You are on page 1of 52

DIGITAL REVERBERATOR

Operation Manual Manuel dinstructions Bedienungsanleitung Manual de Operacin

PEAK
L R

DELAY
1 -20 REVERB 21 -40 STEREO REV 41 -50 GATE REV 51 -60 DELAY 61 -70 DLY/REV 71 -99 MOD/REV STORE MIDI

DECAY

LEVEL

POWER

DIGITAL REVERBERATOR

10

DRY

WET

MIDI

INT

PGM CHANGE

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX ON OFF

INPUT LEVEL

MIX BALANCE

PROGRAM

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker of fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America. Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620

This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA

Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedtrrende radiostj. Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive communautaire 87/308/CEE. Diese Gerte entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG und/ oder 87/308/EWG. This product complies with the radio frequency interference requirements of the Council Directive 82/499/EEC and/or 87/308/ EEC. Questo apparecchio conforme al D.M.13 aprile 1989 (Direttiva CEE/87/308) sulla soppressione dei radiodisturbi. Este producto est de acuerdo con los requisitos sobre interferencias de radio frequencia fijados por el Consejo Directivo 87/308/CEE. YAMAHA CORPORATION

CANADA
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS. LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE NEMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA CLASSE B PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.

This applies only to products distributed by YAMAHA CANADA MUSIC LTD. Litiumbatter! Br endast bytas av servicepersonal. Explosionsfara vid felaktig hantering. VAROITUS! Lithiumparisto, Rjhdysvaara. Pariston saa vaihtaa ainoastaan aian ammattimies. ADVARSELl! Lithiumbatter! Eksplosionsfare. Udskiftning m kun foretages af en sagkyndig, og som beskrevet i servicemanualen.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM


Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings idenlifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. * This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE MUSIC (U.K.)
LTD.

Precautions
1. Location Keep the unit away from locations where it is likely to be exposed to high temperatures or humidity such as near radiators, stoves, etc. Also avoid locations which are subject to excessive dust accumulation or vibration which could cause mechanical damage and locations subject to strong electromagnetic elds, such as close to broadcast equipment. 2. Avoid Physical Shocks Strong physical shocks to the unit can cause damage. Handle it with care. 3. Do Not Open the Case or Attempt Repairs or Modications Yourself This product contains no user-serviceable parts. Refer all maintenance to qualied Yamaha service personnel. Opening the case and/or tampering with the internal circuitry voids the warranty. 4. Always power off before making connections Always turn the power OFF before connecting or disconnecting cables. This is important to prevent damage to the unit itself as well as other connected equipment. 5. Handle Cables Carefully Always plug and unplug cables including the AC power cord by gripping the connector, not the cord. 6. Clean With a Soft Dry Cloth Never use solvents such as benzine or thinner to clean the unit. Wipe clean with a soft, dry cloth. 7. Always Use the Correct Power Supply The unit should only be powered using the supplied Yamaha AC Adaptor. The use of other adaptors can cause serious damage to the unit. Never use a cascade arrangement for the power supply connection from other equipment.

Introduction
The REV100 is a high-quality, inexpensive, and easy-to-use stereo Digital Reverberator. It can be used for home recording or smaller sound reinforcement applications. It is a true stereo processor with two inputs and two outputs. Along with a high-quality stereo reverb, the REV100 offers delay-plus-reverb and modulation-plus-reverb effects. The 16-bit A/D and D/A converters provide superb sound quality and a wide frequency response due to the 44.1 kHz sampling rate. The REV100 is simple to use, with rotary controls for setting levels and editing effect parameters. A MIDI IN connection is provided so that effects programs can also be selected using MIDI messages. To take full advantage of your REV100, please read this manual thoroughly and keep it for future reference.

Contents
1. Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

4. MIDI Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MIDI Program Change Table . . . . . . . . . . . . . Setting the MIDI Program Change Table . . . . Setting the MIDI Receive Channel . . . . . . . . . Real-time Parameter Change . . . . . . . . . . . . . . MIDI Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 8 8 9

2. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation and Connections . . . . . . . . . . . . . . 2 Changing Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

3. Edit Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Editing a Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Storing a Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Initializing the REV100 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5. Specications . . . . . . . . . . . . . . . . 10
General specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MIDI Implementation Chart

Controls

1. Controls
Front Panel
1 2 3
PEAK
L R

4
1-20 REVERB 21-40 STEREO REV 41-50 GATE REV 51-60 DELAY 61-70 DLY/REV 71-99 MOD/REV

5
DELAY
MIDI

6
DECAY LEVEL

7
POWER

DIGITAL REVERBERATOR

STORE

10

DRY

WET

MIDI

INT

PGM CHANGE

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX ON OFF

INPUT LEVEL

MIX BALANCE

PROGRAM

1 INPUT LEVEL control This rotary control sets the input level. You should set the level so that the PEAK (L/R) indicators only ash occasionally. 2 PEAK (L/R) indicators These LEDs will light when the REV100 is receiving a peak level signal. 3 MIX BALANCE (DRY/WET) control This rotary control sets the balance of wet (effect) and dry (no effect) sounds. 4 LED display (7-segment LED, MIDI indicator, INT indicator) This 7-segment display indicates the current program in Program Mode. It shows the value of parameters when the REV100 is in Edit Mode and it shows MIDI program num-

bers. When you select the MIDI Program Change table, the MIDI indicator will light, and when you select the internal programs, the INT indicator will light. Refer to Setting the MIDI Program Change Table on page 7. 5 PROGRAM ( , , MIDI, STORE) keys These keys allow you to select the different programs, edit the MIDI Program Change table, and store modied programs. 6 Edit (DELAY, DECAY, LEVEL) controls These rotary controls edit the amount of parameters of the current effect. When the edited value of a parameter is the same as the currently saved value, the LED to the left of the control will light. Refer to Editing a Program on page 6. 7 POWER switch Press this switch ON to turn on the power.

Rear Panel
1
DC 12V IN

2
MIDI IN
R

3
OUTPUT
L(MONO) R

4
INPUT
L(MONO)

1 DC 12V IN inlet The supplied AC Adapter is plugged into this connector. 2 MIDI IN connector The REV100 receives MIDI data via this connection. 3 OUTPUT connectors These 1/4" phone connectors are used to output the processed sound from the REV100. If you are using it monophonically, plug a jack into the L-MONO connection only.

4 INPUT connectors These 1/4" phone connectors are used to plug a sound source into the REV100. If the source is monophonic, plug the jack into the L-MONO connection only.

Operation

2. Operation
Installation and Connections
Install the REV100 in a rack or place it in a location where it is safe and stable. Connect the AC Adapter to the DC 12V IN inlet, then plug the Adapter into a mains supply. To prevent the power from being accidentally disconnected, hook the cable around the anchor. Press the POWER switch to turn the REV100 on.
DC 12V IN

Changing Programs
Select the different programs by pressing the and REV100 has 99 programs for you to select from. REVERB
No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Name Vocal Rev 1 Vocal Rev 2 Vocal Rev 3 Room Ambience 1 Room Ambience 2 Room Ambience 3 Wood Booth 1 Wood Booth 2 Acoustic Piano Plate Reverberation for acoustic piano Club Piano Hall Booming Kick 1 Vocal Plate Type Vocal Hall Description Reverberation suitable for vocals

DIGITA MODE L MADE L REV100 IN JAP AN

keys. The

No.3 has a longer pre-delay and shorter reverb time Vocal

These are mainly for drums and percussions. You can use them for the entire drum kit or a single drum sound such as snare, bass drum, etc.

