You are on page 1of 52

SLUBENI GLASNIK

Unsko-sanskog kantona
23. marta 2011. BIHA Godina XV - Broj 4 Izdanje na bosanskom jeziku

67.
Na osnovu lana 11. b) odjeljka A poglavlja V i lana 3. c) i h) poglavlja IV Ustava Unsko-sanskog kantona preieni tekst (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 1/04 i 11/04), Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj dana 16.3.2011. godine, donosi

ZAKON O VODAMA
POGLAVLJE I. OSNOVNE ODREDBE
lan 1.

Predmet Zakona (1) Ovim Zakonom ureuje se nain upravljanja vodama, vodnim dobrima i vodnim objektima na podruju Unsko-sanskog kantona (u daljnjem tekstu: Kanton) koji su prema federalnom Zakonu o vodama (Slubene novine Federacije Bosne i Hercegovine, br. 70/06), (u daljem tekstu: Federalni zakon) u nadlenosti Kantona. (2) Upravljanje vodama obuhvata: zatitu voda, koritenje voda, zatitu od tetnog djelovanja voda i ureenje vodotoka i drugih voda.

(3) Ovim Zakonom ureuju se: vlasnitvo nad vodnim dobrima i vodnim objektima, nadlenosti, ovlatenja i obaveze Kantona, opina, pravnih lica i graana u upravljanju vodnim dobrima i vodnim objektima na podruju Kantona, obaveze Kantona, opina i pravnih lica u uspostavi, upravljanju i odravanju informacionog sistema voda na podruju Kantona, podjela nadlenosti izmeu Kantona i opina u izdavanju vodnih akata, finansiranje upravljanja vodama, vodnim dobrima i vodnim objektima u nadlenosti Kantona i opina, organizacija upravnog i inspekcijskog nadzora, kao i druga pitanja od znaaja za upravljanje vodnim dobrima i vodnim objektima na podruju Kantona.
lan 2.

Svrha Zakona Svrha ovog Zakona je osiguranje upravljanja vodama s ciljem: a)  smanjenja zagaenja voda, postizanja dobrog stanja voda i spreavanja degradacije voda; b) postizanja odrivog koritenja voda; c) osiguranja pravinog pristupa vodama; d) poticanja drutvenog i privrednog razvoja;

Broj 4 - Strana 50

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

e) zatite ekosistema; f)  smanjenja rizika od poplava i drugih negativnih uticaja voda; g)  osiguranja uea javnosti u donoenju odluka koje se odnose na vode; h)  spreavanja i rjeavanja sukoba vezanih za zatitu i koritenje voda. POGLAVLJE II. OSNOVNA NAELA I DEFINICIJE
lan 3. Opa naela (1) Vode su ope dobro i kao takve su pod posebnom zatitom Federacije Bosne i Hercegovine, Kantona i opine. (2) Osnovna naela na kojima se zasniva upravljanje vodama na podruju Kantona su naela odreena odredbama lana 3. stav (2) Federalnog zakona. lan 4. Definicije Izrazi upotrijebljeni u ovom Zakonu imaju isto znaenje kao to imaju izrazi navedeni u odredbama lana 4. Federalnog zakona.

lan 6. Javno vodno dobro (1) Javno vodno dobro za povrinske vode II kategorije ine povrinske vode i vodno dobro iz lana 5. ovog Zakona koje su do dana stupanja na snagu Federalnog zakona bile upisane u zemljinim knjigama kao javno dobro, dravno vlasnitvo ili vlasnitvo opine, odnosno koje su na osnovu zakona postale dravno vlasnitvo. (2) Javno vodno dobro definirano u stavu (1) ovog lana je dobro od opeg interesa. lan 7. Vlasnitvo nad javnim vodnim dobrom Javno vodno dobro za sve povrinske vode II kategorije je u vlasnitvu opine na ijoj se teritoriji nalazi. lan 8. Vodni objekti (1) Vodni objekti su objekti ili skupovi objekata koji, zajedno sa pripadajuim ureajima, ine tehniku, odnosno tehnoloku cjelinu i slue za zatitu od tetnog djelovanja voda, zahvatanje voda radi njihovog namjenskog koritenja i zatitu voda od zagaivanja. (2) Vrste vodnih objekata utvrene su odredbama lana 14. Federalnog zakona. lan 9. Vodni objekti u vlasnitvu Kantona U vlasnitvu Kantona su slijedei vodni objekti koji su izgraeni dravnim sredstvima: a)  objekti za odvodnjavanje, osnovna i detaljna odvodna kanalska mrea, crpne stanice za odvodnjavanje i drugi pripadajui objekti; b)  objekti za iskoritavanje voda za: 1)  snabdijevanje vodom privrednih subjekata - brane i akumulacije, vodozahvati, bunari, kaptae sa odgovarajuom opremom, cjevovodi i drugi pripadajui objekti, 2)  navodnjavanje - brane i akumulacije, dovodni kanali i tuneli, vodozahvatne graevine, crpne stanice, ustave, dovodna i razvodna mrea i drugi pripadajui objekti, 3)  ostale namjene - objekti za uzgoj riba, rekreacioni bazeni, jezera i dr. lan 10. Vodni objekti u vlasnitvu opine U vlasnitvu opine su slijedei vodni objekti: a)  zatitni objekti koji pripadaju povrinskim vodama II kategorije - nasipi, obaloutvrde, ureena korita vodotoka, odvodni kanali,

POGLAVLJE III. VLASNITVO NAD VODNIM DOBRIMA I VODNIM OBJEKTIMA


lan 5. Povrinske vode i vodno dobro (1) Povrinske vode i vodno dobro koje tretira ovaj Zakon su povrinske vode i vodno dobro koji su Federalnim zakonom svrstani u vode II kategorije i vodno dobro uz te vode. (2) Kantonalno ministarstvo poljoprivrede, vodoprivrede i umarstva (u daljem tekstu: Kantonalno ministarstvo) utvruje granicu pojedinanog vodnog dobra za povrinske vode II kategorije, u skladu sa odredbama lana 8. Federalnog zakona. (3) Granica vodnog dobra iz stava 2. ovog lana upisuje se u zemljini katastar. (4) Vode I kategorije na podruju Kantona su vode rijeka Una, Unac, Sana Sanica i Klokot, a sve ostale vode na podruju Kantona su vode II kategorije. (5) Odreivanje granice vodnog dobra za povrinske vode II kategorije organizuje opinska sluba nadlena za imovinskopravne, geodetske i katastarske poslove.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 51

obodni (lateralni) kanali za zatitu od vanjskih voda, odvodni tuneli, brane sa akumulacijama, ustave, retenzije, crpne stanice za odbranu od poplava i drugi pripadajui objekti, kao i objekti za zatitu od erozija i bujica; b)  ureena korita u urbanim podrujima na povrinskim vodama I kategorije; c) objekti za iskoritavanje voda za: 1)  vodosnabdijevanje (izuzev za opu upotrebu voda) - brane i akumulacije, vodozahvati, bunari, kaptae sa odgovarajuom opremom, postrojenja za preiavanje vode za pie, rezervoari, cjevovodi i drugi pripadajui objekti; 2)  Objekti za zatitu voda od zagaivanja (u daljnjem tekstu: vodni objekti za zatitu voda) - kolektori za prijem i transport otpadnih voda, postrojenja za preiavanje otpadnih voda, ispusti u prijemnik i drugi pripadajui objekti i oprema. POGLAVLJE IV. UPRAVLJANJE VODAMA
lan 11.

lan 13.

Teritorijalne osnove upravljanja vodama (1) Osnovna teritorijalna jedinica za upravljanje vodama je vodno podruje. (2) Podruje Kantona u cjelini pripada vodnom podruju rijeke Save u skladu sa lanom 23. stav (3) Federalnog zakona.
lan 14.

Politika upravljanja vodama Kanton i opine duni su sprovoditi politiku upravljanja vodama utvrenu Federalnom strategijom upravljanja vodama.
lan 15.

Upravljanje vodama (1) Upravljanje vodama ini skup odluka, aktivnosti i radnji ija je svrha odravanje, poboljanje i ostvarivanje potrebnog i odrivog vodnog reima na odreenom prostoru u skladu sa prirodnim uslovima, planovima, potrebama i mogunostima. (2) Upravljanje vodama na podruju Kantona je u nadlenosti Federacije Bosne i Hercegovine, Kantona i opina, na nain utvren Federalnim i ovim Zakonom. (3) Opine upravljaju javnim vodnim dobrom iz lana 7. ovog Zakona i vodnim objektima iz lana 10. ovog Zakona. (4) Kanton upravlja vodnim objektima iz lana 9. ovog Zakona.
lan 12.

Usklaenost sa planom upravljanja vodnog podruja (1) Programi ureenja i odravanja vodotoka i drugih voda i programi izgradnje, rekonstrukcije i odravanja vodnih objekata koje donosi opina moraju biti u skladu sa Planom upravljanja vodama za vodno podruje Save i Programom mjera koji je dio tog plana. (2) Programi iz stava 1 ovog lana koje donosi opina usklauju se i sa programima ureenja gradskog graevinskog zemljita, programima obavljanja komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje i dokumentima prostornog ureenja, koje takoer donosi opina. POGLAVLJE V. KORITENJE VODA
lan 16.

Snabdijevanje vodom za pie Koritenje voda u svrhu snabdijevanja vodom za pie regulisat e se kantonalnim propisom o komunalnim djelatnostima i opinskom odlukom u skladu sa tim propisom.
lan 17.

Ciljevi upravljanje vodama Upravljanje vodama iz lana 11. ovog Zakona ostvaruje se naroito obezbjeenjem potrebnih koliina voda odgovarajueg kvaliteta za razliite namjene, zatitom voda od oneiavanja, planiranjem i kontrolom svih aktivnosti i procesa u upravljanju vodama, monitoringom, obrazovanjem i edukacijom u vezi svih aktivnosti i radnji u upravljanju vodama.

Zahvatanje vode sa podruja jedne opine za potrebe snabdijevanja vodom na podruju druge opine (1) Rjeavanje pitanja snabdijevanja vodom za pie, kada lokalna izvorita ne mogu da zadovolje potrebe za vodom sadanjih i buduih generacija, vri se zahvatanjem vode sa podruja jedne opine za potrebe snabdijevanja vodom na podruju druge opine. (2) Odluku o zahvatanju vode u skladu sa stavom (1) ovog lana donosi Kantonalno ministarstvo na osnovu prethodno izraene studije opravdanosti i izvodljivosti.

Broj 4 - Strana 52

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

(3) Zahvatanje vode ne moe biti osnov za postavljanje odtetnih zahtjeva od strane opine sa ijeg se podruja zahvata voda za potrebe druge opine, jer je koritenje voda za pie, kao opeg dobra, jednako pravo svih graana i pravnih lica na podruju Kantona. POGLAVLJE VI. ZATITA VODA
lan 18.

POGLAVLJE VII. ZATITA OD TETNOG DJELOVANJA VODA


lan 20. Zatita od tetnog djelovanja voda (1) Pod zatitom od tetnog djelovanja voda podrazumijeva se provoenje aktivnosti i mjera u cilju smanjenja ili spreavanja ugroenosti ljudi i materijalnih dobara od tetnog djelovanja voda i otklanjanje posljedica njihovog djelovanja. (2) Zatita od tetnog djelovanja voda odnosi se na odbranu od poplava i leda na vodotocima i zatitu od erozije i bujica. (3) Pored zatite iz stava (2) ovog lana, zatita od tetnog djelovanja voda obuhvata i mjere zatite i otklanjanje posljedica prouzrokovanih vanrednim zagaenjem voda. lan 21. Obaveze nadlenih nivoa vlasti (1) U cilju zatite od tetnog djelovanja voda, Kanton i opine na ugroenom podruju osiguravaju, svako u okviru svoje nadlenosti prema odredbama Federalnog i ovog Zakona, planiranje mjera zatite, gradnju i upravljanje zatitnim vodnim objektima, a naroito gradnju nasipa, brana, pregrada, objekata za stabilizaciju dna i obala, objekata za odvoenje unutranjih voda i dr. (2) Obim zatite od tetnog djelovanja voda i potrebne mjere utvruju se slijedeim planovima: a) Posebnim planovima zatite od poplava i leda; b) Planovima zatite od erozije i bujica i c)  Planovima zatite od vanrednog zagaenja voda. (3) Planove iz stava (2) ovog lana za povr inske vode II kategorije donose Skuptina Kantona i opinsko vijee, svako u okviru svoje nadlenosti, prema odredbama Federalnog i ovog Zakona. (4) Planove iz stava 2. ovog lana opinsko vijee donosi uz prethodnu saglasnost Kantonalnog ministarstva. lan 22. Aktivna odbrana od poplava (1) Za vrijeme neposredne opasnosti od pojave velikih (poplavnih) voda Kanton i opina osiguravaju, svako u okviru svoje nadlenosti prema odredbama Federalnog i ovog Zakona, provoenje mjera aktivne odbrane od poplava. (2) Ministar Kantonalnog ministarstva, na osnovu odredaba iz lana 92. st. (5) Federalnog zakona, donosi plan o mjerama aktivne odbrane

Odvodnja i preiavanje otpadnih voda (1) Odluku o odvodnji i preiavanju otpadnih voda na podruju opine donosi opinsko vijee na osnovu odredbi lana 54. stav (3) Federalnog zakona. (2) Odluka iz stava 1 ovog lana sadri naroito: odredbe o nainu odvodnje otpadnih voda, obavezu prikljuenja na javni kanalizacioni sistem, uvjete i nain isputanja otpadnih voda na podrujima na kojima nije izgraen javni kanalizacioni sistem, obavezu posebnog odlaganja i odstranjivanja opasnih i drugih materija, te obavezu odravanja javnih kanalizacionih sistema. (3) U sluaju da se istim javnim kanalizacionim sistemom odvodi otpadna voda sa podruja vie opina, odluku donosi Vlada Kantona.
lan 19.

Zatita izvorita vode za pie (1) Zone sanitarne zatite i zatitne mjere utvruje opinski organ uprave nadlean za vode na ijem se podruju nalazi izvorite. (2) Odluku o zatiti izvorita vode za pie ije se zone sanitarne zatite prostiru na podruju jedne opine donosi nadleno opinsko vijee u skladu sa odredbama lana 68. stav 2. Federalnog zakona. (3) Odluka iz ovog lana sadri naroito: granice zona sanitarne zatite, sanitarne i druge uvjete u pojednim zonama i druge mjere zatite, zabrane i ogranienja, izvore i naine finansiranja za provoenje zatitnih mjera, nazive organa i pravnih lica koji e provoditi odluku, te kazne za povredu odredba te odluke. (4) Odluku o zatiti izvorita vode za pie ije se zone sanitarne zatite prostiru na podruju vie opina u sastavu Kantona donosi Vlada Kantona na prijedlog Kantonalnog ministarstva. (5) Odluke o zatiti izvorita vode za pie iz ovog lana donose se u skladu sa propisom iz lana 66. Federalnog zakona.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 53

od poplava i nainu njihovog provoenja za podruja uz povrinske vode II kategorije na podruju Kantona.
lan 23.

Zakonom i Zakonom o zatiti i spaavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesrea. POGLAVLJE VIII. UREENJE I ODRAVANJE VODNIH DOBARA I VODNIH OBJEKATA
lan 25.

Usklaenost planova zatite od tetnog djelovanja vode (1) Planovi iz lana 21. st. (2) i lana 22. st. (2) ovog Zakona moraju biti usklaeni sa odgovarajuim planovima zatite od tetnog djelovanja vode za podruja uz povrinske vode I kategorije na podruju Kantona. (2) Planovi iz lana 21. st. (2) koje donosi opinsko vijee moraju biti meusobno usklaeni izmeu susjednih opina, kao i sa planovima iz navedene odredbe koje donosi Skuptina Kantona. (3) Planovi iz lana 21. st. (2) i lana 22. st. 2 ovog Zakona moraju biti usklaeni sa Kantonalnim i opinskim programima razvoja zatite od prirodnih i drugih nesrea i planovima zatite od prirodnih i drugih nesrea, koji se donose na osnovu odredaba Zakona o zatiti i spaavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesrea (Slubene novine Federacije BiH, br. 39/03 i 22/06).
lan 24.

Obaveze opine (1) Opina osigurava ureenje povrinskih voda i vodnih dobara iz lana 5. ovog Zakona. (2) Opina osigurava izgradnju, rekonstrukciju i odravanje vodnih objekata iz lana 10. ovog Zakona.
lan 26.

Nain realizacije obaveza opine (1) Ureenje i odravanje povrinskih voda i vodnih dobara iz lana 5. ovog Zakona opina osigurava kroz donoenje i realizaciju programa ureenja i odravanja povrinskih voda i vodnih dobara. (2) Izgradnju, rekonstrukciju i odravanje vodnih objekata iz lana 10. ovog Zakona opina osigurava kroz donoenje i realizaciju programa izgradnje, rekonstrukcije i odravanja vodnih objekata. (3) Za pojedine djelatnosti iz oblasti voda, koje su prema odredbama Kantonalnog zakona o komunalnim djelatnostima ujedno i komunalne djelatnosti individualne odnosno zajednike komunalne potronje, odreene radnje i aktivnosti na ureenju i odravanju povrinskih voda i vodnih dobara, odnosno izgradnji, rekonstrukciji i odravanju vodnih objekata mogu se osigurati u okviru opinskih programa ureenja gradskog graevinskog zemljita, programa izgradnje objekata i ureaja komunalne infrastrukture i programa obavljanja komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje.
lan 27.

Sanacija posljedica tetnog djelovanja voda (1) Sanacija posljedica tetnog djelovanja voda izvodi se na osnovu programa sanacije. (2) Ako su posljedice tetnog djelovanja vode nastale na javnom vodnom dobru iz lana 7. ovog Zakona i na vodnim objektima iz lana 10. ovog Zakona, sredstva za njihovu sanaciju osigurava opina. (3) Ako su posljedice tetnog djelovanja voda nastale na vodnim objektima iz lana 9. ovog Zakona, sredstva za njihovu sanaciju osigurava Kanton. (4) Ako su posljedice tetnog djelovanja vode nastale na vodnom objektu ili ureaju koji nisu u vlasnitvu opine, odnosno Kantona, njihovu sanaciju duan je osigurati vlasnik. (5) Program sanacije iz stava (1) ovog lana predlae Kantonalno ministarstvo, odnosno opinski organ uprave nadlean za vode, a donosi Vlada Kantona, odnosno opinski naelnik u roku od 6 mjeseci od dana procjene tete i pripreme prijedloga programa sanacije. (6) Procjenu tete i pripremu prijedloga programa sanacije vri posebna komisija za procjenu tete, u skladu sa Federalnim i ovim

Vrste i rokovi donoenja programa (1) Programi iz lana 26. ovog Zakona se dijele na viegodinje i godinje. (2) Viegodinji programi donose se za period od najmanje 3 godine. (3) Prve viegodinje programe opine e donijeti do kraja 2011. godine. (4) Godinji programi donose se za svaku kalendarsku godinu, najkasnije do kraja tekue godine za narednu godinu.

Broj 4 - Strana 54

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

lan 28.

Ostale obaveze opine (1) U izvravanju obaveza iz lana 25. ovog Zakona opina je obavezna poduzimati ekoloki prihvatljive mjere koje su prikladne za odravanje ili ponovno uspostavljanje dobrog stanja povrinskih voda. (2) Opina je duna da obezbijedi i sredstva za pravilno odravanje korita i obala vodotoka u naseljenim mjestima i koritenje u skladu sa njihovom prirodom i namjenom, kao i uvanje korita i obala vodotoka od unitenja ili oteenja, odnosno nenamjenskog koritenja (odlaganje otpada, ispaa stoke, koritenje u poljoprivredne svrhe i sl.). (3) Opina je duna da iz vodotoka i sa vodnog dobra otklanja sve vrste komunalnog i drugog otpada.
lan 29.

Obaveze Kantona Kanton osigurava izgradnju, rekonstrukciju i odravanje vodnih objekata iz lana 9. ovog Zakona.
lan 30.

lan 33. Ciljevi uspostave KISV (1) Opi ciljevi uspostave KISV su: a)  Racionalizacija, integracija i optimizacija odluivanja, analiza i planiranja u sektoru voda na podruju Kantona kroz primjene geografskih informacionih sistema, baza podataka i komunikacione tehnologije; b)  Razmjena i objedinjavanje informacija, internounutar sektora voda, izmeu opina, Kantona i federalnih institucija i eksterno sa vanjskim institucijama (civilna zatita, vatrogasci, policija i dr.). (2) Posebni ciljevi uspostave KISV su: a)  Posebni ciljevi sadrani u lanu 98. Federalnog zakona; b)  Poveanje kvaliteta usluge organa uprave i uslunih preduzea iz oblasti voda prema korisnicima uslugagraanima i pravnim licima. lan 34. Sadraj KISV (1) KISV sadri baze podataka i podatke koji su Federalnim zakonom odreeni za ISV na nivou vodnih podruja i druge podatke od interesa za upravljanje vodama na podruju Kantona. (2) KISV, prema odredbama ovog Zakona, sadri tri osnovne grupe podataka, i to: a)  Dvije osnovne grupe u skladu sa odredbama lana 99. Federalnog zakona; b)  Treu osnovnu grupu podataka koja se odnosi na podatke u nadlenosti preduzea (javnih i drugih komunalnih preduzea koja obavljaju odreene djelatnosti iz oblasti voda). (3) Osnovne grupe podataka iz stava (2) take b) ovog lana ine: a)  Katastar vodovodnih, kanalizacionih i drugih instalacija, objekata i ureaja; b)  Podatke o kvalitetu vode za pie vodovodnih sistema; c)  Katastar i druge podatke kolektora, objekata i ureeja za odvodnju otpadnih, oborinskih i industrijskihtehnolokih voda. lan 35. Vodni katastar (1) Vodni katastar ine katastri i podaci odreeni odredbama lana 100. Federalnog zakona. (2) Kantonalni i opinski organi i institucije, kao i druga fizika i pravna lica koja vode odreene podatke koji spadaju u vodni katastar,

Nain realizacije obaveza Kantona Izgradnju, rekonstrukciju i odravanje vodnih objekata iz lana 9. ovog Zakona Kanton osigurava kroz donoenje i realizaciju godinjih planova i programa Kantonalnog ministarstva.
lan 31.

Obaveze vlasnika zemljita uz vodno dobro Vlasnici, odnosno posjednici zemljita uz javno vodno dobro duni su odravati priobalni pojas, odnosno vodno dobro u irini svog zemljita, ukljuujui i otklanjanje komunalnog otpada. POGLAVLJE IX. INFORMACIONI SISTEM VODA
lan 32.

Uspostava kantonalnog informacionog sistema voda (1) U cilju optimalnog prikupljanja, koritenja i povezivanja osnovnih baza podataka koje ine osnovu za upravljanje vodama na podruju Kantona uspostavlja se kantonalni informacioni sistem voda (u daljem tekstu : KISV). (2) KISV iz stava 1. ovog lana je ujedno dio, odnosno podrka informacionom sistemu vodnog podruja Save.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 55

dostavljaju KISV, duni su istaknuti period auriranja vremenski promjenljivih podataka.


lan 36.

POGLAVLJE X. VODNI AKTI


lan 39.

Vodna knjiga (1) Vodna knjiga sadri podatke odreene odredbama lana 101. st. (1) i (2) Federalnog zakona. (2) Vodnu knjigu vode kantonalni i opinski organi uprave nadleni za izdavanje vodnih akata. (3) Vodna knjiga se vodi unutar baze podataka, radi povezivanja sa prostornim podacima unutar vodnog katastra, evidencijama izdatih koncesija, evidencijama inspekcijskih pregleda i ostalim podacima od interesa za upravljanje vodama.
lan 37.

Vrste vodnih akata (1) Radi osiguranja upravljanja vodama i osiguranja pravinog pristupa vodi svim pravnim i fizikim licima, odredbama lana 107. stav (1) Federalnog zakona propisani su vodni akti, i to: a) Prethodna vodna saglasnost, b) Vodna saglasnost i c) Vodna dozvola. (2) Vodni akti iz stava (1) ovog lana su upravni akti i izdaju se u formi rjeenja. (3) Postupak izdavanja vodnih akata provodi se prema pravilima utvrenim Federalnim zakonom, uz supsidijarnu primjenu Zakona o upravnom postupku (Slubene novine Federacije BiH, br. 2/98 i 48/99). 4) U postupku izdavanja vodnih akata primjenjuju se odredbe Pravilnika o sadraju, obliku, uslovima, nainu izdavanja i uvanja vodnih akata (Slubene novine Federacije BiH, broj 6/08, 57/09i 72/09).
lan 40.

Evidencija inspekcijskih pregleda (1) Kanton i opina odravaju, svako za vodnu inspekciju za koju su nadleni, podatke o inspekcijskim pregledima unutar elektronske baze podataka. (2) Vodna inspekcija duna je dostaviti kopiju predmeta o inspekcijskom pregledu nadlenom organu za voenje podataka radi evidentiranja.
lan 38.

