You are on page 1of 160

Scarabeo250USA.

book Page 1 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

8104823
© 2005 Piaggio & C. S.p.A. - Noale (VE) FOREWORD INTRODUCTION
NOTE This manual is an important and This manual is divided into sections,
integral part of your vehicle. Keep it with chapters and paragraphs, according to
your vehicle at all times, even if your subject. The procedures described are laid
vehicle is resold. out in single operation, and each operation
is indicated by a u. The numbered parts
aprilia has prepared this manual to
shown in the figures are identified in the
supply you, the user, with correct and
text with the number in parentheses or with
current information.
the symbol representing them.
H o w e v e r , s i n ce a p r i l i a c o n s t a n t l y Example:
improves the design of its vehicles, there section
may be slight discrepancies between your MAIN INDEPENDENT CONTROLS
First edition: July 2005
vehicle and the material given in this
manual. If you have any questions about
your vehicle, contact your Local aprilia
Reprint: September 2006/A Dealer for the latest technical information 2
available from the factory.
For tests and r epairs not expressly
described in this manual, to purchase
aprilia genuine spare parts, accessories,
and other products, and for help with
specific problems, please contact your chapter
Produced and printed by: STEERING LOCK
VALLEY FORGE DECA Local aprilia Dealer or service center.
Ravenna , Modena, Torino These professionals will be able to safety
promptly and accurately help. warning
DECA S.r.l. Never attempt to place the ignition switch
Registered Main Office in the locked “” (LOCK) position while
Via Vincenzo Giardini, 11
Thank you for choosing aprilia. Have a the vehicle is moving. This will cause
48022 Lugo (RA) - Italy - great ride! loss of control of the vehicle with
Tel. 0545-216611 possible subsequent accident, serious
Fax 0545-216610 This manual is copyrighted in all countries, injury or even death.
www.vftis.com and reproduction of any part or the whole paragraph
deca@vftis.spx.com OPERATION
by any means in print or electronic is operation To lock the steering:
On behalf of: strictly prohibited. ♦ Turn the handlebar completely to the left
Piaggio & C. S.p.A. or to the right.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
position (2)
Tel. +39 - 041 58 29 111
♦ Turn the key (2) to position “”.
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com symbol “”
♦ Press the key and turn it to position “”.
♦ Remove the key.

2 use and maintenance Scarabeo 250 


Scarabeo250USA.book Page 3 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

SAFETY WARNINGS GENERAL SAFETY RULES


The following precautionary warnings are CARBON MONOXIDE
used throughout this manual in order to
If it is necessary to let the engine run in
convey the following messages:
order to perform work, make sure that the
Safety warning. When you find area in which you are operating is properly
this symbol on the vehicle or in ventilated. Never run the engine in
the manual, be careful of the potential enclosed spaces.
risk of personal injury. Non-compliance
If it is necessary to work indoors, use an
w i t h t h e i n d i c a t i on s g i v e n i n t h e
exhaust evacuation system.
messages preceded by this symbol may
result in grave risks for you, other’s
safety and the vehicle itself!
The exhaust fumes contain carbon
monoxide, a poisonous gas that can
cause loss of consciousness and even
Indicates a potential hazard which may death. Gasoline is extremely flammable and
result in serious injury or even death. becomes explosive under certain
GASOLINE conditions. KEEP GASOLIN E AWAY
Keep gasoline away from children. FROM CHILDREN.
Indicates a potential hazard which may Gasoline is also poisonous. Never attempt
result in personal injury or damage to to siphon gasoline using your mouth.
the vehicle or other property. Never allow gasoline to come in contact Misfire phenomena may occur at more
with your skin. If you should accidentally than 1000 meters above sea level.
NOTE The word "NOTE" in this manual spill gasoline on yourself, change your Do not use at more than 1500 meters
precedes important information or above sea level and/or with external
clothes immediately and wash the area temperature lower than -10 °C because
instructions.
where the gasoline was splashed starting problems may occur.
thoroughly with soap and warm water.
Should you accidentally swallow gasoline, HOT COMPONENTS
do not induce vomiting.
Drink large quantities of clear water or milk The engine and all parts of the exhaust
and immediately seek professional medical system, as well as the braking system,
assistance. Should you accidentally get become very hot and remain so for some
gasoline into your eyes, flush with large time after the vehicle and the engine are
quantities of cool, clear water and stopped. Before handling any component of
immediately seek professional medical your vehicle after riding, make sure that it
assistance. has cooled sufficiently to be safe to handle.

use and maintenance Scarabeo 250 R 3


Scarabeo250USA.book Page 4 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

USED ENGINE OIL COOLANT BATTERY HYDROGEN GAS AND


In certain conditions, the ethylene glycol ELECTROLYTE
contained in the engine coolant is
Use latex gloves for the maintenance flammable; its flame is invisible, but burns
operations that require contact with used may occur in any case. The battery gives off toxic and
oil. Prolonged or repeated contact with explosive gases; keep cigarettes,
engine oil may cause severe skin flames and sparks away from the
damage, including skin cancer. Although Avoid spilling the engine coolant on the battery. Provide adequate ventilation
this is unlikely unless you handle used oil exhaust system or on engine when operating or recharging the
on a daily basis, it is advisable to components. battery.
thoroughly wash your hands with soap They may be hot enough to cause the During recharging or use, make sure
and water after handling used oil. coolant to ignite and burn without a that the room is properly ventilated and
KEEP OIL AWAY FROM CHILDREN. visible flame. avoid inhaling the gases released
BRAKE FLUID The coolant (ethylene glycol) can cause during recharging.
skin irritation and is poisonous if The battery contains sulfuric acid
swallowed. (electrolyte). Contact with the skin or
Brake fluid is extremely poisonous. Coolant and coolant/water mixtures are eyes may cause serious burns. Always
Never ingest or swallow brake fluid. sweet to the taste and brightly colored, wear protective clothing, rubber gloves,
Should brake fluid accidentally be therefore highly attractive to pets and and tight fitting goggles or a face shield
swallowed, drink large quantities of children. Take extra precautions to keep when working around the battery,
milk or clear water and immediately new and used coolant out of reach of especially when filling the battery with
seek professional medical assistance. children and animals. either water or electrolyte.
Brake fluid is highly destructive of skin In case of contact with the skin, flush
KEEP AWAY FROM CHILDREN. immediately with plenty of water. In
and eye tissue. Should you accidentally
spill brake fluid on yourself, remove the Risk of burn. case of contact with the eyes, flush with
contaminated clothing, wash your body Do not remove the radiator cap when plenty of water for at least 15 minutes.
with soap and warm water immediately the engine is hot. Wait until the engine Immediately consult a health
and immediately seek professional has completely cooled down. The professional.
medical assistance. Should you coolant is under pressure and may The electrolyte is poisonous.
accidentally splash brake fluid into your splash out and cause burns. If the electrolyte is accidentally
eyes, flush with a large quantity of cool, swallowed, drink large quantities of
clear water and immediately seek water or milk and then milk of magnesia
professional medical assistance. or vegetable oil. Immediately consult a
KEEP BRAKE FLUID AWAY FROM health professional.
CHILDREN. KEEP AWAY FROM CHILDREN.

4 use and maintenance Scarabeo 250 R


WARNINGS - PRECAUTIONS - Transportation, Washington, D.C. 20590. INFORMATION ON THE NOISE
GENERAL ADVICE You can also obtain other information AND EXHAUST GAS EMISSION
about motor vehicle safety from the CONTROL SYSTEM
Before starting the engine, carefully read this
manual and in particular the chapters Hotline. ORIGIN OF THE EMISSIONS
"WARNINGS - PRECAUTIONS - GENERAL ROAD REGULATIONS AND USE OF The combustion process produces carbon
ADVICE" and "SAFE DRIVE" see p. 19. THE VEHICLE monoxide and hydrocarbons. The control
Your safety and that of those around you Road regulations vary from country to of hydrocarbons is very important, because
depends not only on your skill as a rider, but country. It is essential that you understand under certain conditions they react to
also your knowledge about your vehicle and in advance the regulations in the country in exposure to sunlight and produce
about riding safely. Therefore, it is essential which your vehicle will be used. photochemical smog.
that you do not operate your vehicle on Carbon monoxide does not react in the
public streets or highways until you have same way, but it is toxic and poisonous.
received instructions from a qualified safety This vehicle has been designed and
organization, such as the Motorcycle Safety aprilia utilizes "lean" carburetor settings
produced for use on even and paved and other systems to reduce the
Foundation, and are properly trained and roads or surfaces only. Do not use the
licensed. production of carbon monoxide and
vehicle on unpaved surfaces, in order to hydrocarbons.
REPORTING OF DEFECTS THAT avoid overturning or other accidents.
AFFECT SAFETY NOISE EMISSION WARRANTY EXHAUST EMISSION CONTROL
If you believe that your vehicle has a defect SYSTEM
aprilia s.p.a. warrants that this exhaust
which could cause a crash or result in injury system at the time of sale meets all The Exhaust Emission Control System
or death, you should immediately inform the ap pl ica bl e U.S. EPA Fed era l no ise requires "lean" carburetor settings, so no
National Highway Traffic Safety standards. This warranty extends to the adjustments should be made except for
Administration (NHTSA) in addition to first person who buys this exhaust system idle speed adjustments by means of the
notifying aprilia. If the NHTSA receives for purposes other than resale, and to all appropriate screw.
similar complaints, it may open an subsequent buyers.
investigation, and if it finds that a safety
defect exists in a group of vehicles, it may Warranty claims should be directed to:
order a recall and remedy campaign. aprilia World Service USA, Inc.
However, the NHTSA cannot become 140 E 45th Street, 17C
involved in individual problems between you,
your dealer, or aprilia. To contact the New York, NY 10012
NHTSA, you may either call the Auto Safety Tel: 877. 277.4552 (877.Aprilia)
Hotline toll free at 1-800-424-9393 (or 366- Fax: 001.212.380.4459
0123 in the Washington, D.C. area) or write
to: NHTSA, U.S. Department of

use and maintenance Scarabeo 250  5


Scarabeo250USA.book Page 6 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

TAMPERING WARNING
Tampering with the noise control system is
This product should be checked for
prohibited. Federal law prohibits the
repair or replacement if the vehicle
following acts or causing of them:
noise has increased significantly
a) The removal or rendering inoperative by through use. Otherwise, the owner may
any person other than for purposes of become subject to penalties under state
maintenance, repair, or replacement, of and local ordinances.
a ny d e v i c e o r e l e m e n t o f de s ig n
incorporated into any new vehicle for PROBLEMS THAT MAY AFFECT THE
the purpose of noise control prior to its VEHICLE EMISSIONS
sale or delivery to the ultimate If any of the following symptoms are
purchaser or while it is in use, or observed, immediately have your vehicle
b) The use of the vehicle after such device inspected and repaired by your Local
or element of design has been removed aprilia Dealer.
or rendered inoperative by any person. Symptoms:
Acts presumed to constitute tampering
include: – Difficult starting or stalling after starting.
– Irregular idle.
a) Removal of or puncturing the muffler, – Misfiring or backfiring during
baffles, header pipes or any other acceleration.
component which conducts exhaust – After-burning (backfiring).
gases. – Poor engine performance, reduced
b) Removal or puncturing of any part of handling, or poor fuel economy.
the intake system.
c) Lack of proper maintenance.
d) Replacing any moving part of the
vehicle, or parts of the exhaust or intake
system, with parts other than those
specified by the manufacturer.

6 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 7 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

B
MANUFACTURED BY APRILIA S.P.A.
GVWR: 375 KG (827 LB)
GAWR: F. 124 KG (273 LB) WITH 110/80-16" 55P TIRE
A 16 x 2.50 - DOT-D RIM, AT 200 KPA (29 PSI) COLD
GAWR: R. 251 KG (554 LB) WITH 130/80-16" 64P TIRE
16 x 3.00 - DOT-D RIM, AT 220 KPA (32 PSI) COLD
THIS VEHICLE CONFORMS TO ALL APPLICABLE U.S. FEDERAL
MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARDS IN EFFECT ON THE DATE
OF MANUFACTER SHOWN ABOVE.

-TDC-
MOTORCYCLE

VEHICLE IDENTIFICATION
NUMBER (V.I.N.) MEANING OF DIGITS
(FRAME NUMBER) 1) Manufacturer’s identification
Eve r y ve hicle p ro duced by aprilia alphanumeric code. ZD4TDC00#6S000000
receives a vehicle identification number 2) Vehicle type.
(V.I.N.) stamped: 3) Model.
4) Country the vehicle is intended for.
– on the steering head of the frame (A), as 5) #= Check digit number.
shown above; 6) Model year.
and also: 7) Assembly plant code
– on the identification plate (B) located on the (N = NOALE-VE- ,
front portion near the steering head of the S = SCORZÉ -VE- ,
frame. 0 = NOT SPECIFIED).
INFORMATION CONTAINED IN 8) Sequential serial number.
THE VEHICLE IDENTIFICATION
NUMBER Remove the inspection cover to read
Description of the vehicle identification digits, (see page 60 (REMOVING THE
number (V.I.N.), stamped on the steering CENTRAL INSPECTION COVER).
head of the frame (A) and on the
identification plate (B).

use and maintenance Scarabeo 250 R 7


Scarabeo250USA.book Page 8 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

POSITION OF THE WARNING ADHESIVE LABELS

6 17 2 10

11

12
19
18 14 15 22 9
3
16

1 7

21 8
5
4

20
13

8 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 9 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

Ref. Description Ref. Description

6
1

7
2

ATTENTION !
TO FIND THE CERTIFICATION
3 8 LABEL , OPEN THE GLOVE
COMPARTMENT AND REMOVE
THE PLASTIC PANEL.
SEE OWNER' S MANUAL.

WARNING!
9 MAXIMUM WEIGHT LOAD
4 ALLOWED lbs 20 (kg9)

WARNING!
10 MAXIMUM WEIGHT LOAD
ALLOWED lbs 7 (kg 3)

5 ATTENTION! STARTING PROCEDURE


11 Set on brakes and push START button.
See owner's manual.

to be continued

use and maintenance Scarabeo 250 R 9


Scarabeo250USA.book Page 10 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

Ref. Description Ref. Description

WARNING!
12 Warm the engine up before using the vehicle.
See owner's manual. 18

13

19

14

WARNING! 20
15 USE UNLEADED FUEL MINIMUM
OCTANE RATING (R-M) 2 METHOD 90

16
to be continued

17

10 use and maintenance Scarabeo 250 R


Ref. Description PART 575.6, CONSUMER INFORMATION

aprilia World Service USA, Inc.


140 E 45th Street, 17C, New York, NY 10012

Reporting Safety Defects

If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or could cause
injury or death, you should immediately inform the National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) in addition to notifying aprilia World Service USA, Inc.
21
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation, and if it finds that a
safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign.
However, NHTSA cannot become involved in any individual problems between you,
your dealer, or
aprilia World Service USA, Inc.

To contact NHTSA you may either call the Auto Safety Hotline toll-free at 1-888-327-4236
or write to:

NHTSA
U.S. DEPARTMENT of TRANSPORTATION
400 7th Street SW, (NVS-223) Washington, DC 20590

You can also obtain other information about motor vehicle safety from the Hotline.

22

use and maintenance Scarabeo 250  11


Scarabeo250USA.book Page 12 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

CALIFORNIA EVAPORATIVE
EMISSION SYSTEM 4 10-20
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY.
The system consists of:
9
1) 3-way connector
2) "Y" connector
3) "Purge" valve
4) Valve bracket
5) "Purge" valve support
13
6) Carbon filter 7 12
7) Clamp d8 3 5
8) Gas hose.
9) Gas hose. 9
10) Clip M5 11
11) Clamp 8
12) Flanged hexagonal head screw
M5x16 secondary air
13) Clamp d10,1 7
14) Clamp d76 system
15) Clamp d80,5
16) Flanged hexagonal head screw 1 8
M6x40
17) Bush
18) Flanged hexagonal head screw 13
M6x25 19
19) Nut 9
20) Clip M6 15
6 to intake
from carburetor
14 manifold
18 17
16

12 use and maintenance Scarabeo 250 R


aprilia s.p.a. EMISSION CONTROL MANUFACTURER'S WARRANTY OWNER'S WARRANTY
SYSTEM WARRANTY STATEMENT COVERAGE RESPONSIBILITIES
YOUR WARRANTY RIGHTS AND Class I vehicles (50-169 cm3): for a period – As the vehicle owner, you are
OBLIGATIONS of use of five (5) years or 12,000 kilometers responsible for performing the required
maintenance listed in your owner's
The California Air Resources Board and (7,456 miles), whichever first occurs. manual. aprilia recommends that you
aprilia s.p.a. (hereinafter aprilia) are Class II vehicles (170 to 279 cm3): for a retain all receipts covering maintenance
pleased to explain the emission control period of use of five (5) years or 18,000 on y o u r vehicle, but aprilia cannot
system warranty on your 1999 and later kilometers (11,185 miles), whichever first deny w a r ranty solely for the lack of
vehicle. In California new motor vehicles occurs. Class III vehicles (280 cm 3 and receipts or for your failure to ensure the
must be designed, built and equipped to larger): for a period of use of five (5) years performance of all scheduled
meet the State's stringent anti-smog maintenance.
or 30,000 kilometers (18,641 miles), – You are responsible for presenting your
standards. aprilia must warrant the whichever first occurs. If an emission- vehicles to an aprilia dealer as soon as
emission control system on your vehicle for related part on your vehicle is defective, a problem exists. The warranty repairs
the periods of time listed below provided the part will be repaired or replaced by should be completed in a reasonable
there has been no abuse, neglect or aprilia. This is your emission control amount of time, never over 30 days.
improper maintenance of your vehicle. system DEFECTS WARRANTY. – As the vehicle owner, you should be
Your emission control system may include aware that aprilia may deny your
warranty coverage if your vehicle or a
parts such as the carburetor or fuel- part has failed due to abuse, neglect,
injection system, the ignition system, improper maintenance or unapproved
catalytic converter and engine computer. modifications.
Also included may be hoses, belts, If you have any questions regarding your
connectors and other emission-related warranty rights and responsibilities, you
assemblies. should contact aprilia World Service
Where a warrantable condition exists, USA, Inc., 140 E 45th Street, 17C, New
aprilia will repair your vehicle at no cost York, NY 10012 or the U.S. Enviromental
to you, including diagnosis, parts and Protection Agency, 2000 Traverwood Ann
labor. Arbor, MI 48105, or the California Air
Resources Board at P.O. Box 8001, 9528
Telstar Avenue, El Monte, CA 91734-8001.

use and maintenance Scarabeo 250  13


Scarabeo250USA.book Page 14 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

aprilia s.p.a. LIMITED WARRANTY I. COVERAGE. Warranty defects shall be In the State of California only, Emission
ON EMISSION CONTROL SYSTEM remedied during customary business Control System emergency repairs, as
aprilia s.p.a., Via G. Galilei, 1, 30033 hours at any authorized aprilia provided for in the California Administrative
motorcycle dealer located within the Code, may be performed by other than an
Noale (VE) Italy (hereinafter aprilia) United States of America in compliance authorized aprilia dealer. An emergency
warrants that each new 1999 and later
with the Clean Air Act and applicable situation occurs when an authorized
aprilia motorcycle, which includes as
regulations of the United States aprilia dealer is not reasonably available,
standard equipment a headlight, taillight
Environmental Protection Agency and a part is not available within 30 days, or a
and stop-light, and is street legal:
the California Air Resources Board. Any repair is not complete within 30 days. Any
A. is designed, built and equipped so as to part or parts replaced under this replacement part can be used in an
conform at the time of initial retail warranty shall become the property of emergency repair. aprilia will reimburse
purchase with all applicable regulations aprilia. the owner for the expenses, including
of the United States Environmental d i ag n o s i s , n o t t o e x c e e d a p r i l i a' s
Protection Agency, and the California In the State of California only, emission
related warranted parts are specifically suggested retail price for all warranted
Air Resources Board; and parts replaced and labor charges based on
B. is free from defects in material and defined by the state's Emission
Warranty Parts List. These warranted aprilia's recommended time allowance
workmanship which cause such
parts are: carburetor and internal parts; for the warranty repair and the
motorcycle to fail to conform with
intake manifold; fuel tank; fuel injection geographically appropriate hourly labor
applicable regulations of the United
States Environmental Protection Agency system; spark advance mechanism; rate. The owner may be required to keep
of the California Air Resources Board for crankcase breather; air cutoff valves; receipts and failed parts in order to receive
a period of use, depending on the engine fuel tank cap for evaporative emission compensation.
displacement, of 6000 kilometers (3750 controlled motorcycles; oil filter cap; II. LIMITATIONS. This Emission Control
miles), if the motorcycle's engine pressure control valve; fuel/vapor System warranty shall not cover any of the
displacement is less than 50 cubic separator; canister; igniters; breaker following:
centimeters: of 12,000 kilometers governors; ignition coils; ignition wires; A. Repair or replacement required as a
(7,456 miles), if the motorcycle's ignition points; condensers, and spark result of
engine displacement is less than 170 plugs if failure occurs prior to the first (1)accident,
cubic centimeters: of 18,000 kilometers scheduled replacement; and hoses, (2)misuse,
(11,185 miles), if the motorcycle's engine clamps, fittings and tubing used directly (3)repairs improperly performed or
displacement is equal to or greater than in these parts. Since emission related replacements improperly installed,
170 cubic centimeters but less than 280 parts may vary from model to model,
cubic centimeters; or of 30,000 (4)use of replacement parts or
certain models may not contain all of a c c e s s o r ie s n o t c o n f o r m i ng t o
kilometers (18,641 miles), if the these parts and certain models may
motorcycle's engine displacement is 280 aprilia specifications which
contain functionally equivalent parts. adversely affect performance and/or
cubic centimeters or greater; or 5 (five)
years from the date of initial retail (5)use in competitive racing or related
delivery, whichever first occurs. events.

14 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 15 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

B. Inspections, replacement of parts and B. NO EXPRESS EMISSION CONTROL IV. LEGAL RIGHTS. THIS WARRANTY
other services and adjustments SYSTEM WARRANTY IS GIVEN BY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
required for required maintenance. aprilia EXCEPTAS SPECIFICALLY AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
C. Any motorcycle on which the odometer SET FORTH HEREIN. ANY EMISSION RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
mileage has been changed so that CONTROL SYSTEM WARRANTY, STATE.
ac tual mileage cannot be readily IMPLIED BY LAW, INCLUDING ANY V. THIS WARRANTY IS IN ADDITION TO
determined. WARRANTY OF MERCHANTABILITY THE aprilia LIMITED MOTORCYCLE
III. LIMITED LIABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR WARRANTY.
A. The liability of aprilia under this PURPOSE, IS LIMITED TO THE
EXPRESS EMISSION CONTROL VI. ADDITIONAL INFORMATION. Any
Emission Control System Warranty is replacement part that is equivalent in
limited solely to the remedying of SYSTEM WARRANTY TERMS
STATED IN THIS WARRANTY, THE performance and durability may be used in
defects in material of workmanship by the performance of any maintenance or
an authorized aprilia motorcycle FOREGOING STATEMENTS OF
WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND repairs. However, aprilia is not liable for
dealer at its place of business during these parts. The owner is responsible for
customary business hours. This IN LIEU OF ALL OTHER REMEDIES.
SOM E STATES DO NOT ALLOW the perfomance of all required maintenace.
warranty does not cover inconvenience
or loss of use of the motorcycle or LIMITATIONS ON HOW LONG AN Such maintenance may be performed at a
transportation of the motorcycle to or IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE service establishment or by any individual.
from the aprilia dealer. A BO V E L I M I T A T I O N S M AY N O T The warranty period begins on the date the
aprilia SHALL NOT BE LIABLE FOR APPLY TO YOU. motorcycle is delivered to an ultimate
ANY OTHER EXPENSES, LOSS OR C. No dealer is authorized to modify this purchaser.
DAMAGE, WHETHER DIRECT, aprilia Limited Emission Control
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR System Warranty.
EXEMPLARY ARISING IN CONNECTION
WITH THE SALE OR USE OF OR
INABILITY TO USE THE aprilia
MOTORCYCLE FOR ANY PURPOSE.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF ANY
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

use and maintenance Scarabeo 250 R 15


Scarabeo250USA.book Page 16 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

GENERAL INSTRUCTIONS Write down the identification code in the In this manual the various versions are
space here below, in order to remember it indicated by the following symbols:
The operations preceded by this
H symbol must be repeated also on
also in case of loss or deterioration of the
label.
the opposite side of the vehicle.
The label is attached to the right beam of J optional
If not expressly indicated otherwise, for the the frame; to read it, remove the right
reassembly of the units repeat the VERSION:
inspection cover, see page 60
disassembly operations in reverse order. (REMOVING THE CENTRAL + Italy 2 Singapore
The terms "right" and "left" are referred to INSPECTION COVER). 4 United P Slovenia
the rider seated on the vehicle in the Kingdom
normal riding position.
> Austria F Israel
NOTE When asking your Dealer for
spare parts, specify the spare parts code M Portugal e South Korea
indicated on the SPARE PARTS ( Finland - Malaysia
IDENTIFICATION LABEL.
$ Belgium @ Chile
A Germany * Croatia
C France # Australia
' Spain R United States of
America
) Greece g Brazil
/ Holland 1 South Africa
6 Switzerland K New Zealand
& Denmark % Canada
, Japan

16 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 17 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

GENERAL SUMMARY INSTRUMENTS AND INDICATORS TABLE. 29 SPARK PLUG ................................................ 63


MAIN INDEPENDENT CONTROLS..................... 30 BATTERY ...................................................... 64
FOREWORD .......................................................... 2 CONTROLS ON LEFT HANDLEBAR............ 30 LONG INACTIVITY OF THE BATTERY ........ 64
INTRODUCTION .................................................... 2 CONTROLS ON RIGHT HANDLEBAR ......... 30 EXTRACTING THE BATTERY CASE ........... 65
SAFETY WARNINGS............................................. 3 IGNITION SWITCH........................................ 31 CHECKING AND CLEANING
GENERAL SAFETY RULES.................................. 3 STEERING LOCK.......................................... 31 THE TERMINALS .......................................... 65
CARBON MONOXIDE..................................... 3 AUXILIARY EQUIPMENT .................................... 32 REMOVING THE BATTERY.......................... 65
GASOLINE ...................................................... 3 DIGITAL CLOCK ........................................... 32 CHECKING BATTERY FLUID LEVEL........... 66
HOT COMPONENTS ...................................... 3 BAG HOOK.................................................... 32 CHARGING THE BATTERY.......................... 66
USED ENGINE OIL ......................................... 4 ANTITHEFT HOOK ....................................... 33 INSTALLING THE BATTERY ........................ 66
BRAKE FLUID ................................................. 4 UNLOCKING/LOCKING THE SEAT.............. 33 CHANGING THE FUSES .............................. 67
COOLANT ....................................................... 4 GLOVE COMPARTMENT ............................. 34 HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE
BATTERY HYDROGEN GAS AND ADJUSTABLE PASSENGER SEAT .............. 34 HEADLIGHT BEAM ....................................... 68
ELECTROLYTE............................................... 4 TOOL KIT ...................................................... 34 BULBS ........................................................... 68
WARNINGS - PRECAUTIONS - MAIN COMPONENTS .......................................... 35 CHANGING THE TURN INDICATOR
GENERAL ADVICE................................................ 5 FUEL.............................................................. 35 BULBS ........................................................... 68
REPORTING OF DEFECTS THAT AFFECT LUBRICANTS ................................................ 36 CHANGING THE HEADLIGHT BULBS ......... 69
SAFETY........................................................... 5 BRAKES ........................................................ 36 CHANGING THE TAIL LIGHT BULBS .......... 70
ROAD REGULATIONS AND USE OF THE BRAKE FLUID - Recommendations .............. 37 TRANSPORT........................................................ 71
VEHICLE ......................................................... 5 DISK BRAKES ............................................... 37 DRAINING THE FUEL TANK ........................ 71
NOISE EMISSION WARRANTY ..................... 5 COOLANT ..................................................... 38 CLEANING ........................................................... 72
INFORMATION ON THE NOISE AND TIRES ............................................................ 40 LONG PERIODS OF INACTIVITY ................. 73
EXHAUST GAS EMISSION CONTROL EXHAUST MUFFLER/EXHAUST SILENCER 41 TECHNICAL DATA .............................................. 74
SYSTEM .......................................................... 5 PRELIMINARY CHECKING OPERATIONS ........ 44 LUBRICANT CHART ..................................... 77
TAMPERING WARNING ................................. 6 PRE-RIDE CHECKS CHART ........................ 44 WIRING DIAGRAM - Scarabeo 250 .............. 78
VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER STARTING..................................................... 45 KEY TO WIRING DIAGRAM - Scarabeo 250 79
(V.I.N.) (FRAME NUMBER)............................. 7 MOVING OFF AND RIDING .......................... 47 AUTHORIZED DEALERS AND SERVICE
INFORMATION CONTAINED IN RUNNING-IN ................................................. 49 CENTERS...................................................... 80
THE VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER ... 7 STOPPING .................................................... 49
POSITION OF THE WARNING ADHESIVE PARKING....................................................... 49
LABELS ........................................................... 8 PLACING THE VEHICLE ON THE STAND... 50
CALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION SUGGESTIONS TO PREVENT THEFT ........ 51
SYSTEM ........................................................ 12 MAINTENANCE ................................................... 51
aprilia s.p.a. EMISSION CONTROL SYSTEM PERIODIC MAINTENANCE CHART ............. 53
WARRANTY STATEMENT ........................... 13 IDENTIFICATION DATA................................ 55
MANUFACTURER'S WARRANTY CHECKING AND TOPPING UP ENGINE OIL
COVERAGE .................................................. 13 LEVEL............................................................ 56
OWNER'S WARRANTY AIR FILTER ................................................... 57
RESPONSIBILITIES...................................... 13 CHECKING THE BRAKE PADS FOR WEAR 58
aprilia s.p.a. LIMITED WARRANTY ON INSPECTING THE FRONT AND REAR
EMISSION CONTROL SYSTEM................... 14 SUSPENSIONS ............................................. 59
GENERAL INSTRUCTIONS ................................ 16 ADJUSTING THE REAR SUSPENSION....... 59
GENERAL SUMMARY .................................. 17 REMOVING THE CENTRAL INSPECTION
BASIC SAFETY RULES ................................ 18 COVER .......................................................... 60
CLOTHING .................................................... 23 REMOVING THE CENTRAL FAIRING.......... 60
ACCESSORIES............................................. 24 REMOVING THE FRONT COVER ................ 61
LOAD ............................................................. 24 REMOVING THE FRONT INSPECTION
ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS .... 26 COVER .......................................................... 61
LOCATION OF INSTRUMENTS/CONTROLS..... 28 IDLING ADJUSTMENT.................................. 62
INSTRUMENTS AND INDICATORS.................... 28 ADJUSTING THE THROTTLE TWISTGRIP . 62

use and maintenance Scarabeo 250 R 17


Scarabeo250USA.book Page 18 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

BASIC SAFETY RULES


The instructions given below cover normal
operation of your vehicle and must be
carefully observed. By following these
rules you will enhance your own safety and
the safety of those around you. You will
also maximize the life and utility of your
vehicle.
Two wheeled vehicles obviously do not
provide some of the protection provided by
automobiles, therefore it is essential that
you wear appropriate protective clothing.
Especially, never operate your vehicle
without wearing your helmet, gloves, eye be sure that it is legal to use your vehicle Many accidents are caused by the rider's
protection, a heavy jacket, sturdy footwear, before you take any particular road. inexperience and lack of training. Do not
and sturdy full length pants. ride your vehicle until you have received
A new vehicle must be carefully broken in,
However, do not assume that even the see page 49 (RUNNING-IN). t r a i n i ng f r o m a r e c o g n i z e d t r a i n in g
best clothing and helmet will protect you in organization such as the Motorcycle Safety
the event of an upset or a crash with Before starting the engine, make sure that Foundation. Remember that riding a
another vehicle. At best, this gear provides the brakes, clutch, transmission and vehicle, though easy and fun, is quite
some protection from scrapes and throttle controls function properly and that different from driving a car. Do not assume
scratches, but very little, if any, impact the fuel and oil supply is adequate. that you can operate your vehicle safely
protection. The exhaust system, brakes, and some just because you are a competent
Be sure that you meet all the requirements other parts of the vehicle become very hot automobile driver.
prescribed by local law, including driver's during operation. Do not touch any of these Never lend your vehicle to others unless
license, minimum age, training, insurance, parts. Some medicines or drugs, illegal or you are sure that they are competent and
taxes, vehicle registration, license plate, prescription, and alcohol significantly properly licensed vehicle operators.
etc. When you first receive your vehicle, increase the risk of accidents. Do not ride
practice by riding in areas where there is while you are under the influence of
little traffic. Do not attempt to ride in heavy alcohol or drugs, be they illicit or
traffic until you are thoroughly experienced prescription. Make sure you are in good
and riding your vehicle has become physical condition and not ill before riding
second nature to you. your vehicle. Do not ride your vehicle when
you are particularly tired or fatigued.
Most states prohibit the operation of this
size vehicle on freeways or expressways, Alcohol, drugs and fatigue are leading
causes of vehicle accidents.

18 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 19 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

Observe all rules of the road. Particularly Do not tailgate. Do not attempt to increase Always ride with both hands on the
pay attention to all warning, regulatory and your gas mileage by following in the slip handlebars and feet on the footrests.
informational signs. stream of cars or trucks in front of you. Never shift gear without using the clutch, if
Avoid showing off (i.e., popping wheelies). In case of accident, motorcycles, scooters the vehicle is so equipped. Do not operate
Especially observe speed limits, remember and mopeds do not provide the same the shift lever or the other controls
that road conditions change with the degree of protection ensured by suddenly or abruptly. Such misuse can
weather and wet and icy pavements are automobiles. Legs, in particular, are damage the internal components of the
particularly dangerous for vehicles, exposed to the risk of being injured. vehicle and consequently cause seizure,
especially if you are riding too fast. However, the additional installation of leg loss of control, accidents and serious
Remember that automobile drivers have a guards may actually increase the risk of injuries or even death. Remain in the seat
hard time seeing vehicles, so always give injuries and their seriousness in case of when you are riding.
the automobile the right of way, even if it is accident. Do not stand up or attempt to stretch while
legally yours. Do not install leg guards available on the you are riding your vehicle. If you need to
Before changing lane, look over your market of spare parts and accessories. rest, pull over to the side of the road when
shoulder to make sure that the way is Non-compliance with these instructions it can be safely done.
clear. Do not rely exclusively on the may result in serious injuries or even
rearview mirror: you may miscalculate the death.
distance and speed of a vehicle, or you
may even not see it at all.
Avoid obstacles that could damage the
vehicle or make you lose control.

use and maintenance Scarabeo 250 R 19


Scarabeo250USA.book Page 20 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

COOLER
OIL

It is very important to your safety that you Use only the vehicle's specific fuels and If you and your vehicle are involved in an
give full attention to the riding task. Watch lubricants indicated in the "LUBRICANT accident, ensure that there has been no
what you are doing, do not allow yourself to CHART"; check the oil, fuel and coolant damage to the control levers, tubes, wires,
be distracted by other cars, people or levels regularly. braking system and other vital parts. If your
things on the roadside, etc. Never smoke, vehicle is involved in an accident, take it
eat, drink, read, etc. while riding your immediately to your Local aprilia Dealer
vehicle. who has the equipment and knowledge to
If you must consult a map, pull over when it check for accidental damage which may
can be done safely. compromise your safety.
Your aprilia dealer is ready and able to
help you with any safety problems that you
might have, but of course it is necessary
for you to report any malfunctions to your
mechanic in order for him to help you.
Do not use your vehicle if it is damaged. A
damaged vehicle may become unstable or
present other problems which can increase
the risk of accident, and therefore serious
injury or even death.

20 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 21 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

ONLY ORIGINALS

A12
345

Do not attempt to modify the position, Have your vehicle repaired only with This vehicle was not designed to be
angle or color of your license plate. Do not original parts, and use only original equipped with a sidecar or to be used to
cover it with even a clear plastic covering. aprilia or aprilia approved accessories. tow trailers or other vehicles.
Do not modify any of the safety equipment The use of aftermarket accessories and aprilia does not manufacture sidecars or
of your vehicle, especially such safety parts can seriously compromise the safety trailers and therefore cannot predict the
related items as turn indicators, rear view of your vehicle as well as its performance effects of such accessories on the
mirrors, lights or horns. and serviceability. Any modification which maneuverability or stability of the vehicle: it
affects performance or safety voids your can only warn that such effects may be
Any modification to your vehicle will warranty completely.
invalidate the warranty. negative and that any damage to the
For the reasons stated above, failure to vehicle components caused by the use of
Do not modify your engine in an attempt to comply with the tampering prohibition is such accessories will not be covered by
increase the horsepower. This can result in punished by law with apposite sanctions the warranty.
irreparable damage to the engine, as well (including the confiscation of the vehicle),
as degradation of the performance and which, according to the case, can be
handling of the vehicle which could lead to combined with the sanctions provided for
an upset, and serious injury or even death. not using the crash helmet and/or the
license plate, for the violation of fiscal
obligations (ownership tax) and with penal
sanctions provided for using the vehicle
without driving license.

use and maintenance Scarabeo 250 R 21


Scarabeo250USA.book Page 22 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

Never race other vehicles with your Always ride at the appropriate speed and Gradually open and close the throttle to
vehicle. Brake with both the front and rear avoid unnecessary hard acceleration. avoid spinning or skidding the rear wheel.
brakes. The use of one brake only for This not only is safer, but also reduces fuel On rough road surfaces, slow down and
sudden braking may cause the vehicle to consumption and increases the life of the ride with particular care.
skid or make the rider lose control of the vehicle. Try to avoid wide open throttle
vehicle itself. When riding down a steep accelerations, unless they are necessary
hill, use the engine as a brake by selecting If you must ride your vehicle in rainy
weather, or on loose surfaces, remember for such things as passing.
the same gear, or a lower gear, than you
would use to climb the hill. Use front and that traction is greatly reduced. Under Don't allow your engine to "lug", that is, run
rear brakes sparingly. these conditions, all handling of the vehicle at too low an rpm. Shift down to a lower
must be done gradually and smoothly. gear. Also, don't over-rev the engine.
Sudden acceleration, braking or turning Observe the redline on the tachometer.
may make you lose control of your vehicle. Remember that excessively aggressive
When traction is reduced, accelerate and cornering can cause your vehicle's tires to
slow using your vehicle's engine braking lose sideways traction, which can result in
insofar as possible. Avoid rapid, hard an upset and serious injury or even death.
application of the brakes.