Reverberation for bass drum, with an emphasized low range Booming Kick 2 Room Loud Snare Acoustic Steel Guitar 1 Reverberation for steel-string acoustic guitar Acoustic Steel Guitar 2 String Plate Acoustic Gut Guitar 1 Vocal Acoustic Gut Guitar 2 Brass Room 1 Room Brass Room 2 Brighter and shorter reverb for brass section Reverberation for nylon-string acoustic guitar Plate Reverberation mainly used for strings Reverberation for louder snare

Operation STEREO REVERB


No 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Name Large Hall 1 Large Hall 2 Hall Stage 1 Stage 2 Chamber 1 Chamber 2 Church 1 Church 2 Old Tunnel New Tunnel Large Room 1 Room-type simulation. No.32 contains more low range than No.31 Large Room 2 Slide Reverb Huge Room 1 More dynamic than a room-type reverberation Huge Room 2 Bathroom Plate String Ensemble Rude Reverb 1 Rough reverberation Rude Reverb 2 Concert Grand Piano Vocal Suitable for an acoustic piano Spacious reverb suitable for strings Very short stereo reverb Room Reverb sound is panned to right Vocal Hall Image of a large chamber with a high ceiling Room Hall Hall Simulates sound inside a long tunnel. Old is dark and New is bright Vocal These are hall-type reverb variations.Stage reverbs are brighter than Hall reverbs Type Description

GATE REVERB No 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Name Small Ambience 1 Hall Small Ambience 2 Tight Room 1 Tight Room 2 Gate Reverb 1 Gate Reverb 2 Gate Reverb 3 Hall Gate Reverb 4 Stone Room Big Curve Room Vocal Simulates a room made of stone The longest reverb in the gate reverbs Room Simulates a room smaller than Small Ambience reverbs Hall Plate Vocal Gate reverb variations Type Description Simulates a room with smaller reflections. No.42 has been made by cutting the low range of No.41

Operation DELAY
No 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Name Analog Delay 1 Ping Pong Delay Eighth Note Triplet Karaoke Short Delay Doubler Stereo Long Delay Stereo Medium Delay Stereo Short Delay Mono Long Delay Repeat delay with mono output Mono Short Delay Soft delay sound Delay sound is panned between left and right Ping-pong delay that sounds like eight note triplets Echo used for Karaoke Very short, one-time delay Stereo delay with the same length for the left and right channels Stereo delay with different length channels Short delay with the same length channels Description

DELAY/REVERB
No 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Name Electric Piano String Pad Synth Vocal 1 Vocal 2 Vocal 3 Bright Vocal Chorus Drum Kit 1 Drum Kit 2 Type DLY+Hall DLYHall DLYVocal DLYHall DLY+Room DLYPlate DLY+Plate DLY+Room DLYPlate Ambience effect for drums and percussion Bright reverb, with very subtle delay 50% of delay and 50% of reverb are combined Description Mainly used for electric pianos Suitable for pad-type sound Suitable for pad strings Preset No.64 and No.65 are longer reverbs with a slight delay, suitable for vocal. Preset No.66 is a short reverb, with delay emphasized

REVERB/MODULATION
No 71 72 73 74 75 76 77 78 79 Name Soft Flange 1 Hall+FLG Soft Flange 2 Ambience Flange 1 Flanging effect has been added to a short reverb Ambience Flange 2 Short Reverb Flange Organ Cabinet 1 Organ Cabinet 2 Symphonic Reverb 1 Symphonic Reverb 2 PlateFLG RoomSYM Hall+SYM Elegant effect mainly based on reverberation Vocal+SYM RoomFLG A very short reverb has been added to the flange effect with a larger pitch variation Flange effect suitable for organ sounds Type Description This effect combines thin flanging effect with a small pitch variation, and reverberation, suitable for pad-type synth sounds

Operation REVERB/MODULATION
No 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Name Flange Room 1 Flange Room 2 Rolling Flange 1 Plate+FLG Rolling Flange 2 Big Flange Chorus Reverb 1 Chorus Reverb 2 Chorus Reverb 3 Chorus Reverb 4 Tremolo Reverb 1 Tremolo Reverb 2 Tremolo Reverb 3 Tremolo Reverb 4 Vocal+TRM Tremolo Reverb 5 Tremolo Reverb 6 Tremolo Reverb 7 Ambient Slow Pan 1 Sound with a short reverb is panned between left and right Ambient Slow Pan 2 Sequence Pan 1 Sequence Pan 2 Room+TRM You can add panning effects to a song with a tempo of around 120. Adjust the speed according to the tempo Hall+TRM VocalFLG Hall+CHO Plate+CHO Hall+CHO Vocal+CHO Hall+TRM RoomTRM Plate+TRM Tremolo and Reverb variation that has a tremolo effect of panning sound Preset No.85 and No.86 are normal chorus/reverb, and can be used for many applications such as electric piano Type VocalFLG Room+FLG Description Use these effects to make your drum or percussion sound very unique and strange Use these effects to make your drum or percussion sound rather strange Jet machine effects

Edit Mode

3. Edit Mode
Each of the effects in the REV100 has several parameters. Three of the most effective parameters can be edited using the rotary controls for quick, versatile, and simple operation.

Editing a Program
1. Press the and keys until the desired program number is displayed on the 7-segment LED. 2. Select one of the Edit controls, for example, the DELAY rotary control. 3. Rotate the control. The value on the 7-segment LED changes to reect the adjustment you are making to the parameter. When the parameter value you are editing matches the preset value, the LED beside the control lights up:

DELAY

DECAY

LEVEL

MIDI

INT

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

4. Listen to the modied effect. The following table lists the values that you can edit with the front panel controls:
No. 1 - 20 21 - 40 41 - 50 51 - 60 61 - 70 71 - 99 Effect Type REVERB STEREO REVERB GATE REVERB DELAY DELAY/REVERB REVERB/MODULATION Delay Pre Delay (msec) Pre Delay (msec) Pre Delay (msec) Delay Time ( 10msec) Delay Time ( 10msec) Modulation Depth Decay Reverb Time ( 0.1sec) Reverb Time ( 0.1sec) Noise Gate Level Feedback Level Feedback Level Modulation Speed Level Effect Level Effect Level Effect Level Effect Level Reverb Level Reverb Level

Storing a Program
1. Press the STORE key. The program number will ash on the 7-segment LED. 2. Press the STORE key again to conrm the operation. Note that you cannot select a different program number to store your changes in.

Initializing the REV100


The following procedure is used to initialize the programs 1 to 99 (one selected program or all the programs) to the factory default condition: 1. Turn on the power to the REV100 while holding down the STORE key. 2. Press the and keys to select the program number you wish to initialize. , all the programs 1 to 99 will be initialized. When the 7-segment LED displays

3. Press the STORE key to execute the initialization.

MIDI Mode

4. MIDI Mode
A MIDI IN connection is provided so that the REV100 effects programs can be selected and modified using MIDI messages.