Podjela nadlenosti izdavanja vodnih akata (1) Kantonalno ministarstvo je nadleno za izdavanje vodnih akata za: a)  Izgradnju hidroelektrana za proizvodnju elektrine energije, kada je postrojenje locirano na povrinskim vodama II kategorije, snage do 5 MW; b)  Formiranje akumulacije koja je locirana na povrinskim vodama II kategorije i nalazi se na podruju Kantona; c) Izgradnju regionalnih saobraajnica. (2) Opinski organ uprave nadlean za vode nadlean je za izdavanje vodnih akata, i to: a)  Zahvatanje vode u koliini do 10 litara u sekundi; b)  Isputanje otpadnih voda za naselja koja imaju do 2.000 stanovnika; c)  Vaenje materijala iz povrinskih voda II kategorije; d)  Izgradnja objekata za zatitu od poplava na povrinskim vodama II kategorije, ako te aktivnosti ne utjeu na povrinske vode I kategorije; e)  Izgradnju lokalnih saobraajnica, ukljuujui i umske puteve;

Organizacija i upravljanje KISV (1) U cilju optimalnog prikupljanja, koritenja i povezivanja osnovnih grupa podataka koji ine osnovu za upravljanje vodama na podruju Kantona, KISV se uspostavlja za povrinske vode II kategorije. (2) Za uspostavu i upravljanje KISV, u dijelu koji se odnosi na grupe podataka odreene odredbama lana 98. do lana 106. Federalnog zakona primjenjuje se propis iz lana 104. stav (3) Federalnog zakona. (3) Za uspostavu i upravljanje KISV, u dijelu koji se odnosi na grupe podataka od interesa za upravljanje vodama na podruju Kantona, koji nisu sadrani u propisu iz stava 2. ovog lana, propis e donijeti ministar Kantonalnog ministarstva. (4) Kantonalno ministarstvo uspostavlja i upravlja KISV. organizira,

(5) Opina je duna uspostaviti baze podataka i podatke dostavljati Kantonalnom ministarstvu u skladu sa propisima iz st. (2) i (3) ovog lana, odnosno po zahtjevu Kantonalnog ministarstava.

Broj 4 - Strana 56

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

f)  Isputanje otpadnih voda pojedinanih objekata koje se vri putem septikih jama; g)  Izgradnju mostova, prelaza, propusta ili drugih objekata iznad ili u povrinskim vodama II kategorije; h)  Ureenje vodotoka na povrinskim vodama II kategorije. (3) Za izdavanje vodnih akata za ostale aktivnosti sadrane u lanu 109. Federalnog zakona, na osnovu lana 139. stav (1) Federalnog zakona, nadlena je Agencija za vodno podruje rijeke Save.
lan 41.

POGLAVLJE XII. ORGANIZACIJA UPRAVLJANJA VODAMA


lan 44.

Upravljanje vodama na kantonalnom nivou (1) Upravljanje vodama na kantonalnom nivou ostvaruje se preko Kantonalnog ministarstva. (2) Zadatak Kantonalnog ministarstva je da obezbijedi uslove za trajno i nesmetano obavljanje poslova kojima se ostvaruje upravljanje vodama na kantonalnom nivou, na nain i u obimu utvrenim planskim dokumentima koji se donose na osnovu Federalnog i ovog Zakona.
lan 45.

Nadlenosti za postupanje po albi na izdate vodne akte Protiv rjeenja Kantonalnog ministarstva, odnosno opinskog organa uprave nadlenog za vode o izdatom vodnom aktu iz lana 39, a u vezi sa lanom 40. ovog Zakona donesenog u prvostepenom postupku, shodno lanu 181. stav 3 Federalnog zakona, alba se izjavljuje Federalnom ministarstvu poljoprivrede, vodoprivrede i umarstva (u daljem tekstu: Federalno ministarstvo). POGLAVLJE XI. OGRANIENJA PRAVA VLASNITVA KORISNIKA ZEMLJITA
lan 42.

Zadaci Kantonalnog ministarstva Poslovi i zadaci Kantonalnog ministarstva kojima se obezbjeuju uslovi za upravljanje vodama na kantonalnom nivou su: a)  Izvravanje i obezbjeenje izvravanja Zakona, drugih propisa i opih akata iz oblasti voda; b)  Provoenje politike upravljanja vodama odreenom strategijom upravljanja vodama na podruju Federacije BiH; c)  Uestvovanje u pripremi i izradi planskih dokumenata iz oblasti voda na nivou vodnog podruja Save, Kantona i opina; d)  Izrada i praenje realizacije godinjih planova i programa Kantonalnog ministarstva; e)  Obezbjeenje pravilne raspodjele sredstava vodnih naknada, koji se u skladu sa ovim Zakonom ustupaju opinama; f)  Kontrola namjenskog koritenja ustupljenih sredstava vodnih naknada od strane opina; g)  Izdavanje vodnih akata koji su Federalnim i ovim Zakonom dati u nadlenost Kantonalnog ministarstva; h)  Uspostavljanje, odravanje i upravljanje sa KISV; i)  Saradnja sa Agencijom za vodno podruje Save i opinama Kantona vezano za upravljanje vodama na podruju Kantona; j)  Izrada propisa i drugih akata iz oblasti voda u nadlenosti Kantona; k)  Vrenje upravnog i strunog nadzora nad obavljanjem poslova i zadataka vezanih za upravljanje vodama; l)  Vrenje drugih poslova i zadataka koji su Federalnim i ovim Zakonom dati u nadlenost Kantona.

Ogranienja prava vlasnika i korisnika zemljita Na vlasnike i korisnike zemljita primjenjuju se ogranienja prava utvrena odredbama lana 140-151. Federalnog zakona.
lan 43.

Zabrana mijenjanja pravca i koliine voda na tetu susjednog zemljita (1) Vlasnik, odnosno korisnik zemljita ne moe na tetu susjednih zemljita mijenjati pravac ili koliinu vode koja prirodno otie preko ili kroz njegovo zemljite. (2) Vlasnik, odnosno korisnik zemljita koji uini radnju iz stava (1) ovog lana duan je o svom troku vratiti u prijanje stanje pravac i koliinu vode koju je preusmjerio na tetu susjednog zemljita.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 57

lan 46.

Upravljanje vodama na opinskom nivou (1) Upravljanje vodama na opinskom nivou ostvaruje se preko opinskog organa uprave nadlenog za vode. (2) Zadatak opinskog organa uprave nadlenog za vode je da obezbijedi uslove za trajno i nesmetano obavljanje poslova i zadataka kojima se ostvaruje upravljanje vodama na opinskom nivou na nain i u obimu utvrenim Federalnim i ovim Zakonom i planskim dokumentima koji se donose na osnovu tih zakona.
lan 47.

(2) Opina moe pojedine struno-tehnike poslove vezano za upravljanje vodnim dobrima i vodnim objektima iz njene nadlenosti povjeriti odreenom pravnom licu ili u tu svrhu osnovati javno preduzee.
lan 48.

Zadaci opinskog organa uprave nadlenog za vode (1) Poslovi i zadaci opinskog organa uprave nadlenog za vode kojima se obezbjeuju uslovi za upravljanje vodama na opinskom nivou su: a)  Izvravanje i obezbjeenje izvravanja Zakona, drugih propisa i opih akata iz oblasti voda; b)  Provoenje politike upravljanja vodama odreene Strategijom upravljanja vodama na podruju Federacije BiH; c)  Izrada propisa i drugih akata iz oblasti voda koje donosi opinsko vijee i opinski naelnik; d)  Priprema i izrada planskih dokumenata iz oblasti voda utvrenih ovim Zakonom; e)  Obezbjeenje realizacije planskih dokumenata iz oblasti voda; f)  Izdavanje vodnih akata koji su ovim Zakonom dati u nadlenost opini; g)  Uspostavljanje i odravanje baza podataka od interesa za KISV; h)  Praenje stanja i kretanja u oblasti voda na podruju opine; i)  Saradnja sa Agencijom za vodno podruje Save, Kantonalnim ministarstvom i drugim opinskim organima uprave vezano za poslove upravljanja vodama na podruju opine; j)  Vrenje strunog nadzora nad radom pravnih subjekata kojima je opina povjerila obavljanje pojedinih djelatnosti, odnosno odreenih poslova i zadataka iz oblasti voda; k)  Vrenje upravnog i strunog nadzora nad radom pravnih subjekata kojima opina povjeri vrenje odreenih upravnih i strunih poslova iz nadlenosti opine u oblasti voda; l)  Vrenje drugih upravnih i strunih poslova vezanih za upravljanje vodama na opinskom nivou koji su Federalnim i ovim Zakonom dati u nadlenost opine.

Obezbjeenje uslova za upravljanje vodama na opinskom nivou (1) Opina je duna da obezbijedi materijalne, organizacione i druge uslove za odravanje vodnih dobara i vodnih objekata iz svoje nadlenosti u funkcionalnom stanju i njihovo koritenje u skladu sa njihovom prirodom i namjenom, kao i uvanje od unitenja, oteenja i nenamjenskog koritenja. (2) Opinsko vijee donosi odluku kojom regulie nain koritenja i druga pitanja od znaaja za odravanje i uvanje vodnih dobara i vodnih objekata iz svoje nadlenosti. POGLAVLJE XIII. FINANSIRANJE UPRAVLJANJA VODAMA
lan 49.

Izvori sredstava Sredstva za obavljanje poslova i zadataka odreenih ovim Zakonom osiguravaju se iz: a)  dijela ope vodne naknade i posebnih vodnih naknada koje, u skladu sa lanom 177. stav 1. taka 2. Federalnog zakona o vodama, pripadaju Kantonu; b) prihoda po osnovu zakupa javnog dobra; c) budeta Kantona; d) budeta opina; e)  sredstava osiguranih posebnim zakonima (naknada za ureenje gradskog graevinskog zemljita, komunalna naknada i dr.); f) kreditnih sredstava; g) donacija; h) sredstava pravnih lica i graana; i) ostalih sredstava u skladu sa zakonom.
lan 50.

Raspodjela sredstava izmeu Kantona i opina (1) Sredstva vodnih naknada i prihoda prikupljenih na osnovu zakupa javnog vodnog dobra, koja po odredbama lana 177. stav (1) taka 2. i stav (2) Federalnog zakona pripadaju budetu Kantona, raspodjeljuju se na slijedei nain: a) u korist budeta Kantona 33 %, b) u korist budeta opina 67 %.

Broj 4 - Strana 58

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

(2) Sredstva iz stava 1. taka b) ovog lana rasporeuju se pojedinim opinama u procentu iz stava (1) taka b u odnosu na ostvarene prihode na podruju te opine. (3) Prenos sredstava iz stava (1) taka b) ovog lana sa budeta Kantona na budet opina vri se najmanje jedanput u toku sedmice. (4) Sredstva iz stava (1) taka b) ovog lana opine mogu koristiti samo za realizaciju zadataka koji su odredbama ovog Zakona dati u nadlenost opini, a za namjene utvrene lanom 178. Federalnog zakona. (5) Kontrolu namjenskog koritenja sredstava od strane opina vri Kantonalno ministarstvo.
lan 51.

lan 54.

Princip supsidijarnosti (1) Sredstva iz lana 50. stav (1) ovog Zakona koja su rasporeena u korist budeta Kantona, pored za namjene i zadatke iz lana 178. Federalnog zakona, koriste se za sufinanisranje kapitalnih projekata iz oblasti voda u opinama koje nemaju dovoljno svojih sredstava za finansiranje tih projekata. (2) Koritenje sredstava iz stava (1) ovog lana vri se na osnovu propisa o kriterijima i nainu koritenja sredstava iz stava (1) ovog lana koji donosi ministar Kantonalnog ministarstva.
lan 52.

Koritenje sredstava za finansiranje upravljanja vodama (1) Sredstva iz lana 49. ovog Zakona koja se formiraju na nivou opina koriste se za finansiranje programa i planova iz l. 21. i 26. ovog Zakona. (2) Sredstva iz lana 49. ovog Zakona koja se formiraju na nivou Kantona koriste se za finansiranje planova iz l. 22. i 30. ovog Zakona, a rasporeuju se u budetu Kantona u razdjelu Kantonalnog ministarstva. POGLAVLJE XIV. NADZOR NAD PROVOENJEM ZAKONA
lan 53.

Postupanje Kantonalnog ministarstva u vrenju upravnog nadzora (1) U vrenju nadzora nad obavljanjem poslova koji su ovim Zakonom dati u nadlenost opine, Kantonalno ministarstvo ostvaruje neposredan uvid i kontrolu u postupanje opinskih organa uprave nadlenih za vode, vri pregled akata i dokumentacije koju donose opinski organi i o kojoj vode evidenciju, daje naloge i instrukcije za obavljanje poslova i trai podatke i obavjetenja o izvravanju obaveza iz ovog Zakona i drugih propisa donesenih na osnovu ovog Zakona i izvjetaje o izvravanju zadataka opina propisanih ovim Zakonom. (2) Ako Kantonalno ministarstvo utvrdi da opina ne izvrava obaveze iz ovog Zakona i propisa donesenih na osnovu ovog Zakona koje su u njenoj nadlenosti, ili ope akte za ije izvrenje je ovlatena, ili utvrdi nepravilnosti u radu opinskih organa, odreuje rok u kojem se obaveze iz ovog Zakona, propis ili opi akt moraju izvriti, odnosno nepravilnosti otkloniti. (3) Ako opina u roku ne izvri obavezu koja joj je naloena prema odredbama stava 2. ovog lana, Kantonalno ministarstvo e o utvrenom propustu ili nepravilnosti obavijestiti Vladu Kantona. (4) U sluaju iz stava (3) ovog lana, Vlada Kantona izdaje smjernice opinskom organu uprave nadlenom za vode, odnosno preduzima mjere kojima se osigurava obavljanje poslova na nain utvren ovim Zakonom.
lan 55.

Nadzor Kantonalno ministarstvo vri nadzor nad provoenjem Zakona i propisa donesenih na osnovu ovog Zakona, kao i upravni nadzor nad radom opinskih organa uprave nadlenih za vode u obavljanju poslova koji su ovim Zakonom dati u nadlenost opinama.

Inspekcijski nadzor (1) Inspekcijski nadzor nad provoenjem ovog Zakona i propisa donesenih na osnovu ovog Zakona vre opinska i kantonalna vodna inspekcija. (2) Inspekcijski nadzor nad provoenjem ovog Zakona i propisa donesenih na osnovu ovog Zakona koji su ovim Zakonom stavljeni u nadlenost Kantona, provodi kantonalna vodna inspekcija organizirana u Kantonalnoj upravi za inspekcijske poslove. (3) Inspekcijski nadzor nad vrenjem poslova koji su ovim Zakonom stavljeni u nadlenost opine, provodi opinska vodna inspekcija. (4) U obavljanju poslova inspekcijskog nadzora kantonalna i opinska vodna inspekcija postupaju u skladu sa odredbama lana od 186. do 197. Federalnog zakona.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 59

(5) Posebni uvjeti koje mora ispunjavati lice koje se postavlja za vodnog inspektora utvruju se Pravilnikom o unutranjoj organizaciji Kantonalne uprave za inspekcijske poslove i Pravilnikom o unutranjoj organizaciji opinskih slubi.
lan 56.

Ovlatenja inspektora (1) Kantonalni vodni inspektor, prema ovom Zakonu, ovlaten je i duan da: a)  sprijei neovlateno koritenje vode, u smislu odredaba ovog Zakona; b)  sprijei ili ogranii ostvarivanje prava na koritenje vode ako se ona ne koriste u skladu sa vodnom dozvolom, u skladu sa odredbom lana 40. stav 1; c)  obustavi izgradnju ili izvoenje zahvata u prostoru ako se ta izgradnja i zahvati izvode bez ili u suprotnosti sa vodnom saglasnosti; d)  odredi privremeni prekid obavljanja djelatnosti ako se kre odredbe dozvole iz stava (1) take b) ovog lana; e)  zabrani upotrebu objekta i ureaja ako se koriste bez ili u suprotnosti sa vodnom dozvolom, u skladu sa odredbom lana 40. stav 1; f)  zabrani ili ogranii isputanje otpadnih voda u povrinske vode ili indirektno isputanje otpadnih voda u podzemne vode ako se to isputanje vri u suprotnosti sa odredbama lana 55. Federalnog zakona i odrediti uspostavljanje prvobitnog stanja; g)  zabrani vaenje materijala iz povrinskih voda ako se vaenje tog materijala vri bez vodnog ili u suprotnosti sa vodnim aktima; h)  odredi obavezu vraanja u prvobitno stanje i obavezu utvrivanja tete i naknade tete nastale radnjama iz take g) stav (1) ovog lana; i)  odredi i druge mjere u skladu sa ovim Zakonom, ili na osnovu propisa i vodnih akata donesenih na osnovu ovog Zakona. (2) Opinski vodni inspektor, prema ovom Zakonu, ovlaten je i duan da: a)  sprijei neovlateno koritenje vode, u smislu odredaba ovog Zakona; b)  sprijei ili ogranii ostvarivanje prava na koritenje vode ako se ona ne koriste u skladu sa vodnom dozvolom, u skladu sa odredbom lana 40. stav (2);

c)  obustavi izgradnju ili izvoenje zahvata u prostoru ako se ta izgradnja i zahvati izvode bez ili u suprotnosti sa vodnom saglasnosti; d)  odredi privremeni prekid obavljanja djelatnosti ako se kre odredbe dozvole iz take b) stav (2) ovog lana; e)  zabrani upotrebu objekta i ureaja ako se koriste bez ili u suprotnosti sa vodnom dozvolom, u skladu sa odredbom lana 40. stav (2); f)  odredi i druge mjere u skladu sa ovim Zakonom, ili na osnovu propisa i vodnih akata donesenih na osnovu ovog Zakona.
lan 57. Odnos kantonalne i opinske vodne inspekcije Ako kantonalna vodna inspekcija utvrdi da opinski vodni inspektor ne sprovodi odredbe Federalnog i ovog Zakona koje se odnose na inspekcijski nadzor iz njegove nadlenosti, pisanim putem e zatraiti od opinskog organa nadlenog za vodnu inspekciju da bez odlaganja preduzme zakonom utvrene mjere i aktivnosti. lan 58. albe na rjeenje vodnog inspektora (1) alba na rjeenje opinskog vodnog inspektora donesenog na osnovu ovog Zakona i propisa donesenih na osnovu ovog Zakona izjavljuje se kantonalnoj vodnoj inspekciji, a podnosi se putem opinske vodne inspekcije. (2) alba na rjeenje opinskog vodnog inspektora donesenog na osnovu opinskih propisa izjavljuje se opinskom organu uprave odreen propisom opine. (3) albu na rjeenje kantonalnog vodnog inspektora donesenog na osnovu ovog Zakona i propisa donesenih na osnovu ovog Zakona izjavljuje se rukovodiocu Kantonalne uprave za inspekcijske poslove.

POGLAVLJE XV. KAZNENE ODREDBE


lan 59. Prekraji (1) Novanom kaznom u iznosu od 3.000,00 KM do 10. 000,00KM kaznit e se za prekraj pravno lice ako: a)  Ne odrava vodno dobro u skladu sa odredbama lana 31. ovog Zakona; b)  Postupa suprotno odredbama lana 43. stav (1) ovog Zakona; c)  Ne poduzme mjere u skladu sa odredbama lana 43. stav (2) ovog Zakona.

Broj 4 - Strana 60

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

(2) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i odgovorno lice u pravnom licu novanom kaznom u iznosu od 500,00 KM. (3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i fiziko lice novanom kaznom u iznosu od 200,00 KM do 1.000,00 KM. (4) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i odgovorna osoba u kantonalnom i opinskom organu nadlenom za vode novanom kaznom u iznosu od 500,00 KM.
lan 60.

preispitivanje u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona. (5) U sluaju da zahtjev iz stava (4) ovog lana nije podnesen u roku iz stava (4) ovog lana, vodni akt iz stava (1) ovog lana prestaje da vai. (6) Odredbe iz stava (1) ovog lana ne odnose se na vodne dozvole koje vae pet godina ili manje od dana stupanja na snagu ovog Zakona.
lan 63. Nerijeeni zahtjevi za izdavanje vodnih akata Zahtjevi za izdavanje vodnih akata koji su podneseni nadlenom organu prije stupanja na snagu ovog Zakona rjeavat e se u skladu sa odrebama Zakona o vodama (Slubene novine Federacije BiH, broj 70/06) i propisima donesenim na osnovu tog Zakona. lan 64. Postupci po albama Postupci po albama koje nisu rijeene do dana stupanja na snagu ovog Zakona rjeavat e se u skladu sa Zakonom o vodama (Slubene novine Federacije BiH, broj 70/06) i propisima donesenim na osnovu tog Zakona. lan 65. Rokovi za donoenje propisa ministra Kantonalnog ministarstva Propise za provoenje ovog Zakona iz lana 38. stav (3) i lana 51. stav (2) ovog Zakona ministar Kantonalnog ministarstva donijet e u roku od est mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Zakona. lan 66. Rokovi za uspostavu KISV i opinskih baza podataka (1) KISV iz lana 32. stav (1) ovog Zakona Kantonalno ministarstvo e uspostaviti u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona. (2) Baze podataka iz lana 38. stav (5) Zakona opine e uspostaviti u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona. lan 67. Rokovi za donoenje kantonalnih i opinskih planova (1) Planove iz lana 21. stav (2) ovog Zakona Kanton e donijeti u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona. (2) Planove iz lana 21. stav (2) ovog Zakona opine e donijeti u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona.

(1) Novanom kaznom u iznosu od 1.500,00 KM do 7.500,00 KM kaznit e se za prekraj pravno lice ako ne postupa u skladu sa odredbama lana 35. stav (2) ovog Zakona. (2) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i odgovorno lice u pravnom licu novanom kaznom u iznosu od 200,00 KM do 1.000,00 KM. POGLAVLJE XVI. PRELAZNE I ZAVRNE ODREDBE
lan 61.

Planski dokumenti Do donoenja Strategije upravljanja vodama na podruju Federacije BiH i Plana upravljanja vodama za vodno podruje Save, kao planski dokumenti za upravljanje vodama u Kantonu, odnosno opinama, koristit e se odgovarajui planovi i programi razvoja vodoprivrede i pojedinih oblasti vodoprivrede (zatita od tetnog djelovanja voda, zatita voda i koritenje voda), doneseni do dana stupanja na snagu ovog Zakona.
lan 62.

Ranije izdati vodni akti (1) Vodne dozvole koje su izdate do dana stupanja na snagu ovog Zakona usaglasit e se sa odredbama ovog Zakona u roku od pet godina od dana stupanja na snagu ovog Zakona. (2) Vodne saglasnosti koje su izdate do dana stupanja na snagu ovog Zakona uskladit e se sa odredbama ovog Zakona u postupku izdavanja vodnih dozvola. (3) Prethodne vodne saglasnosti koje su izdate do dana stupanja na snagu ovog Zakona uskladit e se sa odredbama ovog Zakona u postupku izdavanja vodne saglasnosti. (4) Nosioci prava iz vodnog akta iz stava (1) ovog lana duni su podnijeti zahtjev za njegovo

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 61

lan 68.

Rokovi za donoenje opinskih odluka Opinske odluke iz lana 18. stav (1), lana 19. stav (2), i lana 48. stav (2) ovog Zakona donijet e se u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona.
lan 69.

POGLAVLJE II. KOMUNALNE DJELATNOSTI


lan 2.

(Definicija komunalnih djelatnosti) Pod komunalnim djelatnostima, u smislu ovog Zakona, podrazumijeva se pruanje komunalnih usluga od interesa za fizika i pravna lica, te finansiranje komunalnih djelatnosti, izgradnja, koritenje, upravljanje i odravanje objekata i ureaja komunalne infrastrukture kao cjelovitog sistema na podruju Kantona i opina na podruju Kantona (u daljem tekstu: opina), kada je to propisano ovim Zakonom.
lan 3.

Usklaivanje postojeih opinskih odluka Postojee opinske odluke iz lana 68. ovog Zakona i druge opinske odluke iz oblasti voda uskladit e se sa odrebama ovog Zakona u roku od est mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Zakona.
lan 70.

(Osnovna podjela komunalnih djelatnosti) (1) Komunalne djelatnosti dijele se na: a)  Komunalne djelatnosti individualne komunalne potronje; b)  Komunalne djelatnosti zajednike komunalne potronje. (2) Pod pojmom komunalnih djelatnosti individualne komunalne potronje podrazumijevaju se komunalne djelatnosti iji se proizvodi i usluge mogu izmjeriti ili na drugi nain definirati, utvrditi i naplatiti od svakog korisnika usluga. (3) Pod pojmom komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje podrazumijevaju se komunalne djelatnosti ije proizvode i usluge nije mogue izmjeriti ili na drugi nain definirati, utvrditi i naplatiti od svakog korisnika usluga.
lan 4.