22 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 23 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

Always observe posted and statutory CLOTHING Inevitably, the driver will look right at you,
speed limits, but do not assume that you Before riding your vehicle, ensure that your yet swear that hedid not see you before
can ride as fast as the speed limit under all riding gear is in good condition. To be turning directly into your path.
road conditions. Slowing down a little can effective, your helmet must fit properly, and Stay alert!
greatly increase your safety under all road the visor or other eye protection must be
conditions. Do not ride your vehicle off Wear protective clothing, preferably in light
clean. Both research and experience have and/or reflecting colors. In this way you will
road. shown that drivers of other vehicles often make yourself more visible to the other
Do not tamper with the muffler system or do not see vehicles or riders. In order to drivers, notably reducing the risk of being
the emissions control system of your make yourself more conspicuous to these knocked down and being more protected in
vehicle. This is not only bad for the drivers, wear bright reflective clothing, case of fall.
environment, it can subject you to serious such as a reflective vest, or clothing with
penalties. reflective sections sewn into the jacket, Always wear your crash helmet. Many
pants and gloves. Be particularly aware of accidents are fatal because of injuries to
approaching automobiles and trucks that the head.
might be trying to turn left in front of you. This clothing should be very tightfitting and
Many vehicle accidents are caused by an fastened at the wrists and ankles.
opposing automobile driver making a left Strings, belts and ties should not be
turn without warning in front of the vehicle. hanging loose; prevent these and other
objects from interfering with driving by
getting entangled with moving parts or
driving mechanisms.

use and maintenance Scarabeo 250 R 23


Scarabeo250USA.book Page 24 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

Do not carry sharp objects in your pockets you would like to carry, consult your Local Make sure that anything you carry on your
that could be dangerous in case of an aprilia Dealer beforehand. vehicle is securely attached, and cannot
upset, for example, pens or mechanical Avoid installing accessories that cover come loose and jam the wheels, forks, etc.
pencils, etc. Also, make sure that your horns or lights or that could impair their Do not install any electrical accessories,
passengers follow this recommendation. functions, limit the suspension stroke and and do not modify the electrical system of
the steering angle, hamper the operation of your vehicle. Anything that could cause an
the controls and reduce the distance from electrical overload or other fault could
ACCESSORIES cause the vehicle to suddenly stop, the
the ground and the angle of inclination in
The owner of the vehicle is responsible for turns. lights to dim or go out, or the horn and
the choice, installation and use of any other safety accessories not to work. Use
accessory. Avoid using accessories that hamper only aprilia genuine accessories.
access to the controls, since this can
The installation of inappropriate prolong reaction times during an LOAD
accessories or the overloading of the emergency. Do not overload your vehicle. Attach
vehicle may result in the instability of the luggage or packages as close as possible
vehicle itself and cause accidents with Big fairings and windshields installed on
the vehicle may produce aerodynamic to the center of your vehicle and distribute
consequent risk of serious injuries or even the load from side to side as evenly as
death. Windshields could be particularly forces that will affect the stability of the
vehicle during use, especially at high possible, to keep imbalance to a minimum.
dangerous, as they can break and injure or Remember that loads tend to loosen with
cut the rider in case of accident. In case of speeds.
riding, so frequently check that your load is
doubts with regard to any accessory you secure.
would like to install or any load

24 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 25 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

KG!

Do not hang anything from your motorcycle This makes it more likely that the front Never carry loosely packed items. Make
handlebars, fenders, or forks, because this wh e el w il l c o m e u p o f f t h e g r o un d , sure that everything that you carry on your
will alter the handling of your motorcycle especially on acceleration. Therefore, you vehicle is carefully secured.
and could prevent you from avoiding an should avoid hard acceleration and hard Do not carry packs that protrude from the
accident. Failure to heed this warning may braking. Many accidents are caused by luggage rack or that cover any of the signal
lead to an upset with consequent serious inexperienced riders carrying passengers. lights, the headlight, or the horn. Never
injury or even death. Remember that allowance must be made carry animals or children on the glove
Do not ride with your crash helmet hung for the extra weight of the passenger for all compartment or on the luggage rack.
from the strap because it could easily foul driving maneuvers. Never exceed the labeled maximum load
the wheels, fenders, or forks, causing an Avoid abrupt and excessive acceleration. for each saddlebag.
upset and subsequent serious injury or Always slow down in time and calculate
even death. Carry a passenger only if your Overloading your vehicle seriously reduces
longer stopping and maneuvering its stability and maneuverability and can
vehicle is equipped with passenger distances. Non-compliance with these
footpegs, handgrips for the passenger to lead to an upset with consequent serious
instructions may lead to the overturning of injury or death.
hold on to, and a passenger seat. the vehicle or to other accidents with
When carrying a passenger, remember consequent serious injuries or even death.
that your vehicle's handling is reduced, that
the brakes are less efficient, and the center
of gravity is higher and further to the rear.

use and maintenance Scarabeo 250 R 25


Scarabeo250USA.book Page 26 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS

KEY
1) Fuse carrier 7) Expansion tank 13) Engine oil filler plug
2) Battery 8) Air filter 14) Engine oil filler plug cover
3) Left rearview mirror 9) Antitheft hook (for the aprilia "Body- 15) Front inspection cover
4) Rear brake fluid reservoir Guard" shielded cable J)
5) Bag hook 10) Center stand
6) Coolant expansion tank plug 11) Side stand
12) Left passenger footpeg

26 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 27 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

15

KEY
1) Crash helmet case 7) Ignition switch/steering lock /seat 12) Spark plug
2) Passenger grab handle unlocking 13) Central fairing
3) Passenger seat 8) Glove compartment 14) Right passenger footpeg
4) Fuel tank 9) Center inspection cover 15) Case opening block
5) Fuel tank filler plug 10) Right rearview mirror
6) Front brake fluid reservoir 11) Warning horn

use and maintenance Scarabeo 250 R 27


Scarabeo250USA.book Page 28 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

LOCATION OF INSTRUMENTS/CONTROLS INSTRUMENTS AND INDICATORS

1 2 3 4 5 6

12 11 10 9 8 7

KEY KEY
1) Electrical controls on the left side of the handlebar 1) Fuel level indicator (  )
2) Combined brake lever (front + rear) 2) Total miles odometer
3) Front brake lever 3) Digital clock
4) Throttle grip 4) Digital clock function and setting push buttons
5) Electrical controls on the right side of the handlebar 5) Speedometer
6) INSTRUMENTS AND INDICATORS 6) Coolant temperature indicator (  )
7) Ignition switch/steering lock ( -  - + ) /seat unlocking 7) Green right direction indicator warning light ( * )
(OPEN) 8) Green low beam warning light (  )
9) Blue high beam warning light (  )
10) Red engine oil pressure warning light (  )
11) Amber low fuel light (  )
12) Green left direction indicator warning light ( ) )

28 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 29 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

INSTRUMENTS AND INDICATORS TABLE

Description Function

Right direction indicator warning light* Blinks when the right direction indicator is on.

Left direction indicator warning light ) Blinks when the left direction indicator is on.

Comes on when the ignition switch is set to " " with the engine stopped as a lamp test. If the lamp does
not turn on at this time, it must be replaced.
The warning light must go off when the engine is running.
Engine oil pressure warning light  If the light stays on or comes on during normal operation, it means
that oil pressure in the circuit is too low. Stop the engine immediately
and contact an aprilia Authorized Dealer.

Total miles odometer Indicates the total number of miles covered.

Speedometer Indicates road speed.

)
High beam warning light Comes on when the headlight high beam is on or when you flash the high beam (PASSING ).

Low beam warning light  Comes on when the headlight is in low beam position.

Low fuel warning light  Comes on when the quantity of fuel left in the tank is 2 b.

Indicates the approximate fuel level in the tank.


Fuel level indicator  When the pointer reaches the red area, the quantity of fuel left in the tank is 2 b. When the light comes
on, refuel as soon as possible, see page 35 (FUEL).
DIGITAL CLOCK Hour, date and seconds can be shown on the display, see page 32 (DIGITAL CLOCK).

It indicates the approximate temperature of the coolant in the engine.


When the pointer starts moving beyond level "MIN", the temperature is sufficient for driving the vehicle.
The normal running temperature range is indicated by the central area of the scale.
Coolant temperature indicator  If the pointer reaches the red area, stop the engine and check the coolant level, see page 38 (COOLANT).
Exceeding the maximum coolant temperature allowed (red "max" area)
may lead to severe engine damage.

use and maintenance Scarabeo 250 R 29


Scarabeo250USA.book Page 30 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

MAIN INDEPENDENT CONTROLS

3) DIMMER SWITCH (  -  ) / HIGH


BEAM FLASHER PUSH BUTTON
(PASSING )

)
2
if the dimmer switch is in position “  ”,
the high beam comes on, while if it is in
position “  ”, the low beam comes on.
The high beam flasher is operated by
pressing the dimmer switch to position
(PASSING ).

)
NOTE Release the dimmer switch to
turn off the high beam.

CONTROLS ON RIGHT 1
HANDLEBAR
CONTROLS ON LEFT HANDLEBAR
NOTE The electric components only
NOTE The electric components only operate when the ignition switch is in the Do not operate the engine stop switch
operate when the ignition switch is in the “ ” position. “ - ” while riding.
“ ” position.
1) START PUSHBUTTON (  ) This switch serves as a safety or
1) HORN BUTTON (  ) Wh e n t h e s t a r t e r b u t t o n “  “ i s emergency switch.
Press this button to operate the horn. pressed, the starter motor will crank the With the switch in position “ ”, it is
engine. For the starting procedure, see possible to start the engine; the engine
2) TURN INDICATOR SWITCH ( ( ) page 45 (STARTING) can be stopped by moving the switch to
To indicate the turn to the left, move the position “”.
switch to the left; to indicate the turn to 2) ENGINE STOP SWITCH ( - )
the right, move the switch to the right.
Press the switch to cancel the signal. With the engine stopped and the
ignition switch in position “ ” , the
battery may run down.
When the vehicle has come to a
standstill and you have stopped the
engine, set the ignition switch to
position “”.

30 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 31 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

u Press the key (2) and turn it counter


clockwise (to the left), then steer the
handlebar slowly, until the key (2)
reaches position “+”.
u Extract the key.

Position Function Key removal

+ The steering It is possible


is locked. It to remove the
is not key.
Steering possible to
lock start the
engine or
IGNITION SWITCH STEERING LOCK switch on
The ignition switch (1) is positioned on the the lights.
right side of the steering head.
NOTE The key (2) operates the ignition
switch / steering lock, the seat lock and the
Never turn the key to position “+” when
riding, or you will lose control of the
vehicle.
 Neither the It is possible
engine nor to remove the
the lights key.
glove compartment lock. will operate.
Two keys are supplied together with the OPERATION
vehicle (one spare key).

NOTE Store the spare key in a safe


To lock the steering:
u Turn the handlebar fully to the left.
The engine
and the
lights can be
It is not
possible to
remove the
u Turn the key (2) to position “”.
place (other than on the vehicle). operated. key.

The simple turning of the key, without


any pressure, operates the seat lock
and not the steering lock.
NOTE Turn the key and steer the
handlebar at the same time.

use and maintenance Scarabeo 250 R 31


Scarabeo250USA.book Page 32 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

AUXILIARY EQUIPMENT

DIGITAL CLOCK u Day: press the push button (2) again and BAG HOOK
the day will be displayed on the right.
Function description:
Press the push button (1) to set the
u Normal display: hours and minutes. desired day.
u Date display: press the push button (1)
Do not hang excessively bulky bags or
u Hour: press the push button (2) again and
parcels to the hook, as this may
once to display month and day. the time will be displayed on the left with
u Second display: press the push button
seriously compromise the vehicle’s
letter "A" or "P" (A = AM, P = PM). handling or the movement of your feet.
(1) twice to display the seconds. Press the push button (1) to set the
desired time. The bag hook (3) is positioned on the front
NOTE Have clock battery changed at an u Minutes: press the push button (2) again
part of the inner shield.
aprilia Authorized Dealer. and the minutes will be displayed on the Maximum allowed weight: 1.5 kg
right.
Setting: Press the push button (1) to set the
u Press the push button (2) once: date and desired minutes.
time will be displayed alternately. Now the clock is set.
u Month: press the push button (2) again
Press the push button (2) and then the
and the month will be displayed on the push button (1), again to return to normal
left (the rest disappears). operation.
Press the push button (1) to set the
desired month.

32 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 33 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

ANTITHEFT HOOK UNLOCKING/LOCKING THE SEAT THE CRASH HELMET CASE


The antitheft hook ( 1) is positioned on the OPERATION u Insert the key in the helmet case lock.
u Turn the key counter clockwise.
left side of the vehicle, near the passenger To unlock the seat, proceed as follows:
u Lift the helmet case cover (5).
footrest. u Position the vehicle on the center stand.
u To lock the helmet case cover, lower and
To prevent the vehicle from being stolen, it is u Insert the key in the ignition switch /
press it (without applying too much
advisable to secure it with the aprilia steering lock. pressure), to make it snap shut.
"Body-Guard" shielded cable - (2),
available at any aprilia Authorized Dealer. NOTE Turn the key (3) without pressing
it.
Make sure the helmet case cover is
u Turn the key (3) counter clockwise until
locked securely before riding.
Do not use the hook to lift the vehicle or you hear the snap that indicates that the
for any purpose other than securing the lock is open.
vehicle once it has been parked. u Turn the key back to position “”.
u Raise the seat (4).
u To lock the seat, lower and press it
(without exerting too much pressure),
thus making the lock snap shut.

Before leaving, make sure that the seat


is properly locked.

use and maintenance Scarabeo 250 R 33


Scarabeo250USA.book Page 34 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

GLOVE COMPARTMENT ADJUSTABLE PASSENGER SEAT TOOL KIT


It is placed under the handlebar, on the The passenger seat (3) can be adjusted The tool kit (6) is fixed in the appropriate
inner part of the shield. To reach it: longitudinally in three different positions: compartment under the seat.
u Insert the key (1) in the lock. – all the way forward (A); u Raise the seat, see page 33
u Turn the key clockwise, pull it and open – standard (B); (UNLOCKING/LOCKING THE SEAT).
the door (2). – all the way backward (C).
The tool kit includes:
Adjust as follows: – tool case;
u Raise the seat, see page 33 – screwdriver, “Fiat”-type l=128;
Before locking the door, make sure that
– screwdriver handle;
you have not left the key in the glove (UNLOCKING/LOCKING THE SEAT).
– 3 mm Allen wrench;
compartment. – 4 mm Allen wrench;
To lock the door (2), raise and press it. It is – shock absorber pin wrench;
not necessary to use the key. Do not adjust the special screw (5) for – 16x140 mm spark plug wrench with 12 mm
any reason whatsoever. Tampering with socket and seal;
Maximum allowed weight: 1.5 kg – spark plug wrench extension:
this screw is extremely dangerous and
jeopardizes the vehicle safety features. – 8x120 mm rod.
u Loosen the screws (4).
– 45 mm cross-headed screwdriver
u Move the seat (3) to the desired position.
u Tighten the screws (4).

34 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 35 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

MAIN COMPONENTS
FUEL Gasoline is poisonous and
carcinogenic and contains chemical
substances that cause birth defects and
Gasoline is extremely flammable and in other reproductive problems. If
some conditions can become gasoline should be accidentally spilled
explosive. Therefore, it is necessary to on the skin or clothes, immediately
refuel and carry out maintenance wash off with soap and water and
operations involving the fuel system in change your clothes.
a well ventilated area with the engine Should gasoline accidentally come in
off. contact with your eyes, flush with a
Do not refuel or perform any large quantity of water and seek
maintenance on the fuel system with professional medical assistance
the engine running. Do not smoke while immediately. Should you accidentally Always use DIN 51 607 high grade,
refueling or near fuel vapors. get gasoline into your mouth, do not unleaded gasoline, minimum octane
Never allow any portion of the fuel induce vomiting. Drink a large quantity number 95
system to come in contact with naked of milk or clear water and seek
flames, sparks or other heat sources. (N.O.R.M.) and 85 (N.O.M.M.). FUEL
professional medical assistance
Be careful to avoid spilling fuel when TANK CAPACITY
immediately.
you are refueling. Spilled fuel may ignite Never attempt to siphon fuel from one (reserve included): 2.35 US gal (8.9 b ).
when it comes in contact with a hot container to another using your mouth as TANK RESERVE: 0.53 US gal (2 b ).
engine or exhaust system surfaces. If suction for a siphon hose. To refuel, proceed as follows:
you accidentally spill some fuel, make If your vehicle overturns, it will leak u Place the vehicle on the center stand.
sure that it is wiped up or completely gasoline which is extremely flammable. u Lift the saddle, see page 33
evaporated before starting the vehicle. Flames or sparks may ignite the (UNLOCKING/LOCKING THE SEAT).
Since gasoline expands in the fuel tank gasoline, which will not only destroy the u Unscrew and remove the fuel filler cap
when the vehicle is sitting in the open vehicle but also could cause serious (1).
sun, never fill the tank completely to the damage to surrounding property and u Refuel.
brim. Leave at least one inch of serious injury or even death.
expansion space. A L W A YS K E E P G A S O L I N E A W A Y
Avoid any contact of the fuel with your FROM CHILDREN.
skin, and avoid inhalation of fuel After refuelling, put back the fuel filler
vapors. Never attempt to siphon fuel DISPOSE OF UNWANTED GASOLINE cap (1) in the correct position.
from one container to another using PROPERLY. DO NOT DUMP IT INTO u Put back the fuel filler cap (1).
your mouth as suction for a siphon STORM SEWERS OR INTO A SINK OR u Lower and lock the saddle, see page 33
hose. TOILET. (UNLOCKING/LOCKING THE SEAT).

use and maintenance Scarabeo 250 R 35


Scarabeo250USA.book Page 36 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

LUBRICANTS BRAKES

In case of oil leakage do not ride your


Proper vehicle lubrication is critical to vehicle. Before using the vehicle, have
Do not ride your vehicle with worn or
safe operation. Failure to maintain it repaired by your Local aprilia Delear.
malfunctioning brakes! The brakes are
proper lubricant levels or to use the the most important safety system of
proper type of clean, new lubricant, can TRANSMISSION FLUID
your vehicle, and using the bike with
lead to an engine or transmission Have the transmission fluid level checked brakes that are anything less than
seizure with subsequent accident, every 3750 mi (6000 km). perfect is very likely to lead to a
serious injury or death. Have the transmission fluid changed after collision or upset, with consequent risk
the first 625 mi (1000 km) and then every of serious injury or death.
15000 mi (24000 km). Check the brake pad wear, as shown on
Use latex gloves for the maintenance
operations that require contact with Have inspection and replacement carried p. 58 (CHECKING THE BRAKE PADS
used oil. Used engine oil may cause out by an aprilia Authorized Dealer. FOR WEAR). Have your brakes serviced
skin cancer if repeatedly left in contact by your Official aprilia Dealer.
with the skin for prolonged periods.
Although this is unlikely unless you
handle used oil on a daily basis, it is Wet conditions seriously degrade the
advisable to wash your hands well with performance of your brakes. When the
soap and water after handling used oil. road is wet from rain, you should plan
KEEP OIL AWAY FROM CHILDREN. to use double the normal stopping
DISPOSE OF OIL PROPERLY. distances since both the brakes
themselves and the traction of the tires
on the road are reduced by the
presence of water.
Be very careful when putting oil in your Water on the brakes from washing your
vehicle not to spilled oil. Clean up any vehicle, or splashed up from wet roads,
oil spilled immediately because oil can or crossing puddles or ditches, can wet
damage the finish of your vehicle. Also, the brakes enough to greatly reduce
oil on tires creates an extremely their effectiveness. Failure to heed
slippery and dangerous situation. these warnings may lead to a serious
accident with consequent risk of
serious injury or even death.

36 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 37 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

BRAKE FLUID - Recommendations Brake fluid level decreases gradually as


the brake pads wear down.
NOTE This vehicle is fitted with front and
rear disk brakes. Each braking system is The brake reservoirs are positioned on the
operated by an independent hydraulic handlebar, near the brake lever couplings.
circuit. The information provided below Periodically check the brake fluid level in
applies to both braking systems. the reservoirs, see on the side (CHECK)
and the wear of the pads, see page 58
(CHECKING THE BRAKE PADS FOR
The brakes are extremely important for WEAR).
your safety. Do not use the vehicle if the
brakes are not in perfect working order.
Always check brake efficiency before Do not use the vehicle if the braking
riding. system is leaking fluid.
DISK BRAKES

Any sudden changes in play or


hardness in the brake lever are warning The brakes are critical to your safety
signs of problems with the hydraulic and must always be kept in sleek
circuits. running order. Check the brakes before
If in doubt about the braking efficiency each ride.
of your bike or if you are not able to
perform routine checks, contact an A dirty disk soils the pads, leading to
aprilia Authorized Dealer. loss of braking. Dirty pads must be
replaced, whereas a dirty brake disk
may be cleaned with a high quality
Make sure that the brake disks and degreasing product.
brake linings have not become Have brake fluid changed at an aprilia
contaminated with oil or grease. This is Authorized Dealer every two years.
particularly important after servicing or
inspections. NOTE This vehicle is fitted with front and
Make sure the brake lines are not rear disk brakes. Each braking system is
twisted or worn. operated by an independent hydraulic
circuit.
KEEP AWAY FROM CHILDREN. The following information applies to both
DO NOT RELEASE BRAKE FLUID INTO braking systems.
THE ENVIRONMENT.

use and maintenance Scarabeo 250 R 37


Scarabeo250USA.book Page 38 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

If the fluid is below the "MIN" mark: COOLANT

Brake fluid level decreases as the brake Do not ride when coolant is below the
pads wear down. minimum level MIN.
u Check the brake pads for wear, see
Periodically check the coolant level and
page 58 (CHECKING THE BRAKE every time after long trips; have the coolant
PADS FOR WEAR) and brake disk. changed by an aprilia Authorized Dealer
If the pads and/or the disk do not need every 2 years.
replacing:
u Contact an aprilia Authorized Dealer,
who will provide for topping up. Coolant is poisonous! Do not ingest
coolant under any circumstance.
CHECK Should you get coolant in your mouth,
To check the brake fluid level, proceed as Check the brake for proper operation. rinse with cool water and immediately
follows: When the brake lever has exceeded seek medical attention. Coolant is also
travel or if you notice a loss of braking, very dangerous to your skin and eyes.
NOTE Position the vehicle on firm and
contact an aprilia Authorized Should you accidentally get coolant on
flat ground. your clothing or skin, change clothes
Dealer.The braking system may need
u Position the vehicle on the center stand. bleeding. immediately. Wash coolant from your
u Remove turn indicator plastic skin with soap and hot water.
protections. Should you get coolant in your eyes,
u Rotate the handlebar so that the fluid flush with plenty of cool water and seek
contained in the brake reservoir is professional medical help at once.
parallel to the "MIN" mark stamped on Should someone swallow coolant
the glass gauge (1). accidentally, induce vomiting, rinse
u Make sure that the fluid contained in the mouth with water and immediately seek
reservoir exceeds the "MIN" mark professional medical attention.
stamped on the glass gauge (1). DISPOSE OF THE COOLANT
MIN = minimum level. PROPERLY.
BE SURE TO KEEP THE DRAINED
COOLANT AWAY FROM CHILDREN
AND PETS. IT IS SWEET TASTING, BUT
EXTREMELY POISONOUS AND VERY
ATTRACTIVE TO CHILDREN AND PETS.

38 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 39 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

Use extra caution not to spill the When temperature drops below zero NOTE Position the vehicle on firm and
coolant on any hot parts of the engine. degrees centigrade, check the cooling flat ground.
It is flammable and can emit invisible, system frequently and add more antifreeze u Remove the front inspection cover, see
noxious fumes. (up to 60% maximum) to the solution.
page 61 (REMOVING THE FRONT
Use distilled water in the coolant mixture.
Always wear rubber or latex gloves INSPECTION COVER).
Tap water will damage the engine.
when servicing the cooling system. u Make sure that the level of the fluid
contained in the expansion tank (2) is
Have the coolant changed by your
included between the "MIN" and "MAX"
aprilia Authorized Dealer. Do not remove the expansion tank plug marks.
Coolant mixture is a 50% solution of water (1) when the engine is hot, since
coolant is very hot and under pressure. MIN = minimum level.
and antifreeze.
This is the ideal solution for most operating Contact with skin or clothes may cause MAX = maximum level
temperatures and provides good corrosion severe scalding and/or damage.
protection. If not so:
This solution is also suited to the warm CHECKING AND TOPPING UP u Loosen the filler plug (1) (by turning it

season, as the mixture is less prone to counter clockwise for two turns) without
evaporative loss and will reduce the need removing it.
for top-ups. Wait for the engine to cool down before u Wait a few seconds in order to release

In addition, less water evaporation means checking or topping up coolant level. any residual pressure.
fewer mineral salts depositing in the u Stop the engine and wait until it has
NOTE A breather pipe (3) is connected
radiator, which helps preserve the cooled down. to the plug (1). Do not force or disconnect
efficiency of the cooling system. the breather pipe (3).

use and maintenance Scarabeo 250 R 39


Scarabeo250USA.book Page 40 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

u Unscrew and remove the cap (1).

Coolant is toxic when ingested. Contact


with eyes or skin may cause irritation.
Do not put your fingers or any other
object into the filler opening to check if
there is coolant.

Never top up beyond the "MAX" level


mark or coolant will leak out when the
engine is running.
u Top up with coolant, see page 77 TIRES Conversely, underinflation will put more
(LUBRICANT CHART) up to just below stress on the sidewalls (1) and the tire
the "MAX" mark. This vehicle is equipped with tubeless tires.
may slip on the rim or even come off the
u Refit the filler plug (1).
rim, leading to loss of control.
Periodically check the tire inflation The tires could come off the rims under
pressure at room temperature, see hard braking.
If coolant level drops too quickly or the Finally, the vehicle could skid during
tank is empty, check the cooling circuit page 74 (TECHNICAL DATA).
cornering.
for leaks. Have the repair carried out at Measuring pressure on hot tires will
an aprilia Authorized dealer. lead to inaccurate measurement. Inspect tire surface condition and check
It is especially important to measure tire for wear, as worn tires lead to poor
u Refit the front inspection cover, see
pressure before and after a long trip. roadholding and handling.
page 61 (REMOVING THE FRONT
INSPECTION COVER). Overinflated tires will not absorb bumps Some of the tires approved for this
when riding on rough road surfaces and vehicle are equipped with wear
res ul t i ng v ib ra t io n is t ra ns fe rr ed indicators.
through the handlebar, giving a hard There are several kinds of wear
ride and reducing tire grip, especially indicators.
during cornering. For more information on how to check
the tires for wear, contact your Dealer.
Visually inspect the tires for wear and
have them changed if worn.

40 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 41 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

EXHAUST MUFFLER/EXHAUST
SILENCER

Tampering with the noise control


system is prohibited.
Owners are warned that the law may
forbid:
– any removal or act, by anyone, which can
make any device or component of the new
vehicle inoperative, except for the
maintenance, repair or replacement, for
the purposes of noise emissions control
before selling or delivering the vehicle to
Old tires, even if not completely worn Tire replacement and repair, as well as the final customer or while the vehicle is
down, may become hard and provide wheel servicing and balancing are being used; and
poor grip. delicate operations. They should be – the use of the vehicle after this device or
In this case, have the tires changed. carried out using adequate tools and component has been removed or made
Have a tire changed when worn or are best left to experienced mechanics. inoperational.
punctured, if the puncture in the tread is
larger than 5 mm. Have your tires and wheels serviced at Check the exhaust muffler/silencer and the
Have the wheels balanced after each an aprilia Authorized Dealer or a silencer pipes, making sure that they show
tire repair. specialized tire repairer. no traces of rust or holes and that the
exhaust system is operating properly.
Use only tires in the size suggested by
aprilia, see page 74 (TECHNICAL New tires may be coated with an oily If the exhaust system noise increases,
DATA). film: ride carefully until covering contact an aprilia Authorized Dealer
several kilometres. Never apply non- immediately.
Do not install tube tires on tubeless tire
specific products to the tires.
rims or vice versa.
Always check that the caps are in place MINIMUM RECOMMENDED TREAD
on the valves, or the tires may deflate DEPTH (2)
suddenly.
front: .............................. 2 mm (7 3 mm)
rear: ............................... 2 mm (7 3 mm)

use and maintenance Scarabeo 250 R 41


Scarabeo250USA.book Page 42 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

INSTRUCTIONS FOR USE

GETTING ON AND OFF THE Get on and off the vehicle only from the left
VEHICLE side and always with extended side stand.
Follow the instructions below carefully to
avoid injury or damage to the vehicle,
which can be caused if the rider or the Never apply the load of the rider or
passenger fall from the vehicle or the bike passenger’s weight onto the side stand.
itself falls over. Never allow the rider or passenger’s weight
to bear on the side stand. The stand is
designed to support the weight of the
Risk of falling and overturning. vehicle and a minimum load only, not the
Proceed with caution. weight of the rider and passenger. Never
Getting off and on the vehicle must be allow the rider’s weight or the passenger’s
done with complete freedom of movement weight to be supported by the side stand.
and with the hands free of obstruction. Do Attempting to mount the vehicle with the NOTE The rider must always be the first
not attempt to get on the bike while you are stand extended, and without the rider’s feet to get on the vehicle and the last to get off.
holding your helmet, other objects, gloves, planted firmly on the ground to support the It is the rider’s job to maintain balance and
etc. vehicle, can result in the vehicle stability of the vehicle while the passenger
overturning, since the suspension can gets on and off. Passengers must be very
compress and, with the side stand down, careful getting on and off the vehicle, so as
put the bike off balance. not to affect the rider’s balance.

42 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 43 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

GETTING ON THE VEHICLE u With the left shoe heel, push the side
u Grip the handlebar firmly and get on the stand lever and extend it completely.
vehicle without allowing your weight to NOTE If it is impossible for you to place
load the side stand. both feet on the ground, place the right foot
NOTE If it is impossible for you to place on the ground (in case of unbalance, the
both feet on the ground, place the right foot left side of the vehicle is prevented from
on the ground (in case of unbalance, the falling over by the side stand) and keep the
left side of the vehicle is prevented from left foot ready to rest on the ground.
falling over by the side stand) and keep the u Place both feet on the ground, keeping
left foot ready to rest on the ground. the vehicle in balance in riding position.
u Place both feet on the ground and u Instruct the passenger how to get off the
straighten the vehicle into a riding vehicle safely.
NOTE The rider is responsible for position while keeping it balanced.
instructing the passenger how to get on NOTE The rider must not attempt to
and off the vehicle safely. Make sure the passenger has gotten
extend the passenger footrest while
completely off the vehicle before the
seated astride the vehicle, because this
The vehicle is equipped with special rider attempts to get off. Never allow
might compromise the stability and
passenger footrests for such purposes. your weight to load the side stand.
balance of the vehicle.
The passenger must always use the left u Incline the vehicle until the stand rests
footrest to get on and off the vehicle. u Have the passenger extend the two
on the ground.
passenger footrests.
Never get on or off the vehicle by u Grasp the handlebar firmly and get off
u Instruct the passenger how to get on the
stretching your legs down to the ground on the vehicle.
vehicle safely.
either side, because this would u Rotate the handlebar completely
u Kick the side stand back into stowed
compromise the stability and balance of leftwards (counter clockwise).
position using your left foot.
the vehicle. u Retract the passenger footrests.
NOTE Bags or objects strapped to the GETTING OFF THE VEHICLE
rear of the vehicle can represent an u Choose a suitable parking area.
obstacle while getting on and off. u Stop
Make sure the vehicle is stable when
the vehicle, see page 49
parked. If it falls down, it will
In any case, perform a controlled (STOPPING).
undoubtedly suffer damage and could
movement of the right leg, which must Make sure that the parking surface is injure others as well.
avoid striking and safely pass both the rear free from obstacles, firm and flat.
part of the fairing and the luggage without
creating unbalance.

use and maintenance Scarabeo 250 R 43


Scarabeo250USA.book Page 44 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

PRELIMINARY CHECKING PRE-RIDE CHECKS CHART


OPERATIONS
Part Check Page
Front and rear disk Check for proper operation, check lever free play, fluid
Check the vehicle before each ride to brakes level and check for leaks.
ensure safe riding. (See the PRE-RIDE Check the wear of the pads and noise reducing plates (at 37, 58
CHECKS CHART on the side). Failure to the rear only).
perform these checks may lead to Top up brake fluid level, if necessary.
severe personal injury or vehicle Brake levers Make sure that they work smoothly.
damage. –
If necessary, lubricate the joints.
If you have any doubts on the operation Throttle Check for smooth operation; throttle should snap fully
of the vehicle controls or believe that open and closed at all positions of the steering. Adjust 62
any vehicle components might be and/or lubricate as required.
faulty, do not hesitate to contact an Wheels / tires Check tire surface, inflation pressure. Check for wear
aprilia Authorized Dealer. 40
or damage.
A quick pre-ride check takes just a few Steering Steering should rotate smoothly and evenly. There should
minutes and greatly improves your be no play or looseness. –
safety. Side stand and Make sure that they work smoothly and that the spring
center stand tension brings them back to their normal position. –
Lubricate joints and connections, if necessary.
Fastening elements Make sure that the fastening elements are not loose.

Adjust or tighten as required.
Fuel tank Check fuel level and top up, if necessary.
Make sure there are no leaks or obstacles in the
35, 71
circuit.
Make sure the filler plug is tightened securely.
Coolant Coolant level in the expansion tank must be between
38
the "MIN" and "MAX" marks.
Engine stop switch Make sure that it operates correctly.
( - ) 30

Lights, warning Check the proper operation of the acoustic and visual
lights, horn and devices. Change the bulbs or repair if faulty. 64 – 70
electrical devices

44 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 45 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

3
2
1

4 5
6

STARTING u Set the engine stop switch (2) to position NOTE To avoid the excessive wear of
“ ”. the battery, do not keep the starter
u Turn the key (3) and set the ignition pushbutton “” pressed for more than five
Exhaust gases contain carbon switch to position “ ”. seconds (ten after a long period of
monoxide, which is extremely toxic if inactivity). If the engine does not start within
inhaled. Do not start the engine in an fifteen seconds, wait ten seconds before
enclosed space or poorly ventilated The engine oil pressure light (red) operating the starter button "” again.
area. ""(4) on the instrument panel comes
Failure to observe this warning may on and stays on until after the engine is
lead to loss of consciousness or even running; Avoid pressing the starter button ""(6)
death by asphyxia. u Lock at least one wheel, by pulling a when the engine is running, or the
brake lever (5). If this operation is not starter motor may damage.
Do not get on the vehicle for starting it.
carried out, the start relay receives no u Press the starter button "" (6) without
Do not start the engine with the vehicle current and therefore the engine does accelerating and release it as soon as
positioned on the side stand. not start. the engine starts.
u To start the vehicle, position it on the
center stand.
NOTE After a long period of inactivity,
perform the operations described on
u Make sure that the dimmer switch (1) is
page 47 (STARTING AFTER A LONG
in position “”.
PERIOD OF INACTIVITY).

use and maintenance Scarabeo 250 R 45


Scarabeo250USA.book Page 46 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

STARTING THE ENGINE IN THE COLD


If ambient temperature is low (close to or
below 0°C), you may have trouble starting
the engine on the first try.
4 If so:
u Hold down the starter button "" (6) for
at least five seconds and open the
throttle grip (7) slightly (Pos. B).
7
If the engine starts:
6
u Release the throttle grip (7) (Pos.A).
u If idle speed is erratic, flip the throttle grip
(7) moderately several times.
u If the engine does not start in three or
four seconds, slightly rotate the throttle If the engine fails to start
grip (7) (Pos. B), keeping the starter Never move off abruptly with a cold u Wait a few seconds and repeat the
pushbutton "" (6) pressed. engine. To reduce emissions and fuel COLD START PROCEDURE.
consumption, ride slowly until covering u If necessary, remove the spark plug, see
several miles to warm the engine up to page 63 (SPARK PLUG) and make sure
As soon as the engine has started, the operating temperature. that it is not wet.
engine oil pressure warning light "" STARTING u If the spark plug is wet, clean and dry it.
(4) must go out. If the light stays on or WITH FLOODED ENGINE Before reinstalling it:
comes on during normal operation, it
means that oil pressure in the circuit is If the starting is not carried out properly or if NOTE Put a clean cloth on the cylinder
too low. Stop the engine immediately there is too much fuel in the intake ducts near the spark plug seat, in order to protect
and contact an aprilia Authorized and in the carburetor, the engine may get it from oil sprays.
Dealer. Do not use the vehicle with flooded.
u Press the start pushbutton "" (6) and let
insufficient engine oil, in order to avoid To clean a flooded engine:
the starter run for about five seconds
damaging the engine components. u Press the start pushbutton "" (6) for a
without accelerating.
u Keep at least one brake operated and do few seconds (letting the engine crank)
not accelerate until you are ready to with completely open throttle (7)
move off. (Pos.C).

46 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 47 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

MOVING OFF AND RIDING

NOTE Before moving off, carefully read


section "Safe Riding", see page 5 (SAFE
RIDING).