MIDI Program Change Table


The REV100 has a MIDI Program Change table in memory which you can edit to re-order the effects programs. You can create a table of program numbers which correspond to MIDI Program Change numbers 1 to 99. When the REV100 receives a MIDI Program Change message, it will select the internal program number that corresponds to the MIDI number in the message. The REV100 will ignore MIDI Program Change numbers 100 or greater. The following table illustrates the correspondence between the MIDI Program Change numbers and the internal program numbers:
MIDI Program Number 1 2 3 ... 99 100 ... 128 ignored REV100 Program Number 10 5 22 ... 1

Setting the MIDI Program Change Table


1. Press the MIDI key. The MIDI indicator dot will light up on the 7-segment LED:

INT indicator dot

MIDI indicator dot


MIDI INT

When the MIDI indicator is lit, the 7-segment LED displays the current MIDI Program Change number. 2. Select another MIDI Program Change number by pressing the or keys. 3. To select the internal program numbers, press the MIDI key again. The MIDI indicator dot is switched off and the INT indicator dot will light up. 4. Modify the internal program number for the selected MIDI Program Change number by pressing the or keys. 5. To quit this mode, press and hold the MIDI key for approximately one second. The current indicator, either the MIDI indicator or the INT indicator will switch off and the 7-segment LED will display the currently selected program number.

MIDI Mode

Setting the MIDI Receive Channel


By default, the REV100 is set to receive MIDI on all channels (OMNI mode). You can change this default with the following procedure: 1. Press and hold the MIDI key as you switch on the power to the REV100. The 7-segment LED will display and the current MIDI channel number alternately. or keys. (OFF).

2. Select another MIDI channel number by pressing the You can select (OMNI), to

, or

3. Press the MIDI key again to return to normal operational mode.

Real-time Parameter Change


You can send MIDI Control Change messages to the REV100. Some of these messages perform the same function as the front panel Edit controls, others allow you access to additional parameters:
Effect Type Parameter Name Pre Delay Reverb Time REVERB Effect Level High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Pre Delay STEREO REVERB Reverb Time Effect Level High Damp Pre Delay Gate Level Effect Level GATE REVERB Reverb Time High Damp Release Time Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Delay Time Feedback Level DELAY Effect Level High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Delay Time Feedback Level Reverb Level DELAY/REVERB Reverb Time Reverb High Damp Delay High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Controller Number 20 21 22 23 24 25 20 21 22 23 20 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 20 21 22 23 24 25 26 27

MIDI Mode
Effect Type Parameter Name Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Flanger Reverb Time Reverb High Damp Resonance Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Modulation Depth Modulation Speed Chorus REVERB/ and MODULATION Symphonic Reverb Level Reverb Time Reverb High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Tremolo Reverb Time Reverb High Damp Phase Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Controller Number 20 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 26 20 21 22 23 24 25 26 27

Control Change Value 00H = MIN parameter value Control Change Value 7FH = MAX parameter value If you require the system exclusive message format for the REV100, please contact your local Yamaha Sales Centre.

MIDI Data Format


Reception format
Progaram Change
status 1st data 1100 nnnn(CnH)nnnn = channel No. *1 0ppp pppp ppppppp = program No.

*2

Control Change You can control the parameters using Control Change messages. Refer to page 8 Real time parameter change for the Control numbers.
status 1st data 2nd data *4 1011 nnnn(BnH) nnnn = channel No. *1 000c cccc ccccc = control No. *3 0vvv vvvv vvvvvvv = control Value

substatus group No. device code parameter No. data EOX

0001 0001 0000 0000 0000 0000 0000 1111

nnnn nnnn = channel No. 1110(1Eh) PA group 0004(04h) REV100 pppp parameter No. *5 pppp aaaa 1st byte *6 bbbb 2nd byte 0111(F7h) End of exclusive

*1

*1 *2

Parameter Change
status ID No. 1111 0000(Foh) System exclusive 0100 0011(43h) YAMAHA

nnnn = 0 (channel 1) 15 (channel 16) ppppppp = 0 (program 1) 98 (program 99) Program numbers after 99 will be ignored. *3 ccccc = 20 27 Depends on the effect type. (See page 8) *4 vvvvvvv = 0 127 *5, *6 Depends on the effect type and parameter. (Please consult your local Yamaha Sales Centre.)

Specifications

5. Specications
General specications
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Frequency Response Dynamic Range Distortion 20 Hz ~ 20 kHz 80 dB (typical) less than 0.1% (1 kHz, max. level)

PROGRAM
Program Number 99

FRONT PANEL
Switches Rotary Controls Display , , MIDI, STORE, POWER INPUT LEVEL, MIX BALANCE, DELAY, DECAY, LEVEL 7-segment LED 2 PEAK L R DELAY, DECAY, LEVEL

INPUT
Number of Channels Nominal Level Impedance 2 (phone jack) 10 dB 20 k (STEREO) 10 k (L-MONO)

REAR PANEL
Jacks INPUT L (MONO), R OUTPUT L (MONO), R MIDI IN (DIN 5P), DC 12V IN DC 12V

OUTPUT
Number of Channels Nominal Level Impedance 2 (phone jack) 10 dB 2 k (STEREO) 1 k (L-MONO)

POWER SUPPLY

DIMENSIONS (W H D) 480 mm 45 mm 232 mm WEIGHT


2.5 kg AC Adapter

AD / DA CONVERSION
AD Conversion DA Conversion Sampling Frequency 16 bit 16 bit 44.1 kHz

ACCESSORY

* Dynamic range is measured with a 6 dB/octave LPF at 12.7 kHz equivalent to a 20 kHz LPF with innite dB/octave attenuation. * 0 dB = 0.775V RMS * Specications and appearance are subject to change without notice.

Dimensions
7

440

19.4

2.6

D: 232

W:480

388

10

44

H:45

47.5

151.5

203

26

APPAREIL DE RVERBRATION NUMRIQUE

MANUEL DINSTRUCTIONS

Franais

Introduction
Le REV100 est un appareil de rverbration de qualit, abordable et simple utiliser. Il vous rendra de grands services aussi bien dans votre studio personnel quavec un petit systme damplification. Il sagit sun vritable processeur stro dot de deux entres et deux sorties. Outre une rverbration stro de haute qualit, le REV100 vous propose des effets de rverbration & delay ainsi que de modulation & rverbration. Le convertisseur 16 bits A/N et N/A offre une qualit de son exceptionnelle ainsi quune large rponse en frquence grce la vitesse dchantillonnage de 44,1kHz. Le REV100 est un appareil facile manier, pourvu de commandes rotatives pour rgler les niveaux et diter des paramtres. Une connexion MIDI IN est comprise de sorte que les programmes deffet peuvent galement tre slectionns au moyen de messages MIDI. Pour profiter au maximum des atouts que vous offre votre REV100, veuillez lire attentivement ce manuel et le ranger soigneusement afin de pouvoir le consulter ultrieurement.