Stupanje na snagu Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-1-29/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

68.
Na osnovu lana 11.b) odjeljka A poglavlja V Ustava Unsko-sanskog kantona preieni tekst (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 1/04 i 11/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj dana 16.3.2011. godine, donosi

(Komunalne djelatnosti) (1) Komunalne djelatnosti individualne komunalne potronje u smislu ovog Zakona su: a) snabdijevanje pitkom vodom; b) odvodnja i preiavanje otpadnih voda; c) snabdijevanje toplotnom energijom; d) snabdijevanje gasom; e) skupljanje i tretiranje komunalnog otpada; f) odlaganje komunalnog otpada; g) obavljanje pogrebnih poslova; h) dimnjaarska djelatnost; i) prijevoz putnika u javnom prometu; j)  djelatnost javnih parking prostora i javnih garaa; k)  djelatnost trnica na veliko i trnica na malo (pijaca).

ZAKON
O KOMUNALNIM DJELATNOSTIMA POGLAVLJE I. OSNOVNE ODREDBE
lan 1.

(Predmet Zakona) Zakonom o komunalnim djelatnostima (u daljem tekstu: Zakon) odreuju se komunalne djelatnosti, naela, nain obavljanja i finansiranja, te druga pitanja od znaaja za uspjeno obavljanje komunalnih djelatnosti na podruju Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: Kanton).

Broj 4 - Strana 62

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

(2) Komunalne djelatnosti zajednike komunalne potronje u smislu ovog Zakona su: a) odravanje istoe na javnim povrinama; b)  odvoenje atmosferskih i drugih voda sa javnih povrina; c) odravanje javnih povrina; d)  odravanje javnih saobraajnih povrina u naselju; e)  upravljanje objektima i ureajima javne rasvjete; f) obavljanje higijeniarske slube; g) obavljanje usluga dekoracije; h)  odravanje objekata i ureaja javne urbane opreme; i)  o dravanje spomen-obiljeja, stratita, mezaristana i grobalja mezarja kulturno-historijskog znaaja. (3) Opinsko vijee moe odlukom utvrditi kao djelatnosti od posebnog drutvenog interesa i druge komunalne djelatnosti, pored onih utvrenih u stavu (1) i (2) ovog lana, ako su te djelatnosti nezamjenjiv uslov ivota i rada graana, preduzea ili rada javnih ustanova.
lan 5. (Znaenje pojmova pojedinih komunalnih djelatnosti) Pojmovi upotrijebljeni u ovom Zakonu imaju slijedea znaenja: a)  P od snabdijevanjem pitkom vodom podrazumijevaju se poslovi zahvatanja, kondicioniranja i isporuke vode korisnicima za pie i druge potrebe, vodovodnom mreom do mjernog instrumenta potroaa, ukljuujui i mjerni instrument; b)  Pod odvoenjem i preiavanjem otpadnih voda podrazumijevaju se poslovi sakupljanja iskoritenih voda od prikljuka korisnika na zajedniku kanalizacionu mreu, odvoenje kanalizacionom mreom, preiavanje i isputanje iz mree, kao i ienje septikih jama; c)  Pod snabdijevanjem toplotnom energijom podrazumijevaju se poslovi proizvodnje i isporuke pare i tople vode iz daljinskog centralizovanog izvora ili pojedinanih izvora za grijanje i druge svrhe, toplovodnom mreom do mjernog instrumenta potroaa; d)  Pod snabdijevanjem gasom podrazumijevaju se poslovi snabdijevanja korisnika gasnom mreom gasovoda u naselju do mjernog instrumenta korisnika, ukljuujui i mjerni instrument;

e)  Pod skupljanjem i tretiranjem komunalnog otpada iz stambenih i poslovnih zgrada i poslovnih prostora na deponiju podrazumijeva se prikupljanje na za to odreenim mjestima komunalnog otpada i njegovo odvoenje na utvrena odlagalita; f)  P od odlaganjem komunalnog otpada podrazumijeva se konano odlaganje komunalnog otpada na deponiju, te saniranje i zatvaranje deponije u skladu s posebnim propisima; g)  P od obavljanjem pogrebnih poslova podrazumijeva se pruanje pogrebnih usluga, obavljanje svih poslova vezanih za sahranjivanje umrlih osoba (pripremanje grobnih mjesta, opremanje umrlih, njihov prijenos, sahranjivanje i dr.), te odravanje grobalja mezarja koje podrazumijeva upravljanje, odravanje i ureenje prostora i objekata za obavljanje ispraaja i sahrane denaze umrlih lica; h)  Pod dimnjaarskom djelatnosti podrazumijeva se ienje i kontrola ispravnosti funkcionisanja dimovodnih objekata i ureaja za loenje i ienje dimovoda; i)  Pod prijevozom putnika u javnom prometu podrazumijeva se prijevoz putnika u gradskom i prigradskom saobraaju na podruju opine koji je od javnog interesa; j)  Pod djelatnosti javnih parking prostora i javnih garaa podrazumijevaju se poslovi odravanja prostora i objekata u kojima se pruaju usluge parkiranja i garairanja motornih vozila; k)  Pod djelatnostima trnica na veliko i trnica na malo (pijaca) podrazumijevaju se odreeni zatvoreni i otvoreni prostori na kojima se pruaju usluge obavljanja prometa ivenim namirnicama i drugim proizvodima, te ureivanje i odravanje ovih prostora; l)  Pod odravanjem istoe na javnim povrinama podrazumijeva se ienje i pranje asfaltiranih, betonskih, poploanih i zelenih javnih povrina, sakupljanje, transport, tretman i odlaganje komunalnih otpadaka sa tih povrina, nastalog u okviru djelatnosti zajednike komunalne potronje, te uklanjanje snijega i leda; m)  Pod odvoenjem atmosferskih voda i drugih voda sa javnih povrina podrazumijeva se odvoenje atmosferskih voda sa javnih prometnih povrina ureenom kanalskom mreom; n)  P od odravanjem javnih povrina podrazumijevaju se poslovi ureenja i redovnog odravanja zelenih i rekreativnih povrina (javne

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 63

zelene povrine, zelene povrine stambenih, odnosno urbanih gradskih cjelina, pjeake staze, povrine za rekreaciju na otvorenom prostoru, djeijih igralita, zatitna podruja i zatitni zeleni pojasevi infrastrukturnih sistema, ako nije ureeno posebnim propisom, povrine uz ureene i neureene obale rijeka, jezera i drugih vodotoka, ako nije ureeno posebnim propisom), i drugih povrina koje posebnim propisom budu utvrene kao javne povrine; o)  Pod odravanjem javnih saobraajnih povrina u naselju podrazumijevaju se poslovi odravanja i modernizacije javnih saobraajnih povrina (ulice, kolovozi, plonici, putevi, prilazi, prolazi, trgovi, trotoari, mostovi, stepenita van zgrade, autobuska stajalita i dr.), kao i dijelova javnih cesta koje prolaze kroz naselje, kada se ti dijelovi ne odravaju kao javne ceste prema posebnim propisima, horizontalne i vertikalne signalizacije i odravanja nekategorisanih cesta; p)  Pod upravljanjem objektima i ureajima javne rasvjete podrazumijeva se odravanje objekata i ureaja javne rasvjete kojom se osvjetljavaju prometne i druge javne povrine, ukljuujui i trokove elektrine energije javne rasvjete; q)  Pod obavljanjem higijeniarske slube podrazumijevaju se poslovi stalnog i sigurnog uklanjanja ivotinja, pasa lutalica, leina ivotinja, odreenih nejestivih nusproizvoda klanja, konfiskata i valionikog otpada sa javnih povrina; r)  Pod obavljenjem usluga dekoracije se podrazumijeva ukraavanje javnih povrina i prostora povodom dravnih i vjerskih praznika, odravanje kulturnih, zabavnih, sportskih, sajamskih i drugih manifestacija prigodnim ukrasnim rekvizitima; s)  Pod odravanjem objekata i ureaja javne urbane opreme podrazumijevaju se poslovi odravanja i ureivanja javnih esmi i fontana, javnih kupatila i javnih nunika, te odravanje javnih satova i obezbjeivanje funkcionisanja javnih satova na javnim povrinama i objektima, kao i postavljanje i odravanje korpi za otpatke i klupa na javnim povrinama; t)  Pod odravanjem spomen-obiljeja, stratita, mezaristana i grobalja mezarja kulturno-historijskog znaaja podrazumijevaju se poslovi odravanja navedenih objekata.

POGLAVLJE III. OBAVLJANJE KOMUNALNIH DJELATNOSTI


lan 6. (Javni interes) (1) Komunalne djelatnosti su od javnog interesa i obavljaju se kao javne slube. (2) Pod pojmom javnog interesa u komunalnim djelatnostima podrazumijeva se zadovoljavanje onih potreba drutva koje su nezamjenjiv uslov ivota i rada graana, dravnih organa, privrednih i drugih subjekata na podruju Kantona. (3) Pod pojmom javne slube u komunalnim djelatnostima podrazumijevaju se komunalne djelatnosti iz lana 4. ovog Zakona koje, kao ope korisne djelatnosti, predstavljaju sistemsku cjelinu organizovanja i vrenja putem dravnih slubi, jedinica lokalne samouprave, te subjekata kojima su povjerene na obavljanje, a isti su duni da pruaju usluge u skladu sa ovim Zakonom i podzakonskim propisima donesenim na osnovu ovog Zakona, te u skladu sa posebnim propisima koji reguliraju pojedine komunalne djelatnosti. lan 7. (Naela obavljanja komunalnih djelatnosti) Obavljanje komunalnih djelatnosti zasniva se na slijedeim naelima: a)  trajnost i kontinuiranost u obavljanju komunalnih djelatnosti; b)  kvalitet u obavljanju komunalnih djelatnosti koji podrazumijeva naroito: tehniku, zdravstvenu i higijensku ispravnost u skladu sa propisanim standardima i normativima i tanost u pogledu rokova izvrenja komunalne usluge; c)  odravanje komunalnih objekata i ureaja u stanju stalne funkcionalne sposobnosti; d)  politika cijena komunalnih proizvoda i usluga kojom se obezbjeuje samoodrivost, odnosno odrivi razvoj komunalnih djelatnosti; e)  obaveznost koritenja komunalnih usluga od strane fizikih i pravnih lica; f)  princip korisnik komunalne usluge plaa dobijenu komunalnu uslugu; g)  obezbjeenje mjera za ouvanje i zatitu okoline; h) javnost i transparentnost rada. lan 8. (Nain ostvarivanja javnog interesa) (1) U cilju ostvarivanja javnog interesa u javnim slubama komunalnih djelatnosti na podruju Kantona, Kanton donosi strategiju

Broj 4 - Strana 64

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

razvoja komunalnih djelatnosti na podruju Kantona. (2) U cilju ostvarivanja javnog interesa u javnim slubama komunalnih djelatnosti na podruju opine, opina donosi: a)  strategiju razvoja komunalnih djelatnosti na podruju opine; b)  srednjorone i godinje programe i planove obavljanja i razvoja komunalnih djelatnosti na podruju opine. (3) U cilju stvaranja uslova za optimalni razvoj i obavljanje komunalnih djelatnosti, Kanton i opina: a)  o bezbjeuju trajne izvore finansiranja obavljanja i razvoja komunalnih djelatnosti; b)  kontinuirano prate obavljanje komunalnih djelatnosti i po potrebi preduzimaju odgovarajue mjere i aktivnosti u cilju otklanjanja problema i unapreenja obavljanja komunalnih djelatnosti.
lan 9. (Obezbjeenje obavljanja komunalnih djelatnosti) Nainom organizovanja i povjeravanja obavljanja komunalnih djelatnosti i politikom cijena komunalnih proizvoda i usluga, opine obezbjeuju obavljanje komunalnih djelatnosti po naelima odrivog razvoja. lan 10. (Obavljanje komunalnih djelatnosti od strane Kantona i vie opina) (1) Kanton moe utvrditi da se obavljanje pojedinih komunalnih djelatnosti iz ovog Zakona obezbjeuje na nivou Kantona ako su takve prirode da se njihovo obavljanje na nivou Kantona moe ekonominije i efikasnije obavljati. (2) Dvije ili vie opina mogu zajedniki obezbijediti obavljanje komunalnih djelatnosti, na jedan od naina propisanih u lanu 11. ovog Zakona. (3) Kada dvije ili vie opina zajedniki organizuju obavljanje komunalnih djelatnosti svoje odnose u zajednikom obezbjeenju obavljanja poslova reguliu ugovorom. lan 11. (Subjekti koji mogu obavljati komunalne djelatnosti) (1) Komunalne djelatnosti mogu obavljati u skladu s odredbama ovog Zakona: a) javno preduzee komunalnih djelatnosti; b) privredno drutvo;

c) obrtnik. (2) Opina svojim aktom utvruje koje e se komunalne djelatnosti obavljati na jedan od naina iz prethodnog stava ovog lana.
lan 12.

(Komunalne djelatnosti koje obavlja javno preduzee komunalnih djelatnosti) (1) Komunalne djelatnosti za ije je obavljanje uslov obezbjeenje jedinstvenog tehniko-tehnolokog sistema (snabdijevanje vodom, odvoenje i preiavanje otpadnih voda) mogu se povjeriti samo jednom javnom preduzeu komunalnih djelatnosti. (2) Komunalne djelatnosti za ije obavljanje nije potrebno obezbijediti uslov iz stava (1) ovog lana mogu obavljati jedan ili vie subjekata, odnosno davalaca komunalnih usluga.
lan 13.

(Uslovi za povjeravanje obavljanja komunalnih djelatnosti) (1) Opina povjerava obavljanje komunalnih djelatnosti subjektima iz lana 11. ovog Zakona ukoliko ispunjavaju slijedee uslove: a)  da su registrovani za obavljanje odreene komunalne djelatnosti; b)  da posjeduju odgovarajuu opremu i sredstva rada za obavljanje komunalnih djelatnosti; c)  da raspolau odgovarajuim strunim kad rovima koji mogu obezbijediti stalno i kontinuirano obavljanje povjerene komunalne djelatnosti. (2) Ministar ministarstva nadlenog za komunalne poslove Kantona duan je u roku od 6 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Zakona donijeti Pravilnik o uslovima minimalne strune i tehnike osposobljenosti subjekata iz lana 11. ovog Zakona.
lan 14.

(Osnivanje javnog preduzea komunalnih djelatnosti) (1) Javno preduzee komunalnih djelatnosti osniva se odlukom opinskog vijea. (2) Odlukom iz stava (1) ovog lana blie se odreuje djelatnost koju obavlja javno preduzee, uslovi pod kojima se vri proizvodnja i promet proizvoda, odnosno obavljanje usluga, prava i obaveze osnivaa u upravljanju javnim preduzeem, nain formiranja cijena proizvoda i usluga, kao i uslovi pod kojima javno preduzee moe povjeriti obavljanje pojedinih poslova

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 65

komunalnih djelatnosti koje obavlja drugom preduzeu.


lan 15.

(Osnivanje fondova za komunalne djelatnosti) (1) U cilju ostvarivanja javnog interesa, prikupljanja sredstava i finansijskog posredovanja u komunalnoj oblasti, kao i obezbjeivanja organizovanog i planskog razvoja komunalnih djelatnosti u okviru samoupravnog djelokruga, opina moe osnovati fond koji ima status javne ustanove. (2) Fond ima statut i djeluje u skladu sa propisima koji reguliraju rad ustanova, ako ovim Zakonom nije drugaije ureeno. (3) Odlukom opinskog vijea o osnivanju fonda za komunalne djelatnosti ureuje se unutranja organizacija, djelatnost, upravljanje i rukovoenje fondom, imovina i poslovanje fonda, izvori, namjena i nain koritenja sredstava fonda, te druga pitanja u vezi pribavljanja i upravljanja sredstvima fonda.
lan 16.

(3) Postupak za dodjelu obavljanja komunalnih djelatnosti licima iz lana 11. ovog Zakona vri se u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama BiH. (4) Nakon prikupljanja ponuda, opinski naelnik donosi odluku o izboru lica kome e se povjeriti obavljanje komunalnih djelatnosti na osnovu ugovora. (5) Na osnovu odluke iz prethodnog stava, opinski naelnik sklapa ugovor o povjeravanju odreenih komunalnih djelatnosti.
lan 19. (Koncesije za obavljanje komunalnih djelatnosti) Davanje koncesija za obavljanje komunalnih djelatnosti vri se u skladu sa Zakonom o koncesijama Unsko-sanskog kantona. lan 20. (Sadraj ugovora o povjeravanju obavljanja komunalnih djelatnosti) Sa davaocem komunalnih usluga kojem je povjerila obavljanje odreenih komunalnih djelatnosti opina zakljuuje ugovor o povjeravanju i obavljanju komunalnih djelatnosti koji obavezno sadri: a)  djelatnost za ije obavljanje se zakljuuje ugovor; b)  vrijeme za koje se ugovor zakljuuje; c)  uslovi pod kojima se obavljaju komunalne djelatnosti; d)  odnosi izmeu opine i davaoca komunalnih usluga u obavljanju komunalne djelatnosti; e)  nain formiranja cijena komunalnih proizvoda i usluga; f)  garancije davaoca usluga za ispunjenje ugovora; g) uvjeti otkaza ugovora; h)  obaveze davaoca usluga prema korisnicima usluga i i) drugi uslovi. lan 21. (Uslovi za obavljanje komunalnih djelatnosti) Davalac komunalnih usluga iz lana 11. ovog Zakona, kojem je opina povjerila obavljanje pojedinih komunalnih djelatnosti, mora se pri obavljanju povjerenih komunalnih djelatnosti pridravati slijedeih uslova: a)  da obezbijedi vrenje komunalnih djelatnosti u skladu sa odredbama ovog Zakona i drugih propisa; b)  da cijenu komunalne usluge obrazuje prema vaeim propisima;

(Povjeravanje komunalnih objekata i ureaja) Opina moe subjektima iz lana 11. ovog Zakona, pored povjeravanja obavljanja komunalnih djelatnosti, dati na upravljanje i odravanje, komunalne objekte i ureaje individualne i zajednike potronje.
lan 17.

(Nain povjeravanja komunalnih objekata i ureaja) Povjeravanje obavljanja komunalnih djelatnosti i davanje na upravljanje i odravanje komunalnih objekata i ureaja javnom komunalnom preduzeu regulie se odlukom o osnivanju, a drugim subjektima (davaocima komunalnih usluga) ugovorom kojim se reguliu meusobna prava i obaveze u obavljanju tih djelatnosti.
lan 18.

(Povjeravanje obavljanja komunalnih djelatnosti putem ugovora) (1) Opina moe obavljanje pojedinih komunalnih djelatnosti koje se finansiraju iz njenog budeta povjeriti pravnom ili fizikom licu na osnovu pisanog ugovora. (2) Opinski naelnik odreuje komunalne djelatnosti iz stava (1) ovog lana, te utvruje uslove i mjerila za provoenje prikupljanja ponuda za povjeravanje odreenih komunalnih poslova na osnovu ugovora.

Broj 4 - Strana 66

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

c)  da utvrdi normative rada i utroka materijalnih sredstava i omogui kontrolu istih od strane nadlenih organa; d)  da uspostavi tarifni sistem koji e biti osnova za naplatu usluga, a koji odobrava nadleni opinski organ; e)  da kontinuirano radi na podizanju nivoa i kvaliteta pruanja komunalnih usluga i unapreenju komunalne djelatnosti.
lan 22.

lan 25.

(Ugovor o pruanju komunalnih usluga) (1) Prava i obaveze izmeu davalaca i korisnika komunalnih usluga, koji su utvreni propisom iz lana 22. ovog Zakona, reguliu se ugovorom. (2) Davalac komunalne usluge duan je ponuditi zakljuenje ugovora iz stava (1) ovog lana fizikim i pravnim licima koji su vlasnici, odnosno korisnici stambenih i poslovnih zgrada i poslovnih prostora.
lan 26.

(Obaveze opine u regulisanju obavljanja komunalnih djelatnosti) Opina je duna posebnim propisima regulisati uslove i nain organiziranja poslova u vrenju pojedinih komunalnih djelatnosti, a naroito: a)  tehniko-sanitarno-higijenske i zdravstvene i druge posebne uslove za obavljanje djelatnosti kojima se obezbjeuje odreeni obim, vrsta i kvalitet komunalnih usluga, ako njihov kvalitet nije propisan na drugi nain; b)  nain obezbjeivanja kontinuiteta u vrenju komunalnih djelatnosti; c)  prava i obaveze davalaca i korisnika komunalnih usluga; d)  nain naplate cijene za komunalne usluge, kao i prava korisnika u sluaju neizvravanja, odnosno nekvalitetnog vrenja komunalnih usluga; e)  nain postupanja i ovlatenja opinskih organa u sluaju prekida u pruanju komunalnih usluga, kao i mjere koje je duan preduzeti davalac usluge u takvim situacijama.
lan 23.

(Plaanje komunalnih usluga) (1) Korisnik komunalne usluge duan je platiti utvrenu cijenu za pruenu komunalnu uslugu u ugovorenom, odnosno propisanom roku, bez obzira da li je zakljuio ugovor iz lana 25. ovog Zakona, kao i izvriti prijavu i odjavu svih promjena (promjena adrese, broj lanova domainstva, povrina objekta i slino) u roku od 8 dana od nastale promjene. (2) Dok se ne izvri promjena iz stava (1) ovog lana, korisnik koji se trenutno vodi u evidenciji davaoca komunalne usluge duan je da plati utvrenu cijenu za pruenu komunalnu uslugu. (3) O sporovima izmeu korisnika komunalne usluge i davaoca komunalne usluge odluuje nadleni sud.
lan 27.

(Obustavljanje komunalne usluge) (1) Komunalna usluga ne moe se obustaviti korisniku, osim ako: a)  izvri prikljuenje na komunalnu mreu bez prethodno pribavljenog odobrenja nadlenog organa ili davaoca komunalne usluge; b)  nenamjenski koristi komunalnu uslugu u vrijeme oteanog snabdijevanja, odnosno snabdijevanja uz ogranienje potronje (redukciju), o emu je korisnik blagovremeno obavijeten na odgovarajui nain; c)  otpone sa koritenjem komunalne usluge bez prethodne prijave i davanja potrebnih podataka za evidentiranje obaveznika plaanja kod davaoca usluga; d) koristi uslugu protivno propisima ili ugovoru; e) neosnovano ometa druge korisnike usluga; f)  ne plati iskoritenu komunalnu uslugu tri mjeseca uzastopno, ili odbija da primi raun, ili vrati raun za izvrenu komunalnu uslugu bez opravdanog razloga;

(Odnos kvaliteta i cijene komunalne usluge) (1) Davalac komunalnih usluga duan je pruati usluge koje odgovaraju kvalitetom i standardom visini cijene koju korisnici usluga plaaju za njihovo vrenje. (2) Opinsko vijee utvruje mjerila i nain formiranja cijena komunalnih usluga, koje moraju biti usaglaene sa kvalitetom i nivoom komunalne usluge koju prua davalac komunalne usluge.
lan 24.