If the low fuel warning light "  " (8)


positioned on the dashboard comes on
7 while the vehicle is running, this means
that the electric reserve is operating
6 and there are still 2 b of fuel available. 8
Refuel as soon as possible, see page 35
(FUEL)
STARTING AFTER A LONG PERIOD OF To move off:
INACTIVITY u Release the throttle grip (7) (Pos. A),
After a long period of inactivity, if the start If you are riding solo, make sure the engage the rear brake, then move the
is not immediate, this may be due to the passenger footpegs are folded up vehicle down the stand.
fact that the fuel circuit is partially empty. before moving off. u Get on the vehicle, keeping at least one

If so: While riding, keep your hands on the foot on the ground in order not to lose
handlebar and your feet on the balance.
u Press the starter pushbutton "" (6) for
footpegs. u Adjust the rearview mirrors.
about ten seconds, in order to ensure the
filling of the float chamber. NEVER RIDE IN ANY POSITION OTHER
THAN THE RECOMMENDED RIDING
POSITION. With the vehicle stopped, try to become
familiar with the use of the mirrors.
If you are riding with a passenger, give Convex mirrors provide a larger view,
your passenger proper instructions to but any objects seen in these mirrors
avoid problems when maneuvering. seem farther than they really are. It may
Before leaving, make sure that the take some time to learn to judge the
stand/stands is/are completely up. distance of traffic behind accurately.

use and maintenance Scarabeo 250 R 47


Scarabeo250USA.book Page 48 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

When approaching a turn, slow down or


brake and take the turn at moderate,
constant speed or accelerate slightly;
braking in a turn will greatly increase
your chances of skidding.
Continued application of the brakes on
long downhill grades may cause the
brakes to overheat, thereby reducing
braking efficiency. Shift down to use
engine braking and apply both brakes
intermittently.
Never ride downhill with the engine off!
u Release the brake lever and accelerate
by rotating the throttle grip moderately If the road surface is wet or slippery
(Pos. B); the vehicle will start moving. Do not open and close the throttle (snow, ice, mud, etc.), ride slowly, do
repeatedly and continuously, or you not brake or swerve suddenly, or you
may lose control of the vehicle. may lose grip and fall.
Never move off abruptly with a cold When you need to brake, close the
Watch out for obstacles or sudden
engine. throttle and use both brakes for smooth
changes in the road surface.
To reduce emissions and fuel braking; take care to apply the right
Rough roads, rails, manhole covers,
consumption, ride slowly until covering amount of pressure to both brakes.
road markings, large steel plates near
several miles to warm the engine up to Using one brake only gives less braking
roadwork become slippery in the wet
operating temperature. power and you could lock a wheel and
and should be avoided or negotiated
lose grip.
with the greatest care, riding carefully
To stop uphill, decelerate completely and keeping the vehicle upright.
and use the brakes to keep the vehicle
at standstill.
Do not use engine braking or the clutch
may overheat.

48 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 49 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

STOPPING

Signal your intention to change lane or


turn in good time by using the turn
If you can, do not stop or slow down
indicators and avoid sudden swerving
suddenly and avoid limit-braking.
or movements.
u Release the throttle grip (pos. A) and
Switch off the turn indicators as soon
as you have completed the turn. gradually put on the brakes to stop the
Be extremely careful when passing or vehicle.
u If you need to stop only briefly, keep at
being passed.
When riding in the rain, the spray least one brake applied.
thrown up by the tires of large vehicles
will reduce your vision; the air wave PARKING
created by a large vehicle may make
you lose control of the vehicle. Follow these recommendations:
RUNNING-IN Park the vehicle on firm and level
u Do not open the throttle completely if the
ground to prevent it from falling.
speed is low, both during and after the
running-in. Do not lean the vehicle against a wall or
After the first 625 mi (1000 km), perform lay it on the ground.
the checks indicated in the column
u 0-62 mi (0-100 km)
Make sure that the vehicle, and in
"After running-in" of the REGULAR Until you have covered the first 62 mi
particular hot vehicle components, does
SERVICE INTERVALS CHART (see page (100 km), use the brakes gently and
not put the safety of persons and
53) in order to avoid causing injury to avoid hard, prolonged braking. This will
children at risk.
yourself or others and/or damaging the help the brake pads bed in properly
against the brake disks. Do not leave the vehicle unattended
vehicle. with the engine running or the key in the
Correct engine running-is essential to
u 0-312 mi (0-500 km)
ignition switch.
ensuring proper performance and During the first 312 mi (500 km), do not
exceed 80% of the maximum allowed Do not sit on the vehicle when the stand
durability. is down.
Twisty, hilly roads are ideal for an effective speed.
running-in of the engine, suspension and u Avoid driving at a constant speed for
brakes. long distances.
NOTE Only after the first 312 mi (500 u After the first 625 mi (1000 km), increase
km) of running-in is it possible to obtain the the speed gradually until the bike
best speed and acceleration performance reaches the highest levels of
from the vehicle. performance.

use and maintenance Scarabeo 250 R 49


Scarabeo250USA.book Page 50 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

6 7
4 4
1 5 5

2 3

u Stop the vehicle, see page 49 SIDE STAND


(STOPPING) u Grasp the left grip (4) and the passenger
u Set the engine stop switch (1) to position Never leave the key in the ignition
grab rail (5).
“”. switch.
u Lock the steering, see page 31
(STEERING LOCK) and remove the key. Risk of falling and overturning.
With the engine stopped and the When the vehicle is straightened from
ignition switch in position “ ” , the PLACING THE VEHICLE ON THE
the parking position to the driving
battery may run down. STAND
position, the stand goes automatically
u Rotate the key (2) and set the ignition up.
Carefully read page 49 (PARKING)
switch (3) to position “”. u Push on the side stand with your right
u Position the vehicle on the stand, see on
CENTER STAND foot and lower it completely (7).
the side (PLACING THE VEHICLE ON u Lean the vehicle to the side until the
THE STAND) u Grasp the left grip (4) and the passenger
stand is resting on the ground.
grab rail (5).
NOTE It is not necessary to close the u Push down the stand lever (6).
u Turn the handlebar fully to the left.

fuel tap when the engine is off, since it is


equipped with an automatic closing
system. Make sure that the vehicle is stable.

50 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 51 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

SUGGESTIONS TO PREVENT MAINTENANCE


THEFT
Normally, the owner can take care of
routine maintenance. However, some
Do not use any “brake lock” devices. Risk of fire. maintenance operations require specific
Failure to heed this warning can Keep fuel and other flammable tools and are best left to experienced
seriously damage the braking system substances away from electric mechanics.
and lead to an accident thus causing components. If you need assistance or technical advice,
serious injury or even death. Before servicing or inspecting the contact your aprilia Authorized Dealer,
NEVER leave the key in the ignition switch motorcycle: stop the engine and for guaranteed accurate and prompt
and always use the steering lock. remove the key from the ignition switch; service.
Park the vehicle in a safe place, possibly in all ow fo r th e eng ine a nd ex haus t We recommend having the vehicle road-
a garage or at a guarded parking place. system to cool down; where possible, tested at the aprilia Authorized dealer
lift the motorcycle using adequate after repair or servicing.
If possible, use the appropriate aprilia equipment placed on firm and level
"Body-Guard" shielded cable - , or an In addition, perform the "Pre-ride checks"
ground. after each maintenance operation, see
additional antitheft device.
Ensure the area is well ventilated before page 44 (PRE-RIDE CHECKS CHART)
Make sure you have all the necessary proceeding.
documents with you and that the excise tax
has been paid. Be careful of any parts of the engine or
exhaust system which may still be hot
Write your personal data and telephone to the touch in order to avoid scalds or
number in this page to help trace the burns.
vehicle back to you in the event it is stolen
and subsequently recovered. Do not put any vehicle parts into your
mouth: vehicle components are not
LAST NAME: ............................................. edible and in some cases are harmful or
even toxic.
NAME: ....................................................... Never bite, suck, chew or swallow any
ADDRESS: ................................................ part of the vehicle for any reason.

...................................................................
Unless expressly indicated otherwise,
TELEPHONE NO.:..................................... reassembly is a reversal of the
disassembly process.
In most cases, stolen vehicles are
identified through the data written on the Wear latex gloves during servicing.
Owner's Manual.
use and maintenance Scarabeo 250 R 51
Scarabeo250USA.book Page 52 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

MAINTENANCE

Be careful to avoid hot parts of the In all cases, personally carry out the
engine and exhaust system. They are “preliminary checking operations” after any
hot enough to cause serious burns. maintenance, see p. 44 (PRELIMINARY
Avoid the temptation to hold any part of CHECKING OPERATIONS).
the vehicle in your mouth. The coatings,
platings and components used are not
edible and, in some cases, are harmful Remember that tightening torque of all
or even toxic. fasteners on the wheels, brakes, axles,
suspension are extremely important to
safety and must be maintained at the
In general, reassembly is performed in prescribed values.
the reverse order of the disassembly Check the tightening torques of the
instructions given here. fasteners regularly, and always use a
Carefully read page 2 (FOREWORD) and For some maintenance operations, torque wrench when installing them.
(INTRODUCTION), page 3 (SAFETY especially those in which your hands Failure to adhere to this warning could
WARNINGS) and (GENERAL SAFETY are likely to come in contact with cause the loosening and subsequent loss
RULES), page 5 (WARNINGS - coolant, engine oil, gasoline or brake of critical fasteners, causing a wheel to
PRECAUTIONS - GENERAL ADVICE). fluid, it is advisable to use thin lock or other difficulties in handling with
disposable gloves, such as those made consequent overturning, and the risk of
of latex, rubber or nitrile. serious injury or even death.
Risk of fire. The routine maintenance operations
Keep fuel and other flammable described in this manual can usually be
substances away from electrical performed by the user. However, in some Fasteners must be neither
components. Before beginning any cases, specific tools and technical overtightened or undertightened. If they
maintenance operation or inspection of expertise may be required. are overtightened, the threads may be
the vehicle, stop the engine, remove the Do not hesitate to contact your contact damaged and the fasteners will be
key (1) from the ignition switch (2), wait your aprilia Authorized Dealer who has destroyed, whereas if they are
until the engine and the exhaust system all the latest factory information and tools undertightened, they can vibrate and
have cooled down and if possible lift to properly service your vehicle. become lost. Obviously, under these
the vehicle using the proper equipment Remember that many service operations, if circumstances, a serious accident with
on firm and flat ground. Before done improperly, can be very hazardous. If the risk of serious injury or even death
proceeding, make sure that the room you have any questions about your ability could occur.
you are working in is properly to carry out the operations described here,
ventilated. contact your aprilia Authorized Dealer.
52 use and maintenance Scarabeo 250 R
Scarabeo250USA.book Page 53 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

PERIODIC MAINTENANCE CHART


MAINTENANCE PERFORMED BY THE OFFICIAL aprilia DEALER (WHICH CAN BE PERFORMED BY THE USER)
Components Post-running in Every 3,750 mi Every 7,500 mi
[625 mi (1,000 km)] (6,000 km) or 8 months (12,000 km) or 16
months
Rear shock absorbers c c
Battery / electrolyte level c c
Spark plug c c e
Carburetor - idle speed f c
Air cleaner d
Engine oil filter e e
Throttle operation c c
Brake locking operation c c
Converter grease e
Stop light switch c
Coolant c every 1,242.7 mi (2,000 km): c/every 16 months: e
Engine oil e every 1,864 mi (3,000 km): c/every 3,728.2 mi (6,000 km): e
Transmission oil e every 3,728.2 mi (6,000 km): c/
every 14,912.9 mi (24,000 km): e
Light orientation - operation c
Tire / inflation pressure every month: c
Battery terminal tightening c
Front fork c c
Brake pad wear c (every 1,242.7 mi (2,000 km): c
c = check and clean, adjust, lubricate or replace as required. d = clean; e = replace; f = adjust.
Perform maintenance more frequently if the vehicle is used in rainy or dusty areas or on uneven ground.

use and maintenance Scarabeo 250 R 53


Scarabeo250USA.book Page 54 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

MAINTENANCE PERFORMED BY THE OFFICIAL aprilia DEALER


Components Post-running in Every 3,750 mi Every 7,500 mi
[625 mi (1,000 km)] (6,000 km) or 8 months (12,000 km) or 16
months
Idle mixture (CO) c
Belt, converter rollers and converter plastic guide c e
Converter belt e
Headstock bearings c c
Wheel bearings c
Converter filter d
Clutch jaws c
Valve clearance c
Brake fluid c c c every 2 years: e
Front fork fluid c c e
Engine oil filter mesh and magnetic screw c c
Converter rollers and converter plastic guide c e
Wheels / tires c
Battery terminal tightening c
Nuts, bolts and screw tightening c c
Head nut tightening c
Brake fluid bleeding c
Carburetor tubes c every 4 years: e
c = check and clean, adjust, lubricate or replace as required. d = clean; e = replace; f = adjust.
Perform maintenance more frequently if the vehicle is used in rainy or dusty areas or on uneven ground.

(*) For check page 29 (INSTRUMENTS AND INDICATORS TABLE).

54 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 55 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

IDENTIFICATION DATA FRAME NUMBER ENGINE NUMBER


It is a good rule to report the frame and The frame number is stamped on the The engine number is stamped near the
engine numbers in the space provided in frame central tube. To read it, it is lower support of the rear shock absorber.
this manual. necessary to remove the front inspection
cover, see page 61 (REMOVING THE
The frame number must be quoted when Engine no. ________________________
FRONT INSPECTION COVER).
purchasing spare parts.
NOTE Altering a vehicle identification
number is illegal and punished by law with Frame no._________________________
fines and imprisonment. In addition,
altering the frame number invalidates the
warranty.

use and maintenance Scarabeo 250 R 55


Scarabeo250USA.book Page 56 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

u Slightly raise rider footpeg left pad.


u Take down left passenger footrest.
3 4 u Release the three screws (1) securing oil
1 inspection cover (2).
u Remove the oil inspection cover (2) from
vehicle left-hand side.
u Unscrew and extract the plug/dipstick
2 (1).
u Clean the part in contact with the oil with
a clean cloth.
1 u Tighten the plug/dipstick (3) completely,
screwing it into the filling hole (4).
u Withdraw the plug/dipstick (3) again and
read the oil level on the dipstick itself:
CHECKING AND TOPPING UP CHECK MAX = maximum level
ENGINE OIL LEVEL
NOTE Position the vehicle on firm and MIN = minimum level.
Carefully read page 36 (LUBRICANTS), flat ground. The difference between "MAX" and
page 51 (MAINTENANCE) and page 77 "MIN" amounts to approximately 200
u Position the vehicle on the center stand.
(LUBRICANT CHART). cu. cm.
u The level is correct if the oil reaches
approx. the "MAX" mark on the dipstick.
The engine and the components of the
It is critical to the safe operation of your exhaust system become very hot and
vehicle that the proper lubricants, remain hot for some time after the
maintained at the proper levels, are engine has been stopped. Before Never exceed the "MAX" mark or let oil
used. handling these components, wear level drop below the "MIN" mark, as this
Failure to heed this warning can lead to insulating gloves or wait until the may lead to severe engine damage.
an engine seizure with subsequent engine and the exhaust system have u If necessary, provide for topping up.
accident, serious injury or death. cooled down.
u Stop the engine and let it cool down, in
order to allow the oil to flow into the oil pan
Always check the engine oil level when and to cool down.
the engine is hot. A cold engine could
cause the oil level to temporarily go NOTE Failure to perform the operations
below "MIN". described above may result in the incorrect
measurement of the engine oil level.

56 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 57 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

TOPPING UP
u Pour a small quantity of oil in the filling
hole (4) and wait about one minute, so
that the oil flows into the oil pan.
u Check the oil level and top up if
necessary.
u Top up by adding small quantities of oil,
until reaching the prescribed level.
u At the end of the operation, screw and
tighten the plug/dipstick (3).

Do not use the vehicle with insufficient


lubrication or with contaminated or
unsuitable lubricants, since this would AIR FILTER REMOVING
cause premature wear of the moving u Raise the seat, see page 33
Carefully read page 51 (MAINTENANCE)
parts and may also cause irreparable (UNLOCKING/LOCKING THE SEAT).
The air filter should be inspected and
failures. cleaned every 3750 mi (6000 km), u Release and remove the screws (1).

depending on the conditions of use. u Withdraw the complete air filter (2) from

If the vehicle is used on dusty or wet roads, above.


u Separate the screen (3) from the support
cleaning should be carried out more
frequently. (4).
u Remove the filtering element (5).
To clean the filtering element it is
necessary to remove it from the vehicle.
CLEANING

Do not use petrol or inflammable


solvents to wash the filtering element,
in order to avoid fires or explosions.
u Wash the filtering element (5) with clean,
non-inflammable solvents or solvents
with high volatility point, then let it dry
thoroughly.

use and maintenance Scarabeo 250 R 57


Scarabeo250USA.book Page 58 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

6
B
B
7
B
A

u Apply a filter oil on the whole surface of CHECKING THE BRAKE PADS FOR Outlined below is a quick brake pad
the filtering element. WEAR inspection procedure:
u Check if there are residues in the lower Carefully read page 37 (BRAKE FLUID - u Position the vehicle on the center stand.
part of the drain hose (6). Recommendations), (DISK BRAKES) u Visually inspect the area between brake

NOTE If there are residues coming from and page 51 (MAINTENANCE). disk and brake pads.
the air box, remove them by proceeding as
follows:
NOTE The following instructions apply Use a flashlight and a mirror, proceed as
to both braking systems. follows:
u Remove the plug (7).
Check the brake pads for wear after the
u Drain the contents into a container and first 625 mi (1000 km) and then every 1250 FRONT BRAKE CALIPER
deliver it to a waste disposal center. mi (2000 km). The rate at which brake – From below, on the front part, for the left
pads will wear depends on vehicle usage, pad (A);
riding style and road surface condition. – from above, on the front part, for the right
pad (B).

Inspect the brake pads before each ride. REAR BRAKE CALIPER
– From above, on the rear part, for both pads
(C).

58 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 59 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

INSPECTING THE FRONT AND


REAR SUSPENSIONS
Carefully read page 51 (MAINTENANCE)

Have the front fork oil changed by an


a p r i l i a A u t h o r i z e d D ea l e r , t o b e
assured of accurate and prompt
service.
Have the front suspension fluid and fork oil
seals checked every 7,500 mi (12,000 km)
or every 2 years.

u Slightly unscrew the locking ring nut (2)


ADJUSTING THE REAR by means of the appropriate wrench.
If brake pads were allowed to wear SUSPENSION
down to the metal substrate, metal-to-
metal contact with the brake disk would The rear suspension consists of a double
effect shock absorber The adjusting ring nut must not be
lead to rattling and sparking of the screwed in for more than 14 mm. If this
brake caliper; this would result in loss (compression/rebound damping) fixed to
the engine by means of a silent block. limit is exceeded, even the slightest
of braking and brake disk damage, a unevenness of the ground will make the
dangerous riding condition The shock absorber is provided with a ring
nut for the adjustment of the spring vehicle jerk while running.
consequently.
preload. The standard adjustment, set by u Turn the adjusting ring nut (1) (shock
u Have the brake pads changed when the
the manufacturer, is suitable for a rider absorber spring preload adjustment)
lining material of even just one pad is weighing about 70 kg. If your weight and (see table).
worn down to nearly 1.5 mm, or when needs are different, adjust the ring nut (1)
any one of the wear indicators is no with the appropriate wrench provided in the
longer visible. tool kit, thus setting the ideal traveling
– Front brake pads (1); conditions.
– rear brake pads (2).

Have the coolant changed at an aprilia


Authorized Dealer.

use and maintenance Scarabeo 250 R 59


Scarabeo250USA.book Page 60 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

ADJUSTMENT OF THE REAR SUSPENSION REMOVING THE CENTRAL REMOVING THE CENTRAL
SPRING PRELOAD INSPECTION COVER FAIRING
Adjusting Rotation Rotation Carefully read page 51 (MAINTENANCE) Carefully read page 51 (MAINTENANCE)
ring nut (arrow A) (arrow B) u Position the vehicle on the center stand. u Remove the central inspection cover,
u HUnscrew and remove the two screws
see on the side (REMOVING THE
Function Spring Spring (1). CENTRAL INSPECTION COVER).
preload preload u Raise the seat, see page 33
increase decrease (UNLOCKING/LOCKING THE SEAT).
Proceed with care. Do not damage the u HRelease and remove the screws (3).
Track The vehicle is The vehicle is
tabs and/or their seats. Handle plastic
alignment more rigid less rigid
and paint-finished parts with care to
Type of road Smooth or Roads with avoid scratching or damage.
recom- normal roads uneven u Remove the central inspection cover (2).
mended surface
Notes Ride with Ride without
Upon reassembly, fit the tabs correctly
passenger passenger in the appropriate seats.

60 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 61 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

REMOVING THE FRONT COVER REMOVING THE FRONT


INSPECTION COVER
Proceed with care. Do not damage the Carefully read page 51 (MAINTENANCE)
tabs and/or their seats. Handle plastic u Position the vehicle on the center stand. Carefully read page 51 (MAINTENANCE)
and paint-finished parts with care to u Release and remove the screws (3). u Open the glove compartment, see
avoid scratching or damage. page 34 (GLOVE COMPARTMENT).
u Unscrew and remove the screw (1).
u Moderately open the rear part of the
Proceed with care. u Remove the front inspection cover (2).
central fairing (4).
u Remove the central fairing (4) by Do not damage the tabs and/or their
withdrawing it from the front. seats.
Handle plastic and paint-finished parts Upon reassembly, fit the tabs correctly
with care to avoid scratching or in the appropriate seats.
Upon reassembly, fit the tabs correctly damage.
in the appropriate seats. u Remove the front cover (4) by pulling it
downwards.

Upon reassembly, fit the tabs correctly


in the appropriate seats.

use and maintenance Scarabeo 250 R 61


Scarabeo250USA.book Page 62 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

The engine idle speed must be


approximately 1600 ±100 rpm. In this case
the engine does not make the rear wheel
rotate.
If necessary:
u Working on the front left side of the
vehicle, adjust the screw (1) positioned
on the right side of the carburetor.
By SCREWING IT (clockwise), you
increase the engine rpm.
By UNSCREWING IT (counter 2 4 3
clockwise), you decrease the engine
IDLING ADJUSTMENT rpm. If this is not the case, proceed as follows:
Carefully read page 51 (MAINTENANCE)
u Turn the throttle twistgrip, accelerating u Position the vehicle on the center stand.
and decelerating a few times to make u Withdraw the protection (2).
Adjust the idling speed every time it is sure that it operates correctly and to
erratic. u Slacken the lock nut (3).
check if the idling speed is constant. u Rotate the adjuster (4) until achieving the
To perform this operation, proceed as NOTE Do not turn the air adjusting specified free play.
follows: screw to avoid variations of the carburetion u When finished, tighten the lock nut (3)
setting. and check free play again.
u Ride for a few miles until reaching the
If necessary, contact an aprilia u Refit the protection (2).
normal operating temperature, see page
Authorized Dealer.
15 (Coolant temperature indicator "h"),
then stop the engine. ADJUSTING THE THROTTLE
u Remove the central inspection cover,
When finished, turn the handlebar to
TWISTGRIP make sure its movement does not affect
see page 60 (REMOVING THE
Carefully read page 51 (MAINTENANCE) the engine idle rpm and check that the
CENTRAL INSPECTION COVER).
u Remove the central fairing, see page 60
throttle grip - when opened and then
There should be 2 - 3 mm free play in the released - returns smoothly to the
(REMOVING THE CENTRAL FAIRING) throttle twistgrip (measured at twistgrip
u Connect an electronic rev counter to the
closed position.
edge).
spark plug cable.
u Start the engine.

62 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 63 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

on the insulating material, corroded


electrodes or excessive deposits.
2 u Check the electrode gap with a feeler
8 gauge.
The gap must be 0.7 – 0.8 mm;
1 if necessary, adjust it, carefully bending
the earth electrode.
u Make sure that the washer is in good
condition. Fit the washer and screw the
spark plug finger-tight to avoid damaging
the thread.
u Tighten using the wrench supplied with
the tool kit. Screw in each spark plug by
one half turn to compress the washer.
SPARK PLUG To remove and clean the spark plug: Spark plug tightening torque:
Carefully read page 51 (MAINTENANCE) 18 Nm (1.8 kgm).
Check the spark plug after the first 625 mi Before carrying out the following
(1000 km) and change it every 3750 mi procedures, let the engine and the
(6000 km). At regular intervals, remove the The spark plug must be tightened
silencer cool down to ambient f i rml y , ot h e rw i se t h e e ng i n e m ay
spark plug and clean off any carbon temperature to avoid burns.
deposits or replace as required. overheat and severe damage may
u Pull the cap (1) off the spark plug (2). occur.
u Remove all the dirt from the base of the Use recommended spark plugs only,
To reach the spark plug:
spark plug, then unscrew it with the see page 74 (TECHNICAL DATA). A
u Remove the central inspection cover,
wrench you will find in the tool kit and spark plug of the wrong rating may
see page 60 (REMOVING THE extract it from its seat, taking care that shorten engine life and cause loss of
CENTRAL INSPECTION COVER). neither dust nor other substances enter performance.
the cylinder. u Position the spark plug cap properly to
u Make sure that there are no carbon
prevent it from coming off due to engine
deposits or corrosion marks on the vibration.
electrode or on the central part; if u Refit the central inspection cover, see
necessary, clean them with the special page 60 (REMOVING THE CENTRAL
cleaners for spark plugs, with an iron INSPECTION COVER).
wire and/or a metal brush.
u Blow hard to prevent the removed
residues from getting into the engine.
Change the spark plug if it shows cracks
use and maintenance Scarabeo 250 R 63
Scarabeo250USA.book Page 64 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

BATTERY Charge or use the battery in a well-


ventilated place. Do not inhale the
Carefully read page 51 (MAINTENANCE)
gasses produced by the battery under
Check battery fluid level and terminal charging.
tightening after the first 625 miles (1000
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
km) and every 3750 miles (6000 km)
afterwards. Avoid leaning the vehicle at steep
angles or you might spill battery fluid.

Risk of fire.
Never invert the battery cables. Make
Keep fuel and other flammable
sure that the ignition switch is in
substances away from electric
position “  ” before connecting or
components.
disconnecting the battery, otherwise
Battery fluid is toxic, caustic and some components might undergo
corrosive; it contains sulfuric acid and LONG INACTIVITY OF THE
damage. BATTERY
contact with skin will cause severe Connect the positive cable (+) first and
burns. Wear protective clothing and a then the negative cable (-). If the vehicle remains unused for more than
face or eye protection before servicing Disconnect in the reverse order. fifteen days, the battery must be charge to
the battery. prevent sulfation, see page 66
In case of contact with skin, rinse with Battery fluid is corrosive. (CHARGING THE BATTERY)
plenty of fresh water. Do not spill it, especially on plastic u Remove the battery, see page 65
In case of contact with eyes, rinse with parts. (REMOVING THE BATTERY)and store
plenty of water for fifteen minutes and If you have installed a "MAINTENANCE- it in a cool, dry place.
immediately contact an eye specialist. FREE" battery, use a specific battery
To avoid deterioration in the wintertime or
If battery fluid is accidentally charger to recharge it (this will be the
while the vehicle is stored away, check
swallowed, drink plenty of water or milk, constant voltage/amperage or constant
battery charge at regular intervals
then continue with magnesia milk or voltage type).
(monthly).
vegetable oil and seek medical advice Using a conventional battery charger
immediately. might damage your maintenance-free u Recharge the battery fully at a normal
The battery gives off explosive gases battery. charge rate, see page 66 (CHARGING
and must be kept away from flames and THE BATTERY)
sources of ignition or heat; do not If you are leaving the battery installed to the
smoke near the battery. vehicle, disconnect the cables from the
terminals.

64 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 65 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

EXTRACTING THE BATTERY CASE CHECKING AND CLEANING THE REMOVING THE BATTERY
TERMINALS
Carefully read page 64 (BATTERY) u Remove the battery case, see on the side
u Make sure that the ignition switch is in
u Remove the battery case, see on the side (EXTRACTING THE BATTERY CASE).
position "m". (EXTRACTING THE BATTERY CASE). u Disconnect first the negative (-) and then
u Remove the front cover, see page 61
u Check that battery lead connections (5) the positive cable (+).
(REMOVING THE FRONT COVER). and battery terminals (6) are: u Remove the battery breather pipe (7).
u Remove the fuse block (1) from the clip – in good condition (and not corroded or u Remove the battery (8), and put it on a
(2). covered with deposits); flat surface in a cool, dry place.
u Release and remove the screw (3). – covered with neutral grease or Vaseline.
u Remove the clip (2).
If necessary:
u Withdraw the battery case (4) together Once removed, the battery must be
u Disconnect first the negative (-) and then
with the battery. stored in a safe place and kept away
the positive cable (+). from children.
u Brush with a wire brush to eliminate any
u Refit the battery case, see on the side
sign of corrosion.
u Connect first the positive (+) and then
(EXTRACTING THE BATTERY CASE).
the negative cable (-).
u Coat the terminals of cables and battery
with neutral grease or Vaseline.

use and maintenance Scarabeo 250 R 65


Scarabeo250USA.book Page 66 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

CHARGING THE BATTERY


u Remove the battery, see page 65
(REMOVING THE BATTERY).
u Remove the battery caps.
u Check electrolyte level, see on the side
(CHECKING BATTERY FLUID LEVEL).
u Connect the battery to a battery charger.
u Recommended charge rate is 1/10th of
battery capacity.
u After charging the battery, check battery
fluid level again and top up with distilled
water if needed.
u Refit the caps.
CHECKING B AT T E RY FLUID INSTALLING THE BATTERY
LEVEL
When you di sconn ect the battery u Remove the battery case, see page 65
To check the battery fluid level: charger, allow 5-10 minutes before (EXTRACTING THE BATTERY CASE).
u Remove the battery case, see page 65 refitting the battery, as it will keep u Refit the battery into its mount.
(EXTRACTING THE BATTERY CASE). producing gas for a few minutes. u Refit the battery breather pipe (1).
u Make sure that battery fluid level is
between the “MIN“ and “MAX“ marks on
the battery. Always connect the battery breather
If not so: pipe, to prevent the sulfuric acid
vapours from corroding the electric
system, painted parts, rubber elements
Top up with distilled water only. Do not or gaskets when they exit the breather
exceed the “MAX“ mark, because pipe itself.
battery fluid expands when the battery u Connect first the positive (+) and then
is under charging. the negative cable (-).
u Add distilled water until achieving correct u Coat the terminals of cables and battery

level. with neutral grease or Vaseline.


u Refit the battery case, see page 65
(EXTRACTING THE BATTERY CASE).

66 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 67 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

CHANGING THE FUSES Check as follows: POSITIONING OF THE FUSES


u Remove the front cover, see page 61 – 75A Fuse (2)
Carefully read page 51 (MAINTENANCE)
(REMOVING THE FRONT COVER). From the ignition switch to ignition.
u Extract all fuses one by one and check – 15A Fuse (3)
Do not repair faulty fuses. for blown fuses. A blown fuse is From the ignition switch to all light loads
Never use a fuse of a rating other than identified by the filament (1) in the center and horn.
specified. being broken. – 20A Fuse (4)
u Before replacing a fuse, identify the From the battery to ignition switch, voltage
This could damage the electric system
or cause a short circuit, with the risk of cause of the failure if possible. regulator, electric fan.
u Replace the blown fuse with a new one
fire.
with equal current rating.
NOTE When a fuse fitted in a particular
position keeps blowing frequently, there NOTE When you use one of the spare
might be a short circuit or overloading. In fuses, remember to add a new spare fuse
this case, contact an aprilia Authorized into the proper seat.
Dealer. u Refit the front cover, see page 61
Checking the fuses is recommended (REMOVING THE FRONT COVER).
whenever an electric component fails to
operate or is malfunctioning, or when the
engine does not start.
Check the 7.5 A and the 15 A fuses first
and then the 20A fuse.

use and maintenance Scarabeo 250 R 67


Scarabeo250USA.book Page 68 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

BULBS
2 Carefully read page 51 (MAINTENANCE) 4
2
Risk of fire.
2 Keep fuel and other flammable
substances away from electric
components.
3

Before changing a bulb, set the ignition 1


switch to position “” and allow a few
minutes for the bulb to cool down.
HORIZONTAL ADJUSTMENT OF Wear clean gloves or use a clean, dry CHANGING THE TURN INDICATOR
THE HEADLIGHT BEAM cloth to handle the new bulb. BULBS
Do not put your fingerprints on the
To adjust the headlight horizontal beam: Carefully read on the side (BULBS)
bulb, as this may lead to overheating
u Loosen the two screws with a and failure. To change the bulbs:
screwdriver (2). If you have handled the bulb with bare
u Move the beam to the right or left hands, clean it with alcohol to avoid any
NOTE The following information applies
to all turn indicators.
according to the direction of travel. damage.
u Tighten the two screws (2). u Unscrew and remove the screw (1).
DO NOT PULL ON THE WIRES.

NOTE Before changing a bulb, check


the fuses, see page 67 (CHANGING THE Proceed with care.
FUSES) Do not damage the tabs and/or their
seats.
u Remove the lens (2).

68 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 69 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

u Press the bulb (3) slightly and rotate it


counter clockwise.
NOTE If the bulb holder (4) comes off,
refit it into its seat so that the slotted
opening of the holder matches the hole for
the screw.
u Extract the bulb from its seat.
NOTE Insert the bulb into the bulb
holder, so that the two pins slide into the
slots in the holder.
u Fit a new bulb of equal rating.

Upon reassembly: CHANGING THE HEADLIGHT LOW/HIGH BEAM BULB


BULBS (HALOGEN BULB)
NOTE Make sure that the lens (2) is
positioned correctly into its seat when fit Carefully read page 68 (BULBS)
back. The headlight fits: Never pull on the wiring to disconnect a
– One low/high beam bulb (1). bulb connector.
– One parking light bulb (2).
u Grasp the bulb connector (7) and pull to
Tighten the screw (1) gradually. Do not To change the bulbs: disconnect it from the bulb (1).
o v e r t i g h t e n o r t he s h i e l d ( 2 ) w i l l u Position the bulb holder (8) in the
u Release and remove the screw (3).
damage.
reflector and rotate it clockwise.
NOTE Upon reassembly, take care not u Remove the bulb (1).
to reverse the position of the screws (3)
and (4). Upon reassembly:
u Release and remove the screws (4). NOTE Insert the bulb (1) in the holder,
u Remove the frame (5). making the two bulb pins (9) match with the
u Remove the reflector (6). relevant guides (10) on the reflector seat.
NOTE Upon reassembly, install the u Position the bulb holder (8) in the
reflector (6) correctly, matching the reflector and rotate it clockwise.
insertion seats. u Connect the bulb electric connector (7).

use and maintenance Scarabeo 250 R 69


Scarabeo250USA.book Page 70 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

PARKING LIGHT BULB C H A N G I N G T H E TA I L L I G H T PARKING LIGHT/STOPLIGHT BULB


BULBS u Push down the bulb (1) gently and twist

Carefully read page 68 (BULBS) counter clockwise.


Do not pull on the wires to remove the u Extract the bulb from its seat.
bulb holder. The tail light fits:
u Grasp the bulb holder (11) and pull to
– A parking light/stoplight bulb (1). NOTE Insert the bulb into the bulb
– One number plate bulb (2). holder so that the two pins slide into the
extract. slots in the holder.
u Remove the parking light bulb (2) and fit
To change the bulbs:
a new bulb of equal rating. u Fit a new bulb of equal rating.
u Loosen the screws (3).
u Remove the lens (4).
NUMBER PLATE BULB
uRemove the bulb (2) and fit a new bulb of
equal rating.
NOTE Make sure that the lens locates
correctly into its seat on refitting.

Tighten the screw (3) moderately to


avoid damaging the lens.

70 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 71 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

TRANSPORT

Ensure the area is well ventilated before


proceeding.
Before transporting the vehicle, it is Do not inhale fuel vapors.
necessary to empty the fuel tank and Do not smoke or use open flames.
the carburetor completely, see below
(DRAINING THE FUEL TANK), making DO NOT RELEASE FUEL INTO THE
sure that both are completely dry. ENVIRONMENT.
During transport, the vehicle must be u Position the vehicle on the center stand.
firmly secured in an upright position to u Stop the engine and wait until it has
avoid fuel, oil and coolant leaks. cooled down.
If stranded, do not have the vehicle u Prepare a container large enough to hold

towed - contact an emergency road the fuel in the tank and place it on the
service instead. floor on the left side of the vehicle.
u Remove the fuel filler plug.
u Drain fuel using a manual pump or u Put the free end of the hose (1) into a
DRAINING THE FUEL TANK similar system. receptacle.
u Working on the front left side of the
Carefully read page 35 (FUEL)
vehicle, open the carburetor outlet by
After draining the tank, tighten the filler loosening the drain screw (2) positioned
plug. under the float chamber.
Risk of fire.
Allow some time for the engine and To drain the carburetor completely, When all the fuel has flowed out of the
muffler to cool down completely. proceed as follows: carburetor:
Fuel vapors are noxious to human u Remove the central inspection cover, u Tighten the drain screw (2) completely.

health. see page 60 (REMOVING THE


CENTRAL INSPECTION COVER).
u Remove the central fairing, see page 60 Tighten the drain screw (2) with care to
(REMOVING THE CENTRAL FAIRING) avoid fuel leakages from the carburetor
during refueling.
If necessary, contact an aprilia
Authorized Dealer.

use and maintenance Scarabeo 250 R 71


Scarabeo250USA.book Page 72 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

CLEANING
Wash the vehicle thoroughly before
applying silicone wax.
After the vehicle has been washed,
braking efficiency may be temporarily Do not polish matte surfaces with
impaired because the friction surfaces polishing paste.
of the braking systems may still be wet. Do not wash the vehicle in the sun,
Ride carefully as braking distances will especially in the summertime, when the
be longer. Operate the brakes body is still warm, as the shampoo will
repeatedly to restore normal operation. dry before you can rinse it away and
could damage the paint.
Perform the recommended pre-ride
checks, see see page 44 (PRE-RIDE Do not use liquids at a temperature
CHECKS CHART) higher than 40°C to clean the plastic
components of the vehicle.
To remove dirt and mud from painted
surfaces, use a low-pressure water jet on Do not aim high-pressure water/air jets
Clean the vehicle frequently if it is used in dirty areas, remove mud and dirt with a soft or steam jets at the following parts:
particular areas or conditions, such as: car body sponge soaked with abundant wheel hubs, controls on the right and
water and shampoo (2 - 4% parts of left side of the handlebar, bearings,
u Pollution (urban and industrial areas)
shampoo). brake master cylinders, instruments
u High salinity and humidity (sea areas,
Then rinse with plenty of water and dry with and indicators, silencer, glove/tool kit
hot and damp climates). chamois leather. compartment, ignition switch/steering
u Seasonal/environmental conditions
Clean the outer parts of the engine using a lock, cooler or radiator fins, fuel filler
(road salt and chemicals spread on the plug, lights and electric connections.
roads in the wintertime). degreaser, small brushes and cloth.
u Make sure to clean off any industrial Do not clean any rubber and plastic
residue and pollutants, tar, dead insects, parts and the seat with alcohol, petrol
bird droppings, etc. from the body panels To clean the lights, use a sponge or solvents: use water and mild soap
and fairings. soaked with water and a neutral only.
u Avoid parking the vehicle under trees. detergent, rubbing the surfaces
Resins, fruits or leaves falling from the delicately and rinsing frequently with
trees may contain aggressive chemical plenty of water. Do not apply protection waxes to the
s u b s t a nc es t h at m a y d a m a ge t he seat, or it may become slippery.
paintwork.