Table des matires


1. Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Panneau arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

4. Mode MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tableau de changement de programme MIDI . 7 Rglage du tableau de changement de programme MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Rglage du canal de rception MIDI . . . . . . . . 8 Contrle des paramtres en temps rel . . . . . . 8 MIDI Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2. Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Changement de programmes . . . . . . . . . . . . . . 2

3. Mode Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Edition dun programme . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sauvegarde dun programme . . . . . . . . . . . . . . 6 Initialisation du REV100 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5. Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . 10
Caractristiques gnrales . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MIDI Implementation Chart

Prcautions
1. Emplacement Ne placez pas lappareil dans un endroit o il risque dtre expos des tempratures leves ou une forte humidit (vitez la proximit de radiateurs, poles, etc). Evitez galement les endroits poussireux ou soumis des vibrations qui peuvent tre lorigine de dommages mcaniques ainsi que les endroits sujets des champs magntiques importants, tels que la proximit de matriel de transmission. 2. Evitez tout choc Un choc relativement important peut endommager lappareil. Maniez-le donc avec soin. 3. Nouvrez pas le botier et nessayez pas deffectuer des rparations vous-mme Cet appareil ne contient pas dlment pouvant tre rpar par lutilisateur. Veuillez donc coner toute rparation un technicien Yamaha quali. Toute tentative douverture du botier et de manipulation des circuits internes se soldera par la perte du bnce de la garantie. 4. Coupez toujours lalimentation avant de procder des branchements Noubliez jamais de mettre les appareils hors tension avant de brancher ou de dbrancher des cbles an de ne pas endommager lappareil lui-mme ainsi que le matriel qui y est branch. 5. Manipulez les cbles avec soin Pour brancher et dbrancher des cbles (y compris le cble dalimentation), prenez-le toujours par la prise et non par le cble. 6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec Nutilisez jamais de solvants, tels que du benzne ou un diluant pour nettoyer lappareil. Prenez les poussires avec un chiffon doux et sec. 7. Utilisez toujours une source dalimentation adquate Nutilisez que ladaptateur fourni par Yamaha pour mettre lappareil sous tension. Le recours un autre adaptateur risque dendommager srieusement lappareil. Ne branchez jamais lappareil un circuit de plusieurs appareils branchs en cascade.

Commandes

1. Commandes
Panneau avant
1 2 3
PEAK
L R

4
1-20 REVERB 21-40 STEREO REV 41-50 GATE REV 51-60 DELAY 61-70 DLY/REV 71-99 MOD/REV

5
DELAY
MIDI

6
DECAY LEVEL

7
POWER

DIGITAL REVERBERATOR

STORE

10

DRY

WET

MIDI

INT

PGM CHANGE

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX ON OFF

INPUT LEVEL

MIX BALANCE

PROGRAM

1 Commande INPUT LEVEL Cette commande vous permet de rgler le niveau dentre. Vous devriez rglez le volume de telle faon que la diode PEAK (L/R) ne clignote quoccasionnellement. 2 Diodes PEAK (L/R) Ces diodes sallument lorsque le REV100 reoit un signal de niveau maximum. 3 Commande MIX BALANCE (DRY/WET) Cette commande vous permet de rgler la balance entre le signal deffet et le signal original. 4 Afchage diodes (afchage 7 segments, tmoin MIDI, tmoin INT) En mode Program, cet afchage sept segments indique le programme slectionn. Il donne galement la valeur des paramtres lorsque le REV100 se trouve en mode Edit et il donne les numros de programme MIDI. Lorsque vous choisissez le tableau des changements de programme

MIDI, le tmoin MIDI sallume tandis que lorsque vous choisissez les programmes internes, le tmoin INT sallume. Voyez Rglage du tableau de changement de programme MIDI la page 7. 5 Touches PROGRAM ( , , MIDI, STORE) Ces touches vous permettent de slectionner diffrents programmes, dditer le tableau de changement de programme MIDI et de stocker les programmes modis. 6 Commandes Edit (DELAY, DECAY, LEVEL) Ces commandes rotatives pilotent les paramtres de leffet choisi. Lorsque la valeur dite dun paramtre est la mme que celle qui est dj sauvegarde, la diode situe gauche de la commande sallumera. Voyez Edition dun programme la page 6. 7 Touche POWER Appuyez sur cette touche pour mettre le REV100 sous tension.

Panneau arrire
1
DC 12V IN

2
MIDI IN
R

3
OUTPUT
L(MONO) R

4
INPUT
L(MONO)

1 Connexion DC 12V IN Branchez ladpatateur fourni avec lappareil ici. 2 Borne MIDI IN Le REV100 reoit des donnes MIDI via cette borne. 3 Bornes OUTPUT Ces bornes 1/4" servent envoyer le signal trait du REV100. Si vous lutilisez en mono, branchez une prise jack la borne L-MONO uniquement.

4 Bornes INPUT Ces bornes 1/4" servent recevoir le signal brut de la source. Si la source est mono, branchez une prise jack la borne L-MONO uniquement.

Fonctionnement

2. Fonctionnement
Installation et connexions
Installez le REV100 dans un rack ou placez-le dans un endroit sr et stable. Branchez ladaptateur la borne DC 12 IN puis raccordez-le une prise secteur. Pour viter que lalimentation ne soit accidentellement coupe, accrochez le cble lancre. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le REV100 sous tension.
DC 12V IN

DIGITA MODE L MADE L REV100 IN JAP AN

Changement de programmes
Avec les touches et vous pouvez choisir diffrents programmes. Le REV100 vous propose 99 programmes: REVERB
No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nom Vocal Rev 1 Vocal Rev 2 Vocal Rev 3 Room Ambience 1 Room Ambience 2 Room Ambience 3 Wood Booth 1 Wood Booth 2 Acoustic Piano Plate Rverbration pour piano acoustique. Club Piano Hall Booming Kick 1 Rverbration pour grosse caisse avec une plage grave soutenue. Booming Kick 2 Room Loud Snare Acoustic Steel Guitar 1 Rverbration pour guitare acoustique avec cordes mtalliques. Acoustic Steel Guitar 2 String Plate Acoustic Gut Guitar 1 Vocal Acoustic Gut Guitar 2 Brass Room 1 Room Brass Room 2 Rverbration plus courte et plus brillante pour cuivres. Rverbration pour guitares acoustiques avec cordes nylon. Plate Rverbration recommande pour cordes. Rverbration pour accentuer la caisse claire. Vocal Plate Ces programmes sont principalement destins la batterie et percussion. Vous pouvez les utiliser pour lensemble de percussion ou juste pour quelques instruments tels que la caisse claire ou la grosse caisse, par exemple. Type Vocal Hall Vocal Description Rverbration recommande pour le chant. Le No. 3 a un pr-delay plus long et un temps de rverbration plus court.

Fonctionnement STEREO REVERB


No 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Nom Large Hall 1 Large Hall 2 Hall Stage 1 Stage 2 Chamber 1 Chamber 2 Church 1 Church 2 Old Tunnel New Tunnel Large Room 1 Large Room 2 Slide Reverb Huge Room 1 Un peu plus dynamique quune rverbration de type Room. Huge Room 2 Bathroom Plate String Ensemble Rude Reverb 1 Rverbration grossire. Rude Reverb 2 Concert Grand Piano Vocal Rverbration qui rend un son de grand piano encore plus beau. Rverb trs spacieuse, idale pour cordes. Rverb stro trs brve. Room Vocal Hall Image dune grande pice haute de plafond. Room Hall Hall Vocal Simule le son dans un long tunnel. Old est plus sombre et New est plus brillant. Rverbration de chambre.Le No. 32 contient davantage de basses frquences que le No. 31. La rverbration se dplace vers la droite. Vous trouverez ici des variations sur les rverbrations de type Hall. Les rverbrations de type Stage sont plus brillantes que celles de type Hall. Type Description

GATE REVERB No 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Nom Small Ambience 1 Hall Small Ambience 2 Tight Room 1 Tight Room 2 Gate Reverb 1 Gate Reverb 2 Gate Reverb 3 Hall Gate Reverb 4 Stone Room Big Curve Room Vocal Simule une pice faite en pierre. La plus longue version des rverbrations gate. Room Hall Plate Vocal Diverses rverbrations avec effet porte. Type Description Simule une pice avec peu de rflexions. Le No. 42 a t cr en coupant les basses frquences du No. 41. Simule une pice plus petite que celle suggre par Small Ambience.