(Obaveza koritenja komunalne usluge) Fizika i pravna lica su obavezna koristiti komunalne usluge komunalnih djelatnosti individualne komunalne potronje ako su te usluge nezamjenjiv uslov ivota i rada graana, preduzea i drugih subjekata i nezamjenjiv uslov za ouvanje i zatitu ovjekove okoline.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 67

g)  bez odobrenja davaoca komunalne usluge izvri prepravku ili dogradnju na instalacijama komunalne infrastrukture; h)  onemogui ulazak radi pregleda zajednikih i unutranjih instalacija ovlatenom predstavniku davaoca komunalnih usluga, odnosno nadlenom inspektoru, u zgradama gdje je zajedniko mjerilo ili gdje mjerilo ne postoji; i)  potroa koji je bio iskljuen sa komunalne mree sam se ponovo prikljui na komunalnu mreu; j) onemogui pregled mjernog instrumenta. (2) Davalac komunalne usluge moe uskratiti pruanje komunalne usluge u sluajevima iz stava (1) ovog lana pod uslovom da to tehnike mogunosti dozvoljavaju i da se nepruanjem usluga ne ugroavaju drugi korisnici komunalnih usluga. (3) Po prestanku razloga za uskraivanje komunalne usluge, davaoci komunalne usluge su duni da, na zahtjev korisnika komunalne usluge, najkasnije u roku od tri dana od dana podnoenja zahtjeva i plaenih stvarnih trokova za ponovno ukljuenje, nastavi pruanje komunalne usluge korisniku. (4) Korisnik ne moe otkazati koritenje komunalne usluge ako to tehnike mogunosti ne dozvoljavaju, odnosno ako bi se time ugrozio kvalitet koritenja i standard drugih korisnika, te ako bi se time negativno uticalo na okoli.
lan 28. (Obaveza davaoca komunalnih usluga o informisanju korisnika komunalnih usluga) (1) Davalac komunalne usluge duan je u sredstvima javnog informisanja ili na drugi pogodan nain obavijestiti korisnike komunalnih usluga o planiranim ili oekivanim smetnjama i prekidima koji e nastati ili mogu nastati u pruanju komunalnih usluga, najkasnije tri dana prije oekivanog prekida u pruanju tih usluga. (2) Davalac komunalne usluge je duan informisati korisnike o nainu i vrsti obezbjeenja alternativne usluge, te o maksimalnom vremenskom periodu uskraivanja iste. lan 29. (Postupanje u sluaju poremeaja ili prekida komunalnih usluga) (1) U sluaju nastupanja neplaniranih ili neoekivanih poremeaja ili prekida u pruanju komunalnih usluga, uslijed vie sile i drugih razloga, koje davalac komunalnih usluga nije mogao da predvidi, odnosno da sprijei, obavezan

je da odmah preduzme mjere za otklanjanje uzroka poremeaja, odnosno prekida, ili da na drugi nain obezbijedi pruanje komunalnih usluga i da istovremeno o tome obavijesti opinski organ uprave nadlean za komunalne poslove. (2) Kada nadleni organ iz stava (1) ovog lana primi obavjetenje o poremeaju ili prekidu u pruanju komunalnih usluga, duan je da bez odlaganja: a)  odredi red prvenstva i nain pruanja usluga onim korisnicima kod kojih bi uslijed prekida nastala opasnost po ivot i rad graana ili rad pravnih i fizikih lica, ili bi nastala znaajna, odnosno nenadoknadiva teta; b)  naredi mjere za hitnu zatitu komunalnih objekata i druge imovine koja je ugroena; c)  preduzme mjere za otklanjanje nastalih posljedica i druge potrebne mjere za obavljanje komunalnih djelatnosti; d)  utvrdi razloge i eventualnu odgovornost za poremeaj, odnosno prekid vrenja djelatnosti i uinjenu tetu, sa preduzimanjem odgovarajuih mjera protiv odgovornog lica, ukljuujui i naknadu tete. POGLAVLJE IV. FINASIRANJE KOMUNALNIH DJELATNOSTI
lan 30. (Sredstva za obavljanje komunalnih djelatnosti) Sredstva za obavljanje komunalnih djelatnosti obezbjeuju se iz: a)  cijene za komunalne usluge iz segmenta individualne komunalne potronje; b)  komunalne naknade za komunalne usluge iz segmenta zajednike komunalne potronje; c) budeta opine i Kantona; d) drugih izvora po posebnim propisima. lan 31. (Izvori sredstava za obavljanje komunalnih djelatnosti) (1) Sredstva za obavljanje komunalnih djelatnosti individualne komunalne potronje obezbjeuje se iz cijene komunalnih usluga. (2) Sredstva za obavljanje komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje obezbjeuju se iz: a) komunalne naknade; b)  dijela naknade za koritenje dobara od opeg interesa; c)  dijela poreza na imovinu i prihoda od imovine;

Broj 4 - Strana 68

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

d) dijela poreza na promet nepokretnosti; e) dijela poreza na naslijee i poklon; f) dijela boravine takse i drugih sredstava; g) budetskih sredstava. (3) Utvrivanje visine sredstava iz prethodnog stava, koja se obezbjeuju u budetu opine, vri se na osnovu Programa obavljanja komunalnih djelatnosti iz oblasti zajednike komunalne potronje. Program sadri: obim i kvalitet odravanja i obnavljanja pojedinih komunalnih objekata i ureaja i obavljanja komunalnih usluga zajednike komunalne potronje, visinu potrebnih sredstava za realizaciju programa i raspored sredstava za svaku djelatnost posebno i po namjenama, kao i mjere za provoenje programa. (4) Opinsko vijee, za svaku godinu, donosi Program obavljanja komunalnih djelatnosti iz oblasti zajednike komunalne potronje, zajedno sa utvrenim sredstvima i izvorima sredstava za njihovu realizaciju, najkasnije do kraja tekue godine za narednu godinu. (5) Program iz prethodnog stava je osnov za utvrivanje visine komunalne naknade za godinu na koju se program odnosi.
lan 32. (Finansiranje komunalnih djelatnosti individualne i zajednike komunalne potronje) (1) Iz cijene komunalne usluge iz segmenta individualne komunalne potronje obezbjeuju se sredstva za obavljanje slijedeih komunalnih djelatnosti: a) snabdijevanje pitkom vodom; b) odvodnja i preiavanje otpadnih voda; c) snabdijevanje toplotnom energijom; d) snabdijevanje gasom; e) skupljanje i tretiranje komunalnog otpada; f) odlaganje komunalnog otpada; g) obavljanje pogrebnih poslova; h) dimnjaarska djelatnost; i) prijevoz putnika u javnom prometu; j)  djelatnost javnih parking prostora i javnih garaa; k)  djelatnost trnica na veliko i trnica na malo (pijaca). (2) Iz sredstava utvrenih u lanu 31. stav (2) ovog Zakona obezbjeuje se obavljanje slijedeih komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje: a) odravanje istoe na javnim povrinama;

b)  odvoenje atmosferskih i drugih voda sa javnih povrina; c) odravanje javnih povrina; d)  odravanje javnih saobraajnih povrina u naselju; e)  upravljanje objektima i ureajima javne rasvjete; f) obavljanje higijeniarske slube; g) obavljanje usluga dekoracije; h)  odravanje objekata i ureaja javne urbane opreme; i)  o dravanje spomen-obiljeja, stratita, mezaristana i grobalja mezarja kulturno-historijskog znaaja.
lan 33.

(Obaveza opine u sluaju nedostatka sredstava za obavljanje komunalnih djelatnosti) Sredstva za finansiranje obavljanja komunalnih djelatnosti iz lana 32. ovog Zakona obezbjeuju se iz budetskih sredstava opine, kada zbog nedostatka drugih sredstava postoji opasnost od prekida redovnog obavljanja komunalnih djelatnosti, a koji moe dovesti do dueg zastoja ili do bitnog odstupanja od programa vrenja komunalnih djelatnosti, a to moe dovesti do tetnih posljedica.
lan 34.

(Nain formiranja cijena komunalnih proizvoda i usluga) (1) Opina svojim aktom utvruje jedinicu mjere i propisuje nain formiranja cijena komunalnih proizvoda i usluga, a cijenu utvruje davalac komunalne usluge. (2) Cijena komunalnih proizvoda i usluga koju je utvrdio davalac komunalne usluge ne moe se primjenjivati bez prethodne saglasnosti opinskog vijea.
lan 35.

(Struktura cijene komunalnih proizvoda i usluga) (1) Cijena komunalnih proizvoda i usluga mora obezbijediti nivo proste reprodukcije i obavezno sadri: a) pokrie materijalnih i ostalih trokova; b)  trokove tekueg i investicionog odravanja i funkcionisanja komunalnog sistema na koji se odnosi; c)  amortizaciju, koja se sastoji iz amortizacije stalnih sredstava davaoca komunalne usluge i

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 69

amortizacije stalnih infrastrukturnih sistema, odnosno dobara u opoj upotrebi; d) zakonske i ugovorne obaveze; e) otplate kredita; f)  sredstava za line dohotke i zajedniku potronju radnika (zaposlenih); g) sredstava akumulacije; h)  sredstava rezervi u skladu sa zakonskim propisima; i)  s redstava za nunu rekonstrukciju i modernizaciju postojeih kapaciteta, objekata i ureaja. (2) U skladu sa planovima prostornog razvoja i planovima razvoja opine, opina moe odluiti da cijena komunalnih proizvoda i usluga sadri i sredstva za proirenu reprodukciju. (3) Sredstva za proirenu reprodukciju utvruju se u procentu od cijene komunalnih proizvoda i usluga koja vai za programom utvreni period, a koriste se strogo namjenski.
lan 36. (Obaveza vlasnika u sluaju prometa nekretnina i registracije vozila) (1) Obaveznik plaanja cijene komunalne usluge za pruenu uslugu je vlasnik nekretnine ili korisnik kada je to vlasnik ugovorom ovjerenim od nadlene poreske uprave prenio na korisnika. (2) Kupovina nekretnina, odnosno prijenos vlasnitva nekretnine, ne moe se ostvariti bez prethodno izmirenih obaveza komunalnih usluga koje je napravio prodava, odnosno vlasnik nekretnine. (3) Registracija svih vrsta vozila ne moe se ostvariti kod Policijske uprave Ministarstva unutranjih poslova Kantona bez prethodno izmirenih komunalnih obaveza, minimalno do posljednja tri mjeseca ili sporazumom o izmirenju obaveza izmeu davaoca i korisnika komunalnih usluga. (4) Davaoci komunalnih usluga duni su subjektima iz stava (2) i (3) ovog lana svakog mjeseca dostavljati spisak lica koji nisu izmirili komunalne obaveze. lan 37. (Finansiranje graenja objekata i ureaja komunalne infrastrukture) (1) Graenje objekata i ureaja komunalne infrastrukture finansira se iz: a)  naknada koje se naplauju iz osnova propisa o prostornom ureenju i graevinskom zemljitu; b) budeta opine i Kantona;

c) donacija; d)  drugih izvora utvrenih posebnim propisima. (2) Nabavka stalnih sredstava davaoca komunalnih usluga za obavljanje komunalnih djelatnosti finansira se iz: a)  cijene komunalne usluge (iz segmenta individualne i zajednike komunalne potronje); b) budeta opine; c) donacija; d)  drugih izvora utvrenih posebnim propisima. (3) Ukoliko davalac komunalne usluge prestane obavljati komunalne djelatnosti, nabavljena stalna sredstva bit e vraena u vlasnitvo subjektu koji ih je finansirao i data na koritenje novom davaocu komunalne usluge.
lan 38. (Obaveza prikljuenja na komunalnu infrastrukturu) Vlasnik graevine duan je prikljuiti svoju graevinu na komunalnu infrastrukturu pod uslovima utvrenim propisima koji reguliu oblast prostornog ureenja i graenja, kao i drugim propisima, odnosno prema odlukama opine koje poblie definiu tu komunalnu djelatnost, pod uslovom da postoji kapacitet odreenog komunalnog proizvoda i usluge za prikljuenje novih korisnika koji nee ugroziti postojee korisnike. lan 39. (Trokovi prikljuenja na komunalnu infrastrukturu) (1) Vlasnik graevine plaa trokove prikljuenja na komunalnu infrastrukturu davaocu komunalne usluge koji izvodi prikljuenje graevine. (2) U trokove iz stava (1) ovog lana ukljuena je i vrijednost mjernog instrumenta, odnosno vrijednost centralnog mjeraa za objekte kolektivnog stanovanja, koji se unosi u stalna sredstva davoca komunalne usluge. lan 40. (Mjerni ureaji) (1) Pojedinani mjerni ureaj za stambenu jedinicu u okviru stambenog objekta kolektivnog stanovanja spada u opremu stambene jedinice, a njegovu prvu nabavku, ugradnju, trokove eksploatacije i funkcionisanje snosi vlasnik stambene jedinice. (2) Vlasnik stambene jedinice iz stava (1) ovog lana, prilikom nabavke, ugradnje, eksploatacije

Broj 4 - Strana 70

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

i funkcionisanja mjernog ureaja, duan je da se pridrava tehnikih normativa i standarda i uputstava davaoca komunalne usluge. (3) Vlasnik stambene jedinice, u okviru stambenog objekta, odravanje mjernog instrumenta potronje iz stava (1) ovog lana povjerava davaocu komunalne usluge.
lan 41. (Obaveza ugradnje pojedinanih mjernih ureaja) (1) Investitor je duan da, prilikom izgradnje novih objekata kolektivnog stanovanja i drugih objekata sa vie funkcionalnih cjelina ili jedinica, za svaku stambenu ili drugu jedinicu obezbijedi odvojeni prikljuak na komunalnu mreu. (2) Ukoliko investitor ne postupi u skladu sa stavom (1) ovog lana, davalac komunalne usluge nije duan izvriti prikljuak novog objekta kolektivnog stanovanja. (3) Vlasnici stambenih jedinica u postojeim objektima kolektivnog stanovanja i drugih objekata sa vie funkcionalnih cjelina ili jedinica obavezni su da ugrade pojedinane mjerne ureaje za stambenu jedinicu, ukoliko to dozvoljavaju tehnike mogunosti, a iste utvruje nadleni opinski organ za stambene poslove. (4) Rok za ugradnju pojedinanih mjernih ureaja je tri godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona.

(2) Komunalna naknada se plaa za nekretnine iz stava (1) ovog lana u naseljenim mjestima na podruju opine koja su opremljena sa objektima i ureajima zajednike komunalne potronje i na kojima se obavlja najmanje jedna komunalna djelatnost zajednike komunalne potronje, u skladu sa Programom obavljanja komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje.
lan 44.

(Osnov za utvrivanje komunalne naknade) (1) Osnov za utvrivanje komunalne naknade je povrina, i to: a)  za stambeni, poslovni, garani i drugi pomoni prostor korisna povrina prostora izraena u jedinici mjere (m); b)  za graevinsko zemljite koje se koristi u svrhu obavljanja poslovne djelatnosti stvarna povrina graevinskog zemljita koje se koristi izraena u jedinici mjere (m); c)  za neizgraeno graevinsko zemljite stvarna povrina graevinskog zemljita izraena u jedinici mjere (m). (2) Pod korisnom povrinom prostora iz stava (1) taka a. ovog lana podrazumijeva se zbir podnih povrina svih etaa odreenog prostora.
lan 45.

POGLAVLJE V. KOMUNALNA NAKNADA


lan 42. (Komunalna naknada) (1) Komunalna naknada je prihod budeta opine namijenjen za finansiranje obavljanja komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje iz lana 4. stav (2) ovog Zakona. (2) Komunalna naknada se plaa za koritenje objekata i ureaja i pruanje usluga iz komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje. lan 43. (Obveznici plaanja komunalne naknade) (1) Obveznici plaanja komunalne naknade su fizika i pravna lica vlasnici, odnosno korisnici: a) stambenog prostora; b) poslovnog prostora; c) proizvodnog prostora; d) garanog i drugog pomonog prostora; e)  otvorenog prostora koji se koristi u svrhu obavljanja poslovne djelatnosti.

(Mjerila za utvrivanje visine komunalne naknade) (1) Mjerila za utvrivanje visine komunalne naknade su: a)  lokacija nekretnine iz lana 43. stav (1) ovog Zakona, odnosno zona u kojoj se nekretnina nalazi; b)  namjena prostora i vrsta djelatnosti nekretnina iz lana 43. stav (1) ovog Zakona. (2) Prema poloaju i pogodnosti lokacije u odnosu na nivo opremljenosti komunalnim objektima i ureajima zajednike komunalne potronje i obim i kvalitet obavljanja komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje, podruje opine dijeli se na odreeni broj zona. (3) Pripadnost zonama iz stava (2) ovog lana i namjeni prostora i vrsti djelatnosti iz stava (1) taka b. ovog lana izraava se u koeficijentima.
lan 46.

(Nain obrauna komunalne naknade) (1) Obraun komunalne naknade (KN) vri se mnoenjem: a)  povrinom (P) prostora, odnosno zemljita iz lana 43. stav (1) ovog Zakona;

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 71

b)  koeficijenta zone (Kz) u kojoj se nekretnina nalazi; c) koeficijenta namjene (Kn) nekretnine; d)  vrijednosti obraunske jedinice boda (VB) iskazane u konvertibilnim markama (KM) po 1 m povrine nekretnine. (2) Visina komunalne naknade utvruje se u mjesenom iznosu.
lan 47.

k)  izvore sredstava iz kojih e se podmiriti iznos komunalne naknade u sluaju potpunog ili djelominog oslobaanja od plaanja komunalne naknade; l)  namjena i nain koritenja sredstava komunalne naknade; m)  druga pitanja od znaaja za provoenje odluke o komunalnoj naknadi.
lan 49.

(Odreivanje obraunske jedinice boda) (1) Vrijednost obraunske jedinice boda (VB) za obraun komunalne naknade odreuje se odlukom opinsko vijee do kraja tekue za slijedeu kalendarsku godinu. (2) Osnov za utvrivanje vrijednosti boda iz stava (1) ovog lana je Program iz lana 31. stav (4) ovog Zakona. (3) Ako opinsko vijee ne utvrdi vrijednost boda iz stava (1) ovog lana do kraja godine, u slijedeoj kalendarskoj godini vrijednost boda se ne mijenja do donoenja odluke opinskog vijea o utvrivanju nove vrijednosti boda za tu godinu.
lan 48.

(Utvrivanje obaveze plaanja, visine i naina plaanja komunalne naknade) (1) Obaveza plaanja, visina i nain plaanja komunalne naknade za svakog pojedinog obveznika utvruje se rjeenjem opinskog organa uprave nadlenog za komunalne poslove. (2) Izdavanje rjeenja iz stava (1) ovog lana opina moe povjeriti drugom pravnom licu.
lan 50.

(alba na rjeenje o komunalnoj naknadi) albu na rjeenje iz lana 49. stav (1) ovog Zakona, u drugom stepenu rjeava nadleno ministarstvo za komunalne poslove Unsko-sanskog kantona.
lan 51.

(Odluka o komunalnoj naknadi) (1) Opinsko vijee svojom odlukom, u skladu sa odredbama ovog Zakona, uvodi obavezu plaanja komunalne naknade za koritenje objekata, ureaja i usluga iz komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje. (2) Odlukom opinskog vijea iz stava (1) ovog lana, kojom se uvodi obaveza plaanja komunalne naknade, utvruju se: a) obveznici plaanja komunalne naknade; b)  osnovi i mjerila za utvrivanje visine komunalne naknade; c)  naseljena mjesta na podruju opine u kojima se naplauje komunalna naknada; d)  broj i granice zona za obraun komunalne naknade; e) koeficijenti zona (Kz) za pojedine zone; f)  koeficijent namjene za poslovni prostor i graevinsko zemljite koje slui u svrhu obavljanja poslovne djelatnosti; g) nain obrauna komunalne naknade; h) nain i rokove plaanja komunalne naknade; i)  v oenje evidencije obveznika plaanja komunalne naknade; j)  oslobaanje od obaveze plaanja komunalne naknade;

(Evidencija obveznika plaanja komunalne naknade) (1) Evidenciju obveznika plaanja komunalne naknade ustrojava i vodi opinski organ uprave nadlean za komunalne poslove ili lice iz lana 49. stav (2) ovog Zakona. (2) Evidencija iz stava (1) ovog lana obavezno sadri: a)  podatke o fizikom, odnosno pravnom licu obvezniku plaanja komunalne naknade; b)  podatke o nekretninama, prostorima i zemljitu, koji su osnov za plaanje komunalne naknade; c) pripadnost odreenoj zoni; d) namjenu i vrstu djelatnosti poslovnog prostora; e)  druge podatke bitne za utvrivanje obaveze praenja komunalne naknade, utvrivanje visine komunalne naknade, oslobaanje ili prestanak obaveze plaanja komunalne naknade. (3) Obveznik plaanja komunalne naknade iz lana 43. stav (1) ovog Zakona duan je, u roku od 15 dana od dana nastanka obaveze plaanja komunalne naknade ili promjene lica obveznika plaanja komunalne naknade, istu prijaviti opinskom organu uprave iz stava (1) ovog lana.

Broj 4 - Strana 72

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

POGLAVLJE VI. PROGRAMIRANJE I PLANIRANJE OBAVLJANJA I RAZVOJA KOMUNALNIH DJELATNOSTI


lan 52. (Politika razvoja komunalnih djelatnosti) Planskim dokumentima iz oblasti komunalnih djelatnosti utvruje se politika razvoja komunalnih djelatnosti i obezbjeuju uslovi za organizovano obavljanje komunalnih djelatnosti na podruju Kantona, odnosno opina. lan 53. (Strategija razvoja komunalnih djelatnosti Kantona) (1) Politika razvoja, upravljanja i obavljanja komunalnih djelatnosti na podruju Kantona utvruje se Strategijom razvoja komunalnih djelatnosti koju donosi Kanton. (2) Strategija iz stava (1) ovog lana donosi se na period od 10 godina. (3) Prva strategija razvoja komunalnih djelatnosti za podruje Kantona donijet e se do kraja 2011. godine. (4) Strategija iz stava (1) lana mora biti usklaena sa Strategijom ekonomskog razvoja Kantona i kantonalnim planovima ekonomskog razvoja. lan 54. (Opinska strategija razvoja komunalnih djelatnosti) (1) Politika razvoja, upravljanja i obavljanja komunalnih djelatnosti na podruju opine utvruje se strategijom razvoja komunalnih djelatnosti koju donosi opina. (2) Strategija iz stava (1) ovog lana donosi se na period od 10 godina. (3) Prva strategija razvoja komunalnih djelatnosti za podruje opina donijet e se 6 mjeseci nakon donoenja strategije Kantona. (4) Strategija iz stava (1) ovog lana mora biti usaglaena sa Strategijom razvoja komunalnih djelatnosti Kantona, strategijom ekonomskog razvoja opine i opinskim planovima ekonomskog razvoja. lan 55. (Planski dokumenti) (1) Obavljanje i razvoj komunalnih djelatnosti na podruju opine vri se na osnovu slijedeih planskih dokumenata: a)  srednjoroni program razvoja i obavljanja komunalnih djelatnosti;

b)  godinji programi obavljanja komunalnih djelatnosti; c)  godinji programi izgradnje objekata i ureaja komunalne infrastrukture. (2) Planske dokumente iz prethodnog stava ovog lana donosi opina i isti moraju biti usaglaeni sa opinskom strategijom razvoja komunalnih djelatnosti i opinskim planovima ekonomskog razvoja, kao i sa dokumentima prostornog ureenja. (3) Srednjoroni programi donose se za period do 5 godina. (4) Godinji programi donose se do kraja tekue za narednu godinu.
lan 56. (Planovi poslovanja davaoca komunalnih usluga) (1) Pravni subjekti, odnosno davaoci komunalnih usluga, iz lana 11. ovog Zakona kojima je opina povjerila obavljanje pojedinih komunalnih djelatnosti donose godinje planove poslovanja, u okviru kojih se planira razvoj i obavljanje povjerenih komunalnih djelatnosti. (2) Opina daje saglasnost na planove poslovanja iz stava (1) ovog lana, u dijelu koji se odnosi na povjerene komunalne djelatnosti.

POGLAVLJE VII. ODREDBE O POJEDINIM KOMUNALNIM DJELATNOSTIMA


lan 57. (Opinski propisi o obavljanju komunalnih djelatnosti) (1) Opina svojim propisima blie regulie obavljanje pojedinih komunalnih djelatnosti. (2) Komunalne djelatnosti individualne komunalne potronje reguliu se posebnim opinskim odlukama za svaku komunalnu djelatnost. (3) Komunalne djelatnosti zajednike komunalne potronje ije se obavljanje odnosi na komunalni red, odnosno javne povrine, blie se reguliu opinskom odlukom o komunalnom redu. lan 58. (Opinski propisi o komunalnim djelatnostima individualne komunalne potronje) (1) Posebnim opinskim odlukama regulie se obavljanje slijedeih komunalnih djelatnosti individualne komunalne potronje:

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 73

a) snabdijevanje pitkom vodom; b) odvodnja i preiavanje otpadnih voda; c) snabdijevanje toplotnom energijom; d) sakupljanje i tretiranje komunalnog otpada; e) odlaganje komunalnog otpada; f) pogrebna djelatnost; g) dimnjaarska djelatnost; h)  djelatnost javnih parking prostora i javnih garaa. (2) Opina moe posebnom odlukom regulisati obavljanje i ostalih komunalnih djelatnosti iz lana 4. stav (1) ovog Zakona, u zavisnosti o stanju u obavljanju pojedinih komunalnih djelatnosti.
lan 59. (Sadraj opinskog propisa o obavljanju pojedinih djelatnosti individualne komunalne potronje) (1) Opinskim odlukama iz lana 58. stav (1) ovog Zakona naroito se ureuju: a)  vrste objekata i ureaja kojim se obezbjeuje obavljanje odreene komunalne djelatnosti; b)  uslovi i nain obavljanja komunalne djelatnosti; c)  izgradnja komunalnih objekata i ureaja; d)  u pravljanje komunalnim objektima i ureajima; e) koritenje komunalnih objekata i ureaja; f) odravanje komunalnih objekata i ureaja; g)  mjere zatite komunalnih objekata i ureaja; h)  uslovi i nain opskrbe korisnika komunalnom uslugom; i)  uslovi i nain prikljuenja korisnika na objekte i ureaje komunalne infrastrukture; j)  meusobni odnosi davaoca i korisnika komunalne usluge; k)  nain obrauna i plaanja naknade za dobijenu (isporuenu) komunalnu uslugu; l)  nain postupanja i ovlatenja opine u obavljanju komunalnih djelatnosti; m) uskraivanje komunalne usluge; n) nadzor nad provoenjem opinske odluke; o) kaznene odredbe za nepotivanje odluke. (2) Opina moe odlukom iz stava (1) ovog lana regulisati i druga pitanja vezana za obavljanje odreene komunalne djelatnosti, zavisno od stanja u obavljanju komunalnih djelatnosti na podruju opine. (3) Opinska odluka iz stava (1) ovog lana, kojom se regulie obavljanje pojedinih komunalnih djelatnosti za koje postoje posebni

zakonski propisi, mora biti usklaena sa tim zakonskim propisima.


lan 60. (Snabdijevanje pitkom vodom putem mjesnih vodovoda, javnih bunara i javnih esmi) (1) Snabdijevanje pitkom vodom putem mjesnih vodovoda, javnih bunara i javnih esmi regulie se jedinstvenom odlukom o snabdijevanju pitkom vodom. (2) Izuzetno od odredaba stava (1) ovog lana, u opini sa veoma izraenom problematikom mjesnih vodovoda, opina moe posebnom odlukom urediti izgradnju, koritenje, zatitu, odravanje i upravljanje mjesnim vodovodima, javnim bunarima i javnim esmama. (3) Opina je duna preuzeti na upravljanje i odravanje mjesne vodovode, javne bunare i javne esme u roku od pet godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona. lan 61. (Odvoenje i preiavanje otpadnih voda) 1) Opinska odluka o odvoenju i preiavanju otpadnih voda tretira, po pravilu, odvoenje otpadnih voda putem separatnog kanalizacionog sistema odvoenja otpadnih voda. (2) U sluaju da se odvoenje otpadnih voda vri mjeovitim kanalizacionim sistemom, odnosno da se otpadne vode istim kanalizacionim sistemom odvode zajedno sa atmosferskim vodama, odlukom o odvoenju i preiavanju otpadnih voda mora se regulisati i postupanje sa atmosferskim vodama. lan 62. (Zbrinjavanje otpada) Zbrinjavanje otpada, odnosno obavljanje komunalne djelatnosti skupljanja i tretiranja komunalnog otpada i komunalne djelatnosti odlaganja komunalnog otpada, opina regulie jednom odlukom. lan 63. (Pogrebna djelatnost) Pored sadraja iz lana 59. ovog Zakona, opinskom odlukom o obavljanju pogrebne djelatnosti propisuje se: nain i uslovi ureivanja i odravanja grobalja u upotrebi, uslovi za ustupanje i naknadu za koritenje grobnih mjesta, uslovi za podizanje grobnica, uslovi za postavljanje nadgrobnih spomenika i upisa odreenih podataka na tim spomenicima, prenos posmrtnih ostataka do groblja i uslove kada se sahranjivanje moe vriti van groblja u upotrebi, postupak

Broj 4 - Strana 74

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

odobravanja postavljanja, uklanjanja, odnosno zamjenu nadgrobnih spomenika i nadgrobnih znakova, izgradnja i koritenje mrtvanica, izgradnja, koritenje i upravljanje objektima za vrenje vjerskih obreda i dr.
lan 64.