72 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 73 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

LONG PERIODS OF INACTIVITY u Turn the ignition switch to position “ ” u Wrap and tie a plastic bag around the
and press the engine start pushbutton exhaust pipe opening to keep moisture
When the vehicle is to remain unused for
“” for a few seconds, to distribute the out.
long periods, some precautions are
oil evenly on the cylinder surfaces. u Cover the vehicle avoiding plastic or
necessary to avoid damage. u Remove the cloth. waterproof covers.
Do not postpone necessary repairs or you u Refit the spark plug.
may forget them when you take the vehicle u Remove the battery, see page 65 AFTER STORAGE
out of storage; a general check up is also (REMOVING THE BATTERY ) and u Remove the cover and clean the vehicle,
recommended. page 64 (LONG INACTIVITY OF THE see page 72 (CLEANING)
Proceed as follows: BATTERY). u Check battery charge, see page 66
u Empty the fuel tank and the carburetor,
u Wash and dry the vehicle, see page 72 (CHARGING THE BATTERY) and fit it,
see page 71 (DRAINING THE FUEL (CLEANING) see page 66 (INSTALLING THE
TANK). u Polish painted surfaces with wax. BATTERY).
u Remove the spark plug, see page 63
u Inflate the tires, see page 74 u Fill the fuel tank, see page 35 (FUEL)

(SPARK PLUG). (TECHNICAL DATA). u Perform the recommended pre-ride


u Pour a teaspoon of engine oil (5-10
u By means of a suitable support, position checks, see page 44 (PRE-RIDE
cu.cm) into the cylinder. the vehicle so that both tires are raised CHECKS CHART)
from the ground.
NOTE Put a clean cloth on the cylinder, u Store the vehicle in an unheated, dry
near the spark plug seat, in order to protect pl ac e, a wa y from sun li gh t , wh ere Test ride the vehicle at moderate speed
it from oil sprays. temperature is reasonably steady. in an area away from traffic.

use and maintenance Scarabeo 250 R 73


Scarabeo250USA.book Page 74 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

TECHNICAL DATA
DIMENSIONS Max. Length ........................................................... 81.89 in (2,080 mm)
Max. Width ............................................................. 28.35 in (720 mm)
Max. height (headlight fairing included) ................. 52.36 in (1,330 mm)
Seat height............................................................. 31.49 in (800 mm)
Wheelbase ............................................................ 55.70 in (1,415 mm)
Minimum ground clearance.................................... 6.50 in (165 mm)
Weight in running order ......................................... 365.76 lb (165 kg)
ENGINE Model .................................................................... M285M
Type ....................................................................... One-cylinder, 4-stroke engine with 4 valves, forced lubrication with wet
sump, one overhead camshaft.
Number of cylinders ............................................... 1
Total displacement ................................................ 14.89 cu in (244 cu cm)
Bore / stroke .......................................................... 2.83 in / 2.36 in (72 mm / 60 mm)
Compression ratio ................................................. 11.0 ± 0.5 : 1
STARTING ............................................................. electric
Engine idling rpm .................................................. 1600 ± 100 rpm
Clutch..................................................................... automatic, dry centrifugal clutch
Gearbox ................................................................. automatic
Cooling................................................................... liquid cooling, forced circulation with centrifugal pump
Valve clearance...................................................... Intake 0.10 Exhaust 0.15
CAPACITIES Fuel (reserve included) .......................................... 2.35 US Gallon (8.9 b )
Fuel reserve ........................................................... 0.53 US Gallon (2 b )
Engine oil
- engine oil and engine oil filter change ................. 67.13 cu in (1,100 cu cm)
Transmission fluid................................................... 15.25 cu in (250 cu cm)
Coolant................................................................... 0.32 US Gallon (1.2 b ) (50% water + 50% antifreeze with ethylene glycol)
Seats...................................................................... 2
Max. carrying load
(rider + passenger + luggage) ............................... 462.97 lb (210 kg)
TRANSMISSION Converter .............................................................. automatic, stepless
Primary ................................................................. V-belt
Final ...................................................................... gears
Total engine/wheel ratio
- minimum ............................................................. 22.36
- maximum ............................................................ 7.88

74 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 75 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

CARBURETOR Model ........................................................... CVK/ 30 Keihin


Model ........................................................... WVF7 ø29 WALBRO
FUEL SUPPLY Type ...................................................................... vacuum pump
Fuel ....................................................................... premium grade leaded petrol (4 Stars )
or unleaded petrol with 95 RON and 85 MON octane rating minimum.
FRAME Type ...................................................................... one beam at the front, split in two overlapping cradles at the rear, in steel
tubes with high yield point
Steering head angle.............................................. 28°
Trail ....................................................................... 3.54 in (90 mm)
SUSPENSIONS Front...................................................................... hydraulically operated telescopic fork
Stroke.................................................................... 4.33 in (110 mm)
Rear ...................................................................... hydraulic, double-effect shock absorber with preload
adjustment
Stroke.................................................................... 4.13 in (105 mm)
BRAKES Front...................................................................... disk brake - Ø 10.24 in (260 mm) - with hydraulic transmission
Rear ...................................................................... disk brake - Ø9.45 in (240 mm) - with hydraulic transmission
WHEEL RIMS Type ...................................................................... in light alloy
Front...................................................................... 2.50 x 16”
Rear ...................................................................... 3.00 x 16”
TIRES Type ...................................................................... tubeless
Front...................................................................... 110 / 80 - 16" 55 P
Rear ...................................................................... 130 / 80 - 16" 64 P
STANDARD INFLATION PRESSURE
Front...................................................................... 190 kPa (1.9 bar)
Rear ...................................................................... 190 kPa (1.9 bar)
INFLATION PRESSURE WITH PASSENGER
Front...................................................................... 200 kPa (2.0 bar)
Rear ...................................................................... 220 kPa (2.2 bar)
IGNITION Type ...................................................................... Capacity discharge ignition with variable advance
Spark advance ...................................................... Variable, managed by ECU. 4° minimum - 15° > 4000/6000 rpm

use and maintenance Scarabeo 250 R 75


Scarabeo250USA.book Page 76 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

SPARK PLUG Standard ............................................................... NGK CR8EB


As an alternative ................................................... NGK CR7EB - NGK CR9EB
CHAMPION RG6YC - CHAMPION RG4HC
Spark plug gap...................................................... 0.02 – 0.03 in (0.7 – 0.8 mm)
ELECTRIC Battery................................................................... 12 V - 12 Ah
SYSTEM Fuses .................................................................... 20 - 15 - 7.5 A
Generator (with permanent magnet)..................... 12 V - 235 W
BULBS Low/high beam...................................................... 12 V - 55/60 W
Parking light .......................................................... 12 V - 3 W
Turn indicator light................................................. 12 V - 10 W
Rear parking light/stoplight ................................... 12 V - 5/21 W
Number plate light................................................. 12 V - 5 W
Instrument panel lighting....................................... 12 V - 1.2 W
WARNING LIGHTS Turn indicators....................................................... 12 V - 2 W
Engine oil pressure ............................................... 12 V - 2 W
Low beam.............................................................. 12 V - 2 W
High beam............................................................. 12 V - 2 W
Fuel reserve .......................................................... 12 V - 2 W

76 use and maintenance Scarabeo 250 R


LUBRICANT CHART

(Recommended) Engine oil: 4T FORMULA RACING, SAE 5W - 40.


As an alternative to recommended oils, top brand oils meeting or exceeding CCMC G-4 A.P.I. SG specifications can be used.
(Recommended ) Transmission fluid: GEAR SYNTH, SAE 75W - 90.
As an alternative to recommended fluids, top brand oils meeting or exceeding CCMC GA.P.I. GL4 specifications can be used.
(Recommended) Fork fluid: FORK 5W or FORK 20W.
When you wish to obtain an intermediate response between those offered by FORK 5W and FORK 20W, you may mix the
different products as follows:
SAE 10W = FORK 5W 67% of volume + FORK 20W 33% of volume.
SAE 15W = FORK 5W 33% of volume + FORK 20W 67% of volume.
Bearings and other lubrication points (recommended): GREASE SM2.
As an alternative to recommended grease, use top brand rolling bearing grease that will resist a temperature range of -30°C +140°C, with
dropping point 150°C - 230°C, high corrosion protection, good resistance to water and oxidisation.
Battery lead protection: Neutral grease or Vaseline.
Spray grease for chains (recommended): CHAIN LUBE.

Use new brake fluid only. Do not mix different makes or types of oil without having checked bases compatibility.
Brake fluid: The system is filled with Autofluid BRAKE 5.1 DOT 4 (DOT 5 compatible).
As an alternative to the recommended product, top brand brake fluid meeting or exceeding SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925
specifications for synthetic brake fluid can be used.

Use only nitrite-free antifreeze and corrosion inhibitors with a freezing point of -35°C as a minimum.
Engine coolant (recommended): COOL.
As an alternative to the recommended product, top brand brake fluid meeting or exceeding CUNA NC 956-16 specifications for ethylene
glycol coolant can be used.

use and maintenance Scarabeo 250  77


Scarabeo250USA.book Page 78 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

WIRING DIAGRAM - Scarabeo 250

12

44 PAS. 47

3 10

B
L
2 4 5 6 7 8 9

G/N
B/N

V/N

B/N
Az

Gr
Bi
R
N

V
+ - C + - C
15
14
1 ON
OFF
43 LOCK
32

R/Gr
G/R

G/N
V/G

R/N
V/N
13

Az

Ar
Gr
Bi

G
V
R
N
V
V

V
46 16 17
1 1 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 1 1 1

R/Ar

Bi/N

Bi/N
Bi/B
G/R

R/N

R/N
Ar\N
Gr/V

R/N

V/R
R/Ar
V/Ar
B/N
Gr/V

Ar/N
42

Bi/B

Gr
Az

Gr
Bi

B
R
N
V
V

V
Az
B

Vi
11

Bi
G

N
R
B

V
18
N N
56B
Az Az Az Az
40 56A
Bi Bi V/G V/G
54
G G G G 58 19
41 B
R
B
R
B
R
B
R
31

39 1 1 20

38

Bi/N
Bi/B

V/G

R/N
V/R
G/R
R/Ar
V/Ar
V/R
21

V
B
V
25
R

15 A
7.5 A

20 A
N R/Ar
37 B/N Gr/N

B
24 23 22
36
Bi/Vi
R/Ar

Bi/N
B/G

B/G
V/N
B/N

V/N
V/R
1
Vi

Vi
G
G
G

G
G
G
B

R
Bi/Vi

R
R
N N
B

8 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3

B
1 1 1 1 1 1
45 M
N
G
G
G

B/G

35 29 26
31 30 27
33 28
34

78 use and maintenance Scarabeo 250 R


Scarabeo250USA.book Page 79 Friday, July 22, 2005 6:17 PM

KEY TO WIRING DIAGRAM - Scarabeo 250 36) THERMOMETRIC SWITCH


37) FAN
1) MULTIPLE CONNECTORS
38) RH FRONT TURN INDICATOR
2) INSTRUMENT PANEL LAMPS
39) PARKING LIGHT
3) GAS INDICATOR
40) HIGH/LOW BEAM LAMP
4) LH TURN INDICATOR LIGHT
41) HEADLIGHT
5) GAS RESERVE LIGHT
42) LH FRONT TURN INDICATOR
6) LOW BEAM LIGHT
43) GAS LEVEL SENSOR
7) HIGH BEAM LIGHT
44) COMPLETE INSTRUMENT PANEL
8) OIL PRESSURE LIGHT
45) OIL PRESSURE SENSOR
9) RH TURN INDICATOR LIGHT
46) RADIO SET-UP
10) WATER TEMPERATURE INDICATOR
47) REPEATER
11) WATER TEMPERATURE THERMISTOR
12) LH DIP SWITCH
WIRE COLOR CODING
13) HORN
14) KEY SWITCH Ar orange
15) RH DIP SWITCH Az light blue
16) FRONT STOP SWITCH B blue
17) REAR STOP SWITCH Bi white
18) LH REAR TURN INDICATOR G yellow
19) TAIL LIGHT Gr gray
20) RH REAR TURN INDICATOR M brown
21) LICENSE PLATE LIGHT N black
22) STOP LIGHTS RELAY/ START ENABLE R red
23) IGNITION RELAY V green
24) START RELAY Vi violet
25) FUSES Ro pink
26) STARTER MOTOR
27) BATTERY
28) SPARK PLUG
29) H.V. COIL
30) AUTOMATIC COLD START
31) C.D.I CONTROL UNIT
32) REPEATER CABLE
33) PICK UP
34) ALTERNATOR
35) TENSION REGULATOR

use and maintenance Scarabeo 250 R 79


AUTHORIZED DEALERS AND SERVICE CENTERS

THE VALUE OF SERVICE

Thanks to ongoing technical updates and product-specific technical training, aprilia Authorized Network engineers are familiar with every
detail of this vehicle and have the special equipment required for correct maintenance and repair.

A vehicle kept in sleek running order is a reliable vehicle. Pre-ride checks, proper maintenance at the recommended intervals and using
aprilia Original Parts only are key factors!

To find contact information of the Authorized Dealer and/or Service Center nearest you, please consult the Yellow Pages or the map
provided at our web site:

www.aprilia.com
When you demand aprilia Original Parts, you are purchasing products that have been developed and tested as early as the vehicle
design stage. aprilia Original Parts systematically undergo strict quality control procedures to ensure total reliability and long service life.

Piaggio & C. S.p.A. wishes to thank its customers for the purchase of this vehicle:
- Do not release oil, fuel, polluting substances and components into the environment.
- Do not keep the engine running if not necessary.
- Avoid disturbing noise.
- Respect the environment.

80 use and maintenance Scarabeo 250 


Scarabeo250CDN.book Page 1 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

8104823
© 2005 Piaggio & C. S.p.A. - Noale (VE) AVANT-PROPOS INTRODUCTION
IMPORTANT Ce livret est partie Ce m an u e l e s t r e p a r t i p a r s uj e t e n
fondamentale et intégrante de votre sections, chapitres et paragraphes.
véhicule, il doit donc l'accompagner Chaque procédure décrite se réfère à une
toujours, même en cas de revente. seule opération qui est marquée par un u.
aprilia a rédigé ce livret pour fournir à Les pièces numérotées représentées dans
l'utilisateur des informations précises et les figures sont repérables sur le texte par
actuelles. Cependant, comme aprilia un chiffre entre parenthèses ou par un
améliore sans cesse la conception de ses symbole qui les représente.
véhicules, il se peut qu'il y ait certaines Exemple:
différences entre votre véhicule et les Section PRINCIPALES COMMANDES
Première édition : Juillet 2005 INDEPENDANTES
indications de ce livret. Pour toute question
concernant votre véhicule, contactez votre
Concessionnaire Officiel aprilia puisqu'il
dispose des toutes les informations
Nouvelle édition : Septembre 2006/A 2
technologiques de pointe de la maison de
fabrication.
En ce qui concerne les essais et les
réparations, n'étant pas expressément
décrites à l'intérieur de ce manuel, l'achat
des pièces détachées d'origine, des
chapitre
Produit et imprimé par : accessoires ou d'autres produits aprilia ANTIVOL DE DIRECTION
VALLEY FORGE DECA
Ravenne , Modène, Turin
et tout conseil pour la solution d'un
problème particulier, contactez votre avertisse-
ments
DANGER
DECA S.r.l. Concessionnaire Officiel ou les centres de sécurité Ne jamais essayer de déplacer la clé de
Siège Social et Administratif
service à la clientèle aprilia. C'est là que
contact dans la position de verrouillage “ ” 
Via Vincenzo Giardini, 11 (LOCK) lorsque le véhicule roule. Cela peut
48022 Lugo (RA) - Italie - des professionnels auront la compétence provoquer la perte de contrôle du véhicule
Tél. 0545-216611 et par conséquent un accident éventuel
Fax 0545-216610 nécessaire pour vous aider en vitesse. avec comme retombée de graves
blessures, voire la mort.
www.vftis.com
deca@vftis.spx.com
Merci d'avoir choisi aprilia. Que votre paragraphe
FONCTIONNEMENT
sortie soit bien ludique !
Pour le compte de : opération Pour bloquer la direction :
Piaggio & C. S.p.A. Tous droits de cet ouvrage sont réservés Tourner le guidon tout à gauche ou à
droite.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia pour tous les pays ; sa reproduction,
Tel. +39 - 041 58 29 111 position (2)
Fax +39 - 041 44 10 54 intégrale ou partielle, par quelque procédé ♦ Tournez la clé (2) sur la position “”.
www.aprilia.com d'impression ou électronique que ce soit, symbole “”
est donc strictement interdite. ♦ Appuyer et tourner la clé en position “”
Oter la clé.

2 usage et entretien Scarabeo 250 


Scarabeo250CDN.book Page 3 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

AVERTISSEMENTS DE S'il faut opérer à l'intérieur d'un endroit


SECURITE fermé, utiliser un système d'aspiration des
gaz d'échappement.
Les avertissements suivants sont utilisés le
long du manuel pour signaler ce qui suit : DANGER
Symbole d'avertissement Les vapeurs d'échappement
concernant la sécurité. Quand ce contiennent du monoxyde de carbone,
symbole est présent sur le véhicule ou un gaz toxique qui peut provoquer la
dans le manuel, faire attention aux perte de conscience, voire la mort.
risques potentiels de blessures ou de ESSENCE
mort. Le non-respect des consignes de
sécurité précédées par ce symbole peut Garder l'essence hors de la portée des
compromettre votre sécurité, la sécurité enfants. L'essence est toxique aussi. Ne
d'autrui et celle du véhicule! jamais essayer de transvaser l'essence en
l'aspirant avec votre bouche. Ne jamais faire
entrer l'essence au contact de votre peau. Si DANGER
DANGER de l'essence devait accidentellement se Des ratés d’allumage peuvent se produire
Indique un danger potentiel de à une altitude supérieure à 1000 mètres du
déverser sur vous, changez immédiatement niveau de la mer.
préjudices graves voire la mort.
vos vêtements et lavez soigneusement la Ne pas utiliser à une altitude supérieure à
zone, contaminée par l'essence, à l'eau tiède 1500 mètres du niveau de la mer et/ou à
ATTENTION et savon. Si vous deviez accidentellement une température extérieure inférieure à
Indique un risque potentiel de avaler de l'essence, ne tachez pas de vomir, -10 °C car cela pourrait se traduire dans
préjudices physiques ou matériels au mais buvez de l'eau claire et du lait en des problèmes de démarrage.
véhicule ou à d'autres biens. grande quantité et ayez recours à COMPOSANTS A TEMPERATURE
IMPORTANT Le mot "IMPORTANT" l'assistance médicale spécialisée sans délai. ELEVEE
dans ce manuel précède des informations Si de l'essence devait accidentellement
ou instructions importantes. frapper vos yeux, rincez-les abondamment DANGER
avec de l'eau claire fraîche et ayez recours à Le moteur ainsi que toutes les pièces de
l'assistance médicale spécialisée sans délai. l'échappement et du système de freinage
CONSIGNES GENERALES DE deviennent fort chaudes avec l'utilisation du
SECURITE DANGER véhicule et demeurent dans cette condition
L'essence est extrêmement inflammable pendant un certain laps de temps après
MONOXYDE DE CARBONE l'arrêt du moteur. Avant d'intervenir sur
et dans certaines conditions elle devient
S'il y a lieu de démarrer le moteur pour explosive. GARDER L'ESSENCE HORS quelque élément que ce soit de votre
quelque opération d'entretien que ce soit, DE LA PORTEE DES ENFANTS. véhicule à la suite d'une sortie, assurez-
s'assurer que le lieu, où vous devez vous qu'il ait suffisamment refroidi pour
intervenir, soit bien aéré. Ne jamais pouvoir le toucher en sécurité.
démarrer le moteur dans un endroit clos.

usage et entretien Scarabeo 250 % 3


Scarabeo250CDN.book Page 4 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

HUILE MOTEUR USAGEE abondamment avec de l'eau claire et Risque de brûlures


fraîche et ayez recours à l'assistance N'ôtez pas le bouchon du radiateur
DANGER médicale spécialisée sans délai. lorsque le moteur est en température.
Se munir de gants en latex pour toute GARDER LE LIQUIDE DES FREINS Attendez jusqu'à ce que le moteur ait
intervention d'entretien entraînant le HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS complètement refroidi. Le liquide de
contact avec l'huile moteur usagée. Le LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT refroidissement est sous pression et
maniement habituel et prolongé à mains peut jaillir en produisant des brûlures.
Le liquide de refroidissement contient du
nues de l'huile moteur peut provoquer GAZ HYDROGENE ET
glycol d'éthylène, qui, sous certaines
le cancer de la peau. Bien que ces ELECTROLYTE DE LA BATTERIE
conditions, peut prendre feu d'une flamme
probabilités soient fort rares, à moins
invisible, qui peut toutefois vous brûler.
que vous ne maniez quotidiennement DANGER
l'huile usagée, il est conseillé de se
laver soigneusement les mains à l'eau
DANGER La batterie dégage des gaz nuisibles et
Prendre garde à ne pas verser du liquide explosifs ; tenir les cigarettes, les
et savon après toute utilisation.
de refroidissement sur les parties flammes nues et les étincelles à l'écart
GARDER L’HUILE HORS DE LA
brûlantes du moteur et du système de la batterie. Avant de faire fonctionner
PORTEE DES ENFANTS
d'échappement : ou de charger la batterie équipez le
LIQUIDE DE FREINS il pourrait prendre feu en produisant des local de la ventilation qui se convient.
flammes i nvi si bles. Le liqui de de Pendant l'utilisation et la recharge de la
ATTENTION refroidissement (glycol d'éthylène) peut batterie, assurez-vous que le local soit
Le liquide des freins est fort toxique. provoquer des irritations à la peau et il bien aéré et évitez d'inhaler les gaz
Il ne doit absolument pas être ingéré ni est toxique si avalé. Bien que toxique, le dégagés au cours de la recharge.
avalé. Si le liquide de freins devait être liquide de refroidissement pur ou dilué La batterie contient de l'acide sulfurique
accidentellement avalé, buvez de l'eau dans l'eau a une saveur douce et une (électrolyte). Son contact avec la peau
claire ou du lait en grande quantité et couleur brillante, ce qui le rend ou les yeux peut occasionner des
ayez recours à l'assistance médicale extrêmement susceptible de plaire aux brûlures graves. Il faut toujours porter
spécialisée sans délai. Le liquide des animaux et aux enfants. Prendre toutes des vêtements de protection, gants en
freins est fort nuisible au tissu de la les mesures possibles afin de garder caoutchouc et des lunettes de soudage
peau et des yeux. Si vous deviez liquide de refroidissement neuf ou usagé bien adhérentes ou un masque quand
accidentellement entrer en contact avec dans des endroits qui ne soient pas vous intervenez sur la batterie,
du liquide de freins, débarrassez-vous accessibles aux enfants et aux animaux. spécialement lors de son remplissage
des vêtements contaminés, lavez votre avec de l'eau ou électrolyte. En cas de
GARDER LE LIQUIDE DE
corps immédiatement avec de l'eau REFROIDISSEMENT HORS DE LA contact avec votre peau, rincez-la
tiède et du savon et ayez recours à PORTEE DES ENFANTS immédiatement avec beaucoup d'eau.
l'assistance médicale spécialisée sans Si le contact s'avère avec vos yeux, les
délai. Si vos yeux devaient rincer avec beaucoup d'eau pour 15
accidentellement entrer en contact avec minutes au moins. Après quoi il faut
du liquide de freins, rincez-les contacter un médecin sans délai.
4 usage et entretien Scarabeo 250 %
L'électrolyte est toxique. INFORMATION DE LA REGLES ROUTIERES ET
Si accidentellement avalé, buvez de DEFECTUOSITE REDUISANT LA UTILISATION DU VEHICULE
grandes quantités d'eau et de lait puis SECURITE Les règles sur la circulation routière varient
une solution de magnésium ou de
l'huile végétale. Après quoi il faut Si vous croyez que votre véhicule comporte d'après le pays d'utilisation. Il est
contacter un médecin sans délai. une anomalie pouvant occasionner un fondamental que vous comprenez par
accident ou provoquer des blessures ou la avance les règles de circulation routière du
GARDER LES BATTERIES ET
mort, vous devez en informer pays où vous utiliserez votre véhicule .
L'ELECTROLYTE HORS DE LA PORTEE
DES ENFANTS. immédiatement la National Highway Traffic
Safety Administration (organisme national DANGER
AVERTISSEMENTS - préposé à la sécurité sur la circulation des Ce véhicule a été conçu et fabriqué
PRECAUTIONS - CONSIGNES autoroutes) - NHTSA ainsi qu'en prévenir uniquement pour une utilisation sur des
GENERALES aprilia. Si cet organisme (NHTSA) reçoit routes ou surfaces nivelées et
pareille plainte, il peut mettre en œuvre une goudronnées. N'utilisez pas ce véhicule
Avant de démarrer le moteur, lire recherche et qu’il constate un défaut sur de surfaces non pavées, pour éviter
attentivement ce manuel, notamment les dangereux pour la sécurité dans un groupe tout renversement ou accident.
chapitres "AVERTISSEMENTS - de véhicules, il peut établir une campagne de GARANTIE SUR L'EMISSION DE
PR E C A UT I O N S - CO N SI G N E S rappel et de correction. Quoi qu'il en soit, la BRUIT
G E N E R A L E S " e t " C O N DU I T E E N NHTSA, ne peut pas prendre position dans
SECURITE", voir page 17. aprilia s.p.a. garantit que le système
aucun litige personnel entre vous et votre
d'échappement du véhicule, lors de sa vente,
Votre sécurité et celle des autres dépendent concessionnaire ou aprilia. Pour contacter
respecte la réglementation fédérale du U.S.
no n se ul eme nt d e v otre hab il ité de NHSTA vous pouvez téléphoner au numéro
EPA (organisme américain pour la protection
conducteur, mais aussi de la connaissance vert de Auto Safety Hotline (ligne directe
de l'environnement) sur l'émission des bruits.
de votre moyen de transport ainsi que des service sécurité) 1-800-424-9393 (ou à 366-
Cette garantie passe automatiquement à la
règles fondamentales pour une conduite en 0123 dans la zone de Washington, D.C.) ou
première personne qui achète ce système
sécurité. Il est donc d'importance primordiale écrire à NHTSA, au US Transport
d'échappement, dans un but autre que sa
que vous n'utilisez pas le véhicule dans la Department, à Washington 20590.
revente, ainsi qu'à tout autre acheteur qui
circulation routière et sur les autoroutes Vous pouvez également recevoir d'autres
suivra.
avant d'avoir reçu les consignes informations sur la sécurité du motocycle par
nécessaires, par une organisation de l'entremise de la ligne de téléphone directe. Toute demande de garantie devra être adressée
à:
sécurité qualifiée telle que la Motorcycle
aprilia World Service USA, Inc.
Safety Foundation (organisme préposé à la
sécurité routière des motocycles) et la 140 E 45th Street, 17C
formation appropriée pour obtenir le permis New York, NY 10012
de conduire. Tel: 877. 277.4552 (877.Aprilia)
Fax: 001.212.380.4459

usage et entretien Scarabeo 250  5


Scarabeo250CDN.book Page 6 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

INFORMATIONS SUR LE SYSTEME ou remplacement, de tout dispositif ou


DE CONTROLE DES EMISSIONS DE élément de conception, intégré dans
BRUIT ET DES GAZ tout véhicule neuf pour en limiter le
D'ECHAPPEMENT niveau sonore avant sa vente ou sa
livraison au dernier acheteur ou au
ORIGINE DES EMISSIONS
cours de son utilisation ;
Le procédé de combustion produit du b) Utiliser le véhicule après que ce
monoxyde de carbone et d'hydrocarbures. dispositif ou élément de conception a
Le contrôle des hydrocarbures est très été enlevé ou empêché de fonctionner
important, car sous certaines conditions ils par qui que ce soit.
réagissent à l'exposition du soleil en Les actions énumérées ci-dessous rentrent
produisant du smog photochimique. dans la liste des interventions à considérer
Le monoxyde de carbone ne réagit pas de la non-conformes :
même façon, bien qu'il soit toxique. a) Retrait ou perçage du silencieux, de la
aprilia utilise un réglage du carburateur à chicane, des collecteurs ou tout autre PROBLEMES QUI PEUVENT AVOIR
mélange “pauvre” et d’autres systèmes afin composant qui puisse canaliser les gaz DES RETOMBEES SUR LES
de réduire la production de monoxyde de d'échappement. EMISSIONS DU VEHICULE
carbone et d’hydrocarbures. b) Retrait ou perçage de toute pièce du Si vous constatez les symptômes suivants,
système d'admission. confiez sans délai votre véhicule à votre
SYSTEME DE CONTRÔLE EMISSIONS
c) Absence d'une maintenance régulière. aprilia Authorized Dealer pour son
DES GAZ
d) Remplacement de toute pièce mobile inspection et réparation.
Le système de contrôle des gaz ou pièce du système d'admission ou Symptômes:
d'échappement exige le réglage du d'échappement du véhicule par des
carburateur à mélange "pauvre" ; il ne – Mise en route difficile ou arrêts
pièces autres que celles précisées par intempestifs après démarrage
faudrait donc plus faire aucun réglage, à le constructeur.
l'exclusion de celui du ralenti avec la vis – Ralenti irrégulier
correspondante. – Ratés d'allumage ou retours des gaz en
ATTENTION accélération
INTERVENTIONS NON- – Post-combustion (retour des gaz)
CONFORMES Si le niveau sonore du véhicule
augmente de manière importante avec – Moteur peu performant, bas niveau de
Il est interdit d'intervenir de manière non l'utilisation, ce produit devra être maniabilité ou consommation accrue en
conforme sur le système de contrôle du bruit. contrôlé pour sa réparation ou carburant.
La loi fédérale interdit les actions qui suivent substitution.
ou tout ce qui puisse les provoquer : Di f f é r e m me n t , l e p r o p r i é t ai re e s t
a) Retirer ou empêcher le fonctionnement, susceptible d'encourir des sanctions
de la part de n'importe qui, à l'exception sur ordonnance locale ou de l'état.
à des fins de maintenance, réparation

6 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 7 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

MOIS / ANNEE
MANUFACTURED BY / FABRIQUE PAR : APRILIA S.P.A.
B VIN / NIV: DATE:
TYPE: MC GVWR / PNBV: 375 KG -TDC-
V.I.N.
COLD INFL. PRESS.
GAWR DIMENSION
A PNBE TIRE / PNEU RIM / JANTE
PRESS. DE GONFL. A FROID
PSI-LPC KPA

st
1 124 KG 110/80-16 55P 16 x 2.50 29 200

nd
2 251 KG 130/80-16 64P 16 x 3.00 32 220

THIS VEHICLE CONFORMS TO ALL APPLICABLE STANDARDS PRESCRIBED UNDER


THE CANADIAN MOTOR VEHICLE SAFETY REGULATIONS IN EFFECT ON THE DATE
OF MANUFACTURE.
CE VEHICULE EST CONFORME A TOUTES LES NORMES QUI LUI SONT APPLICABLES
EN VERTU DU REGLEMENT SUR LA SECURITE DES VEHICULES AUTOMOBILES DU
CANADA EN VIGUEUR A LA DATE DE SA FABRICATION.

NUMERO D'IDENTIFICATION DU CLE DE LECTURE


VEHICULE (V.I.N.) (NUMERO DU
CHASSIS) 1) Code alphanumérique identifiant le
Tout véhicule fabriqué par aprilia
constructeur ZD4TDC00#6S000000
2) Type de véhicule
comporte son numéro d'identification
3) Modèle
(V.I.N.) estampé :
4) Pays de destination du véhicule
– sur le té supérieur du châssis (A), 5) # = Chiffre de contrôle
comme indiqué ci-dessus ; 6) Model Year
ainsi que : 7) Désignation usine d'assemblage
– sur la plaque signalétique (B) sur la (N = NOALE-VE- ,
partie avant près du té supérieur du S = SCORZÉ -VE- ,
châssis. 0 = NON PRECISE).
DECHIFFREMENT NUMERO 8) Numéro de série.
D'IDENTIFICATION VEHICULE
La description du numéro d'identification Retirer la trappe de visite pour lire les
du véhicule (V.I.N.) estampée sur le té chiffres, (voir page 60 (DEPOSE DE LA
supérieur du châssis (A) et sur la plaque TRAPPE DE VISITE CENTRALE).
signalétique (B).

usage et entretien Scarabeo 250 % 7


Scarabeo250CDN.book Page 8 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

POSITION DES ETIQUETTES SIGNALETIQUES AUTOCOLLANTES

6 17 2 10

11

12
19
18 14 15 22 9
3
16

1 7

21 8
5
4

20
13

8 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 9 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

Réf. Description Réf. Description

6
1

7
2

ATTENTION !
TO FIND THE CERTIFICATION
3 8 LABEL , OPEN THE GLOVE
COMPARTMENT AND REMOVE
THE PLASTIC PANEL.
SEE OWNER' S MANUAL.

WARNING!
9 MAXIMUM WEIGHT LOAD
4 ALLOWED lbs 20 (kg9)

WARNING!
10 MAXIMUM WEIGHT LOAD
ALLOWED lbs 7 (kg 3)

5 ATTENTION! STARTING PROCEDURE


11 Set on brakes and push START button.
See owner's manual.

to be continued

usage et entretien Scarabeo 250 % 9


Scarabeo250CDN.book Page 10 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

Réf. Description Réf. Description

MANUFACTURED BY / FABRIQUE PAR : APRILIA S.P.A.


WARNING!
VIN / NIV: DATE:
12 Warm the engine up before using the vehicle. TYPE: MC GVWR / PNBV: 375 KG -TDC-
See owner's manual. GAWR DIMENSION
COLD INFL. PRESS.
PRESS. DE GONFL. A FROID
PNBE TIRE / PNEU RIM / JANTE
PSI-LPC KPA

18 1
st
124 KG 110/80-16 55P 16 x 2.50 29 200

nd
2 251 KG 130/80-16 64P 16 x 3.00 32 220

THIS VEHICLE CONFORMS TO ALL APPLICABLE STANDARDS PRESCRIBED UNDER


THE CANADIAN MOTOR VEHICLE SAFETY REGULATIONS IN EFFECT ON THE DATE
OF MANUFACTURE.
13 CE VEHICULE EST CONFORME A TOUTES LES NORMES QUI LUI SONT APPLICABLES
EN VERTU DU REGLEMENT SUR LA SECURITE DES VEHICULES AUTOMOBILES DU
CANADA EN VIGUEUR A LA DATE DE SA FABRICATION.

19

14

WARNING!
15 USE UNLEADED FUEL MINIMUM
OCTANE RATING (R-M) 2 METHOD 90
20
16

17 to be continued

10 usage et entretien Scarabeo 250 %


Réf. Description PIECE 575.6, INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR

aprilia World Service USA, Inc.


140 E 45th Street, 17C, New York, NY 10012

Reporting Safety Defects

If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or could cause
injury or death, you should immediately inform the National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) in addition to notifying aprilia World Service USA, Inc.
21
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation, and if it finds that a
safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign.
However, NHTSA cannot become involved in any individual problems between you,
your dealer, or
aprilia World Service USA, Inc.

To contact NHTSA you may either call the Auto Safety Hotline toll-free at 1-888-327-4236
or write to:

NHTSA
U.S. DEPARTMENT of TRANSPORTATION
400 7th Street SW, (NVS-223) Washington, DC 20590

You can also obtain other information about motor vehicle safety from the Hotline.