Fonctionnement DELAY
No 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nom Analog Delay 1 Ping Pong Delay Eighth Note Triplet Karaoke Short Delay Doubler Stereo Long Delay Stereo Medium Delay Stereo Short Delay Mono Long Delay Delay rptitif avec sortie stro. Mono Short Delay Son Delay doux. Delay reproduit alternativement droite et gauche. Delay Ping Pong, qui sonne comme des triolets de croches. Echo utilis pour le karaoke. Delay trs court avec une seule rptition. Delay stro avec la mme longueur pour les canaux droit et gauche. Delay stro avec des longueurs diffrentes pour les canaux. Delay stro court avec la mme longueur pour les canaux droit et gauche. Description

DELAY/REVERB
No 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Nom Electric Piano String Pad Synth Vocal 1 Vocal 2 Vocal 3 Bright Vocal Chorus Drum Kit 1 Drum Kit 2 Type DLY+Hall DLYHall DLYVocal DLYHall DLY+Room DLYPlate DLY+Plate DLY+Room DLYPlate Effet ambiance pour batterie et percussion. Description Idal pour pianos lectriques. Parfait pour des accords. Recommand pour des accords de violons. Les programmes no. 64 et 65 sont des rverbrations plus longues avec une touche de delay et se destinent particulirement au chant. Le programme 66 est une courte rverbration avec un retard accentu. Rverbration brillante avec un delay trs subtil. Combinaison de 50% de delay et 50% de rverbration.

REVERB/MODULATION
No 71 72 73 74 75 76 77 78 79 Nom Soft Flange 1 Hall+FLG Soft Flange 2 Ambience Flange 1 Ambience Flange 2 Short Reverb Flange Organ Cabinet 1 Organ Cabinet 2 Symphonic Reverb 1 Symphonic Reverb 2 PlateFLG RoomSYM Hall+SYM Effet lgant, bas principalement sur la rverbration. Vocal+SYM RoomFLG Effet de flanger ajout une courte rverbration. Rverb trs courte ajoute leffet de flanger. Effet flanger pour sons dorgue. Type Description Lger flanger avec une petite variation de hauteur et rverbration; idal pour des sons de type Pad.

Fonctionnement REVERB/MODULATION
No 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Nom Flange Room 1 Flange Room 2 Rolling Flange 1 Plate+FLG Rolling Flange 2 Big Flange Chorus Reverb 1 Chorus Reverb 2 Chorus Reverb 3 Chorus Reverb 4 Tremolo Reverb 1 Tremolo Reverb 2 Tremolo Reverb 3 Tremolo Reverb 4 Vocal+TRM Tremolo Reverb 5 Tremolo Reverb 6 Tremolo Reverb 7 Ambient Slow Pan 1 Ambient Slow Pan 2 Sequence Pan 1 Sequence Pan 2 Room+TRM Hall+TRM Le signal original est brivement rverbr et chass de gauche droite. Vous pouvez utilisez ces effets panorama pour des morceaux relativement rapides (120 bpm). Rglez la vitesse en fonction du tempo. VocalFLG Hall+CHO Plate+CHO Hall+CHO Vocal+CHO Hall+TRM RoomTRM Plate+TRM Variations trmolo & rverb dot dun effet trmolo de son rparti entre les deux canaux. Les programmes 85 et 86 sont des combinaisons normales de chorus/rverb et ont un champ dapplication trs large (essayez avec un piano lectrique!). Type VocalFLG Room+FLG Description Utilisez ces effets pour rendre votre batterie et percussion unique et trange. Utilisez ces effets pour rendre votre batterie et percussion inhabituelle. Le fameux effet davion raction.

Mode Edit

3. Mode Edit
Tout effet du REV100 a plusieurs paramtres. Trois des paramtres les plus importants sont directement accessibles: la commande rotative permet de les diter rapidement, aisment et avec souplesse.

Edition dun programme


1. Appuyez sur et , jusqu ce que le numro du programme voulu apparaisse sur lafchage. 2. Choisissez ensuite une des commandes ddition, par exemple, la commande DELAY. 3. Tournez la commande. La valeur sur lafchage change pour reter les changements que vous faites. Lorsque la valeur que vous ditez correspond la valeur prprogramme, la diode ct de la commande sallume:

DELAY

DECAY

LEVEL

MIDI

INT

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

4. Ecoutez leffet modi. Le tableau suivant donne les valeurs que vous pouvez diter au moyen des commandes du panneau avant:
No 1 - 20 21 - 40 41 - 50 51 - 60 61 - 70 71 - 99 Type deffet REVERB STEREO REVERB GATE REVERB DELAY DELAY/REVERB REVERB/MODULATION Delay Pre Delay (msec) Pre Delay (msec) Pre Delay (msec) Delay Time ( 10msec) Delay Time ( 10msec) Modulation Depth Decay Reverb Time ( 0.1sec) Reverb Time ( 0.1sec) Noise Gate Level Feedback Level Feedback Level Modulation Speed Niveau Niveau deffet Niveau deffet Niveau deffet Niveau deffet Niveau de rverbration Niveau de rverbration

Sauvegarde dun programme


1. Appuyez sur la touche STORE. Le numro de programme clignotera sur lafchage 7 segments. 2. Appuyez une fois de plus sur la touche STORE pour conrmer lopration. Notez que vous ne pouvez pas sauvegarder vos changements sous un numro de programme diffrent.

Initialisation du REV100
Lorsque vous dsirez initialiser les programmes 1~99 (un programme choisi ou tous les programmes) pour revenir aux rglages usine, procdez comme suit: 1. Mettez le REV100 sous tension tout en maintenant la touche STORE enfonce. 2. Appuyez sur et pour slectionner le programme qui doit tre initialis. , tous les programmes seront initialiss. Lorsque lafchage indique

3. Appuyez sur la touche STORE pour excuter linitialisation.

Mode MIDI

4. Mode MIDI
Le REV100 est pourvu dune borne MIDI IN pour que vous puissiez slectionner et modifier les programmes deffets au moyen de messages MIDI.

Tableau de changement de programme MIDI


Le REV100 dispose dun tableau de changement de programme MIDI en mmoire que vous pouvez diter an de ragencer les programmes deffets. Vous pouvez crer un tableau de numros de programmes qui correspond aux numros de changements de programme MIDI 1~99. Lorsque le REV100 reoit un message de changement de programme MIDI, il slectionnera le programme interne qui a le numro correspondant au numro MIDI du message. Le REV100 ignore les numros de changement de programme MIDI de 100 et plus. Le tableau suivant illustre la correspondance entre les numros de changements de programme MIDI et les numros de programmes internes:
No. de programme MIDI 1 2 3 ... 99 100 ... 128 ignor No. de programme du REV100 10 5 22 ... 1

Rglage du tableau de changement de programme MIDI


1. Appuyez sur la touche MIDI. Le tmoin MIDI sallumera sur lafchage 7 segments:

Tmoin INT

Tmoin MIDI
MIDI INT

Lorsque le tmoin MIDI est allume, lafchage indique le numro actuel de changement de programme MIDI. 2. Appuyez sur ou , pour entrer un autre numro de changement de programme. 3. Pour choisir un numro de programme interne, appuyez une fois de plus sur la touche MIDI. Le tmoin MIDI steint et le tmoin INT sallume. 4. Appuyez sur ou , pour affecter le numro de changement de programme MIDI un autre programme interne. 5. Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche MIDI et maintenez-la enfonce pendant environ une seconde. Le tmoin actuellement allum (MIDI ou INT) steindra et lafchage indiquera le numro de programme slectionn.