(Prikljuenje na objekte i ureaje komunalne infrastrukture) (1) Izuzetno od odredaba lana 59. stav (1) ovog Zakona, opina moe posebnim propisom utvrditi uslove i nain prikljuenja na objekte i ureaje komunalne infrastrukture u komunalnim djelatnostima: a) snabdijevanje pitkom vodom; b) odvodnje otpadnih (i oborinskih ) voda; c) snabdijevanje toplotnom energijom. (2) Opinskim propisom iz stava (1) ovog lana utvruje se : a) postupak prikljuenja; b) tehniko - tehnoloki uslovi za prikljuenje; c) rokovi za pojedine prikljuke; d) naknada za prikljuenje; e) nain plaanja naknade za prikljuke; f) nadzor nad provoenjem propisa; g) kaznene odredbe za nepotivanje propisa.
lan 65.

c)  uslovi i mjere za izgradnju, koritenje, odravanje i uvanje komunalnih objekata i ureaja; d)  obaveze davaoca i korisnika komunalne usluge; e)  obaveze i ovlaenja opine u obavljanju komunalnih djelatnosti; f) nadzor nad provoenjem opinske odluke; g)  kaznene odredbe za nepotivanje odredaba odluka. POGLAVLJE VIII. KOMUNALNI RED
lan 66. (Definicija komunalnog reda) Komunalni red podrazumijeva skup svih ponaanja i aktivnosti u cilju pravilnog ureenja, odravanja, koritenja, zatite i ouvanja javnih povrina. lan 67. (Odluka o komunalnom redu) (1) Opina je obavezna donijeti odluku o komunalnom redu. (2) Odlukom o komunalnom redu propisuju se naroito odredbe o: a) ureenju naselja; b) odravanju istoe i uvanju javnih povrina; c) koritenju javnih povrina; d)  skupljanju, odvozu i postupanju sa skupljenim komunalnim otpadom; e) uklanjanju snijega i leda; f)  uklanjanju protupravno postavljenih predmeta; g)  postavljanju i odravanju urbane opreme na javnim povrinama; h) mjere za provoenje komunalnog reda; i) rad komunalnih redara; j) kaznene odredbe. (3) Odluka o komunalnom redu moe sadravati i druge odredbe o ureenju naselja, zavisno od specifinosti izgradnje i ureenja pojedine opine. lan 68. (Komunalni redari) (1) Poslove komunalne kontrole nad provo enjem komunalnog reda propisanog odredbama ovog Zakona, podzakonskim propisima i aktima donesenim na osnovu ovog Zakona i odredbama opinske odluke o komunalnom redu iz lana 67. ovog Zakona vre komunalni redari (u daljem tekstu: redari).

(Opinski propisi kojima se reguliu komunalne djelatnosti zajednike komunalne potronje) (1) Obavljanje komunalnih djelatnosti zajednike komunalne potronje iz lana 4. stav (2) ovog Zakona opina detaljnije regulie odlukom o komunalnom redu. (2) Izuzetno od odredaba stava (1) ovog lana, opina moe posebnim odlukama regulisati obavljanje slijedeih komunalnih djelatnosti: a)  odvoenje atmosferskih i drugih voda sa javnih povrina; b) odravanje javnih (zelenih) povrina; c)  upravljanje objektima i ureajima javne rasvjete; d)  odravanje objekata i ureaja javne urbane opreme. (3) Opinskim odlukama iz stava (2) ovog lana naroito se propisuje: a)  vrste objekata i ureaja koji spadaju u komunalnu djelatnost iz stava (2) ovog lana; b)  uslovi i nain obavljanja komunalnih djelatnosti;

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 75

(2) Redari su organizirani u okviru organizacione jedinice opinske uprave u kojoj su, prema Pravilniku o unutranjoj organizaciji organa uprave, organizirani i komunalni inspektori.
lan 69. (Status redara) (1) Redari su namjetenici. (2) Redari samostalno vre poslove komunalne kontrole i pomau komunalnim inspektorima u vrenju poslova inspekcijskog nadzora nad provoenjem komunalnog reda propisanog odredbama ovog Zakona, podzakonskim propisima i aktima donesenim na osnovu ovog Zakona. (3) Redari imaju iskaznicu, kojom dokazuju svoje slubeno svojstvo, identitet i ovlatenja predviena ovim Zakonom, podzakonskim propisima i aktima donesenim na osnovu ovog Zakona. lan 70. (Predmet komunalne kontrole od strane redara) (1) Redari vre poslove komunalne kontrole nad: a) ureenjem naselja; b)  odravanjem istoe i uvanja javnih povrina; c) koritenjem javnih povrina; d)  skupljanjem, odvozom i postupanjem sa skupljenim komunalnim otpadom; e) uklanjanjem snijega i leda; f)  u klanjanjem protupravno postavljenih predmeta; g)  postavljanjem i odravanjem urbane opreme na javnim povrinama; h)  ostalim oblastima i radnjama propisanim opinskom odlukom o komunalnom redu. lan 71. (Ovlatenja redara) (1) U vrenju komunalne kontrole nad provoenjem komunalnog reda redari imaju pravo i obavezu da: a)  vre kontrolu nad provoenjem komunalnog reda kod svih lica koja su prema odredbama opinske odluke o komunalnom redu odgovorna za stanje i odravanje komunalnog reda na javnim povrinama; b)  pregledaju ope i pojedinane akte i drugu dokumentaciju, koja se odnosi na vrenje komunalne kontrole iz lana 70. ovog Zakona; c)  utvruju identitet lica, kao i druge injenice i okolnosti od znaaja za vrenje kontrole;

d)  sasluavaju i uzimaju izjave od odgovornih i drugih lica; e)  uzimaju u postupak prijave i zahtjeve graana i pravnih lica, te o postupanju sa njima obavjetavaju podnosioce prijava i zahtjeva; f)  upozoravaju graane i pravna lica na ponaanje propisano odredbama opinske odluke o komunalnom redu; g)  obavjetavaju komunalnog inspektora o sluajevima nepotivanja i neizvravanja odredaba opinske odluke o komunalnom redu; h)  preduzimaju druge mjere i radnje za koje su ovlateni odredbama ovog Zakona, podzakonskim propisima i aktima donesenim na osnovu ovog Zakona. (2) Opinskom odlukom o komunalnom redu mogu se utvrditi i druga ovlatenja redara u vrenju komunalne kontrole nad provoenjem komunalnog reda.
lan 72.

(Postupanje redara u vrenju komunalne kontrole) (1) U vrenju komunalne kontrole redari kontroliu stanje komunalnog reda i utvruju sluajeve nepotivanja i neizvravanja odredaba opinske odluke o komunalnom redu. (2) Kada redari u vrenju komunalne kontrole utvrde sluaj povrede, odnosno nepotivanja i neizvravanja odredaba opinske odluke o komunalnom redu, obavezni su sainiti zapisnik o zateenom stanju, te isti dostaviti inspektoru sa prijedlogom mjera. (3) Jedan primjerak zapisnika iz prethodnog stava dostavlja se licu poiniocu povrede odredaba opinske odluke o komunalnom redu. (4) Redari prate izvrenje naloenih mjera i radnji od strane inspektora i o tom pregledu sainjavaju kontrolni zapisnik. (5) Ukoliko subjekt nadzora nije izvrio nareenu obavezu, komunalni redar dostavlja zapisnik o kontroli komunalnog nadzora komunalnom inspektoru. (6) Zapisnik o kontroli komunalnog nadzora koji je obavio komunalni redar i dostavio komunalnom inspektoru ima svojstvo prijave na osnovu koje komunalni inspektor dalje obavlja po slubenoj dunosti inspekcijski nadzor.

Broj 4 - Strana 76

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

lan 73.

(Evidencija o izvrenoj komunalnoj kontroli) (1) O izvrenoj komunalnoj kontroli redari vode evidenciju. (2) Nain voenja evidencije utvrdit e kantonalni ministar ministarstva iz oblasti komunalnih djelatnosti u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovog Zakona. POGLAVLJE IX. NADZOR
lan 74.

lan 77. (Inspektor) (1) Inspektor je dravni slubenik sa posebnim ovlatenjima. (2) Inspektor ima iskaznicu kojom dokazuje svoje slubeno svojstvo, identitet i ovlatenja predviena zakonom. lan 78. (Ovlatenja inspektora) (1) U vrenju inspekcijskog nadzora inspektor je ovlaten: a)  kontrolisati da li se komunalna djelatnost obavlja na nain utvren Zakonom i propisom donesenim na osnovu Zakona; b) kontrolisati stanje komunalnih objekata; c)  kontrolisati da li se komunalne usluge pruaju u skladu sa utvrenim uslovima; d)  narediti da se utvreni nedostaci i nepravilnosti otklone na nain i u roku kako je odreeno Zakonom i propisom donesenim na osnovu Zakona; e)  zabraniti preduzimanje radnji za koje smatra da su u suprotnosti sa Zakonom ili drugim propisom nad ijim sprovoenjem vri nadzor; f)  naredi preduzimanje odgovarajuih radnji koje je subjekt nadzora po Zakonu ili propisu donesenom na osnovu Zakona bio duan preduzeti; g) izdati prekrajni nalog i izrei kaznu; h) pokrenuti prekrajni postupak; i)  preduzeti i druge upravne mjere i radnje za koje je ovlaten Zakonom i drugim propisom. lan 79. (Poduzimanje upravnih mjera) (1) Inspektor rjeenjem nareuje izvrenje odreenih mjera i radnji, odreuje rok za njihovo izvrenje u skladu sa ovim Zakonom i posebnim propisima. (2) alba protiv rjeenja inspektora ne odlae izvrenje rjeenja. lan 80. (Uslovi za postavljanje komunalnog inspektora i redara) (1) Za komunalnog inspektora iz lana 75. ovog Zakona moe biti postavljeno lice koje pored opih uslova propisanih zakonom ispunjava i posebne uslove: da ima odgovarajuu visoku kolsku spremu, poloen struni upravni ispit predvien za dravne slubenike, odnosno poloen ispit opeg znanja predvien za dravne slubenike organa uprave u Federaciji, ili javni

(Nadzor) Nadzor nad provoenjem ovog Zakona vri ministarstvo nadleno za komunalne poslove Kantona.
lan 75.

(Inspekcijski nadzor) (1) Inspekcijski nadzor nad provoenjem odredaba ovog Zakona, drugih propisa i opih akata iz oblasti komunalnih djelatnosti vre opinska i kantonalna inspekcija, svaka u okviru svoje nadlenosti. (2) Inspekcijski nadzor nad poslovima koji su u nadlenosti Kantona obavlja komunalna inspekcija organizirana unutar Kantonalne uprave za inspekcijske poslove. (3) Inspekcijski nadzor nad vrenjem poslova koji su u nadlenosti opine obavlja opinski komunalni inspektor. (4) Opinskom komunalnom inspektoru u vrenju inspekcijskog nadzora nad provoenjem ovog Zakona, drugih propisa i opih akata iz oblasti komunalnih djelatnosti koje se odnose na komunalni red pomae komunalni redar.
lan 76.

(Obavljanje poslova od strane inspektora) (1) U vrenju inspekcijskog nadzora, kantonalni komunalni inspektor: a)  obavlja poslove iz oblasti komunalnih djelatnosti utvrenih u lanu 10. stav (1) ovog Zakona; b)  sarauje sa opinskom inspekcijom i prua strunu pomo u svim pitanjima od zajednikog interesa; c) vri nadzor nad radom opinske inspekcije. (2) Za poslove iz oblasti komunalnih djelatnosti utvrenih u lanu 4. i 67. ovog Zakona, inspekcijski nadzor vri opinski komunalni inspektor.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 77

ispit predvien za dravne slubenike institucija Bosne i Hercegovine i najmanje tri godine radnog staa nakon zavrene visoke kolske spreme. (2) Za komunalnog redara moe biti postavljeno lice koje pored opih uslova propisanih Zakonom ispunjava i posebne uslove: da ima odgovarajuu viu kolsku spremu, poloen struni upravni ispit i jednu godinu dana radnog staa.
lan 81. (Nadleni organi za rjeavanje po albama) (1) albu protiv rjeenja i zakljuka o dozvoli izvrenja kantonalnog komunalnog inspektora, u drugom stepenu rjeava direktor Kantonalne uprave za inspekcijske poslove. (2) albu protiv rjeenja i zakljuka o dozvoli izvrenja opinskog komunalnog inspektora donesenih na osnovu kantonalnih propisa u drugom stepenu rjeava kantonalni komunalni inspektor organiziran unutar Kantonalne uprave za inspekcijske poslove. (3) albu protiv rjeenja i zakljuka o dozvoli izvrenja komunalnog inspektora, kada postupa po opinskim propisima, rjeava organ odreen propisom opine. lan 82. (Primjena Zakona o upravnom postupku) Zakon o upravnom postupku primjenjuje se u obavljanju inspekcijskog nadzora i kontrole od strane redara.

(2) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i odgovorno lice davaoca komunalne usluge novanom kaznom od 500,00 KM do 1.500,00 KM. (3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i fiziko lice, davalac komunalne usluge, novanom kaznom od 200,00 do 1.000,00 KM.
lan 84.

(1) Novanom kaznom od 3.000,00 KM do 5.000,00 KM kaznit e se za prekraj davalac komunalne usluge ako se ne pridrava odredaba utvrenih u lanu 7. ovog Zakona. (2) Za prekraj iz stav (1) ovog lana kaznit e se i odgovorno lice davaoca komunalne usluge novanom kaznom od 200,00 do 1.000,00 KM.
lan 85.

(1) Novanom kaznom od 3.000,00 KM do 5.000,00 KM kaznit e se za prekraj opinski organ uprave nadlean za komunalne poslove ako se ne pridrava odredaba utvrenih u lanu 29. stav (2) ovog Zakona. (2) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i odgovorno lice opinskog organa uprave nadlenog za komunalne poslove novanom kaznom od 200,00 do 1.000,00 KM.
lan 86.

POGLAVLJE X. KAZNENE ODREDBE


lan 83. (Prekraji) (1) Novanom kaznom od 1.000,00 do 10.000,00 KM kaznit e se za prekraj davalac komunalne usluge: a)  ako u sredstvima javnog informisanja ili na drugi pogodan nain blagovremeno ne obavijesti korisnike komunalnih usluga o planiranim ili oekivanim smetnjama i prekidima koji mogu nastati u pruanju komunalnih usluga (lan 28); b)  ako se ne pridrava obaveza utvrenih u lanu 29. stav (1) ovog Zakona; c)  ako uskrati komunalnu uslugu korisniku, izuzev sluajeva utvrenih u lanu 27. stav (1) Zakona; d)  ako po prestanku razloga za uskraivanje komunalne usluge ne nastavi pruanje komunalne usluge u roku utvrenom u lanu 27. stav (3) Zakona.

(1) Novanom kaznom od 3.000,00 KM do 5.000,00 KM kaznit e se za prekraj davalac komunalne usluge i upravitelj zgrade i pravno lice korisnik komunalne usluge ako: a)  se ne pridrava odredaba utvrenih u lanu 25. ovog Zakona; b)  se ne pridrava odredaba utvrenih u lanu 47. ovog Zakona. (2) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i odgovorno lice davaoca komunalne usluge, upravitelja zgrade i pravnog lica korisnika komunalne usluge novanom kaznom od 500,00 do 1.500,00 KM. (3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i fiziko lice korisnik komunalne usluge novanom kaznom od 200,00 do 1.000,00 KM.
lan 87.

(1) Novanom kaznom od 3.000,00 KM do 8.000,00 KM kaznit e se za prekraj pravno lice kao korisnik komunalne usluge ako: a)  izvri neovlateno prikljuenje na komunalnu infrastrukturu (lan 27. stav /1/ taka a); b)  neovlateno intervenie na komunalnoj infrastrukturi (lan 27. stav /1/ taka g);

Broj 4 - Strana 78

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

c)  neovlateno koristi komunalne usluge (lan 27. stav /1/ taka i); d)  svojim radnjama onemogui nesmetano koritenje komunalne usluge u zgradi (lan 27. stav /1/ taka e); e)  sprijei davaocu komunalne usluge da intervenie na komunalnoj infrastrukturi i postrojenjima i time ugrozi koritenje komunalne usluge ostalim korisnicima (lan 27. stav /1/ taka d); f)  sprijei ulazak radi pregleda zajednikih i unutranjih instalacija ovlatenom predstavniku davaoca komunalnih usluga, upravitelju zgrade, odnosno nadlenom inspektoru (lan 27. stav /1/ taka h); g)  oteuje, odnosno unitava stalna sredstva, postrojenja i drugu komunalnu opremu i na taj nain nepovoljno utie na normalno pruanje komunalnih usluga ostalim korisnicima, odnosno na sam kvalitet tih usluga (lan 27. stav /1/ taka d) i e); h)  ne izvri prijavu i odjavu svih promjena u utvrenom roku (lan 26. stav /1/). (2) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i odgovorno lice pravnog lica novanom kaznom od 500,00 do 1.500,00 KM. (3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i fiziko lice korisnik komunalne usluge novanom kaznom od 200,00 do 1.000,00 KM.
lan 88.

b)  ne izvri mjere i radnje naloene od strane redara ili izvri radnje koje je redar zabranio (lan 73. stav /1/ taka a); c)  u ostavljenom roku ne obavijesti redara u vezi izvrenja naloenih mjera (lan 80. stav /1/). 2) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i odgovorno lice pravnog lica novanom kaznom od 500,00 do 1.500,00 KM. 3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i fiziko lice novanom kaznom od 200,00 do 1.000,00 KM. POGLAVLJE XI. PRELAZNE I ZAVRNE ODREDBE
lan 90.

(Rokovi za donoenje opinskih propisa) Opine su dune, najkasnije u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona, uskladiti svoje postojee propise iz oblasti komunalnih djelatnosti sa odredbama ovog Zakona. Opine e najkasnije u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona donijeti propise ija je obaveza utvrena ovim Zakonom.
lan 91.

(Prestanak primjene Zakona) (1) Danom stupanja na snagu ovog Zakona, na podruju Kantona prestaje primjena Zakona o komunalnim djelatnostima (Slubeni list SRBiH, broj 20/90), Zakona o komunalnim djelatnostima (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 8/05) i Zakona o komunalnim redarima (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 8/05). (2) Provedbeni propisi doneseni na osnovu Zakona iz stava (1) ovog lana primjenjivat e se ako nisu u suprotnosti sa odredbama ovog Zakona do donoenja provedbenih propisa na temelju ovog Zakona.
lan 92.

(1) Novanom kaznom od 3.000,00 KM do 8.000,00 KM kaznit e se za prekraj pravno lice kao korisnik komunalne naknade ako u utvrenom roku ne prijavi opinskom organu uprave nadlenom za komunalne poslove obavezu plaanja komunalne naknade ili promjenu lica obveznika plaanja komunalne naknade (lan 51. stav /3/). (2) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i odgovorno lice pravnog lica novanom kaznom od 500,00 do 1.500,00 KM. 3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana kaznit e se i fiziko lice novanom kaznom od 200,00 do 1.000,00 KM.
lan 89.

(Stupanje na snagu) Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-1-30/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

(1) Novanom kaznom od 3.000,00 KM do 8.000,00 KM kaznit e se pravno lice: a)  ako redaru ne daje traene podatke, ne dostavi na uvid isprave potrebne za vrenje kontrole ili ne dostavi traene podatke u ostavljenom roku (lan 73. stav /1/ taka b);

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 79

69.
Na osnovu lana 11. taka b) odjeljaka A poglavlja V i lana 2. taka b) poglavlja IV Ustava Unsko-sanskog kantona preieni tekst (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 1/04 i 11/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj 16. marta 2011. godine, donijela je

Univerzitet u Bihau na osnovu ugovora o pridruivanju za poslove osnovne djelatnosti finansiraju se na isti nain kao i organizacione jedinice Univerziteta.
lan 2.

Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-1-32/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

ZAKON
O IZMJENI ZAKONA O VISOKOM OBRAZOVANJU
lan 1. U Zakonu o visokom obrazovanju (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 8/09 i 9/10) mijenja se lan 101.a) i glasi: Visokokolske ustanove vjerskih zajednica u Bosni i Hercegovini sa podruja Unsko-sanskog kantona finansiraju se iz Budeta Unsko-sanskog kantona prema istim kriterijima kao i ostali fakulteti koji se finansiraju iz Budeta Unsko-sanskog kantona. lan 2. Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-1-31/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

71.
Na osnovu lana 11. n) odjeljka A poglavlja V Ustava Unsko-sanskog kantona, (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona br.1/04 i 11/04), te shodno lanu 97. i lanu 173. Poslovnika Skuptine Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 5/04), i lana 7. Odluke o slubi Skuptine Unsko-sanskog kantona (Slubeni list Unsko-sanskog kantona, broj 3/97), a u vezi sa lanom 1. Odluke o izmjeni i dopuni Odluke o slubi Skuptine Unsko-sanskog kantona, te shodno Pravilniku o unutranjoj organizaciji slube Skuptine broj 01/02-02-3-62/09, a na prijedlog Komisije za izbor i imenovanje i finansijsko-administrativna pitanja, Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj dana 16.3.2011.godine, donosi

70.
Na osnovu lana11. taka b) odjeljaka A poglavlja V i lana 2. taka b) poglavlja IV Ustava Unsko-sanskog kantona preieni tekst (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 1/04 i 11/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj 16. marta 2011. godine, donijela je

ODLUKU
o imenovanju Sekretara Skuptine Unsko-sanskog Kantona
I

Skuptina Unsko-sanskog kantona, na prijedlog Komisije za izbor i imenovanje i finansijskoadministrativna pitanja, imenuje na mjesto Sekretara skuptine Unsko-sanskog kantona diplomiranu pravnicu Zibiju Musli-Bibanovi.
II

ZAKON
O DOPUNI ZAKONA O UNIVERZITETU U BIHAU
lan 1. U Zakonu o Univerzitetu u Bihau (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 16/09), u lanu 39. iza stava (5) dodaje se novi stav (6) koji glasi: Visokokolske ustanove vjerskih zajednica u Bosni i Hercegovini koje su pridruene u

Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona e, uz prethodnu saglasnost Komisije za izbor i imenovanje i finansijsko-administrativna pitanja, sekretaru Skuptine donijeti rjeenje o visini plae u skladu sa pozitivnim propisima, te drugim pravima iz radnog odnosa.
III

O izvrenju ove Odluke, kao i primopredaji dunosti u okviru slube, starat e se imenovana

Broj 4 - Strana 80

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

i predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog Kantona.


