peperit masculum quod sic intellegitur antequam Chri.stum Virgo parfuriret in carne, genuit eum Pater in divinitate et antequam tempus parturi90. Item (ludic. endi veniret, genuit eum sine tempore Pater. de comedente exivit cibus, et de forte egressa est 14, 14) dulcedo,' significans ex ore leonis favum abstractum. 91. Inter alleg-oriam autem et aenigma hoc interest quod allegoriae vis gemina est et sub res alias aUud figuraHter indicat. Sicut Isaac ad sacrificium ductus significabat humilem Christum 92. Item in Exodo aries pro eo immolatus Christum passum. serpens in virga, virga in serpentem, Christum in morte Christum post mortem reversurum ad pristinam regni potesintellegitur nisi aperiatur.
'
Esaiae prophetae
(66, 7)
'
'
tatem, et cetera. 93. Aenigma vero est sensus obscurus et per quasdam imagines adumbratus, habens aut in sententia obscurum intellectum aut per simiHtudines aHum sensum. Sicut
puta
(Physiolog.
'
?)
;
fremitu suscitari
post
somnum
ad
Patris,
et
cetera
95. Charientismos mores hominum pertinentia. tropus est quo dura dictu gratius proferuntur, uti quum interrogantibus nobis numquid nos quaesierit aHquis respondetur unde intellegitur neminem nos quaesisse. Bona Fortuna 95. Paroemia est adcommodatum rebus temporibusque proveret lupus in fabula.' adversus stimulum calces bium, ut
similia
'
'
'
'
'
bo. est F.
88.
L (non
part. E.
all.
Gl.).
89.
s. t.
Christum om. E.
Pa.
(non
Gl.).
E.
aum
L.
res arias E.
FL sentcntia E Gl. significant EL G/. peperit F. tem. virginis 90. abstractum FL. extractum E GL 91. Item aries Christum oni. E. 92. mortem EF Gl.
intellegentia
:
genuit
resuscitati? 93. siniilitudinem aliquem se. L (non GL). 94. virgam EF. referuntur E. ut quum E. cst tropus E Gl. cf. Amer. Journ. Phil. 37, 37. utrum F. al. qu. F (non Gl.). nos om. E. 95- Par. est numquid EL adversum EL. ctemia adc. E. adversus F Gl 96. contra] inter EF GL
:
:
'
JuUan
96. Rcbus, versis
ut
'
of Toledo
39
dum
'
si^ificatur
in
atl-
resistendum.
ut
lupus
fabula.
jjerclcrc si
eum
istutl
lupus prior
unde
in
'
et
quum
98.
provcrbium
plcna odio
et,
lupus
44)
fabula." sicut
Itcm
in
IG,
matcr,
inrisio,
ct
lilia.'
Sarcasmos
360)
'
cst
atque hostilis
bello,
ut
(Aen.
en agros
iacens.'
(.Aen.
quam
'>i7)
:
Troiane,
petisti,
Hesperiam metire
100. Sar2,
casmos dicta
referes
hostilis inrisio
cum
amaritudinc, ut
ibis
ergo haec
et
illi
nuntius
mea tristia facta (id cst dicta) degeneremque Neoptolemum narrare memento.
Pelidae genitori,
iOl. Astismos
est
tropus
multiplex
numerosaeque
virtutis.
Namque
(Ecl.
3,
omne quod
simplicitate rus-
Ut est illud amet tua carmina, Maevi, atque idem iungat vulpes et mulgeat hircos. 102. Astismos contrarius est sarcasmo, eo quod astismos urbanitas est sine iracundia, ut illud (Ecl. 3, 90) qui Bavium non odit amct tua carmina, Maevi, atque idem iungat vulpes et mulgeat hirtica caret et faceta satis urbanitate est expolitum.
90)
'
qui
Bavium non
odit
'
'
cos.'
Id est qui
Bavium non
odit pro
poena
et
ei
contingat ut
diligat
Maevium.
Bavius poetae
contra
inimici Vergilii. Qui hos ergo diligit faciat quae naturam sunt iungat vulpes et mulgeat hircos. 103. Homoeosis est minus notae rei per similitudinem eius quae icon, magis nota est demonstratio. Cuius species sunt tres 104. Homoeosis Graece Latine similiparabole, paradigma.
p>essimi et
:
tudo;
digma exemplum significat. 105. Icon est personarum inter se vel eorum quae personis accidunt conparatio, ut (Aen. 1, 589) 106. Icon, similitudo conparaos humerosque deo similis.'
'
tfva ex
simili
Gl.
:
Cuius figuram
:
dum EL
equum
lup.
cum
dic.
:
97-
sub.
tac.
prov.
ist.
verbum L
dic.
ist.
undc* et
tac.
prov.
E.
et
in fa.
EF
om. L.
lfcturer's side-remark.
in !"
omne] mone E.
pessimi
mihi E. (So E, or
e.xempiar,
was
in the habit of
chanj^ing Spanish
106.
tnici to mihi).
quae] quod F.
significant E.
40
Vergilius exsequitur.
Julian uf Toledo
Ita ut (Aen.
-i,
009)
'
'
non
aliter
quam
si
Kaita^o.