22

usage et entretien Scarabeo 250  11


Scarabeo250CDN.book Page 12 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

SYSTEME CALIFORNIEN POUR LE


CONTROLE DES EMISSIONS 4 10-20
UNIQUEMENT POUR L’ETAT DE
CALIFORNIE.
Le système se compose de :
9
1) Connecteur tripolaire
2) Connecteur en "Y"
3) Clapet de "Purge"
4) Collier de clapet
13
5) Support de clapet de "Purge" 7 12
6) Filtre à charbons 3 5
7) Collier d8
8) Reniflard vapeurs 9
9) Reniflard vapeurs 11
10) Clip M5 8
11) Oeillet d’arrêt
12) Vis à embase six pans M5x16 circuit air
13) Oeillet d’arrêt d10,1 7
14) Collier serre-flex d76 secondaire
15) Collier serre-flex d80,5
16) Vis à embase six pans M6x40 1 8
17) Baguage
18) Vis à embase six pans M6x25
19) Ecrou 13
20) Clip M6 19
9 15
6 au collecteur
venant du
14 d'admission
carburateur 18 17
16

12 usage et entretien Scarabeo 250 %


aprilia s.p.a. - ATTESTATION DE ETENDUE DE LA GARANTIE RESPONSABILITES DU
GARANTIE SUR LE SYSTEME DE CONSTRUCTEUR PROPRIETAIRE AU SUJET DE LA
CONTROLE DES EMISSIONS Motocycles de classe I (50 - 169 cm³) : pour GARANTIE
VOS DROITS ET VOS OBLIGATIONS DE une période d'utilisation de cinq (5) ans ou – En tant que propriétaire du motocycle,
GARANTIE 12.000 kilomètres (7.456 milles), le premier vous êtes tenu de réaliser la
seuil atteint d'entre les deux. maintenance nécessaire énoncée dans
La California Air Resources Board (conseil votre manuel utilisateur. aprilia
californien des ressources Motocycles de classe II (170 - 279 cm3) : préconise de garder toutes les reçues à
atmosphériques) ensemble avec aprilia pour une période d'utilisation de cinq (5) l'égard des interventions de
s.p.a. (de suite désignée "aprilia") ont le ans ou 18.000 kilomètres (11.185 milles), maintenance sur votre motocycle ;
plaisir de vous mettre au courant sur la le premier seuil atteint entre les deux. aprilia ne peut toutefois pas refuser
garantie du système de contrôle des Motocycles de classe III (280 - cm3) : pour une demande de garantie uniquement
émissions, monté sur votre modèle de une période d'utilisation de cinq (5) ans ou en l'absence des reçues, ni si vous avez
30.000 kilomètres (18.641 milles), le d'aventure oublié de faire respecter de
motocycle 1999 et suivants. En Californie près le programme de maintenance.
les nouveaux véhicules à moteur doivent premier seuil atteint entre les deux.
– Vous êtes tenu de confier votre
être conçus, fabriqués et équipés de Si une pièce concernée par le système des motocycle à un concessionnaire aprilia
manière à respecter sa rigoureuse émissions sur votre vélomoteur devait dès que vous constatez un problème
réglementation antismog. aprilia est résulter défectueuse, elle sera réparée ou quelconque. Les réparations sous
tenue de garantir le système de contrôle remplacée par aprilia. Voilà la GARANTIE garantie devront être réalisées sous un
des émissions de votre motocycle pour les CONTRE LES DEFAUTS de votre système délai raisonnable, soit dans les 30 jours
périodes de temps énumérées ci-dessous, de contrôle des émissions. au plus tard.
à condition qu'aucune négligence, ni – En tant que propriétaire du motocycle
vous devez être mis au courant que
intervention non conforme, ou aprilia peut vous refuser une demande
maintenance irrégulière ne soient de garantie, si votre véhicule, ou l'une de
survenues à l'égard du motocycle. ses pièces, présente une anomalie à
Votre système de contrôle des émissions cause d'abus d'utilisation, négligence,
peut concerner des pièces telles que le maintenance non appropriée ou
carburateur ou le système d'injection, le interventions non conformes.
Pour tout renseignement complémentaire à
système d'allumage, le pot catalytique et le
l'égard de vos droits et responsabilités de
boîtier électronique de commande moteur.
garantie, contactez aprilia World Service
Il peut également comprendre les
USA, Inc., 140 E 45 th Street, 17C,New
tubulures, courroies, connecteurs et tout
York, NY 10012, ou bien U.S.
autre ensemble associé aux émissions.
Enviromental Protection Agency, 2000
S'il existe la condition de garantie, aprilia Traverwood Ann Arbor, MI 48105, ou
réparera votre motocycle à titre gracieux, encore California Air Resources Board at
en incluant le diagnostic, les pièces et la P.O. Box 8001, 9528 Telstar Avenue, El
main d'œuvre. Monte, CA 91734-8001.
usage et entretien Scarabeo 250  13
Scarabeo250CDN.book Page 14 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

GARANTIE A COUVERTURE mais inférieure à 280 centimètres cubes, contacts d'allumage ; condensateurs et
LIMITEE DE aprilia s.p.a POUR ou de 30.000 kilomètres (18.641 milles) si bougies d'allumage, si l'anomalie s'avère
SYSTEMES DE CONTROLE DES la cylindrée du motocycle est de 280 avant le premier délai de remplacement
EMISSIONS centimètres cubes ou supérieure, ou programmé ; tout comme les tubulures,
encore de 5 (cinq) ans à dater de la colliers, raccords et manchons
aprilia s.p.a. Via G. Galilei, 1, 30033 livraison initiale du détaillant ; en tout état directement utilisés sur ces pièces.
Noale (VE) Italie (de suite désignée il vaudra le premier seuil atteint. Puisque les pièces concernées par les
"aprilia") garantit que tout motocycle émissions varient d'après le modèle du
neuf, à partir de l'année 1999 et suivantes, I. COUVERTURE. Les réparations des
défauts sous garantie seront réalisées véhicule, certains types ne comportent pas
comportant dans son équipement standard la totalité de pièces ci-dessus et d'autres
un phare, des feux de position et des feux pendant les normales heures de travail
auprès d'un concessionnaire officiel de types peuvent comprendre des pièces
stop, et se conformant au code de la route : ayant un fonctionnement équivalent.
motocycles aprilia à l'intérieur des Etats
A.est conçu, fabriqué et équipé Unis d'Amérique et en conformité avec le Uniquement dans l'Etat de la Californie,
conformément à toutes les règles Clean Air Act (protocole atmosphère les réparations d'urgence sur les
applicables établies par United States propre) et avec les règles d'application de Systèmes de Contrôle des Emissions,
Environmental Protection Agency United States Environmental Protection ainsi que le California Administrative
(organisation pour la protection de Agency et de California Air Resources Code (Code Administratif Californien) le
l'environnement des Etats Unis) et par Board. Toute(s) pièce(s), remplacée(s) prescrit, peuvent se faire également
California Air Resources Board sous la présente garantie, deviendra la auprès d'un atelier, autre que celui du
(commission californienne des propriété de aprilia. concessionnaire officiel aprilia. Une
ressources atmosphériques) à dater de situation d'urgence s'entend lorsqu'un
l'achat initial auprès du détaillant, et Uniquement pour l'état de la Californie, les
pièces concernées par la présente concessionnaire officiel aprilia ne
B. qu'il est sans défauts, tant au point de vue serait pas raisonnablement disponible
des matériels que de la qualité garantie relativement aux émissions sont
tout particulièrement précisées par l'état ou qu'une pièce ne serait pas disponible
d'exécution, qui pourraient procurer au sous 30 jours ou qu'une réparation ne
motocycle la non-conformité avec les dans une Liste des Pièces pour la
Garantie sur les Emissions. Les pièces serait pas achevée sous 30 jours. Lors
règles applicables établies par United d'une réparation d'urgence on pourra
States Environmental Protection Agency couvertes par la garantie sont :
carburateur et ses composants ; collecteur utiliser n'importe quelle pièce de
et par California Air Resources Board, remplacement. aprilia remboursera
pour une période d'utilisation, liée à la d'aspiration ; réservoir de carburant ;
système d'injection carburant ; mécanisme les frais au propriétaire, y inclus le
cylindrée du véhicule, de 6.000
d'avance à l'allumage ; reniflard carter diagnostic, qui ne devront toutefois pas
kilomètres (3.750 milles), si la cylindrée
moteur ; volet d'air; bouchon de réservoir dépasser les prix de détail conseillés
du moteur est inférieure à 50 centimètres
carburant à véhicules avec contrôle des par aprilia pour toutes les pièces
cubes ; de 12.000 kilomètres (7.456
émissions des vapeurs ; bouchon du filtre remplacées sous garantie et les coûts
milles), si la cylindrée du moteur est
huile ; clapet de contrôle pression ; de la main d'œuvre dans les limites de
inférieure à 170 centimètres cubes ; de
séparateur carburant /vapeur ; filtre à temps recommandées par aprilia pour
18.000 kilomètres (11.185 milles) si la
charbons actifs ; injecteurs ; télérupteurs ; la réparation sous garantie et à un tarif
cylindrée du véhicule est égale ou
bobines d'allumage ; fils d'allumage ; horaire approprié à la situation
supérieure à 170 centimètres cubes,
géographique du cas. Il vaut mieux que

14 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 15 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

le propriétaire garde les reçus et les III.RESPONSABILITE LIMITEE B. AUCUNE GARANTIE SUR LE
pièces défectueuses remplacées en A. La responsabilité de aprilia dans le SYSTEME DE CONTRÔLE DES
témoignage de son droit à la cadre de cette Garantie sur le Système EMISSIONS N'EST EXPRESSEMENT
compensation. de Contrôle des Emissions est A C C O R DE E P A R a p r i l i a A
II. LIMITATIONS La présente garantie sur uniquement bornée au remède des L ' E X CE P T I O N D E C E Q U I ES T
le Système de Contrôle des Emissions défauts en matériels et qualité SPECIFIQUEMENT ETABLI PAR LES
ne couvre pas les cas suivants : d'exécution réalisé par un PRESENTES. TOUTE GARANTIE SUR
A: Réparation ou remplacement nécessaires concessionnaire agréé de motocycles LES SYSTEMES DE CONTROLE DES
à cause de aprilia au sein de son entreprise et EMISSIONS PREVUE PAR LA LOI, Y
(1)accident, pendant l'horaire de travail habituel. Cette I N C L U S T O U T E G A RA N T I E D E
garantie ne couvre aucunement les COMMERCIALISATION OU APTITUDE
(2)mauvaise utilisation A UN BUT PARTICULIER, SE BORNE
inconvénients ou pertes d'utilisation du
(3)réparations exécutées de manière motocycle ni le transport de l'engin à ou EXPRESSEMENT AUX CONDITIONS
approximative ou substitutions du concessionnaire aprilia. DE GARANTIE SUR LES SYSTEMES
maladroites aprilia NE REPONDRA D'AUCUNE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS
(4)utilisation de pièces de remplacement A UT R E D EP E NS E , P E R T E O U PRECISEES DANS LA PRESENTE
ou d'accessoires non conformes aux DOMMAGE, AUSSI BIEN DIRECT GARANTIE. LES AFFIRMATIONS QUI
spécifications aprilia débouchant à une QU'ACCIDENTEL, EN CONSEQUENCE PRECEDENT SONT EXCLUSIVES ET
réduction des performances et/ou DE OU TOUT SIMPLEMENT EN AU LIEU DE TOUT AUTRE REMEDE.
(5)utilisation en compétitions ou pareils R EL A T I O N A L A V E NT E O U A CERTAINS ETATS N'ACCEPTENT PAS
événements. L'UTILISATION OU INHABILITE DE LIMITATIONS SUR LA DUREE
B Inspections, remplacement de pièces ou D'UTILISER LE MOTOCYCLE aprilia PENDANT LAQUELLE UNE GARANTIE
toute autre intervention et réglages POUR QUELQUE BOUT QUE CE SOIT. A EFFET, DE LORS IL SE PEUT QUE
nécessaires à la maintenance CERTAINS ETATS NE PERMETTENT LES BORNES CI DESSUS NE VOUS
systématique. PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION CONCERNENT PAS.
C. Tout motocycle sur lequel on a changé le DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL C. Aucun concessionnaire n'est autorisé de
millage du compteur, de sorte que la OU CONSEQUENT, DE LORS LA modifier cette Garantie à Couverture
distance réelle en milles ne puisse plus LIMITATION CI-DESSUS POURRAIT Limitée sur les Systèmes de Contrôle des
être facilement déterminée. N'ETRE PAS APPLICABLE A VOTRE Emissions
VEHICULE.

usage et entretien Scarabeo 250 % 15


Scarabeo250CDN.book Page 16 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

IV.DROITS LEGAUX. DANS LE CADRE INSTRUCTIONS GENERALES Dans ce manuel les différentes versions
DE CETTE GARANTIE VOUS AVEZ sont indiquées par les symboles suivants :
Les opérations précédées par ce
DES DROITS BIEN PRECIS ; VOUS
POURRIEZ TOUTEFOIS AVOIR
H symbole doivent être répétées aussi
D'AUTRES DROITS QUI DEPENDENT sur le côté opposé du véhicule. J optionnel
DE LA LOI DE CHAQUE ETAT Sauf indication contraire, le remontage des
groupes s'effectue à l'inverse des VERSION :
INDIVIDUEL.
opérations de démontage. + Italie 2 Singapour
V. CETTE GARANTIE EST UN Les termes "droite" et "gauche" se réfèrent
AVENANT A LA GARANTIE A au conducteur assis sur la selle du 4 Royaume-Uni P Slovénie
COUVERTURE LIMITEE DU véhicule dans sa normale position de
MOTOCYCLE aprilia. > Autriche F Israël
conduite.
VI.INFORMATIONS M Portugal e Corée du Sud
IMPORTANT Lors d’une commande
COMPLEMENTAIRES. L'exécution de de pièces détachées au Concessionnaire, ( Finlande - Malaisie
toute intervention de maintenance ou préciser le code d’identification indiqué sur
réparation peut s'avérer avec n'importe $ Belgique @ Chili
l’ETIQUETTE D’IDENTIFICATION DES
quelle pièce de remplacement, à PIECES DETACHEES. A Allemagne * Croatie
condition que ses performances et sa Inscrire le code d’identification dans
durée de vie soient équivalentes. C France # Australie
l’espace prévu à cette effet ci-dessous,
Aucune responsabilité ne peut toutefois pour ne pas l’oublier même en cas de perte ' Espagne R Etats Unis
engager aprilia pour ces pièces. Le ou détrioration de l’étiquette. d'Amérique
propriétaire est tenu à l'exécution de Cette étiquette est collée à la traverse ) Grèce g Brésil
toutes les actions de maintenance droite du châssis ; pour sa lecture, retirer la
nécessaires. Une telle maintenance trappe de visite de droite, voir page 60 / Hollande 1 République de
l'Afrique du
peut être réalisée auprès de n'importe (DEPOSE DE LA TRAPPE DE VISITE Sud
quel atelier de service ou par tout autre CENTRALE).
particulier. La période de garantie prend 6 Suisse K Nouvelle-Zélande
effet à partir de la date de livraison du & Danemark % Canada
motocycle à l'acheteur final.
, Japon

16 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 17 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

GENERAL SUMMARY COMMANDES AU COTE DROIT DU BOUGIE ......................................................... 63


GUIDON ........................................................ 30 BATTERIE ..................................................... 64
AVANT-PROPOS................................................... 2 COMMUTATEUR D'ALLUMAGE................... 30 LONGUE PERIODE D'INACTIVITE DE LA
INTRODUCTION .................................................... 2 ANTIVOL DE DIRECTION............................. 31 BATTERIE ..................................................... 64
AVERTISSEMENTS DE SECURITE...................... 3 EQUIPEMENTS AUXILIAIRES ............................ 32 EXTRACTION DU BOITIER SUPPORT DE
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE.......... 3 HORLOGE DIGITALE ................................... 32 BATTERIE ..................................................... 65
MONOXYDE DE CARBONE ........................... 3 CROCHET POUR SACS ............................... 32 CONTROLE ET NETTOYAGE DES COSSES
ESSENCE........................................................ 3 CROCHET ANTIVOL..................................... 33 ET DES BORNES.......................................... 65
COMPOSANTS A TEMPERATURE ELEVEE. 3 DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE ...... 33 DEPOSE DE LA BATTERIE .......................... 65
HUILE MOTEUR USAGEE.............................. 4 TOP-CASE A CASQUE ................................. 33 CONTROLE DU NIVEAU
LIQUIDE DE FREINS ...................................... 4 BAC VIDE-POCHES...................................... 34 D’ELECTROLYTE DE BATTERIE ................. 66
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT................. 4 SELLE DU PASSAGER REGLABLE............. 34 RECHARGE DE LA BATTERIE..................... 66
AVERTISSEMENTS - PRECAUTIONS - TROUSSE A OUTILS .................................... 34 INSTALLATION DE LA BATTERIE ............... 66
CONSIGNES GENERALES................................... 5 PRINCIPAUX COMPOSANTS ............................. 35 REMPLACEMENT DES FUSIBLES .............. 67
INFORMATION DE LA DEFECTUOSITE CARBURANT ................................................ 35 L’ASSIETTE HORIZONTALE DU FAISCEAU
REDUISANT LA SECURITE ........................... 5 LUBRIFIANTS ............................................... 36 DU PHARE .................................................... 68
GARANTIE SUR L'EMISSION DE BRUIT....... 5 FREINS.......................................................... 36 AMPOULES ................................................... 68
INFORMATIONS SUR LE SYSTEME DE LIQUIDE FREINS - recommandations .......... 37 REMPLACEMENT DES AMPOULES DES
CONTROLE DES EMISSIONS DE BRUIT ET FREINS A DISQUE ....................................... 37 CLIGNOTANTS DE DIRECTION................... 68
DES GAZ D'ECHAPPEMENT ......................... 6 LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ............... 38 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU
INTERVENTIONS NON-CONFORMES .......... 6 PNEUS .......................................................... 40 AVANT ........................................................... 69
POSITION DES ETIQUETTES POT/SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT ......... 41 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU
SIGNALETIQUES AUTOCOLLANTES ........... 8 CONTROLES PRELIMINAIRES .......................... 44 ARRIERE ....................................................... 70
SYSTEME CALIFORNIEN POUR LE TABLEAU DES CONTROLES TRANSPORT........................................................ 71
CONTROLE DES EMISSIONS ..................... 12 PRELIMINAIRES ........................................... 44 VIDANGE DU RESERVOIR
aprilia s.p.a. - ATTESTATION DE GARANTIE DEMARRAGE................................................ 45 DE CARBURANT........................................... 71
SUR LE SYSTEME DE CONTROLE DES DEPART ET CONDUITE ............................... 47 NETTOYAGE........................................................ 72
EMISSIONS................................................... 13 RODAGE ....................................................... 49 PERIODES DE LONGUE INACTIVITE ......... 73
RESPONSABILITES DU PROPRIETAIRE AU ARRET........................................................... 49 DONNEES TECHNIQUES.................................... 74
SUJET DE LA GARANTIE............................. 13 STATIONNEMENT ........................................ 49 TABLEAU DES LUBRIFIANTS...................... 77
GARANTIE A COUVERTURE LIMITEE DE POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA SCHEMA DE CABLAGE - Scarabeo 250 ...... 78
aprilia s.p.a POUR SYSTEMES DE CONTROLE BEQUILLE ..................................................... 50 CLE DE LECTURE DU SCHEMA
DES EMISSIONS .......................................... 14 CONSEILS CONTRE LE VOL ....................... 51 DE CABLAGE - Scarabeo 250 ...................... 79
INSTRUCTIONS GENERALES ........................... 16 ENTRETIEN ......................................................... 51 CONCESSIONNAIRES OFFICIELS ET
GENERAL SUMMARY .................................. 17 DONNEES D'IDENTIFICATION .................... 55 CENTRES SERVICE ..................................... 80
REGLES FONDAMENTALES DE CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE
SECURITE..................................................... 18 MOTEUR ET APPOINT ................................. 56
VETEMENTS................................................. 23 FILTRE À AIR ................................................ 57
ACCESSOIRES............................................. 24 CONTROLE USURE DES PLAQUETTES
CHARGEMENT ............................................. 24 DE FREIN ...................................................... 58
EMPLACEMENT DES PRINCIPAUX INSPECTION DES SUSPENSIONS
ELEMENTS .......................................................... 26 AVANT ET ARRIERE .................................... 59
EMPLACEMENT DES REGLAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE. 59
COMMANDES/INSTRUMENTS........................... 28 DEPOSE DE LA TRAPPE DE VISITE
INSTRUMENTS ET INDICATEURS..................... 28 CENTRALE.................................................... 60
TABLEAU INSTRUMENTS ET DEPOSE DU CARENAGE CENTRAL........... 60
INDICATEURS .............................................. 29 DEPOSE DU CACHE AVANT ....................... 61
PRINCIPALES COMMANDES DEPOSE DE LA TRAPPE
INDEPENDANTES ............................................... 30 DE VISITE AVANT ........................................ 61
COMMANDES AU COTE GAUCHE DU REGLAGE DU RALENTI ............................... 62
GUIDON ........................................................ 30 REGLAGE DE LAPOIGNEE DES GAZ ......... 62

usage et entretien Scarabeo 250 % 17


Scarabeo250CDN.book Page 18 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

REGLES FONDAMENTALES DE
SECURITE
Les consignes ci-dessous concernent la
normale utilisation de votre véhicule et
doivent donc être respectées de près. Le
respect de ces simples règles aboutira à de
conditions de sécurité accrues pour vous
tout comme pour les autres et vous
augmenterez considérablement la durée de
vie et d'utilisation de votre véhicule.
Un véhicule à deux roues ne fournit bien sûr
pas une protection telle qu'une voiture, c'est
pourquoi il est fondamental que vous revêtez
un habillement approprié de protection.
Notamment il ne faut pas sortir avec le La plupart des Etats interdit l’utilisation des S’assurer d'avoir des conditions
motocycle sans porter de casque, gants, psychophysiques adéquates à la conduite.
véhicules dans cette taille sur les
protection des yeux, veste épaisse, Faire particulièrement attention à l’état de
autoroutes ou voies express. Avant de
chaussures résistantes et long pantalon fatigue physique et de somnolence. L’alcool,
rouler sur toute route particulière, assurez-
résistant. Toutefois, il ne faut pas croire que les stupéfiants et la fatigue sont les causes
vous que la circulation de votre véhicule y principales des accidents. Nombre
des vêtements et un casque, bien que haut soit admise.
de gamme, puissent vous protéger lors d'une d'accidents sont causés par l'inexpérience
chute ou d'un accident avec un autre Un véhicule neuf doit être soigneusement du conducteur, voire son manque de
véhicule. Tout au plus, un tel équipement rodé, voir page 58 (RODAGE). formation. Ne conduisez pas votre véhicule
peut vous protéger contre des éraflures et Avant la mise en route du moteur, contrôler si vous n'avez pas reçu la formation qui se
écorchures, mais il vous servira très peu, ou le bon fonctionnement des commandes de convient de la part d'une organisation
pas du tout, lors d'un choc. Pour conduire le freins, embrayage, transmission et gaz ainsi autorisée à cet effet telle que la Motorcycle
véhicule, il est nécessaire de remplir toutes que le ravitaillement en carburant et huile. Safety Foundation (Fondation pour la
les conditions prévues par la loi (permis de Sécurité des Motocycles). Il ne faut pas
Le système d'échappement, les freins et oublier que la conduite d'un véhicule à deux
c o n d u i r e , â g e m i n i m u m , f o r m at i o n , d'autres composants du véhicule deviennent
assurance, taxes gouvernementales, roues, bien que facile et amusante, est tout
fort chauds au cours du roulage : ne pas autre chose que conduire une voiture. Ne
immatriculation, plaque d’immatriculation, toucher à aucune de ces pièces.
etc.). Il est conseillé de se familiariser et de croyez pas pouvoir rouler de manière sure
prendre confiance progressivement avec le L’absorption aussi bien illicite que prescrite avec votre motocycle uniquement du fait que
véhicule sur des routes à faible circulation. de médicaments, d’alcool et de stupéfiants, vous savez maîtriser une voiture.
Ne tâchez pas de rouler là où la circulation augmente considérablement les risques Ne jamais prêter le véhicule à qui que ce soit,
est plus engorgée avant d'avoir atteint la d’accidents. Il ne faut pas conduire lorsqu'on sans vous assurer qu'il/elle possède la
maîtrise nécessaire à conduire votre est sous l'action d'alcool ou de stupéfiants, compétence nécessaire et le permis de
véhicule de manière très naturelle. soit elle illicite ou prescrite. conduire adéquat au véhicule.

18 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 19 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

Respecter rigoureusement la signalisation Ne pas heurter d’obstacles qui pourraient Conduire toujours avec les deux mains sur
routière en faisant très attention aux occasionner des dommages au véhicule le guidon et les pieds sur le repose-pieds.
panneaux signalétiques aussi bien de ou entraîner la perte de son contrôle. Ne passez jamais la vitesse sans débrayer
réglementation que d'information. Ne pas rouler dans l'angle mort des le moteur, si le véhicule est aussi équipé.
Ne vous mettez pas en vue (ex. cabrages). véhicules devant vous avec grands coups N'utilisez pas le levier de changement
Tout particulièrement respectez les limites d'appel de phare pour qu'ils vous laissent vitesse ou les autres commandes de
de vitesse et tenez en juste considération passer, ni dans le sillage de voitures ou de manière soudaine ou brutale. Une telle
l'état de la chaussée qui varie d'après les camions pour prendre de la vitesse. mauvaise utilisation pourrait porter
conditions du temps : des routes mouillées préjudice aux composants internes du
ou givrées sont fort dangereuses pour les Lors d'un accident les motocycles, les
scooters et les cyclomoteurs ne véhicule et provoquer un grippage, la perte
véhicules, spécialement si parcourues à du contrôle, des accidents et des graves
grande vitesse. comportent pas le même niveau de
protection qu'une voiture. Tout lésions, voire la mort.
N'oubliez pas que les automobilistes ont du
mal à voir les véhicules à deux roues, par particulièrement les jambes sont exposées Restez assis lorsque vous roulez. Evitez
conséquent il est bien de leur céder toujours au risque de blessures. Néanmoins, absolument de vous mettre debout pendant la
la priorité, même si la priorité serait de règle l'assemblage d'un pare-jambes optionnel conduite ou de vous étirer. Si vous êtes
à vous. Lorsque vous devez changer de voie, pourrait de fait accroître le risque et la fatigué, rangez-vous sur le côté de la route, le
un petit coup d'œil au-dessus de votre épaule gravité du préjudice en cas d'accident. moment où il sera possible de le faire en
vous sert à contrôler si la route est libre. Ne Ne faites pas installer de pare-jambes sécurité.
vous fiez pas uniquement du rétroviseur : repérables sur le marché de pièces de
vous pourriez calculer de manière inexacte la rechange et accessoires. Le non-respect de
distance et la vitesse d'un véhicule ou vous ces consignes pourrait entraîner des graves
pourriez ne le voir tout à fait. lésions, voire la mort.

usage et entretien Scarabeo 250 % 19


Scarabeo250CDN.book Page 20 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

REFRIGERANT
HUILE

Il est très important pour votre sécurité que N'utilisez que le carburant et les lubrifiants Si vous et votre véhicule avez été impliqués
vous faites la plus grande attention aux indiqués sur le “TABLEAU DES dans un accident, il faut s’assurer que les
fonctions de la conduite. Regardez ce que LUBRIFIANTS” ; contrôlez régulièrement leviers de commande, les tubulures, les fils,
vous faites et ne vous laissez pas distraire les niveaux de carburant, d’huile et de le système de freinage et les parties vitales
par d'autres véhicules, personnes ou liquide de refroidissement. ne résultent pas endommagés. Si votre
choses à côté de la route, etc. Ne jamais véhicule a été impliqué dans un accident,
fumer, manger, boire, lire, etc. pendant la confiez-le immédiatement à un
conduite du véhicule. concessionnaire aprilia qui dispose de
Si vous devez consulter une carte, rangez- l'équipement et du savoir-faire nécessaires
vous sur le côté de la route, le moment où au contrôle des dommages découlant d'un
il sera possible de le faire en sécurité. accident et pouvant être préjudiciables à
votre sécurité.
Votre concessionnaire aprilia est en
mesure de vous aider avec rapidité en
vous conseillant sur quelque problème de
sécurité que ce soit, à condition, bien sûr,
que vous informez votre mécanicien de
toute anomalie constatée.
N'utilisez pas votre véhicule si endommagé.
Un véhicule endommagé peut devenir
instable ou présenter d'autres troubles qui
peuvent augmenter le risque d'accident et
donc de graves lésions, voire de mort.
20 usage et entretien Scarabeo 250 %
Scarabeo250CDN.book Page 21 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

QUE DES PIECES D'ORIGINE


PAS DE SIDECARS

A12
345

PAS DE REMORQUES

Ne modifier en aucun cas la position, Ne faites réparer votre véhicule qu'avec Ce véhicule n'a pas été conçu pour
l’inclinaison ou la couleur de la plaque des pièces d'origine et n'utilisez que des l'assemblage d'un side-car ou pour traîner
d’immatriculation. En aucun cas ne la accessoires d'origine aprilia ou de remorques ni d'autres véhicules.
recouvrir, même pas d'une couverture approuvés par aprilia. L'utilisation aprilia ne fabrique pas de side-cars ni
plastique transparente. d'accessoires ou pièces du marché remorques par conséquent ne peut pas
Ne modifiez aucun composant du système parallèle peut compromettre de manière prévoir les effets d'un tel accessoire sur la
de sécurité de votre véhicule, notamment grave la sécurité de votre véhicule ainsi maniabilité et stabilité du véhicule : elle
les éléments y rattachés tels que que ses performances et sa maintenabilité. peut uniquement prévenir qu'un tel effet
clignotants, rétroviseurs, dispositifs Toute modification qui réduit les peut être négatif et que tout dommage
d’éclairage et avertisseurs sonores. performances et la sécurité entraîne occasionné aux composants du véhicule,
l’annulation du droit de garantie. causé par l'utilisation de ces accessoires,
Toute modification à votre véhicule annule
l’effet de la garantie. Pour les raisons ci-dessus, le non-respect ne sera pas couvert par la garantie.
de la prohibition, à intervenir de manière
Ne modifiez pas votre moteur en essayant non conforme, est puni par la loi avec de
d'en augmenter la puissance. Cela peut fortes amendes (y-inclus la saisie du
porter irréparablement préjudice au véhicule), lesquelles dans certains cas
moteur, ainsi que la réduction des peuvent s'ajouter aux sanctions sur la non-
performances et de la maniabilité du utilisation du casque et/ou de la plaque
véhicule, ce qui peut occasionner la perte minéralogique, sur le non-paiement des
de contrôle avec des graves blessures, charges fiscales (taxe de propriété) et aux
voire la mort. sanctions pénales dues à l'utilisation d'un
véhicule sans permis de conduire.

usage et entretien Scarabeo 250 % 21


Scarabeo250CDN.book Page 22 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

NON !

DECELEREZ

DECELEREZ ACCELEREZ

Evitez absolument de vous affronter dans Roulez toujours à une vitesse appropriée, Agissez de manière graduelle sur la
des courses avec d’autres véhicules sans accélérer brutalement là où il n'est poignée des gaz, afin d'empêcher la roue
Freinez avec les deux freins avant et pas nécessaire. arrière de tourner trop rapidement ou de
arrière tout à la fois. L'utilisation d'un seul Ce comportement est bien plus sûr, il déraper. Sur des chaussées avec des
frein pour de coups de freinage réduit dans un même temps la aspérités, décélérez et conduisez avec un
intempestifs peut faire déraper le véhicule consommation de carburant et prolonge soin tout particulier.
ou perdre le contrôle du véhicule au également la durée de vie du véhicule. Il est bien d'éviter de donner les gaz tout
conducteur. Lorsque vous descendez au fond, à moins qu'il ne soit pas
d'une pente raide, utilisez le frein moteur Si vous devez sortir lorsqu'il pleut ou rouler
sur des routes gravillonnées, rappelez- nécessaire pour doubler un autre véhicule.
en engageant le même rapport que vous
utiliserez pour la monter, voire un rapport vous que l'adhérence en sera Ne roulez pas en sous-régime et soyez
inférieur. N'abusez pas des freins avant et considérablement réduite. En pareilles toujours sur le bon rapport de boîte ;
arrière. conditions il faudra manier le véhicule rétrogradez donc lorsqu'il s'avère
délicatement et de manière progressive. nécessaire. Ne faites également pas du
Si vous accélérez, utilisez les freins ou surrégime.
virez trop brutalement, vous pouvez perdre A cet effet, observez la ligne rouge du
le contrôle du véhicule. Lorsque compte-tours. Rappelez- vous qu'un
l'adhérence est réduite, accélérez et braquage trop agressif peut occasionner la
décélerez en utilisant le frein moteur du perte d'adhérence latérale de vos pneus
véhicule autant que possible. Evitez les qui peut déboucher à une chute et à des
coups de frein trop soudains et brusques. graves lésions, voire à la mort.

22 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 23 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

RESPECTEZ LA C'EST
SIGNALISATION OK
ROUTIERE
RESPECTEZ LES
LIMITES DES CE N'EST
EMISSION DE GAZ PAS OK
ET BRUIT

Respectez toujours les limites de vitesse VETEMENTS aux véhicules qui marchent dans le sens
de la loi et de la signalisation routière, mais Avant de se mettre en route, assurez-vous opposé. Inévitablement, le conducteur vous
ne croyez pas pouvoir rouler aussi vite que du bon état de votre équipement regardera tout droit dans les yeux en jurant
les limites imposées, quelle que soit la vestimentaire. Pour que votre casque soit de ne vous avoir toutefois pas vu avant de
condition de la route. Une petite efficace, il faut le positionner de manière tourner directement dans votre voie.
décélération peut augmenter grandement appropriée et que sa visière, ou toute autre Soyez toujours sur l’alerte !
votre sécurité dans toutes conditions de protection des yeux, soit propre. La Portez des vêtements de protection de
route. Evitez la conduite tout-terrain. recherche et expérience ont mis en lumière préférence ayant des couleurs claires et/ou
réfléchissantes. De cette manière, vous
N'intervenez pas sur le système de que les conducteurs d'autres véhicules ont
serez plus rapidement noté par les autres
silencieux ou le système contrôlant les du mal à voir les véhicules ou les motards. conducteurs - ce qui réduira
émissions de votre véhicule. Cela n'est pas Afin de vous rendre encore plus visibles considérablement le risque d’être victime
seulement nuisible à l'environnement, mais pour ces conducteurs, portez des d’une collision - et vous serez mieux
il est passible de fortes sanctions. vêtements bien réfléchissants tels que, par protégé en cas de chute. Portez toujours
exemple, un gilet réfléchissant, ou un votre casque antichoc. Beaucoup
h ab i l l e m e n t a v e c de s s e c t i o n s , q u i d'accidents sont mortels à cause de lésions
réfléchissent la lumière, cousues dans la à la tête. Les vêtements doivent être bien
veste, le pantalon et les gants. Soyez tout collants et fermés aux poignets et aux
particulièrement attentifs à l'approche des chevilles. Les cordons, les ceintures et les
voitures et des camions qui pourraient cravates ne doivent pas pendre ; éviter que
essayer de tourner à gauche devant vous. ces ou d'autres objets puissent gêner la
Nombre d'accidents de circulation sont conduite en se prenant entre les parties en
mouvement ou sur les mécanismes
provoqués par un conducteur qui oublie de
d'entraînement.
signaler son intention de tourner à gauche
usage et entretien Scarabeo 250 % 23
Scarabeo250CDN.book Page 24 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

NON !

Ne pas garder en poche des objets qui Monter tous accessoires de manière à ce Assurez-vous que toute affaire transportée
pourraient se révéler dangereux en cas de soit solidement fixée au véhicule et qu’elle ne
qu’ils ne couvrent pas les avertisseurs
chute, par exemple objets pointus tels que puisse pas se détacher se prenant entre les
sonores et lumineux - empêchant leur
stylos et crayons mécaniques, etc. Assurez- roues, fourches, etc. Ne pas ajouter ou
fonctionnement - ne limitent pas le
vous que votre passager respecte les modifier les appareils ou les systèmes
débattement des suspensions et l’angle de électriques de votre véhicule. Tout ce qui
mêmes recommandations. braquage, n’entravent pas le pourrait provoquer une surcharge électrique
ACCESSOIRES fonctionnement des commandes et ne ou d'autres anomalies, pourrait se traduire
L’utilisateur est personnellement réduisent pas la garde au sol et l’angle dans l’arrêt intempestif du véhicule, la
responsable du choix, de l’installation et de d’inclinaison aux virages. diminution de la luminosité voire l'extinction
l’usage des accessoires. L'installation Eviter l’utilisation d’accessoires qui du système d'éclairage ainsi que le non-
d'accessoires non appropriés ou la charge empêchent l’accès aux commandes, car ils fonctionnement de l'avertisseur sonore ou
excessive du véhicule peuvent occasionner peuvent augmenter les temps de réaction d'autres dispositifs de sécurité. N'utilisez que
son instabilité et être à l'origine d'accidents en cas d’urgence. des accessoires d'origine aprilia.
ayant de retombées graves sur l'intégrité Les carénages et les pare-brise, montés CHARGEMENT
physique du pilote, voire sa mort. Les pare- sur le véhicule, peuvent causer des forces Ne chargez pas trop le véhicule. Il est
brise pourraient être particulièrement aérodynamiques en mesure de nécessaire de placer le chargement le plus
dangereux : lors d'un accident ils peuvent compromettre la stabilité du véhicule près possible du barycentre du véhicule et
se briser et procurer au conducteur des pendant la conduite, surtout aux vitesses de répartir uniformément les poids sur les
blessures ou des coupes. En cas de doute élevées. deux côtés pour réduire au minimum tout
à l'égard de quelques accessoires que vous déséquilibre. N'oubliez pas que les
souhaitez monter ou charge que vous bagages ont tendance à se détacher
voulez transporter, consultez au préalable pendant le voyage ; il faut donc contrôler
votre Concessionnaire Officiel aprilia. leur fixation assez souvent.
24 usage et entretien Scarabeo 250 %
Scarabeo250CDN.book Page 25 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

NON ! NON ! NON !

KG!

Ne laissez jamais pendre aucun objet du Cela favorise le détachement de la roue Ne transportez pas de bagages sans les
guidon, des garde-boue et des fourches, avant du sol, notamment lors d'une avoir solidement fixés sur le véhicule.
cela pouvant entraver la maniabilité de accélération. C'est pourquoi, il est bien de Ne transportez pas de bagages qui
votre véhicule en vous empêchant de ne pas accélérer ni freiner brutalement. débor dent du porte-bagages ou qui
prévenir un accident. Le non-respect de Nombre d'accidents sont provoqués par couvrent les lampes de signalisation,
cette consigne pourrait entraîner une chute l'inexpérience du motard dans la conduite l'avertisseur sonore et le phare. Ne
avec comme conséquence des graves avec passager. transportez pas d’animaux ou d’enfants sur
lésions, voire la mort. N'oubliez pas qu'au cours des le bac vide-poches ou sur le porte-
Ne conduisez pas en laissant pendre votre manœuvres, il faut prendre en compte bagages.
casque de son lacet car il pourrait se d'une marge pour la masse Ne dépassez pas la limite maximale de
prendre entre les roues, le garde-boue, les supplémentaire du passager. poids indiquée sur la plaque pour chaque
fourches et entraîner une chute avec Evitez toute accélération excessive et porte-bagages.
comme conséquence des graves lésions, brutale. Décélérez toujours à temps et
voire la mort. Transportez un passager Toute surcharge du véhicule compromet la
calculez toujours des distances plus tenue de route et la maniabilité du véhicule
uniquement si votre véhicule est équipé de longues pour l'arrêt et les manœuvres. Le
selle, poignée d'appui et de repose-pied de et peut entraîner la perte du contrôle avec
non-respect de ces consignes peut comme conséquence des graves lésions,
passager. occasionner le culbutage du véhicule ou voire la mort.
Lorsque vous roulez en duo, n'oubliez pas d'autres accidents avec comme
que la maniabilité de votre véhicule en conséquence des graves lésions, voire la
sera réduite, tout comme l'efficacité des mort.
freins et que son centre de gravité sera
plus haut et déplacé vers l'arrière.

usage et entretien Scarabeo 250 % 25


Scarabeo250CDN.book Page 26 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

EMPLACEMENT DES PRINCIPAUX ELEMENTS

LEGENDE
1) Porte-fusibles 7) Vase d’expansion 12) Repose-pied gauche passager
2) Batterie 8) Filtre à air 13) Bouchon de remplissage huile moteur
3) Rétroviseur gauche 9) Crochet antivol 14) Couvercle accès au bouchon de
4) Réservoir de liquide frein arrière (pour câble armé "Body-Guard" remplissage huile moteur
5) Crochet pour sacs aprilia J) 15) Trappe de visite avant
6) Bouchon du vase d’expansion liquide 10) Béquille centrale
de refroidissement 11) Béquille latérale

26 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 27 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

15

LEGENDE
1) Top-case à casque 7) Commutateur d'allumage/antivol de 12) Bougie
2) Poignée de maintien passager direction/déblocage selle 13) Carénage central
3) Selle passager 8) Bac vide-poches 14) Repose-pied droit passager
4) Réservoir de carburant 9) Trappe de visite centrale 15) Barillet ouverture top-case
5) Bouchon remplissage carburant 10) Rétroviseur droit
6) Réservoir de liquide frein avant 11) Avertisseur sonore

usage et entretien Scarabeo 250 % 27


Scarabeo250CDN.book Page 28 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

EMPLACEMENT DES COMMANDES/INSTRUMENTS INSTRUMENTS ET INDICATEURS

1 2 3 4 5 6

12 11 10 9 8 7

LEGENDE LEGENDE
1) Commandes électriques au côté gauche du guidon 1) Indicateur niveau de carburant (  )
2) Levier de frein combiné (avant + arrière) 2) Compteur kilométrique totalisateur
3) Levier commande frein avant 3) Horloge digitale
4) Poignée des gaz 4) Boutons de sélection des fonctions et réglages de l'horloge
5) Commandes électriques au côté droit du guidon digitale
6) Instruments et indicateurs 5) Indicateur de vitesse
7) Commutateur d'allumage / antivol de direction ( -  - + ) 6) Indicateur température du liquide de refroidissement (  )
/déblocage selle (OPEN) 7) Témoin clignotants de direction droits ( * ) couleur verte
8) Témoin feu de croisement (  ) couleur verte
9) Témoin feu de route (  ) couleur bleue
10) Témoin pression huile moteur (  ) couleur rouge
11) Témoin bas niveau de carburant (  ) couleur jaune ambrée
12) Témoin clignotants de direction gauches ( ) ) couleur verte

28 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 29 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

TABLEAU INSTRUMENTS ET INDICATEURS

Description Fonction

Témoin clignotants de direction droits * Clignote quand le signal de virage à droite est actif.