IV

11.  Sulejman Kazi, predsjednik Kluba poslanika Stanke za BiH; 12.  Nermin Beirbegovi, predsjednik Kluba poslanika SBB; 13.  Dejan Duri, predsjednik Kluba poslanika NSRzB i 14.  Zibija Musli-Bibanovi, sekretar Skuptine.
II

Ovom Odlukom stavlja se van snage Odluka Skuptine, broj: 01-02-3-488/10 od 12.maja 2010.godine, kojom je ovlatena, uposlenica slube Skuptine Senada Handi, dipl. prav., za obavljanje poslova rukovoenja slubom i potpisivanje opih i pojedinanih akata iz nadlenosti slube Skuptine.
V

Ova Odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog Kantona.
Broj 01-02-3-28/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

Prava i obaveze Kolegija Skuptine regulirani su Poslovnikom Skuptine Unsko-sanskog kan tona ("Slubeni glasnik Unsko-sanskog kanotna", broj 5/04).
III

72.
Na osnovu lana 14. Poslovnika Skuptine Unsko-sanskog kantona ("Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 5/04), donosi se slijedea

Ovom Odlukom prestaje da vai Odluka broj 01-02-3-1415/10 od 23.12.2010. godine. Ova Odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u "Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona".
Broj 01-02-3-366/11 23. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

ODLUKA
o obrazovanju Kolegija Skuptine
I

73.
Na osnovu lana 10.n) odjeljka A 2, poglavlje V Ustava Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 1/04 i 11/04), a u skladu sa lanom 14. i 15. Zakona o ustanovama (Slubeni list RBiH, br. 6/92, 8/93 i 13/94), a u vezi sa lanom 53. Zakona o zdravstvenoj zatiti (Slubene novine Federacije BiH, br. 46/2010), Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4.sjednici odranoj 16.3.2011.godine, na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, donosi

Obrazuje se Kolegij Skuptine Unsko-sanskog kantona u sastavu: 1. Husein Roi, predsjedavajui Skuptine; 2.  Ivan Pra, zamjenik predsjedavajueg Skuptine; 3.  Mladen Loni, zamjenik predsjedavajueg Skuptine; 4.  Kasim Mulali, predsjednik Kluba bonjakog naroda; 5.  Mira Ljubijanki, predsjednica Kluba srpskog naroda; 6.  Muhamed krgi, predsjednik Kluba hrvatskog naroda; 7.  Farko Hodi, predsjednik Kluba poslanika SDP; 8.  Asim Kamber, predsjednik Kluba poslanika SDA; 9.  Mirvet Beganovi, predsjednik Kluba poslanika DNZBiH; 10.  Jasmin Emri, predsjednik Kluba poslanika A-sda;

ODLUKU
O OSNIVANJU ZDRAVSTVENE USTANOVE GRADSKA APOTEKA U KLJUU I. OPE ODREDBE
lan 1.

Ovom Odlukom Unsko-sanski kanton iz sastava Zdravstvene ustanove Dom zdravlja Klju vri izdvajanje organizacione poslovne jedinice Apoteke i osniva javnu, samostalnu Zdravstvenu ustanovu Gradsku apoteku u Kljuu i na istoj zadrava osnivaka prava.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 81

II. NAZIV I SJEDITE


lan 2. Javna zdravstvena ustanova Gradska apoteka Klju je pravni slijednik organizacione poslovne jedinice Apoteke Doma zdravlja Klju, sa preuzetim sredstvima, pravima i obavezama. Ustanova je u dravnoj svojini i ima svojstvo pravnog lica. lan 3. Ustanova iz lana 1. ove Odluke e poslovati pod nazivom: Zdravstvena ustanova Gradska apoteka Klju (u daljem tekstu: Apoteka). Skraeni naziv ustanove je: ZU Gradska apoteka Klju. Sjedite Apoteke je u Kljuu, Ul. Kulina bana bb. lan 4. Apoteka u svom radu upotrebljava peat i tambilj iji se oblik i sadraj utvruju Statutom ustanove u skladu sa zakonom.

--  pruanje dodatnih usluga u svrhu provoenja preventivnih mjera za ouvanje i zatitu zdravlja stanovnitva, a koje podrazumijevaju mjerenja odreenih parametara koje pacijenti mogu i samostalno odrediti u postupku samokontrole, pri emu ove usluge imaju savjetodavni karakter i ne pruaju se u svrhu postavljanja dijagnoze kao to su mjerenja eera u krvi, krvnog pritiska, teine i sl. IV. IMOVINA I SREDSTVA
lan 6. Imovinu Apoteke ine stvari, prava i novac. Sredstva za osnivanje i poetak rada Apoteke osigurat e se iz vlastitih sredstava, a ukoliko sa istima ne raspolae, osigurat e se iz sredstava osnivaa, odnosno Budeta Unsko-sanskog kantona. lan 7. Sredstva za rad Apoteke ostvaruju se: - ugovorom, iz sredstava Zavoda zdravstvenog osiguranja USK-a, - iz sredstava osnivaa, - iz uea korisnika zdravstvene zatite u pokriu dijela ili ukupnih trokova zdravstvene zatite, - prodajom materijalnih dobara, - iz drugih izvora na nain i pod uvjetima odreenim zakonom. lan 8. Osniva je supsidijarno odgovoran za obaveze Apoteke. Kada je osniva odgovoran za obaveze Apoteke, duan je: - pokriti viak rashoda nad prihodima ustanove u roku od 60 dana od usvajanja godinjeg obrauna, ukoliko su ispunajni uvjeti iz l. 16. ove Odluke, - razrijeiti predsjednika i lanove Upravnog odbora ako je Apoteka za dvije uzastopne godine u godinjem obraunu iskazala viak rashoda nad prihodima. U sluaju iz alineje 2. stava 2. iz ovog lana, Upravni odbor je duan razrijeiti direktora Apoteke.

III. DJELATNOST
lan 5. Ustanova e obavljati slijedee djelatnosti: 52.310 apoteke, izdavanje i spravljenje lijekova po recepturi; 52.320 trgovina na malo medicinskim preparatima i pomagalima; 52.330 trgovina na malo kozmetikim i toaletnim proizvodima. U okviru osnovne djelatnosti Apoteka vri snabdijevanje lijekovima i medicinskim sredstvima stanovnitva, zdravstvenih ustanova i zdravstvenih radnika koji obavljaju privatnu praksu lijekovima i medicinskim sredstvima, a to podrazumijeva: --  snabdijevanje herbalnim lijekovima i herbalnim supstancama; -- snabdijevanje homeopatskim lijekovima; --  izrada i snabdijevanje magistralnim i galenskim lijekovima; --  snabdijevanje djeijom hranom i djeijom opremom, kao i dijetetskim proizvodima; --  snabdijevanje kozmetikim i drugim sredstvima za njegu i ouvanje zdravlja; --  savjetovanje u vezi pravilne primjene lijekova, medicinskih sredstava, herbalnih i homeopatskih lijekova, kozmetikih i dijetetskih proizvoda;

V. UPRAVLJANJE I RUKOVOENJE
lan 9. Poslove upravljanja Apotekom vri Upravni odbor.

Broj 4 - Strana 82

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

Nadlenost, kao i nain i postupak imenovanja Upravnog odbora, utvruju se zakonom. Djelokrug, ovlatenje i odgovornost Upravnog odbora utvruju se Statutom ustanove.
lan 10.

--  razmatranje godinjeg izvjetaja o radu koji ukljuuje i finansijsko poslovanje Apoteke, --  druga prava i obaveze u skladu sa zakonom, podzakonskim, opim i drugim aktima.
lan 14. Apoteka u pravnom prometu nastupa samostalno bez ogranienja. Za svoje obaveze Apoteka odgovara svim svojim sredstvimapotpuna odgovornost. Viak rashoda nad prihodima iskazan po zavrnom raunu Apoteka pokriva iz vlastitog fonda rezervi u skladu sa zakonom. Ako se viak rashoda ne moe pokriti iz izvora prethodnog stava, pokrit e ih osniva na nain odreen zakonom, ukoliko utvrdi da su gubici ustanove nastali iz objektivnih okolnosti, odnosno okolnosti za koje ustanova nije odgovorna.

Organ rukovoenja Apotekom je direktor. Direktora imenuje Upravni odbor uz prethodnu saglasnost kantonalnog ministra na nain predvien zakonom, na period od etiri godine. Za direktora ustanove imenuje se lice sa zavrenim farmaceutskim fakultetom i najmanje pet godina radnog iskustva u struci, te u skladu sa drugim uvjetima propisanim zakonskim i podzakonskim propisima, te Statutom ustanove.
lan 11.

Ako se ne izvri imenovanje direktora ustanove u roku od 60 dana od dana isteka konkursnog roka, Upravni odbor imenuje vrioca dunosti direktora. Vrilac dunosti direktora postavlja se najdue na period od 6 mjeseci. Vrilac dunosti direktora ima sva prava i dunosti direktora.
lan 12.

VII. AKTI USTANOVE


lan 15. Statut Apoteke donosi Upravni odbor uz saglasnost Vlade Unsko-sanskog kantona. lan 16. Apoteka donosi i druge ope akte u skladu sa Statutom i zakonom. Statutom kao osnovnim aktom ureuje se: -- organizacija Apoteke, -- nain odluivanja direktora i Upravnog odbora, --  nain na koji direktor donosi odluke u vezi sa poslovanjem Apoteke, --  druga prava i obaveze direktora i Upravnog odbora, --  druga pitanja vezana za obavljanje apotekarske djelatnosti, kao i za rad i poslovanja apoteka u skladu sa zakonom.

Mr. sci. Nedad Kapetanovi, mr. ph., nastanjen u Kljuu, Stari grad bb, imenuje se za vrioca dunosti direktora Apoteke i isti e zastupati i predstavljati ustanovu do imenovanja direktora u skladu sa zakonom, bez ogranienja. Vrilac dunosti direktora bit e odgovoran za zakonitost rada, te je u obavezi obaviti pripreme za poetak rada ustanove, pribaviti potrebna odobrenja i podnijeti prijavu za upis ustanove u sudski registar, u roku od tri mjeseca od dana donoenja ove Odluke. U sluaju da vrilac dunosti direktora ne moe prihvatiti prava i obaveza iz ovog lana, kantonalni ministar e uputiti Vladi Unsko-sanskog kantona drugi prijedlog za imenovanje. VI. PRAVA I OBAVEZE
lan 13.

VIII. ZAVRNE ODREDBE


lan 17. Apoteka je duna donijeti Statut u roku od 30 dana od dana upisa organizovanja ustanove u sudski registar. Apoteka je duna donijeti i druga akta predviena zakonom i Statutom ustanove u roku od 60 dana od upisa u sudski registar. lan 18. Apoteka je duna, prema potrebama procesa rada, preuzeti zaposlenike prema njihovoj kolskoj spremi i radnim sposobnostima, kao i postojei prostor i opremu.

U meusobnim pravima i obavezama izmeu osnivaa i Apoteke osniva ima prava i obaveze: --  odluivanje o statusnim promjenama, promjeni djelatnosti i prestanku rada kad se za to steknu zakonski uvjeti, --  davanje saglasnosti na odluku o promjeni naziva i sjedita,

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 83

lan 19. Diobeni bilans o sredstvima, pravima i obavezama potrebno je sainiti u roku od 30 dana od dana donoenja ove Odluke. Saglasnost na diobeni bilans daje Vlada Unsko-sanskog kantona. Meusobna prava i obaveze izmeu Zdravstvene ustanove Dom zdravlja Klju i Apoteke uredit e se pismenim ugovorom i u skladu sa poetnim bilansom. lan 20. Ova Odluka predstavlja pravni osnov za upis u sudski registar Apoteke. lan 21. Ova Odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-1-34/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

75.
Na osnovu lana 98. stav (2) Poslovnika Skuptine Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 5/04), Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj 16. marta 2011. godine, donosi

ZAKLJUAK
I

Ne prihvata se Izvjetaj o radu Nezavisnog odbora za izbor i reviziju policijskog komesara Unsko-sanskog kantona za 2010. godinu.
II

Ovaj Zakljuak stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-4-35/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

74.
Na osnovu lana 98. stav (2) Poslovnika Skuptine Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 5/04), Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj 16. marta 2011. godine, donijela je slijedei

76.
Na osnovu lana 98. stav (2) Poslovnika Skuptine Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 5/04), Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj 16. marta 2011. godine, donijela je slijedei

ZAKLJUAK
I Prihvata se inicijativa za izmjene i dopune Zakona o porezu na imovinu i porezu na naslijee i poklon Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 5/04). II Trai se od Ministarstva finansija Unsko-sanskog kantona da to hitnije uputi u skuptinsku proceduru izmjene i dopune Zakona o porezu na imovinu i porezu na naslijee i poklon Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 5/04). III Ovaj Zakljuak stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-4-33/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

ZAKLJUAK
I

Trai se od Ministarstva unutranjih poslova Unsko-sanskog kantona da pripremi prijedlog izmjene lana Zakona o unutranjim poslovima Unsko-sanskog kantona, koji tretira pitanje trajanja mandata Nezavisnog odbora za izbor i reviziju policijskog komesara Unsko-sanskog kantona.
II

Ovaj Zakljuak stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-4-37/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

Broj 4 - Strana 84

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

77.
Na osnovu lana 98. stav (2) Poslovnika Skuptine Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 5/04), Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj 16. marta 2011. godine, donijela je slijedei

Jedinstvenog rauna Trezora u Unsko-sanskom kantonu (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 13/09), Vlada Unsko-sanskog kantona, na sjednici odranoj dana 17.3.2011. godine, donosi

ODLUKU
o otvaranju posebnog kartinog rauna u okviru Jedinstvenog rauna Trezora za potrebe Premijera Kantona
lan l. Otvara se poseban kartini raun broj: 3385002274919482, koji je vezan za raun Budeta Unsko-sanskog kantona broj: 338-9002202628383, nalazi se u okviru Jedinstvenog rauna Trezora, a slui za plaanje putem Business kartice za potrebe premijera Kantona. lan 2. Sredstva na ovom raunu uplaivat e se sa rauna Budeta Unsko-sanskog kantona broj: 338-900-2202628383, sa budetske organizacije Vlada Unsko-sanskog kantona 11010001. lan 3. O otvaranju posebnog transakcijskog rauna zakljuit e se Ugovor sa budetskom bankom Unsko-sanskog kantona. lan 4. Ovlauju se premijer Kantona i ministar Ministarstva finansija da izvre potpisivanje Ugovora iz lana 3. ove Odluke. lan 5. Plaanje sa ovog rauna vrit e se putem elektronske kartice koju e koristiti premijer Kantona do visine od 10.000,00 KM godinje. Pravdanje svakog utroka podrazumijeva potpisan raun troka od strane premijera Kantona. Plaanja se mogu vriti za slijedee vrste trokova: - trokove reprezentacije, - trokove smjetaja (hotelski raun), - trokove drugih slinih usluga. lan 6. Potpisivanje obrasca broj 2 za prijenos sredstava i obrasca broj 3 kojim se pravdaju trokovi po navedenom raunu vrit e ovlatena lica u skladu sa Procedurama naina evidentiranja i plaanja ulaznih faktura, te Uputstvom o kolanju raunovodstvene dokumentacije (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 14/08).

ZAKLJUAK
I Usvaja se Program rada Zavoda zdravstvenog osiguranja Unsko-sanskog kantona za 2011. godinu. II Ovaj zakljuak stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-4-38/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

78.
Na osnovu lana 98. stav (2) Poslovnika Skuptine Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, br. 5/04), Skuptina Unsko-sanskog kantona, na 4. sjednici odranoj 16. marta 2011. godine, donijela je slijedei

ZAKLJUAK
I

Usvaja se Program i plan rada Sportskog saveza Unsko-sanskog kantona za 2011. godinu sa Finansijskim planom prihoda i rashoda za 2011.godinu.
II Ovaj Zakljuak stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 01-02-4-39/11 16. marta 2011. godine Biha Predsjedavajui Skuptine Unsko-sanskog kantona mr. sci. Husein Roi

79.
Na osnovu lana 16. Zakona o Vladi Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 5/08) i Uputstva o otvaranju posebnih transakcijskih rauna u okviru

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 85

lan 7. O realizaciji ove Odluke starat e se Ministarstvo finansija i Sluba za strune i zajednike poslove Vlade Unsko-sanskog kantona i kantonalnih organa uprave. lan 8. Ova Odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 03-017-112/2011 17. marta 2011. godine Biha Premijer Kantona dr. sci. Hamdija Lipovaa

80.
Na osnovu lana 16. Zakona o Vladi Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 5/08), a u vezi sa lanom 11. Zakona o kulturi (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 2/09), na prijedlog Ministarstva obrazovanja, nauke, kulture i sporta, Vlada Unsko-sanskog kantona, na sjednici odranoj dana 17.3.2011. godine, donosi

III Savjet ima nadlenost da: - utvruje sadraj i smjernice, te priprema prijedlog Programa u oblasti kulture; - prati, ocjenjuje i daje miljenje o izvrenju Programa u oblasti kulture, te daje inicijative za njegove izmjene i dopune; - ocjenjuje stanje i razvoj kulturnih djelatnosti u oblasti kulture; - daje miljenje o prijedlozima zakona i drugih propisa iz oblasti kulture, te prijedlozima drugih zakona i propisa koji zadiru u oblast kulture; - daje inicijative i prijedloge za ureivanje drugih pitanja iz oblasti kulture; - iznosi stavove i miljenja kada odreena aktivnost o kulturi zagovara nasilje, und, pornografiju, rasnu, vjersku, nacionalnu ili spolnu netrpeljivost. IV Savjet je u obavezi najmanje jedanput godinje podnijeti izvjetaj o svom radu Vladi Unsko-sanskog kantona. V Sredstva za naknade i rad Savjeta osiguravaju se iz sredstava koja se, na osnovu Zakona o kulturi, planiraju Budetom Unsko-sanskog kantona. Visinu naknada za rad predsjednika i lanova Savjeta utvrdit e ministar obrazovanja, nauke, kulture i sporta posebnim aktom. VI Sazivanje, predsjedavanje i uestvovanje u radu sjednice, nain donoenja odluka, sadrina zapisnika, kao i druga pitanja od znaaja za rad Savjeta, blie se ureuju Poslovnikom o radu Savjeta. VII Ova Odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 03-017-113/2011 17. marta 2011. godine Biha Premijer Kantona dr. sci. Hamdija Lipovaa

ODLUKU
o osnivanju Savjeta za kulturu
I Osniva se Savjet za kulturu Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: Savjet) kao struno savjetodavno tijelo kojeg ine istaknuti kulturni djelatnici iz razliitih oblasti kulturnog stvaralatva, u slijedeem sastavu: 1. Edin Mai, predsjednik 2. Nijazija Maslak, lan 3. Asmir Pirali, lan 4. Milica Kecman, lan 5. Ismet Kasumovi, lan 6. Salih Suljanovi, lan 7. Alen Zuli, lan 8. Fikret Kurtovi, lan II Mandat predsjednika i lanova Savjeta je etiri (4) godine, sa mogunou ponovnog izbora svakog od lanova Savjeta za jo jedan mandat. Predsjedniku i lanu Savjeta mandat moe prestati prije isteka vremena na koji je imenovan: - po vlastitom zahtjevu; - razrjeenjem zbog neizvravanja poslova iz nadlenosti ili drugih obaveza utvrenih Poslovnikom o radu Savjeta.

81.
Na osnovu lana 16. Zakona o Vladi Unsko-sanskog kantona (Slubeni list Unskosanskog kantona, broj 5/08), lana 11. Odluke o preuzimanju prava i obaveza osnivaa prema JU Spomen-biblioteka Skender Kulenovi

Broj 4 - Strana 86

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

Bosanski Petrovac (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 11/98 i 10/03), na prijedlog Ministarstva obrazovanja, nauke, kulture i sporta, Vlada Unsko-sanskog kantona, na sjednici odranoj dana 17.3.2011. godine, donosi

RJEENJE
o razrjeenju Upravnog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija
I

RJEENJE
o imenovanju privremenog Upravnog odbora JU Spomen-biblioteka Skender Kulenovi Bosanski Petrovac
I

Do okonanja postupka izbora i imenovanja lana Upravnog odbora JU Spomen-biblioteka Skender Kulenovi Bosanski Petrovac, na nain i po postupku predvienom Zakonom o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima u Federaciji Bosne i Hercegovine (Slubene novine Federacije Bosne i Hercegovine, broj 12/03 i 34/03), za lanove privremenog Upravnog odbora, a najvie na period do 60 dana, imenuju se: 1. Fikret Muratovi - ispred osnivaa 2. Emira Drui - ispred osnivaa 3. Seima Hodi - ispred zaposlenih
II

Razrjeavaju se dunosti predsjednik i lanovi Upravnog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija imenovani Rjeenjem Vlade Unsko-sanskog kantona, broj 03-017-1871/2009 od 13.11.2009. godine, i to: 1. Sebina Mai 2. Hamid ahinovi 3. AlmirProi 4. Senad Kadiri 5. emsudin Kozlica
II

Ovo Rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 03-017-134/2011 17. marta 2011. godine Biha Premijer Kantona dr. sci. Hamdija Lipovaa

Ovo Rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 03-017-126/2011 17. marta 2011. godine Biha Premijer Kantona dr. sci. Hamdija Lipovaa

83.
Na osnovu lana 16. Zakona o Vladi Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 5/08), lana 4. stav 2. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine (Slubene novine Federacije Bosne i Hercegovine, broj 12/03), lana 18. stav 3. Odluke o osnivanju Javne ustanove Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 7/08), lana 35. Pravila Javne ustanove Kantonalni fond za za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija, na prijedlog ministra Ministarstva za pitanja boraca i ratnih

82.
Na osnovu lana 16. Zakona o Vladi Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 5/08), lana 18. stav 4. Odluke o osnivanju Javne ustanove Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 7/08), Vlada Unsko-sanskog kantona, na sjednici odranoj dana 17.3.2011. godine, donosi

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 87

vojnih invalida, Vlada Unsko-sanskog kantona, na sjednici odranoj dana 17.3.2011 .godine, donosi

RJEENJE
o razrjeenju Nadzornog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija
I

RJEENJE
o imenovanju privremenog Upravnog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija
I

Imenuje se Upravni odbor JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija, na period do 60 dana, u sastavu: 1. ahinovi Suad, predsjednik 2. arganovi Senad, lan 3. Miki Mario, lan 4. Sijamhodi Amir, lan 5. Kadiri Senad, lan
II

Razrjeavaju se dunosti predsjednik i lanovi Nadzornog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija imenovani Rjeenjem Vlade Unsko-sanskog kantona broj 03-017-1872/2009 od 13.11.2009.godine, i to: 1. Ismet Jui 2. Erhad Topi 3. Nijaz Isakovi
II

Ovo Rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 03-017-132/2011 17. marta 2011. godine Biha Premijer Kantona dr. sci. Hamdija Lipovaa

Ovo Rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 03-017-135/2011 17. marta 2011. godine Biha Premijer Kantona dr. sci. Hamdija Lipovaa

85.
Na osnovu lana 16. Zakona o Vladi Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 5/08), lana 4. stav 2. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine (Slubene novine Federacije Bosne i Hercegovine, broj 12/03), lana 19. stav 3. Odluke o osnivanju Javne ustanove Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 7/08), Vlada Unsko-sanskog kantona, na sjednici odranoj dana 17.3.2011. godine, donosi

84.
Na osnovu lana 16. Zakona o Vladi Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 5/08), lana 19. stav 4. Odluke o osnivanju Javne ustanove Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 7/08), Vlada Unsko-sanskog kantona, na sjednici odranoj dana 17.3.2011. godine, donosi

Broj 4 - Strana 88

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

RJEENJE
o imenovanju privremenog Nadzornog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija
I Imenuje se Nadzorni odbor JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija, na period do 60 dana, u sastavu: 1. Mirsad Kaljikovi - predsjednik 2. Huzeir Arifagi - lan 3. Sejad Keki - lan II Ovo Rjeenje stupa na snagu danom donoenja, a objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 03-017-133/2011 17. marta 2011. godine Biha Premijer Kantona dr. sci. Hamdija Lipovaa

--  nain donoenja odluka Komisije kada odluuje u sluajevima predvienim lanom 5. stav 3. Zakona o koncesijama Unsko sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 10/03 i 07/09); --  sjednice i broj lanova Komisije koji e razmatrati zahtjeve; --  koncentracija vlasnitva i mjere kojima je cilj omoguavanje rasta konkurencije u odreenom sektoru; --  mjere zatite potroaa uslijed nedovoljno razvijene konkurencije; -- nain rjeavanja sporova; --  utvrivanje kriterija za odreivanje naknade za dodijeljenu koncesiju i drugih koncesionih obaveza; -- unutarnja organizacija Komisije; --  utvrivanje naknada kod angairanja strunih institucija za davanje strunih ocjena neophodnih za rad Komisije; -- zakljuivanje ugovora o koncesiji, te -- nadzor i provjera rada koncesionara.
lan 2.