Mode MIDI

Rglage du canal de rception MIDI


A sa sortie dusine, le REV100 est rgl pour recevoir MIDI sur tous les canaux (mode OMNI). Vous pouvez changer ce rglage de la manire suivante: 1. Maintenez la touche MIDI enfonce tout en mettant le REV100 sous tension. Lafchage indique alternativement le message suivant 2. Appuyez sur ou pour slectionner un autre canal MIDI. (OMNI) et ~ ainsi que (OFF). et le numro de canal MIDI.

Vous avez le choix entre les option suivantes:

3. Appuyez une fois de plus sur la touche MIDI pour revenir en mode de fonctionnement normal.

Contrle des paramtres en temps rel


Vous pouvez envoyer des commandes de contrle au REV100. Certains de ces messages ont la mme fonction que les commandes du panneau avant tandis que dautres vous donnent accs des paramtres supplmentaires:
Type deffet Nom du paramtre Pre Delay Reverb Time REVERB Effect Level High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Pre Delay STEREO REVERB Reverb Time Effect Level High Damp Pre Delay Gate Level Effect Level GATE REVERB Reverb Time High Damp Release Time Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Delay Time Feedback Level DELAY Effect Level High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Delay Time Feedback Level Reverb Level DELAY/REVERB Reverb Time Reverb High Damp Delay High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Contrle no. 20 21 22 23 24 25 20 21 22 23 20 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 20 21 22 23 24 25 26 27

Mode MIDI
Type deffet Nom du paramtre Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Flanger Reverb Time Reverb High Damp Resonance Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Chorus + REVERB/ MODULATION Symphonic Reverb Time Reverb High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Tremolo Reverb Time Reverb High Damp Phase Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Contrle no. 20 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 26 20 21 22 23 24 25 26 27

La valeur 00H de la commande de contrle slectionne chaque fois la valeur minimale du paramtre La valeur 7FH de la commande de contrle slectionne chaque fois la valeur maximale du paramtre Si vous dsirez profiter du format des messages System Exclusive pour le REV100, veuillez contacter votre revendeur Yamaha.

MIDI Data Format


Reception format
Progaram Change
status 1st data 1100 nnnn(CnH)nnnn = channel No. *1 0ppp pppp ppppppp = program No.

*2

Control Change You can control the parameters using Control Change messages. Refer to page 8 Real time parameter change for the Control numbers.
status 1st data 2nd data *4 1011 nnnn(BnH) nnnn = channel No. *1 000c cccc ccccc = control No. *3 0vvv vvvv vvvvvvv = control Value

substatus group No. device code parameter No. data EOX

0001 0001 0000 0000 0000 0000 0000 1111

nnnn nnnn = channel No. 1110(1Eh) PA group 0004(04h) REV100 pppp parameter No. *5 pppp aaaa 1st byte *6 bbbb 2nd byte 0111(F7h) End of exclusive

*1

*1 *2

Parameter Change
status ID No. 1111 0000(Foh) System exclusive 0100 0011(43h) YAMAHA

nnnn = 0 (channel 1) 15 (channel 16) ppppppp = 0 (program 1) 98 (program 99) Program numbers after 99 will be ignored. *3 ccccc = 20 27 Depends on the effect type. (See page 8) *4 vvvvvvv = 0 127 *5, *6 Depends on the effect type and parameter. (Please consult your local Yamaha Sales Centre.)

Fiche technique

5. Fiche technique
Caractristiques gnrales
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
Rponse en frquence Plage dynamique Distorsion 20 Hz ~ 20 kHz 80 dB (typique) moins de 0.1% (1 kHz, niveau max.)

PROGRAMMES
Nombre de programmes 99

PANNEAU AVANT
Touches Commandes rotatives , , MIDI, STORE, POWER INPUT LEVEL, MIX BALANCE, DELAY, DECAY, LEVEL LED 7 segments 2 PEAK L R DELAY, DECAY, LEVEL

ENTREE
Nombre de canaux Niveau nominal Impdance 2 (phone jack) 10 dB 20 k (STEREO) 10 k (L-MONO)

Affichage

SORTIE
Nombre de canaux Niveau nominal Impdance 2 (phone jack) 10 dB 2 k (STEREO) 1 k (L-MONO)

PANNEAU ARRIERE
Bornes INPUT L (MONO), R OUTPUT L (MONO), R MIDI IN (DIN 5P), DC 12V IN DC 12V 480 mm 45 mm 232 mm 2.5 kg Adaptateur

ALIMENTATION DIMENSIONS (L H P) POIDS ACCESSOIRE

CONVERSION AN / NA
Conversion AD 16 bit Conversion DA 16 bit Frquence dchantillonnage 44.1 kHz

* La plage dynamique est mesure avec un ltre passe-bas 6 dB/octave 12.7 kHz quivalant un ltre passe-bas de 20 kHz avec une attnuation dB/octave innie. * 0 dB = 0.775V RMS * Ces caractristiques peuvent tre modies sans avis pralable.

Dimensions
7

440

19.4

2.6

P: 232

L:480

388

10

44

H:45

47.5

151.5

203

26

DIGITAL-HALLGERT
Deutsch

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, da der/die/das Digital Reverberator, Typ: REV100 (Gert, Typ, Bezeichnung) in bereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFGUNG 1046/84 (Amtsblattverfgung) funkentstrt ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gertes angezeigt und die Berechtigung zur berprfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingerumt. Yamaha Europa GmbH Name des Importeurs

Einleitung
Das REV100 ist ein hochwertiges und benutzerfreundliches Digital-Hallgert, das man sowohl im Heimstudio als auch in kleineren Beschallungsanlagen einsetzen kann. Bei diesem Gert handelt es sich um einen echten Stereoprozessor mit zwei getrennten Einund ebensovielen Ausgngen. Auer hochqualitativem Stereo-Hall bietet das REV100 auch Delay + Reverb (Hall) sowie Modulation + Reverb Effekte. Dank der 16bit A/D- und D/A-Wandler ist das Ausgangssignal wirklich erfreulich gut. Auch der Frequenzgang kann sich dank der 44,1kHz Sampling-Frequenz sehen lassen. Wie bereits gesagt, ist das REV100 ein leicht zu bedienendes Gert mit Drehreglern fr die Pegel- sowie die Parameterwerteinstellung. Darber hinaus bietet das REV100 einen MIDI-Eingang, so da man die Effektprogramme auch via MIDI aufrufen kann. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das REV100 einsetzen. Sonst erfahren Sie u.U. nmlich nie, was es alles kann.