Témoin clignotants de direction gauches ) Clignote quand le signal de virage à gauche est actif.

S'allume chaque fois que l'on positionne le commutateur d'allumage sur " ", et le moteur n'est pas en
marche, effectuant ainsi l'essai de fonctionnement de l'ampoule. Si l'ampoule ne s'allume pas durant
cette phase, il faut la remplacer.
Le témoin doit s'éteindre lorsque le moteur est en marche.
Témoin pression huile moteur  Si le témoin s'allume durant le fonctionnement normal du moteur,
ATTENTION cela signifie que la pression de l'huile moteur dans le circuit est
insuffisante. Dans ce cas, arrêter immédiatement le moteur et s'adresser à un Concessionnaire
Officiel aprilia .

Compteur kilométrique totalisateur Indique le nombre total de kilomètres parcourus.

Indicateur de vitesse Indique la vitesse de conduite

S'allume quand l'ampoule feu de route du feu avant est activée ou quand on actionne l'appel de phare
Témoin feu de route 

)
(PASSING ).

Témoin feu de croisement  S'allume quand l'ampoule feu de croisement du phare avant est activée.

Témoin bas niveau de carburant  S'allume quand dans le réservoir de carburant il reste une quantité de carburant de 2 b.

Indique approximativement le niveau de carburant dans le réservoir. Quand l'aiguille atteint la zone
Indicateur du niveau de carburant  rouge, dans le réservoir il reste 2 b de carburant.
Dans ce cas, effectuer le ravitaillement le plus tôt possible, voir page 35 (CARBURANT).

Horloge digitale Indique l'heure, la date, les secondes, voir page 32 (HORLOGE DIGITALE).
Indique approximativement la température du liquide de refroidissement dans le moteur.
Quand l'aiguille commence à s'écarter du niveau "min", la température est suffisante pour pouvoir
conduire le véhicule.
Indicateur température du liquide de On obtient la température normale de fonctionnement dans la zone centrale de l'échelle.
refroidissement  Si l'aiguille atteint la zone rouge, arrêter le moteur et contrôler le niveau du liquide de refroidissement,
voir page 38 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).
Si l'on dépasse la température maximum admise (zone rouge "max"
ATTENTION de l'échelle), on pourrait endommager gravement le moteur.

usage et entretien Scarabeo 250 % 29


Scarabeo250CDN.book Page 30 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

PRINCIPALES COMMANDES INDEPENDANTES

3) INVERSEUR ROUTE-CROISEMENT
( -  ) / BOUTON APPEL DE
PHARE (PASSING )

)
2
Si l'inverseur route-croisement se
trouve en position “  ”, le feu de route
est actionné ; en position “  ”, le feu de
croisement est actionné.
La pression du bouton inverseur route-
croisement en position (PASSING )

)
permet d'actionner l'appel de phare.
IMPORTANT Quand on relâche
l'inverseur route-croisement, on neutralise
l'appel de phare. 1

COMMANDES AU COTE GAUCHE COMMANDES AU COTE DROIT DU Il sert en tant que contacteur de sécurité ou
DU GUIDON GUIDON d'urgence.
IMPORTANT Les Contacteur en position “ ”, il est possible
IMPORTANT Les composants composants
de démarrer le moteur ; en le tournant en
électriques ne fonctionnent que lorsque le électriques ne fonctionnent que lorsque le
position "”, le moteur s'arrête.
commutateur d'allumage est en position “ ”. commutateur d'allumage est en position
1) BOUTON AVERTISSEUR SONORE “ ”.
( ) 1) BOUTON DE DEMARRAGE ( ) ATTENTION
La pression de ce bouton permet En appuyant sur le bouton “  “, le Moteur à l'arrêt et commutateur
démarreur fait tourner le moteur. Pour d'allumage en position " ", la batterie
d'actionner l’avertisseur sonore.
les opérations de démarrage, voir pourrait se décharger. Lorsque le
2) CONTACTEUR CLIGNOTANTS DE éhicule est à l'arrêt, après avoir éteint le
DIRECTION ( ( ) page 45 (DEMARRAGE).
moteur, tourner le commutateur
Déplacer le contacteur vers la gauche d'allumage en position "".
pour indiquer que l'on veut tourner à 2) CONTACTEUR D'ARRET MOTEUR
gauche ; déplacer le contacteur vers la ( - )
droite pour indiquer que l'on veut
tourner à droite. Appuyer sur le centre DANGER
de l'interrupteur pour mettre hors Ne pas intervenir sur le contacteur d'arrêt
service le clignotant de direction. moteur “ - ” pendant la marche.

30 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 31 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

u Appuyer sur la clé de contact (2) et la


t o ur ne r d an s le s e ns i nv er s e d e s
aiguilles d'une montre (vers la gauche),
braquer lentement le guidon jusqu'à
positionner la clé de contact (2) sur "+".
u Enlever la clé.

Extraction
Position Fonction
clé

+ La direction Il est possible


est bloquée. d'enlever la
Il n’est pas clé.
Antivol de possible de
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE ANTIVOL DE DIRECTION direction démarrer le
Le commutateur d'allumage (1) se trouve moteur ni
au côté droit, près de la colonne de DANGER d’activer les
direction. Ne jamais tourner la clé en position “+” feux.
pendant la marche, pour ne pas causer la
IMPORTANT La clé de contact (2)
actionne le commutateur d'allumage /
antivol de direction, la serrure de la selle et
perte de contrôle du véhicule.

FONCTIONNEMENT
 Le moteur et Il est possible
les feux ne d'enlever la
peuvent pas clé.
la serrure du bac vide-poches.
Le véhicule est livré avec deux clés (une Pour bloquer la direction : être activés.
est de réserve). u Tourner complètement le guidon vers la

IMPORTANT Garder la clé de


réserve dans un endroit différent du
gauche.
u Tourner la clé de contact (2) en position
Le moteur et
les feux
peuvent être
Il n’est pas
possible
d’enlever la
véhicule. “”.
activés. clé.
ATTENTION
Si l'on tourne la clé de contact, sans la
presser, on actionne la serrure de la
selle et non pas l'antivol de direction.
IMPORTANT Tourner la clé de
contact et simultanément braquer le guidon.

usage et entretien Scarabeo 250 % 31


Scarabeo250CDN.book Page 32 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

EQUIPEMENTS AUXILIAIRES

HORLOGE DIGITALE u Jour : appuyer encore sur la touche (2), CROCHET POUR SACS
le jour s'affiche à droite.
Description des fonctions :
Appuyer sur la touche (1) pour régler le DANGER
u Affichage normal : heures et minutes. jour souhaité.
u Affichage de la date : en appuyant sur la
Ne pas pendre au crochet des sacs ou
u Heure : appuyer encore sur la touche (2)
des sachets trop volumineux, car ils
touche (1), le mois et le jour s'affichent. et à gauche s'affiche l'heure avec la lettre
u Affichage des secondes : appuyer deux
pourraient entraver grandement la
"A" ou "P" (A= du matin, P = du soir). maniabilité du véhicule ou le mouvement
fois sur la touche (1). Appuyer sur la touche (1) pour régler des pieds.
IMPORTANT Pour le l'heure souhaitée.
u Minutes : appuyer encore sur la touche
Le crochet pour sacs (3) se trouve sur la
remplacement de la pile de l'horloge, protection interne, dans la partie avant.
s'adresser à un Concessionnaire Officiel (2) pour obtenir les minutes à droite de
l'afficheur. Poids maxi autorisé : 1,5 kg
aprilia.
Appuyer sur la touche (1) pour régler les
Réglage :
minutes souhaitées.
u Appuyer une fois sur la touche (2), l'heure
L'horloge est ainsi réglée.
et la date s'affichent alternativement.
u Mois : appuyer encore sur la touche (2),
Appuyer encore sur la touche (2) et ensuite
sur la touche (1) pour retourner au
le mois s'affiche à gauche (tout le reste
fonctionnement normal.
disparaît). Appuyer sur la touche (1) pour
régler le mois souhaité.

32 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 33 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

CROCHET ANTIVOL DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE TOP-CASE A CASQUE


FONCTIONNEMENT
Le crochet antivol (1) se trouve au côté u Insérer la clé dans le barillet ouverture
gauche du véhicule, près du repose-pieds Pour débloquer la selle : top-case à casque.
du passager. u Positionner le véhicule sur la béquille u Tourner la clé de contact dans le sens
Pour prévenir le vol éventuel du véhicule, il centrale. inverse des aiguilles d'une montre.
u Insérer la clé de contact dans le u Lever le couvercle (5) du top-case à
est conseillé de le fixer à l'aide d'un câble
commutateur d'allumage/antivol de
armé "Body-Guard" aprilia - (2) que casque.
direction. u Pour bloquer le couvercle du top-case à
l'on peut trouver auprès des
Concessionnaire Officiel aprilia . IMPORTANT Tourner la clé de casque, le baisser et le pousser (sans
contact (3) sans la presser. trop forcer) en faisant enclencher la
u Tourner la clé de contact (3) dans le serrure.
ATTENTION
N e p a s e m p l o y e r l e c r o c h e t po u r sens inverse des aiguilles d'une montre
soulever le véhicule, ou pour d'autres jusqu'à entendre le déclic indiquant DANGER
buts, car il a été conçu seulement pour l'ouverture de la serrure. Avant de se mettre en route, s’assurer
u Remettre la clé de contact en position "". que le couvercle du top-case est bien
fixer le véhicule une fois qu'il a été garé.
u Lever la selle (4). bloqué.
u Pour bloquer la selle, il faut la baisser et
la pousser (sans la forcer trop) en faisant
enclencher la serrure.

DANGER
Avant de se mettre en route, vérifier que
la selle est bien bloquée.
usage et entretien Scarabeo 250 % 33
Scarabeo250CDN.book Page 34 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

BAC VIDE-POCHES SELLE DU PASSAGER REGLABLE TROUSSE A OUTILS


Il se trouve sous le guidon, sur la La selle du passager (3) peut être réglée, La trousse à outils (6) est fixée dans le
protection interne ; pour y accéder il faut : dan s le se ns lo ngi tu din al, sur troi s logement spécial, sous la selle.
u Insérer la clé (1) dans la serrure. positions différentes : u Lever la selle, voir page 33
u Tourner la clé dans le sens des aiguilles – complètement en avant (A) ; (DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE).
d'une montre, la tirer et ouvrir le volet (2). – standard (B) ;
L'équipement fourni est le suivant :
– complètement en arrière (C).
– trousse ;
ATTENTION – tournevis type “Fiat” l=128 ;
Avant de bloquer le volet s'assurer de Pour le réglage :
– manche tournevis ;
ne pas avoir oublié la clé dans le bac u Lever la selle, voir page 33
vide-poches. – clé Allen de 3 mm ;
(DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE).
– clé Allen de 4 mm ;
Pour bloquer le volet (2) le lever et – clé à ergot pour amortisseurs ;
pousser. La clé n'est pas nécessaire. ATTENTION – clé à bougies 16x140 mm avec talon
N'agir en aucun cas sur la vis spéciale carré 12 mm doté de joint ;
Poids maxi autorisé : 1,5 kg (5). L'altération de cette vis compromet – rallonge clé à bougies ;
la sécurité. – tige 8x120 mm ;
– tournevis cruciforme 45 mm.
u Desserrer les vis (4).
u Déplacer la selle (3) sur la position
souhaitée.
u Serrer les vis (4).

34 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 35 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

PRINCIPAUX COMPOSANTS DANGER


CARBURANT L'essence est toxique et carcinogène :
elle contient des substances provoquant
DANGER des anomalies périnatales et d'autre
Le carburant utilisé est extrêmement problèmes liés à l'appareil reproducteur.
inflammable et peut devenir explosif dans Si l'essence devait accidentellement
certaines conditions. Il est nécessaire entrer au contact de la peau, laver
d’effectuer les opérations de immédiatement la zone à l'eau et savon et
ravitaillement et d’entretien dans une changez vos vêtements. Si de l'essence
zone ventilée et moteur à l’arrêt. devait accidentellement entrer en contact
Ne prenez pas d'essence ni entretenez le avec vos yeux, rincez abondamment à
système d'alimentation moteur démarré. l’eau et consultez un médecin sans délai.
Ne fumez pas lors du ravitaillement ni à Si elle devait accidentellement entrer
proximité de vapeurs de carburant. dans votre bouche, ne tâchez pas de
Veillez à ce qu'aucune partie du système vomir, mais buvez de l'eau claire ou du Toujours utiliser de l’essence super sans
d'alimentation n'entre en contact avec de lait en grande quantité et ayez recours à plomb DIN 51 607, ayant nombre d’octane
flammes nues, d'étincelles ou toute autre un médecin sans délai. N'essayez jamais minimum 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.).
source de chaleur. Evitez tout de transvaser l'essence en l'aspirant de CAPACITE RESERVOIR CARBURANT
débordement de carburant lorsque vous votre bouche, à l’instar d’une trompe à (réserve comprise) : 8,9 b (2.35 US gal).
prenez de l'essence. Le carburant vide. Si votre véhicule culbute, il va RESERVE CARBURANT : 2 b (0.53 US
déversé pourrait prendre feu une fois au perdre de l'essence qui est extrêmement gal).
contact des surfaces brûlantes du moteur inflammable. Des flammes ou des Pour prendre de l’essence :
ou du système d'échappement. Si de étincelles pourraient provoquer un
l’essence devait involontairement être u Placez le véhicule sur sa béquille centrale.
incendie au contact de l'essence, ce qui
déversée, contrôlez que la surface ait u Levez la selle, voir page 33
détruira votre véhicule et pourra
complètement séché ou que l'essence ait (DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA
également occasionner des préjudices
évaporé avant de démarrer le véhicule. SELLE).
matériels aux propriétés environnantes
L’essence se dilate sous l’effet de la u Dévissez et retirez le bouchon (1).
ainsi que de graves blessures, voire la
chaleur et sous l’action d’irradiation du u Remplir avec l’essence.
soleil, par conséquent ne jamais remplir mort.
jusqu’au bord le réservoir. Toujours GARDER L'ESSENCE HORS DE LA DANGER
laisser au moins un pouce. Fermer PORTEE DES ENFANTS Après ravitaillement, remettez le bouchon
soigneusement le bouchon à la fin de DEBARRASSEZ-VOUS DE L'ESSENCE de remplissage (1) à sa place.
l’opération de ravitaillement. Eviter le NON NECSESSAIRE DE MANIER E
contact du carburant avec la peau, u Remettez en place le bouchon (1).
APPROPRIEE. NE PAS LA JETER A u Abaissez et verrouillez la selle, voir
l’inhalation des vapeurs, l’ingestion et le TOUT-A-L'EGOUT, NI DANS L'EVIER OU
transvasement d’un réservoir à un autre page 33 (DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA
TOILETTES.
au moyen d’un tuyau. SELLE).

usage et entretien Scarabeo 250 % 35


Scarabeo250CDN.book Page 36 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

LUBRIFIANTS FREINS
ATTENTION
DANGER Faire très attention à ne pas répandre DANGER
Le graissage du véhicule est très de l’huile lors du remplissage du
Ne sortez pas avec votre véhicule si les
important pour un fonctionnement fiable. véhicule. Essuyez à l’instant et freins sont usés ou mal fonctionnants.
Faute du maintien des niveaux soigneusement toute trace d’huile car Les freins sont les organes qui
préconisés de lubrifiant ou de l’emploi de elle peut endommager la finition de garantissent le mieux votre sécurité, c’est
graisses neuves et propres du type votre véhicule. De plus, de l’huile sur pourquoi utiliser le véhicule avec un
indiqué peut entraîner le grippage du les pneus est à l’origine de glissades système de freinage qui ne soit
moteur ou de la transmission, d’où un fort dangereuses. parfaitement fonctionnant, entraîne en
accident éventuel avec de graves toute probabilité le risque d’une collision
blessures, voire la mort. ATTENTION ou d’une chute, avec comme retombées
S’il y a une fuite d’huile ne sortez pas des graves blessures, voire la mort.
DANGER avec votre véhicule. Avant de l’utiliser Vérifier l’usure des plaquettes de frein,
Se munir de gants en latex pour toute faites le réparer auprès de votre ainsi qu’il est montré voir p. 58
intervention d’entretien entraînant le Concessionnaire Officiel aprilia. (CONTROLE USURE DES PLAQUETTES
contact avec l’huile moteur usagée. Le DE FREIN). Faites réaliser la révision de
maniement habituel et prolongé à mains HUILE DE TRANSMISSION vos freins auprès de votre
nues de l’huile moteur usagée peut Faire contrôler le niveau de l'huile de Concessionnaire Officiel aprilia.
provoquer le cancer de la peau. Bien que transmission tous les 6000 km (3750 mi).
ces probabilités soient fort rares, si vous Vidanger l'huile de transmission au bout DANGER
ne maniez pas quotidiennement l’huile des 1000 premiers km (625 mi) et par la En conditions de pluie, l’efficacité du
usagée, il est conseillé de se laver les suite tous les 24000 km (15000 mi). freinage est fort réduite. Quand vous
mains à l’eau et savon après toute Pour le contrôle et la vidange, s'adresser à roulez sur une route mouillée, vous
utilisation d’huile épuisée. un Concessionnaire Officiel aprilia. devriez prendre en compte une distance
d’arrêt double par rapport à la normalité,
GARDER L’HUILE HORS DE LA
car la capacité de freinage des deux
PORTEE DES ENFANTS SE freins, ainsi que l’adhérence de vos
DEBARRASSER DE L’HUILE USAGEE pneus sont diminuées par la présence de
DE MANIERE APPROPRIEE l’eau sur la chaussée. De l’eau sur les
freins à la suite du lavage de votre
véhicule ou projetée des chaussées
mouillées ou en traversant des flaques ou
rigoles, peut mouiller vos freins de
manière à les rendre beaucoup moins
efficaces. Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner un
accident au risque de graves blessures,
voir la mort.
36 usage et entretien Scarabeo 250 %
Scarabeo250CDN.book Page 37 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

LIQUIDE FREINS - IMPORTANT Ce véhicule est


recommandations équipé de freins à disque avant et arrière,
avec des circuits hydrauliques séparés.
IMPORTANT Ce véhicule est équipé de Les informations suivantes se réfèrent à un
freins à disque avant et arrière, avec seul système de freinage, mais elles sont
circuits hydrauliques séparés. valables pour tous les deux.
Les informations suivantes se rapportent à
un circuit de freinage simple, mais elles Au fur et à mesure que les plaquettes de
sont valables pour les deux. frein s’usent, le niveau du liquide dans le
réservoir diminue pour en compenser
automatiquement l’usure.
DANGER Les réservoirs du liquide des freins se
Les freins sont extrêmement importants trouvent sur le guidon, à proximité des
pour votre sécurité. N’utilisez pas le fixations des leviers de frein. Contrôler
véhicule si les freins ne sont pas en périodiquement le niveau du liquide des
parfaites conditions. Contrôlez toujours Contrôlez que les durites de frein ne freins dans les réservoirs, voir ci-contre
l’efficacité de freinage avant de vous soient pas entortillées ou usées. (CONTRÔLE) et l'usure des plaquettes,
mettre en route. GARDER HORS DE LA PORTEE DES voir page 58 (CONTROLE USURE DES
ENFANTS PLAQUETTES DE FREIN).
ATTENTION NE PAS DISPERSER LE LIQUIDE DANS
Des variations soudaines du jeu ou une L'ENVIRONNEMENT. DANGER
résistance élastique sur le levier de Ne pas utiliser le véhicule si l'on relève
frein sont dues à un problème sur le FREINS A DISQUE
une fuite de liquide dans le système de
circuit hydraulique. freinage.
Adressez-vous à un Concessionnaire DANGER
Officiel aprilia en cas de doutes sur le Les freins sont les éléments qui CONTRÔLE
fonctionnement parfait du système de garantissent le plus la sécurité. Il faut
freinage et dans le cas où vous ne serez donc les maintenir toujours en parfait état Pour le contrôle du niveau :
pas en mesure d'effectuer correctement et les contrôler avant chaque voyage. IMPORTANT Positionner le
les opérations courantes de contrôle. Un disque souillé salit les plaquettes véhicule sur un terrain solide et plat.
entraînant une réduction de la capacité
de freinage. Les plaquettes sales doivent u Positionner le véhicule sur la béquille
DANGER être remplacées alors qu'un disque sale centrale.
Prêtez attention en particulier au disque peut être nettoyé avec un produit u Retirer le plastique de protection des
de frein et aux durites, en vérifiant qu’il dégraissant de haute qualité. clignotants de direction.
n’y a pas pas de graisse ou d’huile, en Le liquide des freins doit être vidangé u Tourner le guidon de façon à ce que le
particulier à la suite des opérations tous les deux ans auprès d'un liquide contenu dans le réservoir liquide
d’entretien ou de contrôle. Concessionnaire Officiel aprilia. des freins soit parallèle au repère "MIN"
indiqué sur le hublot (1).
usage et entretien Scarabeo 250 % 37
Scarabeo250CDN.book Page 38 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

Dans le cas d’une course excessive du Si ce liquide devait accidentellement


levier de frein ou d’une perte d’efficacité frapper vos yeux, rincez-les
du système de freinage, s’adresser à un abondamment avec de l’eau fraîche et
Concessionnaire Officiel aprilia car il ayez immédiatement recours à
pourrait être nécessaire d’effectuer la l’assistance médicale spécialisée.
purge de l’air du système. Si quelqu’un devait accidentellement
avaler du réfrigérant, il devra tacher de
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT vomir, rincer sa bouche avec de l’eau et
avoir recours à l’assistance médicale
ATTENTION spécialisée sans délai.
Ne pas utiliser le véhicule si le niveau SE DEBARRASSER DU LIQUIDE DE
du liquide de refroidissement est REFROIDISSEMENT DE MANIERE
inférieur au niveau minimum "MIN". APPROPRIEE.
Contrôler périodiquement et après de S’ASSURER DE GARDER LE LIQUIDE
u Vérifier que le liquide contenu dans le longs voyages le niveau du liquide de DE REFROIDISSEMENT EVACUE HORS
réservoir dépasse le repère "MIN" refroidissement, le faire vidanger tous les 2 DE LA PORTEE DES ENFANTS ET DES
indiqué sur le hublot (1). ans par un Concessionnaire Officiel ANIMAUX. BIEN QU’EXTREMEMENT
MIN = niveau minimum. aprilia. TOXIQUE, LE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT A UNE SAVEUR
Si le liquide n'atteint pas au moins le DOUCE QUI LE REND EXTREMEMENT
repère "MIN" : ATTENTION SUSCEPTIBLE DE PLAIRE AUX
Le liquide de refroidissement est toxique ENFANTS ET AUX ANIMAUX.
ATTENTION ! En aucun cas il ne faut l’ingérer.
Faire attention de ne pas verser le
Le niveau du liquide diminue S’il devait accidentellement entrer dans
votre bouche, rincez-la avec de l’eau liquide de refroidissement sur les
progressivement au fur et à mesure que
fraîche et ayez recours immédiatement à parties en température du moteur ; il
les plaquettes s'usent.
l’assistance médicale. Le liquide de pourrait s’incendier en émettant des
u Vérifier l'usure des plaquettes des freins,
refroidissement est également fort flammes invisibles et nocives.
page 58 (CONTROLE USURE DES préjudiciable au contact de la peau ou En cas d’opérations d’entretien, il est
PLAQUETTES DE FREIN) et du disque. des yeux. conseillé d’employer des gants en latex
Si les plaquettes et/ou le disque ne doivent Si ce liquide devait accidentellement se ou en caoutchouc.
pas être remplacés : déverser sur vos vêtements ou votre Pour vidanger le liquide, s’adresser à
u S'adresser à un Concessionnaire Officiel peau, débarrassez-vous immédiatement un Concessionnaire Officiel aprilia.
aprilia qui fera l'appoint. de cet habillement.
Lavez soigneusement votre peau
contaminée par le réfrigérant à l’eau
ATTENTION chaude et savon.
Contrôler l'efficacité de freinage.

38 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 39 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

La solution de liquide de refroidissement u Déposer la trappe de visite avant, voir


se compose d’autant d'eau que d'antigel. DANGER page 61 (DEPOSE DU CACHE AVANT).
Ce mélange est idéal pour la plupart des Ne pas enlever le bouchon du vase u S'assurer que le niveau du liquide
températures de fonctionnement et assure d’expansion (1) quand le moteur est contenu dans le vase d'expansion (2) se
également une bonne protection contre la chaud car le liquide de refroidissement situe entre les repères "MIN" et "MAX".
corrosion. Il est préférable de garder le est sous pression et sa température est
MIN = niveau minimum.
même mélange durant la saison chaude très élevée.
pour réduire les baisses par évaporation et Au contact de la peau ou des MAX = niveau maximum.
la nécessité d'appoints fréquents. vêtements, ce liquide peut causer de
Les dépôts de sels minéraux restant dans graves brûlures et/ou dommages. Dans le cas contraire :
le radiateur après l'évaporation de l'eau u Desserrer le bouchon de remplissage (1)
sont réduits et l'efficacité du circuit de CONTROLE ET REMPLISSAGE (en le tournant de deux tours dans le
refroidissement se maintient inaltérée. sens inverse des aiguilles d'une montre),
Lorsque la température extérieure DANGER sans l'enlever.
u Attendre quelques secondes pour
descend au-dessous de zéro degrés Moteur froid, effectuer les opérations de
centigrade, contrôlez fréquemment le contrôle et remplissage du liquide de permettre l'élimination de la pression
circuit de refroidissement et ajouter, si refroidissement. résiduelle.
nécessaire, une plus haute concentration u Arrêter le moteur et attendre qu'il ait IMPORTANT Une tubulure
d'antigel (jusqu'à un maximum de 60%). refroidi. reniflard (3) est reliée au bouchon (1). Ne
Pour la solution de refroidissement, pas forcer ni retirer la tubulure reniflard (3).
employer de l’eau déminéralisée, afin de IMPORTANT Positionner le
ne pas endommager le moteur. véhicule sur un terrain solide et plat. u Dévisser et enlever le bouchon (1).

usage et entretien Scarabeo 250 % 39


Scarabeo250CDN.book Page 40 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

DANGER
Le liquide de refroidissement est nocif
si avalé ; au contact de la peau ou des
yeux il pourrait causer des irritations.
Ne pas introduire de doigts ou d’autres
objets pour vérifier la présence de
liquide de refroidissement.

ATTENTION
Pendant le remplissage, ne pas
dépasser le niveau "MAX", autrement
une fuite du liquide se vérifiera durant
le fonctionnement du moteur.
u Faire
PNEUS Si, au contraire, la pression de gonflage
l'appoint avec du liquide de
refroidissement, voir page 77 (TABLEAU est trop faible, les flancs des pneus (1)
Ce véhicule est équipé de pneus sans
DES LUBRIFIANTS) jusqu'à ce que le travaillent davantage, ce qui pourrait
chambre à air (tubeless).
niveau du liquide parvient juste en provoquer le glissement du pneu sur la
dessous du repère “MAX”. jante ou même son décollement, ce qui
u Remettre en place le bouchon de
DANGER signifierait la perte de contrôle du
remplissage (1). Contrôler périodiquement la pression véhicule.
de gonflage des pneus à température De plus, en cas de brusques coups de
ATTENTION ambiante, voir page 74 (DONNEES frein, les pneus pourraient sortir des
En cas de consommation excessive de TECHNIQUES). jantes.
liquide de refroidissement et au cas où Si les pneus sont chauds, la mesure ne Enfin, dans les virages, le véhicule
le réservoir resterait vide, contrôler qu’il sera pas précise. pourrait faire une embardée.
n’y a pas de fuites dans le circuit. Pour Mesurer la pression surtout avant et Contrôler la bande de roulement et
la réparation, s'adresser à un après un long voyage. l'usure car des pneus en mauvais état
Concessionnaire Officiel aprilia. Si la pression de gonflage est trop compromettent l’adhérence et la
u Remettre en place la trappe de visite importante, les aspérités du terrain ne maniabilité du véhicule.
avant, voir page 61 (DEPOSE DU sont pas amorties et sont donc Certaines typologies de pneus,
CACHE AVANT). transmises au guidon, ce qui homologués pour ce véhicule, sont
compromet le confort de conduite et munis d'indicateurs d'usure.
réduit également la tenue de route dans Il existe différents types d'indicateurs
les virages. d'usure. Se renseigner auprès de son
revendeur pour les modalités de
vérification d'usure.

40 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 41 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

Les opérations de remplacement, de POT/SILENCIEUX


réparation, d’entretien et d’équilibrage D'ECHAPPEMENT
sont très importantes et requièrent
donc pour leur exécution des outils DANGER
appropriés et l’intervention d'un Il est interdit d'altérer le système de
personnel spécialisé. contrôle des bruits.
Pour cette raison, il est conseillé de
On prévient le propriétaire du véhicule que
s'a dres ser à un Concess ionna ire
la loi peut interdire ce qui suit :
Officiel aprilia ou à un spécialiste des
pneus pour ces opérations. – la dépose ou tout action qui puisse rendre
inopérant, de la part de n'importe qui,
Si les pneus sont neufs, ils peuvent être
sauf en cas d'interventions d'entretien, de
recouverts d'une patine glissante : il
réparation ou de remplacement, tout
faut donc rouler avec prudence pendant
dispositif ou élément constituant d'un
Vérifier visuellement l'usure des pneus ; les premiers kilomètres. Ne pas
nouveau véhicule, dans le but de
s'ils sont usés les faire remplacer. Si les graisser les pneus avec des liquides
contrôler l'émission de bruits avant la
pneus sont vieux, même s'ils ne sont inadéquats.
vente ou la livraison du véhicule à
pas complètement usés, ils peuvent se l'acheteur final ou pendant son utilisation ;
durcir et ne pas garantir la tenue de LIMITE MINIMUM DE PROFONDEUR DE
et
route. Dans ce cas, remplacer les pneus. LA BANDE DE ROULEMENT (2)
– l’utilisation du véhicule après que ce
Faire remplacer le pneu s'il est usé ou si avant : ........................... 2 mm (7 3 mm) dispositif ou élément constitutif a été
un trou éventuel dans la zone de la arrière : .......................... 2 mm (7 3 mm) déposé ou rendu inopérant.
bande de roulement a des dimensions
supérieures à 5 mm. Après la réparation Contrôler le pot/silencieux d'échappement
d’un pneu, faire réaliser l'équilibrage et les tuyaux du silencieux, en s'assurant
des roues. N'utiliser que des pneus de qu'il n'y a pas de marques de rouille ou de
dimensions indiquées par la maison, trous et que le système d'échappement
voir page 74 (DONNEES TECHNIQUES). fonctionne correctement.
Ne pas installer de pneus du type à Si le bruit produit par le système
chambre à air sur des jantes pour d’échappement augmente, contacter
pneus tubeless, et vice versa. immédiatement un Concessionnaire
Contrôler que les valves de gonflage Officiel aprilia.
sont toujours munies de leurs
bouchons, afin d’éviter tout
dégonflement soudain des pneus.

usage et entretien Scarabeo 250 % 41


Scarabeo250CDN.book Page 42 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

MODE D’EMPLOI

MONTEE ET DESCENTE DU
VEHICULE ATTENTION PILOTE
er
Les indications décrites ci-après doivent être Ne pas charger son poids ni celui du
respectées afin d’éviter tout préjudice aux passager sur la béquille latérale. R
NIE
personnes, ou dommages aux choses et au La béquille est conçue pour soutenir le DER
véhicule pouvant dériver de la chute du pilote poids du véhicule et d’une charge e
ou du passager du véhicule et/ou de la chute minimum, sans pilote ni passager. Ne pas
ou le renversement du véhicule. charger le poids du pilote ni celui du er
passager sur la béquille latérale.
DANGER Essayer de monter sur le véhicule lorsque
Danger de chute et de renversement. la béquille est dépliée, et sans que les
pieds du pilote soient appuyés au sol pour
Agir avec précaution. supporter le véhicule, peut provoquer son
Les opérations de montée et de descente du renversement, car la suspension peut se
véhicule doivent être effectuées en toute comprimer et, la béquille, étant dépliée, D’ailleurs le passager doit monter et
liberté de mouvements et avec les mains peut provoquer une perte d’équilibre. descendre du véhicule en bougeant avec
dégagées de tout obstacle. Ne pas monter attention, afin de ne pas déséquilibrer le
IMPORTANT Le pilote est toujours véhicule et le pilote.
sur le véhicule si vous tenez le casque, les le premier à mo nter et le dernier à
gants ou d’autres objets dans vos mains. descendre du véhicule ; c’est lui qui doit IMPORTANT C’est le pilote qui
Ne monter et descendre que du côté gauche contrôler l’équilibre et la stabilité durant la doit instruire le passager sur les modalités
du véhicule et uniquement avec la béquille phase de montée et de descente du de montée et de descente du véhicule.
latérale dépliée. passager.
42 usage et entretien Scarabeo 250 %
Scarabeo250CDN.book Page 43 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

MONTEE IMPORTANT Si l’on ne réussit pas


u Saisir correctement le guidon et monter à poser les deux pieds sur le sol, poser le
sur le véhicule sans charger son poids pied droit (en cas de déséquilibre le côté
sur la béquille latérale. gauche est "protégé" par la béquille
latérale) et maintenir le pied gauche prêt
IMPORTANT Si l’on ne réussit pas pour être posé.
à poser les deux pieds sur le sol, poser le u Poser les deux pieds sur le sol et tenir en
pied droit (en cas de déséquilibre le côté équilibre le véhicule en position de
gauche est "protégé" par la béquille marche.
latérale) et maintenir le pied gauche prêt u Instruire le passager sur les modalités de
pour être posé.
descente du véhicule.
u Poser les deux pieds sur le sol et
redresser le véhicule en position de
marche en le maintenant en équilibre.
ATTENTION
Pour la montée et la descente du S’assurer que le passager est
passager, le véhicule est équipé de IMPORTANT Le pilote ne doit pas descendu du véhicule avant que le
repos e-pieds passager adaptés. Le extraire ou essayer d’extraire les repose- conducteur descende lui-même. Ne pas
passager doit toujours utiliser le repose- pieds du passager de la position de charger la béquille latérale de votre
pied gauche pour monter et pour conduite : cela pourrait compromettre poids.
descendre du véhicule. l’équilibre et la stabilité du véhicule.
u Incliner le véhicule jusqu’à poser la
u Faire extraire les deux repose-pieds au
Ne pas descendre ni essayer de béquille au sol.
descendre du véhicule en allongeant la passager. u Saisir correctement le guidon et
u Instruire le passager sur les modalités de
jambe pour s’appuyer au sol, ce qui descendre du véhicule.
pourrait affecter l’équilibre et la stabilité du montée sur le véhicule. u Tourner complètement le guidon à
u Manœuvrer la béquille latérale avec le
véhicule. gauche (sens inverse des aiguilles d’une
pied gauche et la replier complètement. montre.
IMPORTANT Le bagage ou les u Faire rentrer les repose-pieds du
objets ancrés sur la partie arrière du DESCENTE
passager.
véhicule peuvent faire obstacle à la u Choisir la zone de stationnement.
montée et à la descente du véhicule. u Arrêter le véhicule, voir page 49 (ARRET).

Dans tous les cas, il faut prévoir et faire un


ATTENTION
Vérifier que le terrain de la zone de S’assurer que le véhicule garé est bien
mouvement très contrôlé de la jambe stationnement sans obstacles, solide et
droite qui doit éviter et dépasser la partie stable. En cas de chute, il pourrait
plate. certainement subir des dommages et
arrière du véhicule (corps de selle ou
bagage) sans causer son déséquilibre. u A l’aide du talon du pied gauche, agir sur pourrait également porter préjudice à
le levier de la béquille latérale et la faire d’autres personnes.
sortir complètement.

usage et entretien Scarabeo 250 % 43


Scarabeo250CDN.book Page 44 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

CONTROLES PRELIMINAIRES TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES

DANGER Composants Contrôle Page


Avant le départ, effectuer toujours un Contrôler le fonctionnement, la course à vide des leviers
contrôle préliminaire du véhicule pour de commande, le niveau du liquide et les fuites
vérifier qu’il est en parfait état de Frein avant et arrière à éventuelles.
fonctionnement et de sécurité, voir Vérifier l'usure des plaquettes de freins et des platines 37, 58
disque
tableau ci-contre (TABLEAU DES antibruit (uniquement arrière).
CONTROLES PRELIMINAIRES). Ne pas Si nécessaire, faire l'appoint de liquide des freins .
effectuer ces opérations de contrôle Contrôler qu'ils fonctionnent souplement.
peut être la cause de très graves Leviers des freins –
Lubrifier les articulations, si nécessaire.
blessures pour les utilisateurs ou de
Contrôler qu'elle fonctionne souplement et qu'elle puisse
sérieux dommages au véhicule. être ouverte et fermée complètement, dans toutes les
Commande des gaz 62
Ne jamais hésiter de contacter un positions de la direction. Régler et/ou lubrifier si
Concessionnaire Officiel aprilia, si l’on nécessaire.
ne comprend pas le fonctionnement de Contrôler l'état de la surface des pneus, la pression de
Roues / pneus 40
certaines commandes ou si l’on gonflage, l'usure et les dommages éventuels.
remarque ou soupçonne des anomalies Contrôler que la rotation est homogène, fluide et sans jeu
Direction –
de fonctionnement. Le temps ou relâchements.
nécessaire pour un contrôle est très Contrôler qu'elles fonctionnent souplement et que la
petit, d’autant plus que la sécurité qui Béquille latérale
tension des ressorts les ramène en position normale. –
béquille centrale
en résulte est primordiale. Lubrifier les joints et les articulations, si nécessaire.
Vérifier que les éléments de fixation ne sont pas
Eléments de fixation –
desserrés. Si nécessaire, les régler ou les serrer.
Contrôler le niveau et remplir si nécessaire.
Réservoir de
Vérifier qu'il n'y a pas de fuites ou d'occlusions du circuit. 35, 71
carburant
Contrôler la fermeture correcte du bouchon de carburant.
Liquide de Le niveau de liquide dans le vase d’expansion doit se
38, 40
refroidissement situer entre les repères “MIN” et “MAX”.
Contacteur d'arrêt
Contrôler le bon fonctionnement. 30
moteur ( - )
Feux, témoins, Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs sonores
avertisseur sonore et et visuels. En cas de panne, remplacer les ampoules ou 64 – 70
dispositifs électriques intervenir pour la réparation.