Inde
conparationem dedit
558)
'
omnia Mercurio
flavos
specie
107. Ut (.\en. 4, vocemque coloremque et crines et membra decora.' Congrua enim est similitudo de cuius pcrsona inducitur. 108. Parabole est rerum consimilis,
ut (.^en.
et
2,
223)
'
qualis mugitus
cum
saucius
aram
taurus,'
cetera.
109. Inter
icon
autem et parabole hoc distat quod in icon personarum inter se vel eorum quae personis accidunt conparatio, in parabole vero rerum dissimilium congrua conparatio est. 110. Parabole, conparatio ex dissimilibus rebus,
ut
(Lucan.
1,
2().j)
'
qualis
in
'
ubi leoni
genere
similitudinem faciens.
in
Evangelio,
quum
illi.'
Christus de
111. Paradeterrentis.
Herode deigma
dixit
(Luc.
13,
est
praepositio
ut
exempli
242)
'
aut
Hortantis,
(Aen.
1,
non si<Cc!> Phrygius penetrat Lacedaemona pastor Ledaeamque Helenam Troianas vexit ad urbes.'
303)
'
at
113.
Paradeigma
rei.
dicta
exemplum
tam
dicti
aut
ponimus
Ut
est
'
'
fortiter ruit
quam
'
Uticae Cato.
114. Similitudo
autem
modis
1,
fit
A
cum
1,
pari ad
parem, ut (Aen.
'
148)
ac veluti
magno
in
:
populo
115.
A
F
maiore ad minus
huius F-.
(cf. Is.
(Lucan.
ex proprio
qualiter
expressum ventis
figura F.
ecce] hacc F.
propria oni. F.
G/.
dicitur
G?.
EL
Gl.
inducitur
F.
EF
exemplum
fit
107.
Ut om.
109.
est]
et E.
mercuria codd.
accidit
congrua] contra F.
autem
G.
om. F.
alieno
(non GL).
Gl.
Par. est ex
E E GL
Par. conp. et F.
armis codd.
leonem Cae.
hort.
FG
(non GL).
Gl.
urbes
115.
si
FGL:
et
(cf.
vocatur par. E.
similium F.
{oni.
cum ponimus F
F
(the svmbol).
si]
i
ad 36).
ut
tam
est)
F.
yponem L
om. E.
pcriit
apud vponem G.
E.
114.
116.
aum LG.
modis
.\
oin.
L.
per]
brevi]
pro
Ad minori E:
maiori F.
pot.
GL
prelii L^.
Juliitn
of Tolcdo
41
116.
A minore ad maius
Quasi dicat de
figura
:
(Aen.
6,
119)
potuit
fretus
parva
et brcvi,
Et
est
si
ille
cithara fretus,
cgo
pietate.
line of
full
284) at
servitii
VI
41
quum domus
assirici
praemit
ait
cum domus
servitii
assur iuphiti
quum domus
micenas
nabitur agris L.
less they
light on a possible reading or on the text's on the relationship of the MSS. But I can provide From the mongrel complete detail to anyone who needs it. text, non-Spanish transcripts of a Spanish exemplar, little of Julian's actual spelHng could be safely extracted (e.g. quum),
trac|ition or
threw
and to
The
the
libraries of
followed the
maxim
'
longior
its
for
10,
L avows
;
curt
and murders the sense by its curtailment of the Cicero citation at V 34 and E omits chaps. I II. Sometimes indeed a sentence found in F, but not in EL, looks like an interpolation, explanatory or illustrative. But the same may be
IV
said of
in all
the
MSS.
We
cannot
whether
jottings,
work
of Julinn,
or merely a
additional
posthumous publication which incorporated all his or even nothing more than notes taken from Julian's lectures (see on IV 6). The title which I have The Liber assigned to it is more convenient than certain. Cilossarum assigns no title, nor (we may almost say) do the
MSS.
\ectus
'
('
is
the
title
in
42
Jidian oj Toledo
The
treatise
is
(Audax, Donatus, &c.), and the source of each paragraph For the easily be found with the help of KeiTs indexes.
may
rest,
some points
of
more
( !)
9.
1,
25.
serviondam
-Spanish
1,
(for
servituram)
in
6, 41.
4,
symptoms
the
MSS-
4,
4.
dwarf
'
6, 86.
Brcvis Brevians
Law 1,
10.
6, 33.
1, 22.
gnate (not
'
nate
')
Aen.
1,
664
H 1,
4, 6.
21.
6, 25.
Lucilius
3,
'
4.
'
Margarita
mi
'
mici
1, 21.
nicil1, 21.
paumentum
quaad
Persius
1,
10.
6,
16.
2, 5.
iiilli
s > I
' ;
\'-''''r'
'Ijv- '-'U'-'
>
w'
t-
-^.
>'.
'io;:!'''
';i'l
-?-i.^r.':!.;-^^!-i^U;J Vf,.j|
;';.::^^!H::;;:::;i;:;F'f;;H;|
:';-:.:,;::;;;i;;iH:.:i::|;j
;.''--^^iU-i';'':'J^
;
: ^'.v^irr.;;:!