86.
Na osnovu lana 20. Zakona o koncesijama Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik Unsko-sanskog kantona, broj 10/03 i 07/09), Komisija za koncesije Unsko-sanskog kantona, Biha, na svojoj sjednici odranoj 1.6.2010. godine, donijela je

PRAVILA
O RADU KOMISIJE ZA KONCESIJE UNSKO-SANSKOG KANTONA I. OSNOVNE ODREDBE
lan 1. Ovim Pravilima ureuje se rad Komisije za koncesije Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: Komisija): --  postupak podnoenja zahtjeva, izlaganja i prigovori Komisiji, voenje rasprava pred Komisijom i druga pitanja vezana za rad Komisije;

Pored pojmova iz lana 4. Zakona o koncesijama Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: Zakon), pojmovi koji se koriste u ovim Pravilima imaju slijedee znaenje: --  Javni interes podrazumijeva zajedniki interes svih ili nekih lokalnih zajednica nad prirodnim dobrima, dobrima u opoj upotrebi i djelatnosti od opeg interesa, a titi se i osigurava aktima drutveno-politike zajednice nadlene za dodjelu svakog pojedinanog predmeta koncesije. --  Kvalificirani ponua je onaj ponua koji je u postupku vrednovanja formalno ispravnih ponuda osvojio najmanje 70% ukupno moguih bodova odreenih u javnom pozivu. --  Depozit je instrument osiguranja naplate svih novanih potraivanja koje Koncesor ima prema Koncesionaru u postupku dodjele koncesija i u periodu trajanja ugovora o koncesiji (uplata u novcu ili garancija poslovne banke prihvatljiva za Koncesora).
lan 3.

Postupci i aktivnosti vezane za dodjelu koncesije na koritenje u skladu sa Zakonom provode se putem javnog poziva tendera i putem samoinicijativne ponude.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 89

lan 4. Odluku o pristupanju postupku dodjele koncesije za predmete iz lana 3. Zakona donosi Vlada Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: Vlada) na osnovu prethodno pribavljene procjene postojanja javnog interesa. U sluaju da se predmet koncesije prostire na vie kantona, Komisija djeluje u svojstvu Specijalne zajednike komisije za koncesije Federacije BiH, a resorno kantonalno ministarstvo usaglaava uvjete i oblik dodjele koncesije sa nadlenim kantonalnim ministarstvima i resornim federalnim ministarstvom. Procjenu postojanja javnog interesa procjenjuje koncesor na osnovu uraene studije ekonomske opravdanosti ili zbog hitnosti pruanja usluga ili postojanja infrastrukture za javnu upotrebu. Procjena postojanja javnog interesa kod samoinicijativne ponude radi se na osnovu elemenata propisanih u lanu 27. stav 2. Zakona.

potrebnih odobrenja, suglasnosti, prethodnih suglasnosti i drugih akata, -- procjene rizika.


lan 6.

Studija ekonomske opravdanosti iz lana 5. ovih Pravila dostavlja se Komisiji na razmatranje i odobravanje. Odobravanje studije ekonomske opravdanosti Komisija provodi u roku od 30. dana od dana prijema iste. Prilikom donoenja odluke o odobravanju studije ekonomske opravdanosti, Komisija naroito cijeni elemente iz lana 22. stav 3. Zakona.
lan 7.

II.  STUDIJA EKONOMSKE OPRAVDANOSTI


lan 5. Za sve predmete koncesije iz lana 3. Zakona, iji se postupak dodjele provodi putem javnog poziva tendera, potrebno je uraditi studiju ekonomske opravdanosti. Nosioci izrade studije ekonomske opravdanosti definirani su u lanu 22. i lanu 23. stav 2. Zakona. Studija ekonomske opravdanosti podrazumijeva pisani projekt o stupnju tehniko-tehnoloke, socijalne, pravne i ekonomske opravdanosti dodjele koncesije, i pored elemenata definiranih u Dokumentu o politici dodjele koncesija (u daljem tekstu: Dokument o politici) (Slubeni glasnik USK-a, broj 09/04), sadri i: -- idejni projekt (rjeenje), -- procjenu postojanja javnog interesa, --  procjene u cilju zatite okolia u skladu sa Zakonom o zatiti okolia (Slubene novine Federacije BiH, broj 33/03), -- ispitivanja stvarnih - prirodnih uvjeta, --  detaljne podatke o tehniko-tehnolokim i ekonomskim opravdanostima, --  u rbanistiko-tehnike mogunosti i ogranienja, --  spisak pribavljenih dozvola, odobrenja, suglasnosti, prethodnih suglasnosti i drugih akata nadlenih organa, te spisak preostalih

Ukoliko uraena i dostavljena studija ne prua dovoljno kvalitetnih parametara, ukoliko nije potpuna ili nije u skladu sa Dokumentom o politici dodjele koncesija, Komisija u roku od 30 dana, zajedno sa dokumentacijom, vraa studiju Koncesoru uz prijedloge i preporuke koje bi je uinili prihvatljivom. III.  DODJELA KONCESIJE PUTEM JAVNOG POZIVA TENDERA
lan 8.

Koncesor, u roku od 21 dan od donoenja odluke iz lana 6. stav 2. ovih Pravila, dostavlja Komisiji prijedlog teksta javnog poziva - tendera, zajedno sa tenderskom dokumentacijom na razmatranje i odobravanje.
lan 9.

Pored elemenata propisanih u lanu 23. stav 1. Zakona, prijedlog konanog teksta javnog poziva - tendera sadri i: --  kriterije za uee na javnom pozivu i pravila pod kojima se provodi javni poziv, -- kriterije za vrednovanje ponuda, --  nain dostavljanja ponuda (pod ifrom ili punim nazivom ponuaa), --  obavijest o datumu, vremenu i mjestu otvaranja prispjelih ponuda na javni poziv, -- rok do kojeg se ponuda moe povui, --  sve podatke o depozitu (oblik, visina, rok za naplatu, koritenje i povrat depozita), i --  podatke o licu zaduenom za davanje svih potrebnih informacija relevantnih za postupak javnog poziva.

Broj 4 - Strana 90

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

lan 10.

lan 17.

Prilikom razmatranja javnog poziva, Komisija vodi rauna o svim propisanim elementima iz lana 9. ovih Pravila.
lan 11.

Komisija, u roku od 21 dan od dana prijema teksta poziva na tender, obavjetava Koncesora o njegovom odobravanju.
lan 12.

Obavijest o odobravanju teksta javnog poziva donosi se u pisanoj formi i dostavlja se Koncesoru na dalji postupak.
lan 13.

Ponua sainjava ponudu u skladu sa uvjetima iz javnog poziva. Ponuda se sastoji iz tehnikog i finansijskog dijela. Finansijski i tehniki dio ponude mogu se dostaviti u odvojenim omotima - kovertama, koji se tada stavljaju u zajedniki omot i dostavljaju na adresu naznaenu u javnom pozivu, ili mogu biti stavljeni neposredno u zajedniki omot koji se dostavlja na adresu naznaenu u javnom pozivu. Svi listovi ponude koji sadre podatke koji omoguavaju komparativno vrednovanje elemenata ponude moraju biti ovjereni i potpisani od ovlatenog lica ponuaa.
lan 18.

Ukoliko prijedlog teksta javnog poziva ne sadri propisane uvjete ili ne zadovoljava bilo koji kriterij iz lana 9. ovih Pravila, Komisija uz prijedloge ili preporuku vraa prijedlog teksta javnog poziva Koncesoru na izmjene i dopune. Izmjene i dopune javnog poziva u skladu sa dostavljenim prijedlozima i preporukom Komisije koje su za Koncesora obvezujue, Koncesor e izvriti u roku od 15 dana. Ukoliko Koncesor u ostavljenom roku ne postupi po uputstvima Komisije, smatrat e se da je prijedlog javnog poziva povuen.
lan 14.

Komisija zaprima ponude i prateu dokumentaciju do roka naznaenog u javnom pozivu. Javno otvaranje zaprimljenih ponuda, utvrivanje identiteta ponuaa, kao i utvrivanje sadraja ponuda i njihovu formalnu ispravnost, sprovodi Komisija koja prethodno treba obavijestiti ponuae, Koncesora i sredstva javnog informiranja o terminu i mjestu otvaranja ponuda. Otvaranje zaprimljenih ponuda Komisija provodi u prisustvu ponuaa ili njihovih punomonika, Koncesora i zainteresiranih predstavnika sredstava javnog informiranja.
lan 19.

Po prijemu obavijesti o prihvaanju prijedloga teksta javnog poziva, Koncesor u roku od 15 dana raspisuje prihvaeni tekst javnog poziva u skladu sa lanom 22. stav 5. Zakona.
lan 15.

Formalna ispravnost dostavljene ponude podrazumijeva utvrivanje blagovreme nosti (datum dostavljanja ponude) i potpunosti (zapeaenost ponude, kompletnost dokumen tacije, nepotpisana i neovjerena dokumentacija).
lan 20.

Oglas o javnom pozivu objavljuje se u Slubenim novinama Federacije BiH, najmanje jednom domaem dnevnom listu i web stranici Vlade Unsko-sanskog kantona. Na prijedlog Komisije javni poziv se moe objaviti i u nekom od inozemnih dnevnih listova. Koncesor snosi sve trokove objavljivanja javnog poziva.
lan 16.

O postupku iz lana 18. stav 2. ovih Pravila Komisija vodi zapisnik, koji obavezno sadri spisak svih dostavljenih ponuda, naziv (ime) ili ifru ponuaa, te imena prisutnih predstavnika ponuaa, lanove Komisije, predstavnike Koncesora, te predstavnike sredstava javnog informiranja.
lan 21.

Zainteresirani ponuai preuzimaju tendersku dokumentaciju i pripremaju ponudu koja u potpunosti mora zadovoljavati specificirane zahtjeve propisane u lanu 9. ovih Pravila, u skladu sa uvjetima propisanim u javnom pozivu.

Predstavnik ponuaa koji prisustvuje aktivnostima iz lana 18. stav 2. ovih Pravila mora imati originalno ovlatenje ponuaa koje sadri: puni naziv ponuaa, puno ime i prezime sa brojem dokumenta na osnovu kojeg je mogue uraditi identifikaciju ovlatenika i jasno odreen nivo ovlatenja.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 91

lan 22.

Dostavljene ponude kojima je utvrena formalna neispravnost Komisija nee vrednovati, o emu e se ponua takve ponude pismeno obavijestiti, a sve prisutne na otvaranju ponuda Komisija e usmeno upoznati, konstatirajui da je ponuda formalno neispravna.
lan 23.

Na zahtjev Vlade, Komisija e uz rang-listu dostaviti i drugu dokumentaciju vezanu uz vrednovanje ponuaa.
lan 27.

Ukoliko nijedna od prispjelih ponuda nije formalno ispravna, Komisija e to konstatirati prilikom otvaranja ponuda, a potom e o istom pisano, u roku od 5 dana, obavijestiti ponuae i Koncesora.
lan 24.

Ako ponua koji je nakon provedenog javnog poziva odlukom Vlade odreen za Koncesionara u ostavljenom roku ne potpie ugovor o koncesiji, gubi pravo na povrat depozita. U sluaju iz stava 1. ovog lana Pravila, Komisija za koncesionara moe Vladi predloiti slijedeeg kvalificiranog ponuaa sa rang-liste da pod istim uvjetima potpie ugovor o koncesiji. IV.  DODJELA KONCESIJE PUTEM SAMOINICIJATIVNE PONUDE
lan 28.

Nakon provedenog postupka iz lana 18. stav 2. ovih Pravila, Komisija u roku od 7 dana od otvaranja ponuda, bez prisustva javnosti, u skladu sa kriterijima iz javnog poziva pristupa vrednovanju formalno ispravnih ponuda. Vrednovanju formalno ispravnih ponuda moe prisustvovati predstavnik Koncesora. Vrednovanje formalno ispravnih ponuda Komisija e obaviti u roku od 30 dana od otvaranja ponuda. Ukoliko se u postupku vrednovanja formalno ispravnih ponuda utvrde neke nejasnoe formalne prirode, Komisija e pisanim putem od ponuaa takve ponude zatraiti pojanjenje, o emu e biti upoznati i ostali ponuai formalno ispravnih ponuda. Ponua je duan Komisiji dostaviti pojanjenje u roku od 7 dana od dana prijema obavjetenja. Ukoliko ponua u ostavljenom roku ne dostavi pojanjenje, ponuda se odbacuje. Dostavljeno pojanjenje treba pomoi kod razumijevanja pojedinih elemenata ponude i ne moe utjecati na karakter i vrednovanje ponude.
lan 25.

Zainteresirani ponua moe Koncesoru dostaviti zahtjev za dodjelu koncesije za predmete koncesije za koje nije raspisan javni poziv tender. U sluaju iz stava 1. ovog lana Pravila, Koncesor od zainteresiranog ponuaa moe traiti da u roku od 60 dana uz zahtjev dostavi studiju ekonomske opravdanosti.
lan 29.

O vrednovanju formalno ispravnih ponuda Komisija vodi zapisnik, u kojem se navodi i prijedlog rang-liste vrednovanih ponuaa koji potpisuju svi lanovi Komisije.
lan 26.

Komisija utvrenu rang-listu kvalificiranih ponuaa dostavlja ponuaima, i Vladi Unsko-sanskog kantona predlae da dodijeli koncesiju najpovoljnijem ponuau sa ove rang-liste.

Vlada Kantona, na prijedlog resornog ministarstva, a uz prethodnu saglasnost opinskog vijea na ijem podruju se nalazi koncesiono dobro koje je predmet interesa za dodjelu koncesije, procjenjuje postojanje javnog interesa za predmetnu koncesiju. Ukoliko taj interes postoji, Vlada Kantona donijet e odluku o postojanju javnog interesa na osnovu koje e Koncesor podnijeti zahtjev Komisiji za dobivanje ovlatenja za voenje pregovora sa zainteresiranim ponuaem. Uz zahtjev za dobivanje ovlatenja za voenje pregovora sa zainteresiranim ponuaem Koncesor e Komisiji dostaviti i okvir za pregovore koji obavezno mora sadravati: -- obim i sadraj predmetne koncesije, -- uvjete investiranja i rokove, --  izgradnju, nain, vrijeme i uvjete koritenja predmetne koncesije, -- obveze u oblasti zatite okolia, --  cijenu proizvoda usluga koja e se ponuditi graanima prilikom koritenja koncesije, -- visinu koncesione naknade, -- oblik i iznos depozita.

Broj 4 - Strana 92

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

lan 30.

lan 36.

Po prijemu zahtjeva iz lana 29. stav 1. ovih Pravila Komisija u roku od 15 dana obavjetava Koncesora o tome da li odobrava davanje ovlatenja za provoenje postupka pregovaranja za dodjelu koncesije.
lan 31.

Postupak pregovaranja sa podnosiocem samoinicijativne ponude koncesor provodi u roku od 90 dana od dana prijema ovlatenja za voenje pregovora i moe se obavljati u fazama. Na zahtjev uesnika u pregovaranju Komisija moe odobriti dodatno vrijeme za voenje pregovora koje ne moe biti due od 30 dana.
lan 32.

U skladu sa Dokumentom o politici dodjele koncesija, u sluaju da za isti predmet koncesije i prije donoenja odluke iz lana 34. ovih Pravila ponude dostave i drugi zainteresirani ponuai, provodit e se postupak dodjele koncesije putem javnog poziva tendera koji je propisan Zakonom i lanom 8. do 27. ovih Pravila. Odredbe navedene u stavu 1. ovog lana ovih Pravila nee se primjenjivati na samoinicijativne ponude podnesene resornim ministarstvima Vlade Unsko-sanskog kantona prije stupanja na snagu ovih Pravila. V.  NAIN RADA, SASTAV I SJEDNICE KOMISIJE ZA KONCESIJE
lan 37.

O svim fazama pregovora sa zainteresiranim ponuaem Koncesor vodi zapisnik koji mora sadravati: mjesto i datum voenja pregovora, predmet koncesije, imena uesnika u pregovorima i njihovu funkciju i sve dogovarane elemente definirane u okviru za pregovore. Zapisnik potpisuju svi prisutni uesnici postupka pregovaranja. Zapisnik iz stava 1. ovog lana ovih Pravila Koncesor dostavlja Komisiji u roku od 3 dana nakon zavretka pojedine faze pregovaranja kako bi se postupak mogao pratiti i javnost obavjetavati. Po zavretku pregovaranja, kompletan zapisnik, u kojem moraju biti sadrani svi dogovoreni elementi, Koncesor dostavlja Komisiji u roku od 7 dana.
lan 33.

U obavljanju svojih nadlenosti i funkcija koje su definirane u lanu 12. i 13. Zakona, Komisija se zalae za zadovoljavanje javnih potreba i unaprjeenje privrednog razvoja ukljuivanjem privatnog sektora u: - finansiranje, projektiranje, izgradnju, obnovu, odravanje i/ili rukovoenje radom infrastrukture i za nju vezanih objekata i ureaja, - pruanje usluga i eksploataciju prirodnih resursa i objekata koji slue njihovom iskoritavanju, vodei rauna o zatiti privrednih i drutvenih interesa, te zatiti okolia. Pritom e se Komisija posebno brinuti za pravian odnos prema privatnom sektoru i o interesima korisnika usluga iz koncesionog projekta.
lan 38.

Radi praenja procesa pregovaranja, Komisija od Koncesora moe traiti dostavljanje originalne dokumentacije, koju je Koncesor duan dostaviti u roku od 3 dana od dana prijema zahtjeva.
lan 34.

Nakon analize i provjere elemenata iz zapisnika i dokumentacije iz lana 33. ovih Pravila, Koncesor e u roku od 30 dana, u skladu sa lanom 8. stav 6. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o koncesijama (Slubeni glasnik USK-a, broj 07/09) predloiti Vladi Unsko-sanskog kantona da donese odluku o dodjeli koncesije.
lan 35.

U sluaju da podnosilac samoinicijativne ponude nakon donoenja odluke o dodjeli koncesije u ostavljenom roku ne potpie ugovor o koncesiji, gubi pravo na povrat depozita.

Kada se pokree postupak dodjele koncesija koji je propisan lanom 5. stav 3. Zakona, Komisija se sastoji od 5 lanova kada se koncesiono dobro nalazi na podruju jedne opine, a ukoliko se koncesiono dobro nalazi na podruju vie opina, onda svaka od tih opina participira u radu Komisije sa svoja 2 lana. Tri lana Komisije iz stava 1. ovih Pravila su stalni lanovi Komisije koji se imenuju u skladu sa lanom 9. stav 1. Zakona, a preostali lanovi Komisije su promjenjivi lanovi i imenuju ih resorni ministri sa liste dostavljene od strane opinskih vijea na ijoj teritoriji je predmet koncesije. Prilikom odluivanja u predmetu rasprave, lanovi Komisije se ne mogu suzdrati od miljenja, a odluke se donose konsenzusom.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 93

U obavljanju poslova iz svoje nadlenosti Komisija radi u skladu sa odredbama Zakona o upravnom postupku. U radu Specijalne zajednike komisije uestvuju najmanje 3 lana Komisije ispred Unsko-sanskog kantona, a njih delegira Vlada Unsko-sanskog kantona iz reda stalnih i promjenljivih lanova Komisije. Prilikom odluivanja u predmetu rasprave, lan Komisije i lan Specijalne zajednike komisije se ne moe suzdrati prilikom odluivanja. U obavljanju poslova iz svoje nadlenosti Komisija i Specijalna zajednika komisija radi u skladu sa odredbama Zakona o upravnom postupku.
lan 39.

koncesije, Komisija e dostaviti kopije i drugih dokumenata.


lan 44.

Preispitivanje svojih odluka Komisija radi u skladu sa lanom 19. Zakona.


lan 45.

Konane odluke Komisije objavljuju se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.


lan 46.

Komisija e prema svojoj procjeni jedan ovjeren primjerak odluke, donesen u skladu sa Zakonom, dostaviti nadlenom registracionom sudu koncesionara radi pohranjivanja.
lan 47.

Predsjednik Specijalne zajednike komisije utvruje datum i mjesto odravanja sjednice, dnevni red i na osnovu diskusija voenih na sjednici predlae zakljuke i odluke.
lan 40.

Pohranjena odluka Komisije iz lana 46. ovih Pravila ima istu snagu i dejstvo kao akt nadlenog registracionog suda Koncesionara.
lan 48.

Poziv i materijale za sjednice Komisije, lanovima Komisije priprema i uz suglasnost predsjedavajueg Komisije dostavlja sekretar Komisije najmanje 8 dana prije zakazivanja sjednice, a izuzetno i u hitnim sluajevima, to se mora naglasiti, i u kraem roku.
lan 41.

Kada odluuje o sporednim i procesnim pitanjima u toku postupka, Komisija odluuje u formi zakljuaka. Zakljuak u pisanoj formi izrauje sekretar Komisije u suradnji sa predsjedavajuim Komisije. Zakljuak se dostavlja svim uesnicima u postupku i ne objavljuje se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona. VI.  IZLAGANJA, PRIGOVORI I VOENJE RASPRAVA PRED KOMISIJOM
lan 49.

Odluke Komisije se donose konsenzusom, a Specijalne zajednike komisije prostom veinom glasova imenovanih lanova Specijalne zajednike komisije.
lan 42.

Sjednice Komisije se odravaju prema potrebi, a mogu se odravati i van sjedita Komisije. O toku sjednice Komisije i Specijalne zajednike komisije vodi se zapisnik. Zapisnik vodi sekretar Komisije. Zapisnik potpisuju svi lanovi Komisije i sekretar Komisije.
lan 43.

Komisija donosi odluke i zakljuke u skladu sa Zakonom o upravnom postupku (Slubene novine Federacije BiH, broj 02/98 i 48/99). Odluke Komisije izrauje sekretar Komisije u saradnji sa predsjedavajuim Komisije. Ovjerene odluke Komisija u roku od 7 dana dostavlja uesnicima u postupku. Po zahtjevu Vlade Unsko-sanskog kantona, resornog ministra ili opinskog naelnika opine na ijoj teritoriji se nalazi predmet

Sjednice Komisije su javne i mogu im prisustvovati zainteresirane strane kada se na njima razmatraju podnesene albe iz lana 12. alineja 3. Zakona i kada to zahtijeva ministar. Postupak donoenja odluka i zakljuaka na ovakvim sjednicama Komisije propisan je lanom 41. do 48. ovih Pravila. U cilju zatite javnog interesa Komisija moe na vlastitu inicijativu, na zahtjev uesnika tenderskog postupka ili na zahtjev Koncesora, odrati javnu raspravu o bilo kojem pitanju iz svoje nadlenosti. Ukoliko ocijeni neophodnim odravanje javne rasprave, te da je njeno odravanje u slubi javnog interesa, odravanje iste Komisija e provesti u skladu sa lanom 18. Zakona.

Broj 4 - Strana 94

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

Sve trokove nastale odravanjem javne rasprave snosi predlaga odravanja javne rasprave.
lan 50. Ovlateno lice uesnika u postupku izlaganja, prigovora i voenja rasprave pred Komisijom, moe iznositi injenice, stavove i argumente i prezentirati Komisiji svu relevantnu dokumentaciju, te iznositi prigovore u pisanoj formi. lan 51. Ovlateno lice uesnika u postupku mora imati ovjerenu pisanu punomo koja sadri elemente iz lana 21. ovih Pravila i valjan identifikacijski dokument (lina karta ili paso). lan 52. Ovlateno lice uesnika u postupku ima pravo: -- prisustvovati postupku otvaranja ponuda, --  zatraiti povrat depozita u roku od 7 dana od dana prijema pismenog obavjetenja da ponuda nije prihvaena, --  na prijem obavjetenja o rezultatima javnog poziva, --  prigovora na zakonitost provedenog javnog poziva. lan 53. U cilju kvalitetnijeg voenja postupka Komisija e od uesnika zahtijevati da svoje miljenje i dokaze dostavljaju u pisanoj formi. Komisija e zabraniti ili ograniiti iznoenje, objavljivanje ili davanje u javnost svih informacija ili dokumenata ukoliko to zahtijeva karakter tog dokumenta ili je to u cilju zatite javnog interesa. Informacije i dokumenti koji imaju za cilj zatitu javnog interesa, Komisija priprema i dostavlja uesnicima neposredno prije odravanja javne rasprave. Davanje informacija javnosti i strankama u postupku obavljat e se u skladu sa Zakonom o slobodi pristupa informacijama u Federaciji BiH (Slubene novine Federacije BiH, broj 32/01) i Uputstva za provoenje Zakona o slobodi pristupa informacijama u Federaciji BiH (Slubene novine Federacije BiH, broj 57/01). lan 54. O toku javne rasprave pred Komisijom, vodi se zapisnik koji potpisuje predsjedavajui Komisije ili njegov zamjenik, prisutni lanovi Komisije, sekretar Komisije, kao i prisutni ovlateni predstavnici uesnika voenog postupka.