44 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 45 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

3
2
1

4 5
6

DEMARRAGE u Positionner le contacteur d'arrêt du IMPORTANT Afin d'éviter une


moteur (2) sur " ". usure excessive de la batterie, ne pas
DANGER u Tourner la clé de contact (3) et maintenir le bouton de démarrage "  "
Les gaz d'échappement contiennent du positionner sur " " le commutateur appuyé pendant plus de cinq secondes
monoxyde de carbone, une substance d'allumage. (dix en cas de démarrage après une
très nocive pour l'organisme lorsqu'elle longue inactivité). Si dans cet intervalle de
est inhalée. Eviter de faire démarrer le ATTENTION temps le moteur ne démarre pas, attendre
moteur dans des endroits fermés ou mal A ce stade, le témoin (rouge) de dix secondes et appuyer de nouveau sur le
aérés. pression huile moteur "" (4) s'allume bouton de démarrage "".
Le non-respect de cette recommandation sur le tableau de bord et il restera
peut causer la perte de connaissance, allumé jusqu'au démarrage du moteur. ATTENTION
voire la mort par asphyxie. Eviter d'appuyer sur le bouton de
u Bloquer au moins une roue, en démarrage "" (6) moteur en marche
Ne pas monter sur le véhicule avant actionnant un levier de frein (5). En car cela pourrait endommager le
démarrage. défaut, le courant ne passe pas au relais démarreur.
Ne pas démarrer le moteur le véhicule de démarrage et, par conséquent, le
positionné sur la béquille latérale. moteur ne se met pas en route. u Appuyer sur le bouton de démarrage
u Pour IMPORTANT Si le véhicule est "" (6) sans accélérer, et le relâcher dès
le démarrage du moteur,
resté à l'arrêt pendant longtemps, effectuer que le moteur démarre.
positionner le véhicule sur la béquille
centrale. les opérations de la page 47
u S'assurer que l'inverseur route- (DEMARRAGE APRES UNE LONGUE
croisement (1) est en position "". PERIODE D'INACTIVITE).

usage et entretien Scarabeo 250 % 45


Scarabeo250CDN.book Page 46 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

DEMARRAGE A FROID
En cas de température ambiante basse
(près de ou inférieure à 0 °C), le premier
démarrage pourrait s'avérer difficile.
4 Dans ce cas :
u Insister pendant cinq secondes sur le
bouton de démarrage "" (6) et tourner
modérément (Pos. B) la poignée des
gaz (7) tout à la fois.
7
Si le moteur démarre :
6
u Relâcher la poignée des gaz (7) (Pos.
A).
u Si le moteur ne démarre pas dans les u Si le régime de ralenti est instable, faire

trois ou quatre secondes , tour ner ATTENTION de petites et fréquentes rotations avec la
modérément (Pos. B) la poignée des Ne jamais effectuer de départs brusques poignée des gaz (7).
gaz (7) en maintenant appuyé le bouton lorsque le moteur est froid. Pour limiter Si le moteur ne démarre pas :
de démarrage "" (6). l'émission de substances polluantes u Attendre quelques secondes et exécuter
da ns l 'a i r e t l a c on s o m m a t i o n d e
de nouveau la procédure de
ATTENTION carburant, il est conseillé de chauffer le
DEMARRAGE A FROID.
Moteur en marche, le témoin de la moteur en roulant à petite vitesse u Au besoin, déposer la bougie, voir
pression d'huile moteur "" (4) doit pendant les premiers kilomètres.
page 63 (BOUGIE) et contrôler qu'elle
s'éteindre. Si le témoin reste allumé ou n'est pas humide.
DEMARRAGE
s'allume durant le fonctionnement u Si la bougie est humide, la nettoyer et
normal du moteur, cela signifie que la AVEC MOTEUR NOYE
Le cas où l'on n'exécuterait pas l'essuyer.
pression de l'huile moteur dans le
circuit est insuffisante. Dans ce cas, correctement la procédure de démarrage Avant de la reposer :
arrêter immédiatement le moteur et ou en cas d'un excès de carburant dans les
s'a dres ser à un Concess ionna ire conduits d'admission et dans le IMPORTANT Positionner un
Officiel aprilia. Ne pas utiliser le carburateur, le moteur pourrait se "noyer". chiffon propre sur le cylindre à proximité du
véhicule avec une quantité insuffisante Pour nettoyer un moteur "noyé" : logement de la bougie comme protection
d'huile moteur afin d'éviter d'éclaboussures d'huile éventuelles.
u Appuyer sur le bouton de démarrage
d'endommager les organes du moteur. "" (6) pendant quelques secondes (en u Appuyer sur le bouton de démarrage ""
laissant tourner le moteur à vide) avec la (6) et faire tourner le démarreur pendant
u Maintenir actionné au moins un levier de
poignée des gaz (7) toute ouverte (Pos. environ cinq secondes, sans accélérer.
frein et ne pas accélérer jusqu'au départ.
C).

46 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 47 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

DEPART ET CONDUITE
IMPORTANT Avant de partir, lire
attentivement le chapitre “conduite en
sécurité”, voir page 5 (CONDUITE EN
SECURITE).

ATTENTION
Si, pendant la conduite, le témoin de
7 bas niveau de carburant "" (8) s'allume
au tableau de bord, cela signifie que le
dispositif de réserve est actif et qu’il ne
6 reste que 2 b de carburant dans le 8
réservoir. Il faudra prendre de l’essence
DEMARRAGE APRES UNE LONGUE au plus vite, page 35 (CARBURANT). Pour le départ :
PERIODE D'INACTIVITE u Relâcher la poignée des gaz (7) (Pos.
Si le véhicule est resté à l'arrêt pendant DANGER A), actionner le frein arrière et faire
longtemps, il est possible que le Si l'on voyage en solo, s'assurer que les descendre le véhicule de la béquille.
démarrage ne soit pas prêt car le circuit repose-pieds du passager sont fermés. u Monter sur le véhicule et, pour des
d'alimentation de carburant pourrait être Pendant la conduite maintenir ses raisons de stabilité, maintenir au moins
partiellement vidé. mains sur les poignées et les pieds sur un pied au sol.
les repose-pieds. u Régler correctement l'inclinaison des
Dans ce cas :
NE JAMAIS CONDUIRE DANS DES rétroviseurs.
u Appuyer sur le bouton de démarrage
"" (6) pendant environ dix secondes, POSITIONS DIFFERENTES.
en permettant ainsi le remplissage de la Si l'on voyage en duo, instruire le DANGER
cuve du carburateur. passager de façon à ce qu'il ne crée pas Le véhicule à l’arrêt, se familiariser avec
de difficultés pendant les manœuvres. l’emploi des rétroviseurs. La surface
réfléchissante est convexe et de ce fait
Avant de partir, s'assurer que la béquille les objets semblent être plus loin qu’ils
ou les béquilles sont complètement le sont réellement. Ces rétroviseurs
repliées. offrent une vision “grand angle” et
seulement l’expérience permet
d’évaluer la distance des véhicules qui
suivent.

usage et entretien Scarabeo 250 % 47


Scarabeo250CDN.book Page 48 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

DANGER
Avant d'amorcer un virage, réduire la
vitesse ou freiner en parcourant le virage
à une vitesse modérée et constante ou en
accélération légère ; éviter de freiner au
beau milieu d’un virage car le risque de
glisser serait élevé.
Si l'on n'utilise continuellement les
freins dans les descentes, on risque de
surchauffer les plaquettes de frein, en
réduisant ainsi l'efficacité de freinage. Il
f a u t e x p l o i t e r l e f r e in m o t e u r , e n
retrogradant et utilisant les deux freins
u Relâcher le levier de frein et accélérer en à plusieurs reprises.
tou r na nt mo déré m en t (P os. B ) la DANGER Ne roulez jamais sur une descente sans
poignée des gaz ; le véhicule commence Ne pas accélérer et décélérer de frein moteur !
à avancer. manière répétitive et continue, car on
risquerait de perdre inévitablement le Si l'on roule sur une chaussée mouillée
contrôle du véhicule. ou glissante (neige, verglas, boue etc.),
ATTENTION Pour freiner, décélérer et actionner les conduire doucement en évitant de
Ne jamais effectuer de départs freiner ou virer brusquement, pour
deux freins afin d’obtenir une
brusques lorsque le moteur est froid. éviter toute perte d’adhérence et, par
Pour limiter l'émission de substances décélération uniforme, en dosant de
façon adéquate la pression sur les conséquent, toute chute.
polluantes dans l'air et la
consommation de carburant, il est organes de freinage. Faire attention à tout obstacle ou
conseillé de réchauffer le moteur en En actionnant seulement le frein avant variation de la géométrie de la
roulant à une vitesse limitée pendant ou le frein arrière on réduit chaussée.
les premiers kilomètres. considérablement la force de freinage Les routes déformées, les rails, les
et on risque le blocage d'une roue et, bouches d'égout, les signalisations
par conséquent, une perte d'adhérence. routières peintes sur la chaussée et les
plaques de métal des chantiers
En cas d'arrêt en pentes, décélérer deviennent glissants quand il pleut. Il
complètement et utiliser seulement les faut donc les éviter ou les franchir avec
freins pour maintenir le véhicule à grande précaution, en conduisant
l’arrêt. N’utilisez pas de frein moteur doucement et en penchant le véhicule le
sinon l’emprayage peut s’éhauffer. moins possible.

48 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 49 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

ARRET
DANGER
Signaler toujours les changements de voie DANGER
ou de direction à l'aide des dispositifs
appropriés et le faire suffisamment en Eviter, si possible, un arrêt brusque,
avance, en évitant toute manœuvre une réduction soudaine de la vitesse du
brusque et dangereuse. Désactiver les véhicule et des freinages à la limite.
dispositifs tout de suit e après le u Relâcher la poignée des gaz (Pos. A) et
changement de direction. Lorsqu'on actionner graduellement les freins pour
double ou qu'on est doublé par d'autres arrêter le mouvement du véhicule.
véhicules, faire très attention. En cas de u Pendant un arrêt momentané, maintenir
pluie, le nuage d'eau provoqué par les
actionné au moins un frein.
gros véhicules réduit la visibilité ; le
déplacement d'air peut provoquer la perte
de contrôle du véhicule.
Suivre les indications ci-dessous : STATIONNEMENT
RODAGE
u Ne pas actionner à fond la poignée des

DANGER gaz lorsque le moteur tourne à un bas DANGER


régime, aussi bien durant qu'après le Garer le véhicule sur un terrain solide et
Au bout des 1000 premiers km (625 mi) plat, afin d'éviter qu'il tombe.
de fonctionnement, effectuer les rodage.
contrôles décrits dans la colonne "fin u 0-100 km (0-62 mi) Ne jamais l'appuyer aux murs, ni le
de rodage" de la FICHE D'ENTRETIEN Pendant les 100 premiers km (62 mi), coucher par terre.
PERIODIQUE, voir Page 53, afin d'éviter agir doucement sur les freins, pour éviter S’assurer que le véhicule, notamment
tout risque de préjudice au conducteur tout freinage brusque et prolongé. Ceci ses parties brûlantes, ne représentent
,à autrui et/ou au véhicule. afin de permettre un mise en place pas un danger pour les personnes et les
Le rodage du moteur est fondamental pour correcte des plaquettes sur les disques enfants.
garantir sa durée de vie et son de frein.
fonctionnement correct. Parcourir, si possible, Ne pas laisser le véhicule sans
des routes présentant de nombreux virages
u 0-500 km (0-312 mi) surveillance le moteur allumé ou la clé
et/ou collines, sur lesquelles le moteur, les Pendant les 500 premiers kilomètres (312 de contact insérée dans le commutateur
suspensions et les freins sont soumis à un mi) ne pas conduire le véhicule à plus de d'allumage.
rodage plus efficace. 80% de sa vitesse maximale prévue. Ne pas s'asseoir sur le véhicule
u Eviter de maintenir, pendant de longs lorsqu'il est sur sa béquille.
IMPORTANT Seulement au bout trajets, une vitesse constante.
des 500 premiers kilomètres (312 mi) de u Au bout des 1000 premiers kilomètres
r od ag e i l e s t po s s ib le d 'o bt en ir le s (625 mi), augmenter progressivement la
meilleures performances d'accélération et vitesse jusqu'à atteindre les
de vitesse du véhicule
performances maximums.

usage et entretien Scarabeo 250 % 49


Scarabeo250CDN.book Page 50 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

6 7
4 4
1 5 5

2 3

u Arrêter le véhicule, voir page 49 (ARRET) BEQUILLE LATERALE


u Positionner le contacteur d'arrêt moteur ATTENTION u Saisir la poignée gauche (4) et la
(1) sur "". Ne pas laisser la clé de contact dans le poignée de maintien passager (5).
commutateur d'allumage.
ATTENTION DANGER
Si le moteurest à l'arrêt et le u Bloquer la direction, voir page 31
(ANTIVOL DE DIRECTION) et retirer la Risque de chute ou de renversement.
commutateur d'allumage est en
position " ", la batterie pourrait se clé. Lorsqu'on redresse le véhicule, de la
décharger. position de stationnement à la position
de marche, la béquille se replie
u Tourner la clé de contact (2) et
POSITIONNEMENT DU VEHICULE automatiquement.
positionner le commutateur d'allumage
(3) sur "". SUR LA BEQUILLE u Baisser la béquille latérale du pied droit,
u Positionner le véhicule sur la béquille et la déplier complètement (7).
centrale, voir ci-contre (POSITIONNEMENT Lire attentivement page 49 u Incliner le véhicule jusqu'à poser la
DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE). (STATIONNEMENT). béquille au sol.
u Braquer complètement le guidon vers la
IMPORTANT Moteur à l'arrêt, il BEQUILLE CENTRALE gauche.
n'est pas nécessaire de fermer le robinet u Saisir la poignée gauche (4) et la
de carburant, car il est doté d'un système
automatique de fermeture.
poignée de maintien passager (5). DANGER
u Pousser le levier de la béquille (6) vers le
S'assurer que le véhicule est bien
bas. stable.

50 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 51 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

CONSEILS CONTRE LE VOL ENTRETIEN

ATTENTION
Ne pas utiliser de dispositifs bloque- DANGER ATTENTION
disque. Le non-respect de cet Risque d'incendie. Sauf indication contraire, la repose des
avertissement peut endommager groupes s'effectue dans l'ordre inverse
Le carburant et d'autres substances des opérations de dépose.
sérieusement le système de freinage ainsi
que provoquer des accidents entraînant inflammables ne doivent pas être
approchés des composants En cours d'entretien, revêtir des gants
des dommages physiques, voire la mort. en latex.
électriques.
Ne JAMAIS laisser la clé de contact
insérée et utiliser toujours l'antivol de Avant de commencer toute opération Normalement les opérations d’entretien
direction. d’entretien ou de contrôle du véhicule, ordinaire peuvent être effectuées par
Garer le véhicule dans un lieu sûr, si arrêter le moteur et enlever la clé de l’utilisateur. Toutefois, pour certaines
possible un garage ou un endroit surveillé. contact, attendre que le moteur et le pot actions, exigeant un outillage spécia, il
d’échappement aient refroidi, soulever, convient de les confier à la maîtrise d’un
Si possible, utiliser le câble armé si possible, le véhicule à l’aide de mécanicien expérimenté.
correspondant "Body-Guard" aprilia - l’équipement approprié et le maintenir
ou bien un dispositif antivol Au cas où une intervention d'assistance ou
sur un terrain solide et nivelé. une expertise technique s'imposerait,
supplémentaire.
Vérifier que les papiers et la vignette sont S'assurer avant de continuer, que le s'adresser à un Concessionnaire Officiel
en ordre. local où l'on intervient est suffisamment aprilia qui garantira un service soigné et
Ecrire ses données et son numéro de aéré. rapide.
téléphone dans cette page, afin de faciliter Faire particulièrement attention aux Il est conseillé de demander au
l'identification du propriétaire une fois parties brûlantes du moteur et du Concessionnaire Officiel aprilia
retrouvé un véhicule volé. système d’échappement, afin d’éviter d’essayer le véhicule sur route après une
des brûlures. intervention de réparation ou d’entretien
NOM : ........................................................ périodique.
Ne pas se servir de la bouche pour tenir
des pièces mécaniques ou d'autres Toutefois effectuer personnellement les
PRENOM : .................................................
parties du véhicule : aucun composant "Contrôles Préliminaires" après chaque
ADRESSE :................................................ n'est comestible, au contraire, certains opération d'entretien, voir page 44
d'entre eux sont nuisibles et même (TABLEAU DES CONTROLES
................................................................... toxiques. PRELIMINAIRES).

NUMERO DE TELEPHONE : .................... Le véhicule est construit avec des


matériaux non comestibles. Ne mordre,
L’identification des véhicules volés est sucer, mâcher ou avaler aucune partie
simplifiée grâce aux données reprises dans du véhicule, pour aucune raison.
le manuel de l'utilisateur.
usage et entretien Scarabeo 250 % 51
Scarabeo250CDN.book Page 52 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

ENTRETIEN

Faire particulièrement attention aux Toutefois effectuez personnellement les


parties brûlantes du moteur et du pot "Contrôles Préliminaires" après toute action
d'échappement, afin d'éviter des brûlures. d'entretien, voir page 44 (TABLEAU DES
Eviter toute tentative d'utiliser votre CONTROLES PRELIMINAIRES).
bouche pour soutenir quelque pièce du
véhicule que ce soit. Les revêtements, les DANGER
placages et les composants ne sont pas N'oubliez pas que les couples de serrage
comestibles, de plus certains d'entre eux de tous les éléments de fixation sur roues,
sont nuisibles, voire toxiques. freins, moyeux, axes et suspensions sont
extrêmement importants pour garantir la
ATTENTION sécurité. Ils doivent donc être maintenus
ARRETER Sauf indication contraire, le remontage aux valeurs prescrites.
et des groupes s'effectue à l'inverse des Contrôlez régulièrement les couples de
ATTENDRE! opérations de démontage. serrage des éléments de fixation et
Pour certaines opérations d'entretien, utilisez toujours une clé dynamométrique
Lire attentivement page 2 (AVANT- spécialement les actions qui entraînent le pour les installer.
PROPOS) et (INTRODUCTION), page 3 contact avec le liquide de refroidissement, Le non-respect de cet avertissement peut
(AVERTISSEMENTS DE SECURITE), l'huile moteur, l'essence, le liquide de provoquer le desserrage et débridages
(CONSIGNES GENERALES DE freins, il est conseillé de se munir de d’éléments de fixation très importants,
SECURITE) et page 5 (AVERTISSEMENTS gants jetables fins tels que ceux en latex, pouvant occasionner le blocage d'une
- PR EC AUTIONS - CONSIGNES caoutchouc ou nitrile. roue ou d'autres problèmes de maniabilité
GENERALES). au risque d'un renversement avec de
Les opérations d’entretien ordinaire, décrites graves blessures, voire la mort.
dans ce manuel, peuvent être effectuées par
DANGER l'utilisateur, bien que parfois un outillage spécial
Risque d'incendie. et une bonne préparation technique s'avèrent
DANGER
Le carburant et d'autres substances nécessaires. N'hésitez pas à contacter votre Les éléments de fixation ne doivent être
inflammables ne doivent pas être Concessionnaire Officiel aprilia qui dispose ni excessivement ni insuffisamment
approchés des composants électriques. de toutes les informations de pointe de la serrés. Si trop serrés, le filetage en
Avant de commencer toute opération maison de fabrication ainsi que des outils qui serait abîmé et donc l’élément
d'entretien ou d'inspection du véhicule, se conviennent à la révision de votre véhicule. irréparablement endommagé. Si, par
arrêter le moteur et enlever la clé de contre, trop peu serrés, ils peuvent
Rappelez-vous que nombre d'opérations de vibrer et se détacher. Il est évident,
contact (1) du commutateur d’allumage révision , si ré alisé es de mani ère
(2), attendre que le moteur et le pot qu'en pareilles conditions il peut
approximative, comportent de risques s'avérer un accident au risque de
d'échappement aient refroidi, soulever, si graves. Si vo us avez de qu esti ons
possible, le véhicule à l'aide de graves blessures, voire la mort.
concernant votre habileté dans l'exécutions
l'équipement approprié positionné sur un des actions décrites, contactez votre
terrain solide et plat. S'assurer, avant de Concessionnaire Officiel aprilia.
procéder, que la pièce est bien aérée.

52 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 53 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE


INTERVENTIONS DU RESSORT DU CONCESSIONNAIRE OFFICIEL aprilia (QUI PEUVENT ETRE EXECUTEES PAR
L’UTILISATEUR)
Composants Fin du rodage Tous les 6000 km Tous les 12000 km
[1000 km (625 milles)] (3750 milles) ou 8 mois (7500 milles) ou 16 mois
Amortisseurs arrière c c
Batterie / Niveau d’électrolyte c c
Bougie c c e
Carburateur – régime de ralenti f c
Filtre à air d
Filtre huile moteur e e
Fonctionnement accélérateur c c
Fontionnement blocage des freins c c
Graisse variateur e
Contacteur feu de stop c
Liquide de refroidissement c Tous les 2000 km (1.242,7 milles) : c/tous les 16 mois : e
Huile moteur e Tous les 3000 km (1.864 milles) : c/
tous les 6000 km (3.728,2 milles) : e
Huile transmission e Tous les 6000 km (3.728,2 milles) : c/
tous les 24000 km (14.912,9 milles) : e
Orientation/ fonctionnement des feux c
Pneus / pression de gonflage Une fois par mois : c
Serrage bornes batterie c
Suspension avant c c
Usure des plaquettes de freins c Tous les 2000 km (1.242,7 milles) : c
c = contrôler et nettoyer, régler, lubrifier ou remplacer si nécessaire. d = nettoyer ; e = remplacer / vidanger; f = régler.
Effectuez les opérations d’entretien plus fréquemment si le véhicule est utilisé dans des zones pluvieuses, poussiéreuses ou sur des parcours
accidentés

usage et entretien Scarabeo 250 % 53


Scarabeo250CDN.book Page 54 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

INTERVENTIONS DU RESSORT DU CONCESSIONNAIRE OFFICIEL aprilia


Composants Fin du rodage Tous les 6000 km Tous les 12000 km
[1000 km (625 milles)] (3750 milles) ou 8 mois (7500 milles) ou 16 mois
Carburation au ralenti (CO) c
Courroie, galets et guides plastiques du variateur c e
Courroie du variateur e
Roulements colonne de direction c c
Roulements de roues c
Filtre variateur d
Mâchoires d’embrayage c
Jeu aux soupapes c
Liquide de freins c c c Tous les 2 ans : e
Huile suspension avant c c e
Trame filtre huile moteur et vis magnétique c c
Galets du variateur et guides plastiques variateur c e
Roues / pneus c
Serrage bornes batterie c
Serrage écrous, boulons, vis c c
Serrage écrous culasse moteur c
Fuites liquide de frein c
Tubulures de carburant c Tous les 4 ans : e
c = contrôler et nettoyer, régler, lubrifier ou remplacer si nécessaire. d = nettoyer ; e = remplacer / vidanger; f = régler.
Effectuez les opérations d’entretien plus fréquemment si le véhicule est utilisé dans des zones pluvieuses, poussiéreuses ou sur des
parcours accidentés

(*) Pour le contrôle voir page 29 (TABLEAU INSTRUMENTS ET INDICATEURS).

54 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 55 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

DONNEES D'IDENTIFICATION NUMERO DU CHASSIS NUMERO DU MOTEUR


Il est de règle d’inscrire dans ce manuel le Le numéro du châssis est estampillé sur le Le numéro du moteur est estampillé près
numéro de châssis et celui du moteur à tube central du châssis. Pour la lecture, il du support inférieur de l'amortisseur
l’intérieur des cases prévues à cet effet. est nécessaire de déposer la trappe de arrière.
visite avant, voir page 61 (DEPOSE DU
Le numéro du châssis est à rappeler lors
CACHE AVANT).
d’une commande de pièces détachées. Moteur n° _________________________
IMPORTANT L'altération des
numéros d'identification est illicite et punie Châssis nº ________________________
par des sanctions pénales et
administratives. La modification du numéro
de châssis cause également la déchéance
de la garantie.

usage et entretien Scarabeo 250 % 55


Scarabeo250CDN.book Page 56 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

u Arrêter le moteur et le laisser refroidir, afin


de permettre à l'huile de s’écouler dans le
3 4 carter inférieur e de refroidir.
1 IMPORTANT A défaut des actions
ci-dessus, il y a risque que la vérification
du niveau d'huile moteur résulte incorrecte.
u Lever partiellement le tapis gauche du
2 repose-pieds pilote.
u Retirer le repose-pied gauche passager.

1 u Dévisser les trois vis (1) de fixation de la


trappe de visite de l'huile (2).
u Oter la trappe de visite de l'huile (2) du
côté gauche du véhicule.
u Dévisser et enlever le bouchon-jauge de
CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE mesure (1).
MOTEUR ET APPOINT ATTENTION u Nettoyer la partie au contact de l'huile à
Contrôlez toujours le niveau de l’huile
Lisez attentivement page 36 l'aide d'un chiffon propre.
moteur moteur en température. Si le u Visser complètement le bouchon-jauge
(LUBRIFIANTS), page 51 (ENTRETIEN) moteur est froid, le niveau de l’huile
et page 77 (TABLEAU DES (3) dans l'orifice de remplissage (4).
peut descendre temporairement en u Retirer de nouveau le bouchon-jauge (3)
LUBRIFIANTS). dessous du niveau "MIN". et lire le niveau atteint par l'huile sur la
DANGER CONTRÔLE jauge :
Il est fondamental pour un IMPORTANT Positionner le MAX = niveau maximum
fonctionnement fiable qu’on utilise des véhicule sur un terrain solide et plat. MIN = niveau minimum.
lubrifiants approprés et qu’ils soient La différence entre "MAX" et "MIN"
maintenu aux niveaux préconisés. u Positionner le véhicule sur la béquille est d'environ 200 cm³.
Le non-respect de cette consigne peut centrale. u Le niveau est correct s'il avoisine la
occasionner le grippage du moteur au limite "MAX", marquée sur la jauge de
risque d’un accident avec comme DANGER mesure.
retombées de graves blessures, voire la Le moteur et les composants du système
mort. d'échappement deviennent très chauds ATTENTION
et restent chauds pendant une certaine Ne jamais dépasser le repère "MAX" et
période même après l’arrêt du moteur. ne pas aller au-dessous du niveau
Avant de manier ces composants, "MIN", afin de ne pas porter préjudice '
chausser des gants isolants ou attendre au moteur.
jusqu'à ce que le moteur et le système u Si besoin est, faire l'appoint .
d'échappement aient refroidi.
56 usage et entretien Scarabeo 250 %
Scarabeo250CDN.book Page 57 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

REMPLISSAGE
u Verser une petite quantité d'huile dans
l'orifice de remplissage (4) et attendre
environ une minute, afin que l'huile
s'écoule uniformément à l'intérieur du
carter inférieur.
u Effectuer le contrôle du niveau de l'huile
et, si nécessaire, faire l'appoint.
u Faire l'appoint avec de petites quantités
d'huile, jusqu'à atteindre le niveau
prescrit.
u Une fois cette opération terminée, visser
et serrer le bouchon/jauge (3).
FILTRE À AIR DEPOSE
DANGER
u Lever la selle, voir page 33
Ne pas utiliser le véhicule si le Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN).
graissage est insuffisant ou les (DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE).
Le nettoyage et le contrôle de l'état du filtre
lubrifiants sont usagés ou impropres, u Dévisser et enlever les vis (1).
à air devraient être effectués tous les 6000
car ceci accélère l'usure des organes en km (3750 mi) en fonction des conditions u Sortir du haut le filtre (2) équipé.
mouvement et peut causer des dégâts d'utilisation. u Séparer la grille (3) de maintien du
irréparables. support (4).
Si le véhicule est utilisé sur des routes
u Enlever l'élément filtrant (5).
poussiéreuses ou mouillées, les
opérations de nettoyage devront être NETTOYAGE
effectuées plus fréquemment.
Pour effectuer le nettoyage du filtre à air, il DANGER
est nécessaire de l'enlever du véhicule. Ne pas utiliser d'essence ou de
solvants inflammables pour nettoyer
l'élément filtrant, afin d'éviter les
risques d'incendie ou d'explosion.
u Laver l'élément filtrant (5) avec des
solvants propres, non inflammables ou
ayant un haut point de volatilité et le faire
sécher soigneusement.

usage et entretien Scarabeo 250 % 57


Scarabeo250CDN.book Page 58 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

6
B
B
7
B
A

u Appliquer une huile à filtres sur toute la CONTROLE USURE DES Pour effectuer un contrôle rapide de l'usure
surface de l’élément filtrant. PLAQUETTES DE FREIN des plaquettes :
u Vérifier la présence d'impurités dans la Lire attentivement page 37 (LIQUIDE u Positionner le véhicule sur la béquille
partie inférieure de la tubulure de FREINS - recommandations), (FREINS A centrale.
vidange (6). u Effectuer un contrôle visuel entre le
DISQUE) et page 51 (ENTRETIEN).
IMPORTANT Si à l'intérieur il y a disque de frein et les plaquettes.
des résidus provenant du boîtier de filtre,
IMPORTANT Les informations
suivantes se réfèrent à un seul système de En utilisant une lampe-torche et un miroir,
les éliminer en procédant de la manière
freinage, mais elles sont valables pour agir comme suit :
suivante :
tous les deux.
u Enlever le bouchon (7). ETRIER DE FREIN AVANT
Contrôler l'usure des plaquettes des freins
u Vidanger le contenu dans un récipient et au bout des 1000 premiers km (625 mi) et – Du bas vers le haut sur la partie avant,
le confier à un centre affecté à sa par la suite tous les 2000 km (1250 mi). pour la plaquette gauche (A) ;
récolte. L'usure des plaquettes des freins à disque – du haut vers le bas sur la partie avant,
dépend de l'utilisation, du style de conduite pour la plaquette droite (B).
et des conditions de la chaussée.
ETRIER DE FREIN ARRIERE
DANGER – Du haut vers le bas sur la partie arrière,
Contrôler l’usure des plaquettes des pour les deux plaquettes (C).
freins avant cahque sortie.

58 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 59 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

INSPECTION DES SUSPENSIONS


AVANT ET ARRIERE
Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN).

ATTENTION
Pour vidanger l’huile de la suspension
avant, s’adresser à un Concessionnaire
Officiel aprilia qui garantira un service
soigné et rapide.
Faire contrôler l'huile et les joints d'huile de
la suspension avant tous les 12000 km
(7500 mi) ou tous les 2 ans.
u A l'aide de la clé spéciale, dévisser la
DANGER bague de serrage (2).
REGLAGE DE LA SUSPENSION
Une usure excessive au-dela de la limite
ARRIERE
de la garniture, causerait le contact du ATTENTION
support métallique de la plaquette avec La suspension arrière se compose d'un L’écrou annulaire de réglage ne doit pas
le disque, produisant un bruit amortisseur à double effet (freinage en être vissé au-dela de 14 mm. Si cette
métallique et des étincelles de l'étrier ; compression / extension) fixé au moyen de limite est franchie, le véhicule
l'efficacité de freinage, la sécurité et silentbloc au moteur. ressentira des saccades transmises à la
l'intégrité du disque seraient donc L'amortisseur est muni d'un écrou moindre apsérité du terrain.
compromises. annulaire pour le réglage de la précharge
du ressort. Le réglage standard, effectué u Tourner l’écrou annulaire de réglage (1)
u Si l’épaisseur de la garniture (même par le constructeur, est calculé pour un (tarage précharge du ressort
d’une seule plaquette) est réduite pilote pesant environ 70 kg. Pour un poids amortisseur) (voir tableau).
jusqu’à la valeur d’environ 1,5 mm (ou ou des nécessités différentes, tourner
que l’un des deux indicateurs d’usure l'écrou annulaire (1) au moyen de la clé à
n’est plus visible), remplacer les deux ergot (livrée en dotation) pour obtenir les
plaquettes. conditions de marche idéales.
– Plaquettes avant (1) ;
– plaquettes arrière (2).

DANGER
Pour la vidange, s'adresser à un
Concessionnaire Officiel aprilia.

usage et entretien Scarabeo 250 % 59


Scarabeo250CDN.book Page 60 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

REGLAGE DE LA PRECHARGE DU RESSORT DEPOSE DE LA TRAPPE DE VISITE DEPOSE DU CARENAGE CENTRAL


SUSPENSION ARRIERE CENTRALE
Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN).
Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN). u Déposer la trappe de visite centrale, voir
Ecrou u Positionner le véhicule sur la béquille
ci-contre (DEPOSE DE LA TRAPPE DE
Rotation Rotation
annulaire de centrale.
réglage
(flèche A) (flèche B) VISITE CENTRALE).
u HDévisser et retirer les deux vis (1). u Lever la selle, voir page 33
Augmente la Diminue la ( DE B L O C A G E / B L O C A G E D E L A
Fonction précharge du précharge du ATTENTION SELLE).
ressort ressort Agir avec précaution. Ne pas u HDévisser et retirer les vis (3).
endommager les languettes et/ou les
Le véhicule crans d'emboîtement correspondants.
Type Le véhicule
est plus
d'assiette est plus rigide
souple Manier délicatement les composants
plastiques et les composants peints ;
Type de ne pas les rayer ni les endommager.
Routes lisses Routes
route
ou normales accidentées u Oter la trappe de visite centrale (2).
conseillée
Conduite Conduite ATTENTION
Remarques avec sans
passager passager En cours de repose, insérer
correctement les languettes dans leurs
crans d'emboîtement.

60 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 61 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

ATTENTION DEPOSE DU CACHE AVANT DEPOSE DE LA TRAPPE


Agir avec précaution. Ne pas DE VISITE AVANT
Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN).
endommager les languettes et/ou leurs Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN).
u Positionner le véhicule sur la béquille
crans d'emboîtement. Manier avec soin
les co mp osants plastiques et les centrale. u Ouvrir le bac vide-poches, voir page 34
u Dévisser et retirer les vis (3). (BAC VIDE-POCHES).
composants peints ; ne pas les rayer ni
u Dévisser et retirer la vis (1).
les endommager.
ATTENTION u Déposer la trappe de visite avant (2).
u Ecarter modérément la partie arrière du Agir avec précaution.
carénage central (4). Ne pas endommager les languettes ATTENTION
u Déposer le carénage central (4) en le et/ou leurs crans d'emboîtement En cours de repose, insérer
sortant de la partie avant. correspondants. correctement les languettes dans leurs
Manier délicatement les composants crans d'emboîtement.
ATTENTION plastiques et les composants peints ;
En cours derepose, insérer ne pas les rayer ni les endommager.
correctement les languettes dans leurs
u Déposer le cache avant (4) en le
crans d'emboîtement.
poussant vers le bas.

ATTENTION
En cours de repose, insérer
correctement les languettes dans leurs
crans d'emboîtement.

usage et entretien Scarabeo 250 % 61


Scarabeo250CDN.book Page 62 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

Le régime de ralenti du moteur devra être


d'environ 1600 ±100 tours/min. ; dans ce
cas, la roue arrière n'est pas mise en
rotation par le moteur.
Si nécessaire :
u Procéder du côté avant gauche du
véhicule, pour intervnir sur la vis de
réglage (1) située au côté droit du
carburateur.
EN LA VISSANT (dans le sens des
aiguilles d'une montre), le nombre de 2 4 3
tours augmente.

REGLAGE DU RALENTI EN LA DEVISSANT (dans le sens Si cela n’est pas le cas, suivre les marches
inverse des aiguilles d'une montre) le ci-dessous :
Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN). nombre de tours diminue.
Effectuer le réglage du ralenti chaque fois u Positionner le véhicule sur la béquille
u Tourner la poignée des gaz en centrale.
qu'il est irrégulier. accélérant et décélérant à plusieurs u Sortir la protection (2).
reprises pour vérifier le bon u Desserrer le contre-écrou (3).
Pour réaliser cette opération : fonctionnement et que le régime de u Tourner l'élément de réglage (4) de
u Parcourir quelques kilomètres jusqu'à ralenti est stable. façon à rétablir la valeur prescrite.
atteindre la température normale de
fonctionnement, voir Page 29 (Indicateur
IMPORTANT Ne pas tourner la vis u Après réglage, serrer le contre-écrou (3)
de réglage de l'air, afin d'éviter des et contrôler de nouveau la course à vide.
de la température du liquide de u Reposer la protection (2).
variations sur le réglage de la carburation.
refroidissement "  "), puis arrêter le
Si nécessaire, s'adresser à un
moteur.
u Déposer la trappe de visite centrale, voir
Concessionnaire Officiel aprilia. DANGER
page 60 (DEPOSE DE LA TRAPPE DE Le réglage terminé, vérifier que la
VISITE CENTRALE). rotation du guidon ne modifie pas les
u Déposer
REGLAGE DE LAPOIGNEE DES toursdu ralenti et que la poignée des
le carénage central, voir
GAZ gaz, une fois relâchée, revient librement
page 60 (DEPOSE DU CARENAGE
CENTRAL). Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN) et automatiquement à sa position de
u Relier un compte-tours électronique au repos.
La course à vide de la poignée des gaz doit
câble de la bougie. être d’environ 2–3 mm, mesurée sur le
u Faire démarrer le moteur.
bord de la poignée.