Inhaltsverzeichnis
1. Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . 1
Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Rckseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

4. MIDI-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MIDI-Programmwechseltabelle . . . . . . . . . . . Einstellen der MIDI-Programmwechseltabelle MIDI-Empfangskanal einstellen . . . . . . . . . . . Echtzeitsteuerung der Parameter . . . . . . . . . . . MIDI Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 8 8 9

2. Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aufbau und Anschlsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Programmanwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

3. Edit-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Editieren eines Programms . . . . . . . . . . . . . . . 6 Speichern eines Programms . . . . . . . . . . . . . . 6 Initialisieren des REV100 . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5. Spezikationen . . . . . . . . . . . . . . 10
Allgemeine Spezikationen . . . . . . . . . . . . . . 10 Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MIDI Implementation Chart

Vorsichtsmanahmen
1. Aufstellung Stellen Sie das Pult niemals an einen extrem warme oder feuchten Ort - also niemals in die Nhe eines Heizkrpers, Ofens usw. Meiden Sie auerdem staubige Orte sowie Orte, an denen das Pult starken Vibrationen ausgesetzt ist, die zu mechanischen Schden fhren knnten. Stellen Sie das Pult niemals an Orte, die starken elektromagnetischen Strahlungen ausgesetzt sind, wie 2.B. Sendapparaten. 2. Umsichtig behandeln Lassen Sie das Pult niemals fallen und behandeln Sie die Bedienelemente mit der gebhrenden Umsicht. 3. ffnen Sie niemals das Gehuse und versuchen Sie erst recht nicht, das REV100 selbst zu reparieren Dieses Pult enthlt keinerlei Teile, die vom Anwender selbst gewartet werden drfen. berlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualizierten Yamaha-Kundendienst. Bitte bedenken Sie, da beim ffnen des Gehuses automatisch der Garantieanspruch erlischt. 4. Schalten Sie das Pult aus, bevor Sie die Anschlsse vornehmen oder ndern Schalten Sie das REV100 immer AUS, bevor Sie Kabel anschlieen oder abtrennen. Das ist sehr wichtig, damit weder das Pult, noch die daran angeschlossenen Gerte beschdigt werden. 5. Behandeln Sie die Kabel mit der gebotenen Umsicht Da man Kabelanschlsse nur herstellen bzw. lsen darf, indem man an dem Stecker statt an der Schnur zieht (was auch fr das Netzkabel gilt), wissen Sie bestimmt bereits. 6. Mit einem trockenen weichen Tuch abwischen Verwenden Sie niemals Lsungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen des Pults. Wischen Sie es ausschlielich mit einem trockenen weichen Tuch ab. 7. Achten Sie auf die richtige Netzspannung Das Gert darf ausschlielich mit einem Netzteil von Yamaha betrieben werden. Verwenden Sie niemals Netzgerte anderer Hersteller, da Sie das Gert sonst beschdigen knnen. Auerdem sollten Sie die Stromspeisung niemals von einem anderen Gert abzweigen.

Bedienelemente

1. Bedienelemente
Frontplatte
1 2 3
PEAK
L R

4
1-20 REVERB 21-40 STEREO REV 41-50 GATE REV 51-60 DELAY 61-70 DLY/REV 71-99 MOD/REV

5
DELAY
MIDI

6
DECAY LEVEL

7
POWER

DIGITAL REVERBERATOR

STORE

10

DRY

WET

MIDI

INT

PGM CHANGE

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX ON OFF

INPUT LEVEL

MIX BALANCE

PROGRAM

1 INPUT LEVEL Regler Mit diesem Regler knnen Sie den Eingangspegel einstellen. Achten Sie dabei immer darauf, da die PEAK (L/R) Dioden lediglich bei Signalspitzen kurz aufblinken. 2 PEAK (L/R) Dioden Diese LED-Dioden leuchten auf, sobald das REV100 ein Signal empfngt, dessen Pegel sich an der Verzerrungsgrenze bendet. 3 MIX BALANCE (DRY/WET) Regler Mit diesem Regler knnen Sie die Balance zwischen dem Original- und Effektsignal einstellen. 4 LED Display (7segmentige Anzeige, MIDI Diode, INT Diode) Im Programm-Betrieb zeigt dieses Display die Nummer des angewhlten Programms an. Im Edit-Betrieb hingegen erscheint hier der Wert des aufgerufenen Parameters. Auerdem werden hier die MIDI-Programmnummern

angezeigt. Wenn Sie die MIDI-Programmwechseltabelle aufrufen, leuchtet die MIDI Diode. Whlen Sie ein internes Programm an, so leuchtet die INT Diode. Siehe Einstellen der MIDI-Programmwechseltabelle auf S. 7. 5 PROGRAM ( , , MIDI, STORE) Taster Mit diesen Tastern knnen Sie die Programme anwhlen, die MIDI-Programmwechseltabelle editieren sowie editierte Programme speichern. 6 Edit (DELAY, DECAY, LEVEL) Regler Mit diesen Drehreglern knnen Sie die Parameterwerte des derzeit angewhlten Effekts editieren. Entspricht der eingestellte Wert dem programmierten, so leuchtet die Diode links neben dem Regler. Siehe Editieren eines Programms auf S. 6. 7 POWER Taster Drcken Sie diesen Taster, um das REV100 einzuschalten.

Rckseite
1
DC 12V IN

2
MIDI IN
R

3
OUTPUT
L(MONO) R

4
INPUT
L(MONO)

1 DC 12V IN Anschlu Schlieen Sie hier das beiliegende Netzteil an. 2 MIDI IN Buchse ber diesen Eingang empfngt das REV100 MIDIBefehle von anderen Gerten. 3 OUTPUT Buchsen An diesen 1/4" Buchsen liegt das Ausgangssignal des REV100 an. Wenn Sie mit einem Mono-Verstrker arbeiten, sollten Sie ihn mit der L-MONO Buchse verbinden.

4 INPUT Buchsen An diese Buchsen mssen Sie das Signal anlegen, das mit dem REV100 bearbeitet (verhallt usw.) werden soll. Handelt es sich um eine Mono-Signalquelle, mssen Sie sie mit der L-MONO Buchse verbinden.

Bedienung

2. Bedienung
Aufbau und Anschlsse
Schrauben Sie das REV100 in ein Rack oder stellen Sie es an einen sicheren und stabilen Ort. Verbinden Sie das beiliegende Netzteil mit der DC 12V IN Buchse und den Stecker des Netzteils mit einer Steckdose. Am besten wickeln Sie die dnne Schnur um den Haken, damit dem REV100 nicht aus Versehen der Saft ausgeht. Drcken Sie den POWER Taster, um das REV100 einzuschalten.
DC 12V IN

DIGITA MODE L MADE L REV100 IN JAP AN

Programmanwahl
Mit und knnen Sie die Programme des REV100 anwhlen. Das REV100 bietet 99 Programme: REVERB
Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Name Vocal Rev 1 Vocal Rev 2 Vocal Rev 3 Room Ambience 1 Room Ambience 2 Room Ambience 3 Wood Booth 1 Wood Booth 2 Acoustic Piano Plate Hall fr ein akustisches Klavier. Club Piano Hall Booming Kick 1 Hall fr Bass Drum, mit extra Druck im unteren Frequenzbereich. Booming Kick 2 Room Loud Snare Acoustic Steel Guitar 1 Hall fr akustische Gitarren mit Stahlsaiten. Acoustic Steel Guitar 2 String Plate Acoustic Gut Guitar 1 Vocal Acoustic Gut Guitar 2 Brass Room 1 Room Brass Room 2 Hellerer und krzerer Hall fr Blechblser. Hall fr akustische Gitarren mit Nylonsaiten. Plate Hall, der sich besonders fr Streicher eignet. Hall, mit dem man eine Snare lauter macht. Vocal Plate Diese Programme eignen sich vor allem fr Schlagzeug und Percussion. Sie knnen sie sowohl fr einzelne Instrumente (z.B. Snare, Bass Drum usw.) als auch fr das gesamte Schlagzeug verwenden. Typ Vocal Hall Nr. 3 hat eine lngere Verzgerung und eine krzere Halldauer. Vocal Beschreibung Hall, der sich besonders fr Gesang eignet.