Zapisnik sa javne rasprave ima svoju formu i sadri: --  mjesto, datum i vrijeme odravanja javne rasprave, --  imena prisutnih lanova Komisije i prisutnih ovlatenih predstavnika uesnika postupka, -- predmet raspravljanja i odluivanja, -- iskaze uesnika rasprave, miljenje Komisije i --  zakljuke koji su doneseni u toku javne rasprave. VII. KONCESIONA NAKNADA
lan 55.

Za dodijeljenu koncesiju Koncesionar plaa naknadu u skladu sa ugovorom o koncesiji. Iznos koncesione naknade na prijedlog Komisije utvruje Vlada Unsko-sanskog kantona svojom odlukom o dodjeli koncesije. Utvrena koncesiona naknada novanog je karaktera i sastavni je dio ugovora o koncesiji.
lan 56.

Koncesiona naknada odreuje se na osnovu vrste, kvaliteta, kategorije, koliine, namjene i trine cijene prirodnog bogatstva ili dobra u opoj upotrebi, odnosno u zavisnosti od vrste djelatnosti, trinih uvjeta poslovanja, duine trajanja koncesije, procijenjenog rizika i oekivane dobiti (profita). U odreivanju iznosa koncesione naknade uzima se u obzir i kriterij zatite okolia, procjena tetnih efekata koncesione djelatnosti na okoli i potrebna finansijska sredstva za njihovo naknadno obnavljanje, sanaciju i rekultivaciju, a u skladu sa okolinskim dozvolama. Koncesiona naknada utvrena je i Dokumentom o politici dodjele koncesija.
lan 57.

Pored ugovorene koncesione naknade, Koncesionar, u skladu sa lanom 13. stav 10. Zakona o koncesijama, plaa i trokove koji nastanu zbog razmatranja bilo kojeg pitanja dostavljenog Komisiji, kao i trokove nastale pri provoenju odluka, zakljuaka ili naredbi Komisije.
lan 58.

Koncesiona naknada se sastoji od: --  naknade za pravo koritenja koja se obraunava jednokratno, a plaa se u roku od 30 dana od potpisivanja ugovora u koncesiji (jednokratna naknada), i

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 95

--  naknada od prihoda ostvarenog koritenjem predmeta koncesije, a plaa se tokom godine za sve vrijeme koritenja koncesije na nain utvren u ugovoru o dodjeli koncesije (mjeseno, kvartalno, godinje).
lan 59. Osnov za utvrivanje koncesione naknade su podaci iskazani u Dokumentu o politici dodjele koncesija, u studiji ili predstudiji ekonomske opravdanosti, podaci dostavljeni u ponudi ponuaa, podaci iskazani u glavnoj knjizi i pomonim knjigama Koncesionara, kao i podaci utvreni nadzorom i provjerom rada Koncesionara. lan 60. Jednokratna koncesiona naknada ne moe biti manja od 1,5% ukupnog iznosa investicione vrijednosti projekta predmeta koncesije. Godinja koncesiona naknada ne moe biti manja od godinje naknade iskazane u Dokumentu o politici dodjele koncesija i u studiji ekonomske opravdanosti, bez obzira na rezultate poslovanja, iskazane u financijskim izvjetajima, glavnoj knjizi i pomonim knjigama Koncesionara. Godinja koncesiona naknada plaa se do 10. u mjesecu za prethodni mjesec, odnosno do 10. u mjesecu za prethodni kvartal kada je plaanje iste ugovoreno kvartalno. U sluaju kanjenja uplate godinje, odnosno jednokratne koncesione naknade, Koncesionar moe pokrenuti postupak raskida koncesionog ugovora. lan 61. Koncesiona naknada definirana lanom 55. do 60. ovih Pravila je prihod Budeta Unsko-sanskog kantona i rasporeuje se u omjeru 60% opini ili opinama na ijem teritoriju se nalazi predmet koncesije prema 40% u korist Unsko-sanskog kantona.

arbitrae ili prihvatiti nadlenost domaeg suda u svim sporovima koji proizlaze iz ugovora o koncesiji. Za rjeavanje eventualnih sporova koji nastanu u izvravanju meusobnih prava i obaveza, Koncesor i Koncesionar mogu ugovoriti i arbitrau Komisije. IX.  ZAKLJUIVANJE UGOVORA, PREKID, PRESTANAK I RASKID UGOVORA O KONCESIJI
lan 64.

Nakon to Vlada Unsko-sanskog kantona donese odluku o dodjeli koncesije, Koncesor, na osnovu elemenata iz javnog poziva i ponude odabranog ponuaa ili elemenata utvrenih u postupku pregovaranja sa samoinicijativnim ponuaem, u roku od 30 dana utvruje tekst ugovora o koncesiji. Koncesor utvreni tekst koncesionog ugovora dostavlja Kantonalnom pravobranilatvu radi dobivanja miljenja. Nakon to dobije pozitivno miljenje Kantonalnog pravobranilatva, Koncesor i Koncesionar potpisuju ugovor o koncesiji. Koncesor i koncesionar ne mogu zakljuiti ugovor o koncesiji ukoliko u postupku samoinicijativne ponude nije dobivena saglasnost Komisije za voenje pregovora, odnosno ukoliko Kantonalno pravobranilatvo nije dalo pozitivno miljenje na tekst ugovora o koncesiji.
lan 65.

VIII. NAIN RJEAVANJA SPOROVA


lan 62. Za rjeavanje sporova koji nastanu u ostvarivanju koncesionih prava i obaveza iji je predmet nepokretnost i vrijednost prirodnog, historijskog i/ili historijsko - kulturnog i/ili graditeljskog naslijea Bosne i Hercegovine, iskljuiva je nadlenost suda u Federaciji BiH. lan 63. Ugovorne strane su obavezne ugovorom o koncesiji precizno definirati nadlenost suda,

Dodijeljeno pravo iz ugovora o koncesiji za koritenje prirodnog bogatstva ili dobra u opoj upotrebi Koncesionar, uz saglasnost Koncesora, upisuje u zemljine knjige i druge evidencije o nekretninama.
lan 66.

Ovjerenu kopiju ugovora o koncesiji, zajedno sa ostalom originalnom dokumentacijom koncesionog projekta u izvrnom obliku, Koncesionar u roku od 10 dana od dana potpisivanja koncesionog ugovora dostavlja Komisiji. Kopiju ugovora iz stava 1. ovog lana, radi jedinstvenog registra koncesionih ugovora na nivou Bosne i Hercegovine, Komisija e u roku od 7 dana od dana prijema dostaviti Komisiji za koncesije Bosne i Hercegovine.

Broj 4 - Strana 96

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

lan 67.

Prijenos ugovora o dodjeli koncesije na drugog korisnika radi se na nain i pod uvjetima iz lana 28. stav 3. i stav 4. Zakona. Novi koncesionar preuzima sva prava i obaveze prethodnog koncesionara.

Komisija, u skladu sa svojim ovlatenjima, moe naloiti Koncesionaru otklanjanje nepravilnosti i tokom kontrole to se evidentira u zapisniku. Ukoliko se prilikom kontrole rada Koncesionara utvrde nepravilnosti u radu, Komisija e, u skladu sa svojim ovlatenjima i ukoliko bude smatrala za shodno, o uoenim nedostacima obavijestiti nadlene institucije (nadleni inspekcijski organi, nadlena ministarstva i dr.). Ako su nepravilnosti neotklonjive prirode, ako njihovo otklanjanje trai hitnost ili ukoliko Koncesionar nepravilnosti ne otkloni u ostavljenom roku Komisija e o tome obavijestiti Koncesora radi poduzimanja adekvatnih mjera ukljuujui i pokretanje procedure za raskid ugovora o koncesiji.

X.  NADZOR I PROVJERA RADA KONCESIONARA


lan 68.

Nakon potpisivanja ugovora o koncesiji, nadzor i provjeru rada Koncesionara u pogledu ispunjavanja odredaba ugovora o koncesiji obavlja Komisija u skladu sa lanom 21. Zakona, najmanje jednom godinje. Nadzor i provjeru rada Koncesionara obavlja i Koncesor.
lan 69.

Radi pripreme postupka nadzora i provjere rada Koncesionara, Koncesionar e Komisiji dostaviti finansijske izvjetaje (periodini i konani zavrni obraun) u prethodnoj poslovnoj godini, a po mogunosti i izvjetaj ovlatenog neovisnog revizora o reviziji finansijskih izvjetaja, najkasnije do 15. aprila tekue godine za prethodnu godinu.
lan 70.

XI  KONCENTRACIJA VLASNITVA I OMOGUAVANJA RASTA KONKURENCIJE


lan 73.

Koncesija se moe dodijeliti domaem i stranom pravnom licu koje ispunjava uvjete predviene Zakonom.
lan 74.

Koncesionar je duan Komisiji dostavljati kvartalno dokaze o uplati ugovorene koncesione naknade.
lan 71.

U skladu sa lanom 34. Zakona kapital Koncesionara je u vlasnitvu lica navedenih u dostavljenoj ponudbenoj dokumentaciji. Koncesionar registriran kao dioniko drutvo u skladu sa zakonima kao dokaz o vlasnitvu kapitala dostavlja podatke iz Registra vrijednosnih papira, a ostali oblici organiziranja pravnih lica podatke o vlasnitvu kapitala dostavljaju dostavljanjem ovjerene kopije rjeenja o registraciji iz registracionog suda. Podatke o vlasnicima kapitala Koncesionara navedene u ponudbenoj dokumentaciji Komisija dostavlja Registru vrijednosnih papira u Federaciji Bosne i Hercegovine za dionika drutva, a za ostale oblike organiziranja privrednih drutava registracionom sudu Koncesionara. Registar vrijednosnih papira u Federaciji Bosne i Hercegovine i registracioni sud Koncesionara ne mogu bez suglasnosti Komisije direktno ili indirektno registrirati prijenos vie od 15% glasakih prava na drugo lice/lica u periodu trajanja koncesije.

U postupku nadzora rada Koncesionara lice za nadzor sastavlja i potpisuje zapisnik o utvrenom stanju koji sadri i ocjenu o izvrenju ugovorenih obaveza. Sa sadrajem zapisnika predstavnik Komisije (lice za nadzor) e upoznati odgovorno lice Koncesionara. Nakon to je upoznato sa sadrajem zapisnika i rezultatima utvrenim u postupku nadzora, odgovorno lice Koncesionara moe potpisati zapisnik, s tim da se istom daje mogunost stavljanja primjedbi na zapisnik.
lan 72.

Ukoliko su u postupku nadzora utvreni nedostaci u pogledu ispunjavanja ugovorenih obaveza, Komisija e u skladu sa svojim ovlatenjima u roku od 7 dana od dana obavljene kontrole naloiti Koncesionaru otklanjanje utvrenih nepravilnosti.

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 97

Ukoliko je kod ponuaa odreenog za koncesionara nakon dostavljanja ponude, a prije okonanja procedure, dolo do bilo kakve promjene u vlasnitvu kapitala, nee se potpisati ugovor o koncesiji, a vlastite trokove nastale u proceduri dodjele koncesije snosi sam Koncesionar. U sluaju iz stava 5. ovog lana Koncesionar nema pravo ni na povrat depozita.
lan 75. Vremenski rok na koji se dodjeljuje koncesija utvruje se u skladu sa lanom 28. Zakona o koncesijama. Prilikom odreivanja vremenskog roka za dodjelu koncesije uzima se u obzir stupanj preuzetog poslovnog rizika, vrijednost investicije u poetku ulaganja, ukupna vrijednost investicije, specifinosti investicije, kao i uvoenje trine konkurencije u domenu djelatnosti koje predstavljaju predmet koncesije. lan 76. Kod pravnog statusa postojeih korisnika predmeta koncesije razlikuju se sluajevi: a)  kad prirodnim bogatstvima i dobrima u opoj upotrebi upravljaju javna poduzea osnovana u skladu sa Zakonom o javnim poduzeima i kad se koncesiona djelatnost u cijelosti ili u veini obavlja od strane takvog pravnog lica (Slubene novine Federacije BiH, broj 08/05) i b)  kada prirodnim bogatstvima i dobrima u opoj upotrebi upravljaju pravna lica osnovana u skladu sa Zakonom o privrednim drutvima i kad se koncesiona djelatnost u cijelosti ili u veini obavlja od strane takvog pravnog lica (Slubene novine Federacije Bosne i Hercegovine, broj 23/09, 45/00, 02/02, 06/02 i 29/03). lan 77. U sluaju iz lana 76. ovih Pravila, Koncesor ispituje pravni status konkretnog predmeta koncesije, vodei rauna o zakonskoj regulativi koja regulira konkretnu koncesionu oblast, postojea i mogua ogranienja imperativno pravne prirode, katastarsko i zemljino knjino stanje predmetnog zemljita i objekata, utvrujui vlasnika predmetnih nekretnina, odnosno utvrivanje korisnika slunosti i drugih prava, u kojoj mjeri je potrebno rjeavanje imovinskopravnih odnosa primjenom propisa o eksproprijaciji, naroito kod izgradnje putne infrastrukture, hidroakumulacija, sportskih i drugih objekata.

lan 78.

Pored elemenata iz lana 77. ovih Pravila, Koncesor utvruje i procjenjuje ekonomsko pravni poloaj pravnog lica u slijedeem: -- oblik organiziranja pravnog lica, --  ovlatenja pravnog lica u pogledu upravljanja i koritenja predmeta koncesije, --  mogunost da pravno lice postojei koncesionar prestane sa radom i u tom sluaju prijenos prava i obaveza na novog koncesionara, --  finansijski pokazatelji postojeeg koncesionara (analiza uspjenosti poslovanja, ulaganja u razvoj, stupanj zaduenosti i dr.), --  organizaciona struktura i socijalni aspekt (broj zaposlenih, kvalifikacije, starosna i spolna struktura, posljedice koje se mogu oekivati uslijed smanjenja broja zaposlenih, socijalni programi i dr.).
lan 79.

Kod dodjele koncesije uzimaju se u obzir mogue tetne posljedice ekonomskog iskoritavanja prirodnih resursa, kao i posljedice dugorone eksploatacije (umanjenje rudnih, mineralnih i drugih kapaciteta) i odnosi izmeu trenutnog ekonomskog interesa i dugoronih ekonomskih i prirodnih negativnih efekata eksploatacije.
lan 80.

U skladu sa lanom 79. ovih Pravila potrebno je uraditi procjenu tehniko - tehnolokog unaprjeenja u iskoritavanju prirodnih bogatstava i dobara u opoj upotrebi koje bi se dobilo dodjelom koncesije. Ekonomski aspekt podrazumijeva ocjenu ekonomske koristi za drutvo i finansijski efekti na potroae, kao i stupanj produktivnosti i efikasnosti koncesione djelatnosti koji se postiu bez ulaganja ili sa minimalnim ulaganjima od strane koncesionara.
lan 81.

Spisak dobara na poetku roka trajanja ugovora sastavni je dio ugovora o koncesiji i podlijee provjeri tokom koritenja koncesije i po isteku ugovora o dodjeli koncesije.

Broj 4 - Strana 98

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

Utvrene podatke o elementima iz lana 76. do 80. ovih Pravila za sve postojee korisnike predmeta koncesije, Koncesor bez odlaganja dostavlja i Komisiji na osnovu kojih se cijeni zadovoljenje odredaba iz lana 6. stav 2. Zakona. XII. PRIJELAZNE I ZAVRNE ODREDBE
lan 82.

iz Slapnice, 19. Melki, r. Debi, Dervia, ud. Salke, iz Todorova, radi utvrenja vlasnitva, vsp. 1.000,00 KM, vanraspravno dana 2.3.2011. godine, izdao je slijedei

OGLAS
o postavljanju privremenog zastupnika Rjeenjem ovog suda br. 23 0 P 003135 09 P od 2.3.2011.godine, na osnovu l. 296. st. 1. i 2. taka 4. Zakona o parninom postupku, o ovoj pravnoj stvari po tubi u pravnoj stvari tuitelja Huidi Hasiba, zv. Mlai, sin Osmana, iz Todorovske Slapnice, zastupan po punomoniku advokatu elebi Fikretu iz Bosanskog Novog, protiv tuenih: l. Elkasovi, r . Debi, Taha iz Vel. Kladue, 2. Debi Kada, ki Hasana, iz Vrnograa, 3. Debi Hanka, ki Husejina, iz Vrnograa, 4. Debi Ahmet, sin Mumina, iz Todorova, 5. Debi Hase, sin Mumina, iz Todorova, 6. Ponjevi Beir, sin Hasana, iz Todorova, 7. Ponjevi Redo, sin Hasana, iz Todorova, 8. Debi Fata, ki Alije, iz Todorova, 9. Debi Meho, sin Husejina, iz Vrnograa, 10. Debi Mahmut, sin Huse, iz Vrnograa, 11. Debi Vehab, sin abana, iz Todorova, 12. Debi Nazif, sin abana, iz Todorova, 13. Sefi Ahmet, sin Mustafe, iz Vrnograa, 14. Debi, r. Koti, Emina, ud. Ibre, iz Slapnice, 15. Debi Hasan, sin Osmana, iz Slapnice, 16. Debi Juso, sin Mehe, iz Slapnice, 17. Debi Mehmed, sin Mehe, iz Slapnice, 18. Debi Velija, sin Mehe, iz Slapnice, 19. Melki, r. Debi, Dervia, ud. Salke, iz Todorova, radi utvrenja vlasnitva, vsp. 1.000,00 KM, u ovoj pravnoj stvari postavlja se privremeni zastupnik i punomonik za prijem pismena u osobi advokata Mui Huseina iz Velike Kladue Istim rjeenjem odreeno je da e privremeni zastupnik zastupati tuene u postupku sve dok se tueni ili njihovi punomonici ne pojave pred sudom, odnosno dok organ starateljstva ne obavijesti sud da je tuenima postavio staratelja.
Broj 23 0 P 003135 09 P 2. marta 2011. godine Ve l i k a K l a d u a Sutkinja Jasmina Miljkovi

O pitanjima postupka pred Komisijom koja nisu utvrena ovim Pravilima primjenjivat e se odredbe Zakona o upravnom postupku.
lan 83.

Na ova Pravila Vlada USK-a je dala suglasnost Odlukom broj 03-017-41/2011 od 17.2.2011. godine.
lan 84.

Stupanjem na snagu ovih Pravila prestaje primjena Pravila o radu Komisije za koncesije Unsko-sanskog kantona (Slubeni glasnik USK-a, broj 09/04). Ova Pravila stupaju na snagu danom donoenja i objavit e se u Slubenom glasniku Unsko-sanskog kantona.
Broj 13-05-2892-1/11 Predsjedavajui Komisije 16. marta 2011. godine Nihad Mujki, dipl. ing. rud. Biha

87.
OPINSKI SUD U VELIKOJ KLADUI, sutkinja Jasmina Miljkovi, u pravnoj stvari tuitelja Huidi Hasiba, zv. Mlai, sin Osmana, iz Todorovske Slapnice, zastupan po punomoniku advokatu elebi Fikretu iz Bosanskog Novog, protiv tuenih: l. Elkasovi, r. Debi, Taha iz Vel. Kladue, 2. Debi Kada, ki Hasana, iz Vrnograa, 3. Debi Hanka, ki Husejina, iz Vrnograa, 4. Debi Ahmet, sin Mumina, iz Todorova, 5. Debi Hase, sin Mumina, iz Todorova, 6. Ponjevi Beir, sin Hasana, iz Todorova, 7. Ponjevi Redo, sin Hasana, iz Todorova, 8. Debi Fata, ki Alije, iz Todorova, 9. Debi Meho, sin Husejina, iz Vrnograa, 10. Debi Mahmut, sin Huse, iz Vrnograa, 11. Debi Vehab, sin abana, iz Todorova, 12. Debi Nazif, sin abana, iz Todorova, 13. Sefi Ahmet, sin Mustafe, iz Vrnograa, 14. Debi, r. Koti, Emina, ud. Ibre, iz Slapnice, 15. Debi Hasan, sin Osmana, iz Slapnice, 16. Debi Juso, sin Mehe, iz Slapnice, 17. Debi Mehmed, sin Mehe, iz Slapnice, 18. Debi Velija, sin Mehe,

23. marta 2011.

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

Broj 4 - Strana 99

88. OGLAS
OPINSKI SUD U VELIKOJ KLADUI, po sutkinji Hasibi Buhi, u pravnoj stvari tuitelja Abdulaha Okanovia, sin amila, iz Trnova broj 146, Velika Kladua, protiv tuenog Huseina ehajia, sin Ahmeta, radi povrata zajma, vsp. 6.400 KM. Tuitelj je predloio postavljanje tueniku Huseinu ehajiu privremenog zastupnika u osobi advokata Kadi Ibrahima iz Velike Kladue, na temelju l. 296. st. 1. ZPP-a, jer je boravite tuenog nepoznato, a nema punomonika, a redovan postupak oko postavljanja zakonskog zastupnika tuenika dugo bi trajao, pa bi za stranku mogle nastati tetne posljedice. Postavljeni privremeni zastupnik zastupat e tuenika u postupku sve dok se tueni ili njegov punomonik ne pojave pred sudom, odnosno sve dok organ starateljstva ne obavijesti sud da je postavio staratelja.
Broj 23 0 P 002709 99 P 2. marta 2011. godine Ve l i k a K l a d u a Sutkinja Hasiba Buhi

89. OGLAS
OPINSKI SUD U VELIKOJ KLADUI, po sutkinji Hasibi Buhi, u pravnoj stvari tuiteljice Zijade Rizvi, zastupane po advokatu Ibrahimu Kadiu iz Velike Kladue, protiv tuenika Rasima Rizvia, radi razvoda braka. Sud je postavio tueniku Rasimu Rizviu, sinu Bajre, privremenog zastupnika u osobi advokata Stokrp Milana iz Velike Kladue, na temelju l. 296. st. 1. ta. ZPP-a, jer je boravite tuenog nepoznato, a nema punomonika, a redovan postupak oko postavljanja zakonskog zastupnika tuenika dugo bi trajao, pa bi za stranke mogle nastati tetne posljedice. Postavljeni privremeni zastupnik zastupat e tuenika u postupku sve dok se tueni ili njegov punomonik ne pojave pred sudom, odnosno sve dok organ starateljstva ne obavijesti sud da je postavio staratelja.
Broj 23 0 P 010934 10 P 14. marta 2011. godine Ve l i k a K l a d u a Sutkinja Hasiba Buhi

Broj 4 - Strana 100

SLUBENI GLASNIK US KANTONA

23. marta 2011.

S A D R A J
67. Zakon o vodama 68. Zakon o komunalnim djelatnostima 69.  Zakon o izmjeni Zakona o visokom obrazovanju 70.  Zakon o dopuni Zakona o Univerzitetu u Bihau 71.  Odluka o imenovanju sekretara Skuptine Unsko-sanskog kantona 72.  Odluka o obrazovanju Kolegija Skuptine 73.  Odluka o osnivanju Zdravstvene ustanove Gradska apoteka u Kljuu 74-78. Zakljuci 79.  Odluka o otvaranju posebnog kartinog rauna u okviru Jedinstvenog rauna Trezora za potrebe premijera Kantona 80. Odluka o osnivanju Savjeta za kulturu 81.  Rjeenje o imenovanju privremenog Upravnog odbora JU Spomen-biblioteka Skender Kulenovi Bosanski Petrovac 82.  Rjeenje o razrjeenju Upravnog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija 49 61 79 79 79 80 80 83 83.  Rjeenje o imenovanju privremenog Upravnog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija

86

84.  Rjeenje o razrjeenju Nadzornog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija 87 85.  Rjeenje o imenovanju privremenog Nadzornog odbora JU Kantonalni fond za pomo u stambenom zbrinjavanju porodica ehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobilisanih boraca, prognanih osoba i socijalno ugroenih kategorija 86.  Pravila o radu Komisije za koncesije Unsko-sasnkog kantona

84 85

87 88

85

87. Oglas o postavljanju privremenog zastupnika 98 88. Oglas broj 23 0 P 002709 99 P 86 89. Oglas broj 23 0 P 0010934 10 P 99 99

OBAVJETENJE
Obavjetavamo pravna i fizika lica, dosadanje pretplatnike, kao i lica koja `ele da se pretplate za "Slu`beni glasnik Unsko-sanskog kantona" za ovu i narednu godinu, da godinja pretplata iznosi 200,00 KM sa porezom, a mo`e se izvriti na raun broj 1290079402494455 u korist bud`eta USK-a, vrsta prihoda 722631, bud`etska organizacija 2101001, identifikacijski broj 4263249630000.

Izdava: Vlada Unsko-sanskog kantona, Ulica Alije erzeleza broj 2 Biha; Telefon 227-785; Za izdavaa: Zulejha Durakovi; Redakcija i pretplata: tel. 227-785, lok. 111, fax 227-785, lok. 275; tampa: GRAFIAR Biha; Za tampariju: Mehmed Feli

You might also like