62 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 63 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

u Souffler énergiquement pour éviter que


les résidus de l'opération de nettoyage
2 entrent dans le moteur. Si l'isolant de la
8 bougie présente des fissures ou que les
électrodes sont corrodées ou qu’il y a
1 trop de calamine, il faut remplacer la
bougie.
u Contrôler l'écart entre les électrodes à
l'aide d'une jauge d'épaisseur.
Il doit être de 0,7 – 0,8 mm ;
au besoin, le régler en pliant
délicatement l'électrode à masse.
u S'assurer que la rondelle est en bon état. La
rondelle montée, visser à la main la bougie
pour éviter d'endommager le filetage.
BOUGIE Pour la dépose et le nettoyage : u A l’aide de la clé livrée avec la trousse à

Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN). outils, visser chaque bougie d’un demi-
Contrôler la bougie au bout des 1000
DANGER tour pour comprimer la rondelle.
Avant d'effectuer les opérations ci- Couple de serrage bougie :
premiers km (625 mi) et la remplacer tous
dessous, laisser refroidir le moteur et le 18 Nm (1,8 kgm).
les 6000 km (3750 mi). Enlever
pot d'échappement jusqu'à ce qu'ils
périodiquement la bougie, la décalaminer ATTENTION
atteignent la température ambiante, afin
ou la remplacer si nécessaire. La bougie doit être bien vissée,
d'éviter toute brûlure.
autrement le moteur pourrait échauffer,
Pour accéder à la bougie : u Enlever le capuchon (1) de la bougie (2). ce qui lui serait fort préjudiciable.
u Déposer la trappe de visite centrale, voir
u Eliminer toute trace de saleté sur la base N'utiliser que des bougies du type
page 60 (DEPOSE DE LA TRAPPE DE de la bougie puis la dévisser à l'aide de conseillé, voir page 74 (DONNEES
VISITE CENTRALE). la clé fournie dans la trousse à outils et la TECHNIQUES), car une bougie
sortir de son logement, en prenant garde inadéquate pourrait affecter les
de ne pas laisser entrer de la poussière performances et abréger la durée de vie
ou d'autres substances à l'intérieur du du moteur.
cylindre. u Positionner correctement le capuchon
u Contrôler qu'il n'y a pas de calamine ou de la bougie de façon à ce qu'il ne se
de traces de corrosion sur l'électrode et détache pas par suite des vibrations du
sur la porcelaine centrale de la bougie ; moteur.
au besoin, nettoyer avec des détergents u Reposer la trappe de visite centrale, voir

appropriés, avec un fil de fer et/ou une page 60 (DEPOSE DE LA TRAPPE DE


petite brosse en métal. VISITE CENTRALE).

usage et entretien Scarabeo 250 % 63


Scarabeo250CDN.book Page 64 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

BATTERIE Pendant le rechargement ou l’utilisation


de la batterie, veiller à ce que la pièce
Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN).
soit suffisamment aérée et éviter de
Au bout des 1000 premiers km (625 mi) respirer les gaz dégagés par la batterie.
puis tous les 6000 km (3750 mi), contrôler
GARDER HORS DE LA PORTEE DES
le niveau de l'électrolyte et le serrage des
ENFANTS.
bornes.
Prendre garde de ne pas trop pencher le
DANGER véhicule pour éviter de dangereux
Risque d'incendie. écoulements de liquide de la batterie.
Le carburant et d'autres substances
inflammables ne doivent pas être ATTENTION
approchés des composants Ne jamais intervertir le branchement
électriques. des câbles de la batterie.
L'électrolyte de la batterie est toxique, LONGUE PERIODE D'INACTIVITE
Brancher et débrancher la batterie avec DE LA BATTERIE
caustique et corrosif et peut provoquer
le commutateur d'allumage en position
des brûlures au contact de la peau car il
contient de l'acide sulfurique. Porter des "" sous peine d'endommager certains Au cas où le véhicule resterait à l'arrêt
composants. Brancher d'abord le câble pendant plus de quinze jours, il est
vêtements de protection, un masque pour nécessaire de recharger la batterie afin
le visage et/ou des lunettes de protection positif (+) et ensuite le câble négatif (–).
Débrancher en suivant l'ordre inverse. d'éviter la sulfatation, voir page 66
en cas d'entretien.
(RECHARGE DE LA BATTERIE).
Si du liquide électrolytique entre en Le liquide de batterie est corrosif.
contact avec la peau, laver abondamment u Déposer la batterie, voir page 65
la partie concernée à l'eau fraîche. Ne pas le renverser, ni le répandre, en (DEPOSE DE LA BATTERIE) et la
En cas de contact avec les yeux, laver particulier sur les parties plastiques. placer dans un endroit frais et sec.
abondamment à l'eau pendant quinze En cas d'installation d'une batterie du
minutes, puis consulter un oculiste type "SANS ENTRETIEN", utiliser pour le En hiver, ou lorsque le véhicule reste
dans les plus brefs délais. rechargement un chargeur de batteries inutilisé pour longtemps, il est important de
En cas d'ingestion accidentelle, boire spécial (du type voltage/ampérage contrôler périodiquement la charge de la
de grosses quantités d'eau ou de lait, constant ou voltage constant). batterie (une fois par mois environ), afin
continuer avec du lait de magnésie ou d’en éviter la détérioration.
L'emploi d'un chargeur de batteries du
de l'huile végétale, puis consulter type conventionnel pourrait u La recharger à fond à une charge
immédiatement un médecin. normale, voir page 66 (RECHARGE DE
endommager la batterie sans entretien.
La batterie dégage des gaz explosifs, il LA BATTERIE).
faut donc la tenir à l’écart des flammes,
des étincelles, des cigarettes et de toute Si la batterie reste montée sur le véhicule,
autre source de chaleur. débrancher les câbles des bornes.

64 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 65 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

EXTRACTION DU BOITIER CONTROLE ET NETTOYAGE DES DEPOSE DE LA BATTERIE


SUPPORT DE BATTERIE COSSES ET DES BORNES u Sortir le boîtier support de batterie, voir
Lire attentivement page 64 (BATTERIE). u Sortir le boîtier support de batterie, voir ci- ci-contre (EXTRACTION DU BOITIER
u S'assurer que le commutateur contre (EXTRACTION DU BOITIER SUPPORT DE BATTERIE).
d'allumage est en position "". SUPPORT DE BATTERIE). u Débrancher d'abord le câble négatif (-) et
u Contrôler que les cosses (5) des câbles ensuite le câble positif (+).
u Déposer le cache avant, voir page 61
(DEPOSE DU CACHE AVANT). et les bornes (6) de la batterie sont : u Déposer la tubulure reniflard de batterie
u Enlever le support de la boîte à fusibles – en bon état (pas corrodées ou (7).
(1) du crochet (2). encrassées) ; u Déposer la batterie (8) de son logement
u Dévisser et retirer la vis (3). – recouvertes de graisse neutre ou de et la placer sur une surface plane dans
u Retirer le crochet (2). vaseline. un endroit frais et sec.
u Sortir le boîtier support de batterie (4)
Si nécessaire :
avec la batterie. u Débrancher d'abord le câble négatif (–)
DANGER
La batterie enlevée doit être placée
et ensuite le câble positif (+).
u Brosser à l'aide d'une brosse métallique
dans un endroit sûr et hors de la portée
des enfants.
pour éliminer toute trace de corrosion.
u Brancher de nouveau d'abord le câble u Remettre en place le boîtier support de
positif (+) et ensuite le câble négatif (-). batterie, voir ci-contre (EXTRACTION
u Recouvrir les cosses et les bornes avec DU BOITIER SUPPORT DE
de la graisse neutre ou vaseline. BATTERIE).

usage et entretien Scarabeo 250 % 65


Scarabeo250CDN.book Page 66 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

RECHARGE DE LA BATTERIE
u Déposer la batterie, voir page 65
(DEPOSE DE LA BATTERIE).
u Oter les bouchons des éléments.
u Contrôler le niveau de l'électrolyte de la
batterie, voir ci-contre (CONTROLE DU
NIVEAU D’ELECTROLYTE DE
BATTERIE).
u Brancher la batterie sur un chargeur de
batteries.
u Il est conseillé de recharger en utilisant
un ampérage de 1/10 de la capacité de
la batterie.
u Une fois le rechargement terminé,
CONTROLE DU NIVEAU INSTALLATION DE LA BATTERIE
contrôler de nouveau le niveau de
D’ELECTROLYTE DE BATTERIE
l'électrolyte, et au besoin faire l'appoint u Sortir le boîtier support de batterie, voir
Pour le contrôle du niveau d'électrolyte : avec de l'eau déminéralisée. page 65 (EXTRACTION DU BOITIER
u Sortir le boîtier support de batterie, voir u Remettre en place les bouchons sur les SUPPORT DE BATTERIE).
page 65 (EXTRACTION DU BOITIER éléments. u Positionner la batterie dans son
SUPPORT DE BATTERIE). logement.
u Relier la tubulure reniflard de batterie (1).
u Contrôler que le niveau du liquide se situe ATTENTION
entre les deux repères "MIN" et "MAX" Reposer la batterie seulement 5/10
estampés sur la batterie. minutes après avoir débranché le ATTENTION
Autrement : chargeur, car la batterie continue à Relier toujours le reniflard de la batterie,
produire du gaz pendant quelques afin d'éviter que les vapeurs d'acide
ATTENTION minutes. sulfurique, sortant du reniflard,
puissent corroder le système
Faire l’appoints uniquement avec de électrique, les parties peintes, les
l'eau déminéralisée. Ne pas dépasser le pièces en caoutchouc ou les joints.
repère "MAX", car le niveau augmente
pendant la charge. u Brancher d'abord le câble positif (+) et
ensuite le câble négatif (-).
u Rétablir le niveau du liquide en ajoutant u Recouvrir les cosses des câbles et les
de l'eau déminéralisée. bornes avec de la graisse neutre ou
vaseline.
u Remettre en place le boîtier support de
batterie, voir page 65 (EXTRACTION DU
BOITIER SUPPORT DE BATTERIE).
66 usage et entretien Scarabeo 250 %
Scarabeo250CDN.book Page 67 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

REMPLACEMENT DES FUSIBLES Pour le contrôle : EMPLACEMENT DES FUSIBLES


u Déposer le cache avant, voir page 61 – Fusible de 7,5A (2)
Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN).
(DEPOSE DU CACHE AVANT). De commutateur d'allumage à allumage.
u Verifier le grillage éventel des fusibles en – Fusible de 15A (3)
ATTENTION le sortant un à la fois pour contrôler si le De commutateur d'allumage à tous les
Ne pas réparer des fusibles défectueux.
Ne jamais utiliser des fusibles différents filament (1) est interrompu . feux et avertisseur sonore.
u Avant de remplacer le fusible, – Fusible de 20A (4)
de ceux conseillés.
Cela pourrait causer des dommages au rechercher si possible, la cause de cet De batterie à commutateur d'allumage,
système électrique, voire un incendie inconvénient. régulateur de tension, ventilateur
u Remplacer ensuite le fusible grillé par un électrique.
dû à un court-circuit.
autre neuf du même ampérage.
IMPORTANT Quand un fusible IMPORTANT Si l'on utilise l’un des
grille fréquemment, il est possible qu'il y ait
fusibles de rechange, en insérer un
un court-circuit ou une surcharge. Dans ce
identique dans le logement du kit.
cas, s'adresser à un Concessionnaire
Officiel aprilia. u Remettre en place le cache avant, voir
page 61 (DEPOSE DU CACHE AVANT).
S i l ' on c o ns t at e u n f o n c t i on n em e n t
irrégulier ou la défaillance d'un composant
électrique ou que le moteur ne démarre
pas, il faut vérifier les fusibles.
Contrôler d'abord les fusibles de 7,5 A et
de 15 A et ensuite le fusible de 20 A.

usage et entretien Scarabeo 250 % 67


Scarabeo250CDN.book Page 68 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

AMPOULES
2 Lire attentivement page 51 (ENTRETIEN). 4

DANGER 2
Risque d'incendie.
2 Le carburant et d'autres substances
inflammables ne doivent pas être
approchés des composants
3
électriques.

ATTENTION 1
Avant de remplacer une ampoule,
mettre le commutateur d'allumage en
L’ASSIETTE HORIZONTALE DU position “  ” et attendre quelques REMPLACEMENT DES AMPOULES
FAISCEAU DU PHARE minutes pour permettre le DES CLIGNOTANTS DE DIRECTION
refroidissement de l'ampoule.
Pour régler l’assiette horizontale du Manier l'ampoule neuve avec des gants Lire attentivementì ci-contre (AMPOULES).
faisceau de phare : propres ou en utilisant un chiffon Pour le remplacement :
u Desserrer les deux vis à l’aide d’un propre et sec.
tournevis (2).
IMPORTANT Les informations
u Deplacer le faisceau lumineux à droite Ne pas laisser d'empreintes sur suivantes se réfèrent à un seul clignotant
l'ampoule car elles pourraient en causer de direction, mais elles sont valables pour
ou à gauche p/r à l’ordre de marche.
u Serrer les deux vis (2). la surchauffe et donc la rupture. tous les clignotants de direction.
Si vous touchez l'ampoule de vos mains u Dévisser et retirer la vis (1).
nues, nettoyez-la de toutes empreintes
avec de l'alcool, pour éviter que
l'ampoule se détériore. ATTENTION
NE PAS TIRER SUR LES CABLES Agir avec précaution.
ELECTRIQUES. Ne pas endommager les languettes
et/ou leurs crans d'emboîtement.
IMPORTANT Avant de remplacer
une ampoule, contrôler les fusibles, voir u Oter l'optique (2).
page 67 (REMPLACEMENT DES
FUSIBLES).

68 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 69 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

u Appuyer légèrement sur l'ampoule (3) et


la tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
IMPORTANT Si la douille (4)
devait sortir de son logement, la réinsérer
correctement, en faisant coïncider
l'ouverture rayonnée de la douille avec le
logement de la vis.
u Sortir l'ampoule de son logement.
IMPORTANT Insérer l'ampoule
dans la douille en faisant coïncider les
deux pions avec les crans correspondants
sur la douille.
REMPLACEMENT DES AMPOULES AMPOULES DU FEU DE CROISEMENT /
u Installer correctement une ampoule du DU FEU AVANT FEU DE ROUTE (HALOGENE)
même ampérage.
Lire attentivement page 68 (AMPOULES).
Le feu avant comporte :
ATTENTION
Pendant la repose : Pour sortir le connecteur électrique de
– une ampoule feu de croisement/de route
IMPORTANT Lors de la repose, (1) ; l’ampoule, ne pas tirer sur les câbles
positionner correctement l’optique (2) dans – une ampoule feu de position(2). électriques.
son logement. u Saisir le connecteur électrique de l'ampoule
Pour le remplacement :
u Dévisser et retirer la vis (3).
(7), le tirer et le débrancher de l'ampoule
ATTENTION (1).
Serrer la vis (1) progressivement et IMPORTANT Pendant la repose u Placer la douille (8) dans le logement du
sans forcer pour ne pas endommager ne pas inverser les positions des vis (3) et réflecteur et la tourner dans le sens des
l’optique. (4). aiguilles d'une montre pour la sortir.
u Sortir l'ampoule (1).
u Dévisser et retirer les vis (4).
u Déposer l'encadrement (5). En cours de repose :
u Sortir le réflecteur (6).
IMPORTANT Pendant la repose,
IMPORTANT Insérer l'ampoule (1)
dans le logement du réflecteur, en faisant
installer correctement le réflecteur (6), en
coïncider les deux pions (9) sur l'ampoule
faisant coïncider les logements
avec les cran (10) correspondants sur le
d'introduction.
logement du réflecteur.

usage et entretien Scarabeo 250 % 69


Scarabeo250CDN.book Page 70 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

u Positionner la douille (8) dans le REMPLACEMENT DES AMPOULES IMPORTANT Insérer l'ampoule
logement du réflecteur et la tourner dans DU FEU ARRIERE dans la douille en faisant coïncider les
le sens des aiguilles d'une montre. deux pions avec les crans correspondants
Lire attentivement page 68 (AMPOULES).
u Relier le connecteur électrique de sur la douille.
l'ampoule (7). Le feu arrière comporte :
– une ampoule feu de position/feu de stop u Installer correctement une ampoule du
(1) ; même type.
AMPOULE DU FEU DE POSITION
– une ampoule éclairage plaque
d'immatriculation (2). AMPOULE D'ECLAIRAGE PLAQUE
ATTENTION D'IMMATRICULATION
Pour sortir la douille ne pas tirer sur les
Pour le remplacement : u Sortir l'ampoule (2) et la remplacer par
câbles électriques.
u Dévisser les vis (3). une du même type.
u Saisir la douille (11), tirer et la sortir de u Oter l'optique (4).
IMPORTANT Lors du
son logement. réassemblage, positionner correctement
u Sortir l'ampoule du feu de position (2) et AMPOULE DU FEU DE POSITION / FEU l’optique dans son logement.
la remplacer par une du même type. DE STOP
u Appuyer légèrement sur l’ampoule (1) et ATTENTION
la tourner dans le sens inverse des Serrer délicatement les vis (3) pour ne
aiguilles d’une montre. pas endommager l’optique.
u Sortir l'ampoule de son logement.

70 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 71 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

TRANSPORT
NE PAS DISPERSER LE CARBURANT
DANGER DANS LE MILIEU ENVIRONNANT.
Avant le transport du véhicule, il est u Positionner le véhicule sur la béquille
nécessaire de vidanger complètement le
centrale.
réservoir de carburant et le carburateur, u Arrêter le moteur et attendre qu'il ait
voir ci-dessous (VIDANGE DU
refroidi.
RESERVOIR DE CARBURANT), en u Se munir d'un récipient ayant une
contrôlant que le réservoir est bien sec.
capacité supérieure à la quantité de
Pendant le transport, le véhicule doit carburant présente dans le réservoir et le
être solidement ancré à la verticale pour poser par terre au côté gauche du
éviter toutes fuit es de carburant, véhicule.
d'huile, de liquide de refroidissement. u Retirer le bouchon de remplissage de

En cas de panne, ne pas remorquer le carburant.


u Vidanger le réservoir à l’aide d’une
véhicule mais demander l'intervention u Placer l'extrémité libre du tuyau (1) dans
d'un véhicule de dépannage. pompe manuelle ou un autre système
semblable. un récipient approprié.
u En agissant du côté avant gauche du
véhicule, ouvrir l'orifice de vidange du
VIDANGE DU RESERVOIR DE DANGER carburateur, en desserrant la vis de
CARBURANT Une fois la vidange terminée, serrer le drainage (2) se trouvant sous la cuve à
bouchon du réservoir. flotteur.
Lire attentivement
page 35 (CARBURANT). Pour la vidange du carburateur : Quand tout le carburant contenu dans le
u Déposer la trappe de visite centrale, voir carburateur sera évacué :
DANGER page 60 (DEPOSE DE LA TRAPPE DE u Visser à fond la vis de drainage (2).
Risque d'incendie. VISITE CENTRALE).
Attendre que le moteur et le pot u Déposer le carénage central, voir
d'échappement aient complètement page 60 (DEPOSE DU CARENAGE
ATTENTION
CENTRAL). Visser soigneusement la vis de
refroidi. Les vapeurs de carburant sont drainage (2) afin d'éviter des fuites de
nuisibles à la santé. carburant du carburateur lors du
S'assurer tout d’abord, que le local où ravitaillement.
l'on intervient est suffisamment aéré.
Ne pas respirer les vapeurs de Si nécessaire, s'adresser à un
carburant. Ne pas fumer et ne pas utiliser Concessionnaire Officiel aprilia.
des flammes nues.

usage et entretien Scarabeo 250 % 71


Scarabeo250CDN.book Page 72 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

NETTOYAGE
Ne pas oublier que le polissage avec des
DANGER cires silicones doit être effectué après
Après le lavage du véhicule, l'efficacité un nettoyage approfondi du véhicule.
de freinage pourrait être Ne pas polir les peintures mates avec
momentanément compromise à cause des substances abrasives.
de la présence d’eau sur les surfaces de Ne pas effectuer le lavage du véhicule
frottement du système de freinage. Il sous le soleil, surtout en été ou lorsque
faut prévoir de plus longues distances la carrosserie est encore chaude car le
de freinage pour éviter les accidents. détergent sécherait avant le rinçage et
Actionner plusieurs fois les freins pour endommagerait la peinture.
rétablir les conditions normales. Ne pas utiliser de liquides ayant une
Effectuer les contrôles préliminaires, température supérieure à 40°C pour le
voir page 44 (TABLEAU DES nettoyage des composants plastiques
CONTROLES PRELIMINAIRES). du véhicule.
Nettoyer fréquemment le véhicule s'il est Ne pas diriger de jets d'eau ou d'air à
Pour enlever la saleté et la boue qui se haute pression ou de jets à vapeur sur
employé dans des zones ou en conditions de : sont déposées sur les surfaces peintes, il
u Pollution de l’air (villes et zones les pièces suivantes : moyeux des
faut utiliser un jet d'eau à basse pression,
industrielles). roues, commandes placées aux côtés
arroser soigneusement les parties sales,
u Salinité et humidité de l'air (zones de droit et gauche du guidon, roulements,
enlever la boue et la saleté avec une
mer, climat chaud et humide). maîtres-cylindres des freins,
u Conditions
éponge souple pour carrosseries imbibée
de l'environnement/de la instruments et indicateurs, pot du
d'eau et de détergent (2-4% de détergent
saison particulières (emploi de sel, de silencieux, bac vide-poches/trousse à
produits chimiques anti-verglas sur les dans l'eau).
Ensuite rincer abondamment à l'eau et outils, commutateur d'allumage/antivol
routes durant l'hiver). de direction, ailettes des radiateurs,
u On doit prêter une attention particulière essuyer avec une peau de chamois.
bouchon de carburant, feux et
pour éviter que sur la carrosserie restent Pour nettoyer les parties extérieures du connexions électriques.
déposés des résidus poussiéreux moteur, utiliser un détergent dégraissant, Pour le nettoyage des pièces en
industriels et polluants, tâches de des pinceaux et des chiffons. caoutchouc, en plastique et de la selle
goudron, insectes morts, fientes ne pas utiliser de l'alcool, de l'essence
d'oiseaux, etc. ATTENTION
u Eviter de garer le véhicule sous les
ou des solvants ; employer uniquement
Pour le nettoyage des feux, utiliser une de l’eau et du savon neutre.
arbres. Dans certaines saisons, des
éponge imbibée de détergent neutre et
résidus, des résines, des fruits ou des
d'eau, en frottant doucement les DANGER
feuilles qui contiennent des substances
surfaces et en rinçant fréquemment à
chimiques dangereuses pour la peinture Ne pas appliquer de cires de protection
l'eau abondante.
peuvent tomber des arbres. sur la selle afin d'éviter l'effet glissant.

72 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 73 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

PERIODES DE LONGUE u Positionner sur " " le commutateur u Introduire et lier un sachet plastique sur
INACTIVITE d'allumage et appuyer pendant quelques l'extrémité du pot d’échappement afin
instants sur le bouton de démarrage moteur d’éviter que de l’humidité puisse entrer.
Il faut prendre des précautions pour éviter
"", afin de distribuer uniformément l'huile u Protéger le véhicule en évitant d'utiliser
les inconvénients qui dérivent de la non-
sur les surfaces du cylindre. des housses plastiques ou imperméables.
utilisation du véhicule. u Enlever le chiffon de protection.
Il faut aussi effectuer toutes les réparations APRES LE REMISAGE
u Reposer la bougie.
nécessaires et un contrôle général avant le u Déposer la batterie, voir page 65 u Découvrir et nettoyer le véhicule, voir
remisage, car on pourrait oublier de les (DEPOSE DE LA BATTERIE) et page 64 page 72 (NETTOYAGE).
effectuer après. u Contrôler l'état de la charge de la batterie,
(LONGUE PERIODE D'INACTIVITE DE
Agir de la façon suivante : LA BATTERIE). v o i r p ag e 6 6 ( RE CH A R G E D E L A
u Vidanger complètement le réservoir de u Laver et essuyer le véhicule, voir BATTERIE) et l'installer, voir page 66
carburant et le carburateur, voir page 71 page 72 (NETTOYAGE). (INSTALLATION DE LA BATTERIE).
u Remplir le réservoir avec du carburant,
(VIDANGE DU RESERVOIR DE u Passer de la cire sur les surfaces peintes.
u Gonfler les pneus, voir page 74 voir page 35 (CARBURANT).
CARBURANT). u Effectuer les contrôles préliminaires, voir
u Déposer la bougie, voir page 63 (BOUGIE). (DONNEES TECHNIQUES).
u Verser dans le cylindre une petite u Placer le véhicule de façon à ce que les page 44 (TABLEAU DES CONTROLES
PRELIMINAIRES).
cuillère (5 - 10 cm3) d'huile à moteurs. deux pneus soient soulevés du sol, à
l'aide d'un support approprié.
IMPORTANT Positionner un u Garer le véhicule dans un endroit non DANGER
chiffon propre sur le cylindre à proximité du chauffé, sec, à l'abri des rayons solaires Parcourir quelques kilomètres d’essai à
logement de la bougie comme protection et ne subissant pas d'importants petite vitesse et dans une zone éloignée
contre les projections d'huile. changements de température. de la circulation.

usage et entretien Scarabeo 250 % 73


Scarabeo250CDN.book Page 74 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

DONNEES TECHNIQUES
Dimensions Longueur hors-tout................................................. 2.080 mm (1,89 in)
Largeur hors-tout ................................................... 720 mm (28,35 in)
Hauteur max. (y-inclus la bulle).............................. 1.330 mm (52,36 in)
Hauteur de selle..................................................... 800 mm (31,49 in)
Empattement ......................................................... 1.415 mm (55,70 in)
Garde au sol .......................................................... 165 mm (6,50 in)
Poids (en ordre de marche) .................................. 165 kg (365,76 lb)
Moteur Modèle .................................................................. M285M
Type ....................................................................... Monocylindre à 4 temps avec 4 soupapes, graissage forcé à retour d’huile,
arbre à cames en tête.
Nombre de cylindres .............................................. 1
Cylindrée totale ..................................................... 14,89 cm3 (244 cu in)
Alésage/course ..................................................... 72 mm / 60 mm (2,83 in. / 2,36 in.)
Rapport volumétrique ............................................ 11.0 ± 0.5 : 1
Démarrage ............................................................. electrique
Régime de ralenti .................................................. 1600 ± 100 trs/m
Embrayage ............................................................. Automatique, centrifuge à sec
Passage vitesses ................................................... Automatique
Refroidissement ..................................................... Liquide à circulation forcée par pompe centrifuge
Jeu aux soupapes.................................................. Admission 0.10 Echappement 0.15
Capacités Carburant (réserve comprise) ................................ 8,9 l (2,35 US Gallon)
Réserve de carburant............................................. 2 l (0,53 US Gallon)
Huile moteur
Vidange moteur et remplacement filtre à huile ...... 67,13 cm3 (1.100 cu in )
Liquide de la transmission ..................................... 250 cm3 (15.25 cu in )
Liquide de refroidissement..................................... 1,2 b ( 0,32 US Gallon ) (50% eau + 50% antigel avec glycole d’éthylène)
Places .................................................................... 2
Charge maximale transportable
(conducteur + passager + bagage) ....................... 210 kg (462,97 lb)
Transmission Variateur................................................................ Continu automatique
Primaire................................................................. A courroie trapézoïdale
Finale .................................................................... A engrenages
Rapport total moteur/roue
- minimum ............................................................. 22.36
- maximum ............................................................ 7.88

74 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 75 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

CARBURATEUR Modèle ......................................................... CVK/ 30 Keihin


Modèle ......................................................... WVF7 ø29 WALBRO
ALIMENTATION Type ...................................................................... pompe à vide
Carburant .............................................................. Supercarburant avec plomb (4 étoiles 
)
ou essence sans plomb ayant indice minimum d’octane de 95 RON et 85
MON.
Châssis Type ...................................................................... monopoutre avant, se branchant dans deux berceaux superposés sur
l’arrière, en tubes d’acier à haute limite d’élasticité
Angle de chasse ................................................... 28°
Chasse.................................................................. 90 mm (3,54 in)
Suspensions Avant ..................................................................... fourche télescopique à commande hydraulique
Débattement ......................................................... 110 mm (4,33 in)
Arrière ................................................................... amortisseur hydraulique à double effet avec réglage de la précharge
Débattement ......................................................... 105 mm (4,13 in)
Freins Avant ..................................................................... frein à disque - Ø 260 mm (10.24 in) - avec transmission hydraulique
Arrière ................................................................... frein à disque - Ø 240 mm ( 9.45 in) - avec transmission hydraulique
Jantes Type ...................................................................... en alliage léger
Avant ..................................................................... 2.50 x 16”
Arrière ................................................................... 3.00 x 16”
Pneus Type ...................................................................... Sans chambre à air (tubeless)
Avant ..................................................................... 110 / 80 - 16" 55 P
Arrière ................................................................... 130 / 80 - 16" 64 P
PRESSION DE GONFLAGE STANDARD
Avant ..................................................................... 190 kPa (1.9 bar)
Arrière ................................................................... 190 kPa (1.9 bar)
PRESSION DE GONFLAGE AVEC PASSAGER
Avant ..................................................................... 200 kPa (2.0 bar)
Arrière ................................................................... 220 kPa (2.2 bar)
Allumage Type ...................................................................... A décharge capacitive avec avance variable
Avance à l’allumage .............................................. Variable, géré par le boîtier électronique (ECU) 4° minimum - 15° > 4000/6000
trs/mn

usage et entretien Scarabeo 250 % 75


Scarabeo250CDN.book Page 76 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

Bougie Standard ............................................................... NGK CR8EB


Comme alternative................................................ NGK CR7EB - NGK CR9EB
CHAMPION RG6YC - CHAMPION RG4HC
Ecart entre les électrodes ..................................... 0,7 - 0,8 mm (0,02-0,03 mi)
CIRCUIT Batterie.................................................................. 12 V - 12 Ah
ELECTRIQUE Fusibles................................................................. 20 - 15 - 7.5 A
Générateur (avec aimant permanent) ................... 12V - 235W
Ampoules Feu de croisement/route ....................................... 12V - 55/60W
Feu de position...................................................... 12V - 3W
Clignotant de direction .......................................... 12V - 10W
Feu arrière/feu de stop.......................................... 12V - 5/21W
Eclairage de plaque immatriculation ..................... 12V - 5W
Eclairage tableau de bord ..................................... 12V - 1.2W
Témoins Clignotants de direction ........................................ 12V - 2W
Pression huile moteur ........................................... 12V - 2W
Feu de croisement ................................................ 12V - 2W
Feu de route.......................................................... 12V - 2W
Réserve de carburant............................................ 12V - 2W

76 usage et entretien Scarabeo 250 %


TABLEAU DES LUBRIFIANTS
Huile moteur (conseillée) : 4T FORMULE RACING, SAE 5W -40. Comme alternative aux huiles conseillées, il est possible
d’utiliser des huiles de marque ayant des performances conformes ou supérieures aux caractéristiques spécifiques CCMC G-4, A.P.I.
SG.
Huile de transmission (conseillée) : GEAR SYNTIL, SAE 75W - 90.
Comme alternative aux huiles conseillées, il est possible d’utiliser des huiles de marque ayant des performances conformes ou
supérieures aux caractéristiques spécifiques A.P.I. GL4.
Huile de la fourche (conseillée) : FORK 5W ou bien FORK 20W.
Si l'on désire disposer d'un comportement intermédiaire entre ceux qui sont offerts par FORK 5W et par FORK 20W, il
est possible de mélanger les produits comme indiqué ci-dessous :
SAE 10W = FORK 5W 67% du volume + FORK 20W 33% du volume.
SAE 15W = FORK 5W 33% du volume + FORK 20W 67% du volume.
Roulements et autres points de graissage (conseillés) : GREASE SM2.
Comme alternative au produit conseillé, il est possible d’utiliser de la graisse de marque à coussinets roulants, plage de température utile
–30°C…+140°C, point de liquéfaction 150°C… 230°C, haute protection anticorrosion, bonne résistance à l’eau et à l’oxydation.
Protection des pôles de batterie : Graisse neutre ou vaseline.
Graisse spray à chaîne (conseillée): CHAIN LUBE.

DANGER
Utilisez uniquement du liquide à freins neuf. Ne pas mélanger des marques différentes ou des types différents d’huile sans
avoir préalablement vérifié la compatibilité des bases.
Liquide de freins : le système est rempli avec Autofluid BRAKE 5.1 DOT 4 (compatible DOT 5).
Comme alternative au liquide conseillé, il est possible d’utiliser des liquides ayant des performance conformes ou supérieures aux
caractéristiques spécifiques Fluide synthétique SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925.

DANGER
Utilisez exclusivement de l’antigel et anticorrosion sans nitrite qui assure une protection jusqu’à – 35°C.
Liquide de refroidissement moteur (conseillé) : COOL.
Comme alternative au liquide conseillé, il est possible d’utiliser des liquides ayant des performance conformes ou supérieures aux
caractéristiques spécifiques Fluide antigel à base de glycol-monoéthylène, CUNA NC 956-16.

usage et entretien Scarabeo 250  77


Scarabeo250CDN.book Page 78 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

SCHEMA DE CABLAGE - Scarabeo 250

12

44 PAS. 47

3 10

B
L
2 4 5 6 7 8 9

G/N
B/N

V/N

B/N
Az

Gr
Bi
R
N

V
+ - C + - C
15
14
1 ON
OFF
43 LOCK
32

R/Gr
G/R

G/N
V/G

R/N
V/N
13

Az

Ar
Gr
Bi

G
V
R
N
V
V

V
46 16 17
1 1 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 1 1 1

R/Ar

Bi/N

Bi/N
Bi/B
G/R

R/N

R/N
Ar\N
Gr/V

R/N

V/R
R/Ar
V/Ar
B/N
Gr/V

Ar/N
42

Bi/B

Gr
Az

Gr
Bi

B
R
N
V
V

V
Az
B

Vi
11

Bi
G

N
R
B

V
18
N N
56B
Az Az Az Az
40 56A
Bi Bi V/G V/G
54
G G G G 58 19
41 B
R
B
R
B
R
B
R
31

39 1 1 20

38

Bi/N
Bi/B

V/G

R/N
V/R
G/R
R/Ar
V/Ar
V/R
21

V
B
V
25
R

15 A
7.5 A

20 A
N R/Ar
37 B/N Gr/N

B
24 23 22
36
Bi/Vi
R/Ar

Bi/N
B/G

B/G
V/N
B/N

V/N
V/R
1
Vi

Vi
G
G
G

G
G
G
B

R
Bi/Vi

R
R
N N
B

8 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3

B
1 1 1 1 1 1
45 M
N
G
G
G

B/G

35 29 26
31 30 27
33 28
34

78 usage et entretien Scarabeo 250 %


Scarabeo250CDN.book Page 79 Monday, July 25, 2005 7:43 PM

CLE DE LECTURE DU SCHEMA DE CABLAGE - 35) REGULATEUR DE TENSION


Scarabeo 250 36) CONTACTEUR THERMOMETRIQUE
37) VENTILATEUR
1) CONNECTEURS MULTIPLES
38) CLIGNOTANT DE DIRECTION AVANT DROIT
2) LAMPES ECLAIRAGE TABLEAU DE BORD
39) FEU DE POSITION
3) DISPOSITIF CARBURANT
40) FEU DE CROISEMENT/ROUTE
4) TEMOIN CLIGNOTANTS DE DIRECTION GAUCHES
41) PHARE AVANT
5) TEMOIN BAS NIVEAU DE CARBURANT
42) CLIGNOTANT DE DIRECTION AVANT GAUCHE
6) TEMOIN FEU DE CROISEMENT
43) SONDE NIVEAU CARBURANT
7) TEMOIN FEU DE ROUTE
44) TABLEAU DE BORD COMPLET
8) TEMOIN PRESSION HUILE
45) SONDE PRESSION HUILE
9) TEMOIN CLIGNOTANTS DE DIRECTION DROITS
46) PREDISPOSITION POUR RADIO
10) DISPOSITIF TEMPERATURE EAU
47) REPETEUR D’IMPULSIONS
11) THERMISTANCE TEMPERATURE EAU
12) INVERSEUR ROUTE/CROISEMENT GAUCHE
COULEURS DES CABLES
13) AVERTISSEUR SONORE
14) COMMUTATEUR A CLE Ar orange
15) INVERSEUR ROUTE/CROISEMENT DROIT Az bleu ciel
16) CONTACTEUR DE STOP AVANT B bleu
17) CONTACTEUR DE STOP ARRIERE Bi blanc
18) CLIGNOTANT DE DIRECTION ARRIERE GAUCHE G jaune
19) FEU ARRIERE Gr gris
20) CLIGNOTANT DE DIRECTION ARRIERE DROIT M marron
21) ECLAIRAGE DE PLAQUE IMMATRICULATION N noir
22) RELAIS DE FEUX STOP / VALIDATION DEMARRAGE R rouge
23) RELAIS D’ALLUMAGE V vert
24) RELAIS DEMARRAGE Vi violet
25) FUSIBLES Ro rose
26) DEMARREUR ELECTRIQUE
27) BATTERIE
28) BOUGIE
29) BOBINE H.T.
30) STARTER AUTOMATIQUE
31) CENTRALE C.D.I .
32) CABLAGE REPETEUR
33) PICK UP
34) ALTERNATEUR

usage et entretien Scarabeo 250 % 79


CONCESSIONNAIRES OFFICIELS ET CENTRES SERVICE

LA VALEUR DE L'ASSISTANCE

Grâce aux mises à jour techniques et aux programmes de formation spécifique sur les produits aprilia , seulement les mécaniciens du
Réseau Officiel aprilia connaissent à fond ce véhicule et disposent de l'outillage spécial nécessaire pour une bonne exécution des
interventions d'entretien et de réparation.

La fiabilité du véhicule dépend également de ses conditions mécaniques. Contrôler le véhicule avant la sortie, l'entretenir
systématiquement et n'utiliser que des pièces détachées d'origine aprilia sont des facteurs d'importance primordiale!

Pour tout renseignement sur le Concessionnaire Officiel et/ou Centre Service le plus proche, se reporter aux Pages Jaunes de l'Annuaire
ou le rechercher directement sur le carton géographique à l'intérieur du Site Internet Officiel :

www.aprilia.com
Ne commander que des Pièces Détachées d'Origine aprilia pour avoir l'assurance d'un produit étudié et testé déjà durant la
conception du véhicule. Les Pièces Détachées d'origine aprilia sont systématiquement soumises à des procédures de contrôle de la
qualité, afin d'en garantir la fiabilité et la longévité.

La société Piaggio & C. S.p.A. remercie la Clientèle d'avoir choisi ce véhicule et recommande :
– De ne pas jeter l'huile, le carburant ou les substances et les composants polluants dans le milieu environnant.
– De ne pas laisser le moteur en marche lorsque cela n'est pas nécessaire.
– D'éviter les bruits importuns.
– De respecter la nature.

80 usage et entretien Scarabeo 250 

You might also like