Bedienung STEREO REVERB


Nr. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Name Large Hall 1 Large Hall 2 Hall Stage 1 Stage 2 Chamber 1 Chamber 2 Church 1 Church 2 Old Tunnel New Tunnel Large Room 1 Large Room 2 Slide Reverb Huge Room 1 Etwas dynamischer als ein Room-Hall. Huge Room 2 Bathroom Plate String Ensemble Rude Reverb 1 Ein etwas kratzbrstiger Hall. Rude Reverb 2 Concert Grand Piano Vocal Hall, der einen Flgel noch schner macht. Breiter Hall, der sich besonders fr Streicher eignet. Sehr kurzer Stereo-Hall. Room Vocal Hall Das Schallbild eines groen Raums mit sehr hoher Decke. Room Hall Hall Vocal Simuliert den Hall eines langen Tunnels. Old bedeutet hier dunkler, whrend New gleichbedeutend ist mit heller. Zimmerhall. Nr. 32 enthlt etwas mehr niedrige Frequenzen als Nr. 31. Der Hall wandert nach rechts. Hier finden Sie Variation auf das Thema Saalhall (Hall). Stage-Programme sind etwas heller als Hall-Programme. Typ Beschreibung

GATE REVERB Nr. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Name Small Ambience 1 Hall Small Ambience 2 Tight Room 1 Tight Room 2 Gate Reverb 1 Gate Reverb 2 Gate Reverb 3 Hall Gate Reverb 4 Stone Room Big Curve Room Vocal Simuliert einen Raum mit Backsteinwnden. Die lngste Version der Gate-Halltypen. Room Hall Plate Vocal Verschiedene Gate-Reverbs. Typ Beschreibung Simuliert einen Raum mit weniger Reflexionen. Nr. 42 ist eigentlich eine Abwandlung von Nr. 41 mit weniger Tiefen. Simuliert einen Raum, der noch kleiner ist als der Ausgangspunkt fr Small Ambience.

Bedienung DELAY
Nr. 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Name Analog Delay 1 Ping Pong Delay Eighth Note Triplet Karaoke Short Delay Doubler Stereo Long Delay Stereo Medium Delay Stereo Short Delay Mono Long Delay fter wiederholendes Delay mit Mono-Ausgabe. Mono Short Delay Sanfter Delay-Klang. Delay, das abwechselnd ber den linken und rechten Kanal wiedergegeben wird. Ping Pong-Delay, das wie Achteltriolen klingt. Das fr Karaoke-Anlagen typische Echo. Sehr kurzes Delay mit nur einer Wiederholung. Stereo-Delay, dessen Verzgerungszeit fr den linken und rechten Kanal dieselbe ist. Stereo-Delay mit verschiedenen Verzgerungszeiten fr links und rechts. Kurzes Delay, dessen Verzgerungszeit fr den linken und rechten Kanal dieselbe ist. Beschreibung

DELAY/REVERB
Nr. 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Name Electric Piano String Pad Synth Vocal 1 Vocal 2 Vocal 3 Bright Vocal Chorus Drum Kit 1 Drum Kit 2 Typ DLY+Hall DLYHall DLYVocal DLYHall DLY+Room DLYPlate DLY+Plate DLY+Room DLYPlate Ambience-Effekt fr Schlagzeug und Percussion. Beschreibung Eignet sich vor allem fr E-Pianos. Eignet sich vor allem fr Akkordteppiche. Eignet sich vor allem fr Streicherakkorde. Preset 64 und 65 sind lngere Hallvarianten mit einem Hauch Delay, mithin also ideal fr Gesang. Preset 66 ist ein kurzer Hall mit etwas deutlicherem Delay. Heller Hall mit subtilem Delay. Hier werden 50% des Delays und 50% des Hall zusammengefgt.

REVERB/MODULATION
Nr. 71 72 73 74 75 76 77 Name Soft Flange 1 Hall+FLG Soft Flange 2 Ambience Flange 1 Kurzer Hall, der von einem Flanger bearbeitet wird. Ambience Flange 2 Short Reverb Flange Organ Cabinet 1 Organ Cabinet 2 PlateFLG RoomSYM RoomFLG Ausgesprochen kurzer Hall, der einem Flanger mit deutlicher Tonhhenmodulation beigegeben wird. Flanger-Effekt, der sich besonders fr Orgeln eignet. Typ Beschreibung Hier werden ein leichter Flanger mit dezenter Tonhhenmodulation und ein Hall miteinander kombiniert. Ideal fr Synthi-Teppiche.

Bedienung REVERB/MODULATION
Nr. 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Name Symphonic Reverb 1 Symphonic Reverb 2 Flange Room 1 Flange Room 2 Rolling Flange 1 Plate+FLG Rolling Flange 2 Big Flange Chorus Reverb 1 Chorus Reverb 2 Chorus Reverb 3 Chorus Reverb 4 Tremolo Reverb 1 Tremolo Reverb 2 Tremolo Reverb 3 Tremolo Reverb 4 Vocal+TRM Tremolo Reverb 5 Tremolo Reverb 6 Tremolo Reverb 7 Ambient Slow Pan 1 Das Originalsignal wird kurz verhallt und von links nach rechts gejagt. Ambient Slow Pan 2 Sequence Pan 1 Sequence Pan 2 Room+TRM Diese Panorama-Effekte knnen Sie fr relativ schnelle (120 bpm) Stcke verwenden. Die amtliche Pan-Geschwindigkeit richtet sich natrlich nach dem Tempo des betreffenden Stcks. Hall+TRM VocalFLG Hall+CHO Plate+CHO Hall+CHO Vocal+CHO Hall+TRM RoomTRM Plate+TRM Tremolo + Reverb Variationen, wobei der Tremolo-Effekt die Stereoposition regelt. Preset 85 und 86 sind normale Chorus/Reverb-Kombinationen, die also vielseitig verwendet werden knnen (heier Tip: E-Piano). Typ Hall+SYM Eleganter Effekt, der vornehmlich auf Hall beruht. Vocal+SYM VocalFLG Room+FLG Verwenden Sie diese Effekte, wenn das Schlagzeug oder die Percussion einmal ungewhnlich klingen soll. Verwenden Sie diese Effekte, wenn das Schlagzeug oder die Percussion einmal ungewhnlich klingen soll. Der allseits beliebte Dsenjgereffekt. Beschreibung

Edit-Betrieb

3. Edit-Betrieb
Jeder Effekt des REV100 besteht aus mehreren Parametern. Die drei wichtigsten Parameter eines Programms kann man mit den Drehreglern einstellen, was das Editieren vereinfacht.

Editieren eines Programms


1. Drcken Sie und , bis die Nummer des gewnschten Programms im LED-Display erscheint. 2. Whlen Sie eines der Edit-Bedienelemente, zum Beispiel den DELAY Regler. 3. Drehen Sie an dem Regler. Der Wert im LED-Display bezieht sich jeweils auf den Parameterwert, den Sie mit dem betreffenden Bedienelement eingestellt haben. Wenn der eingestellte Parameterwert wieder dem programmierten Wert entspricht, leuchtet die Diode neben dem Bedienelement auf:

DELAY

DECAY

LEVEL

MIDI

INT

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

4. Hren Sie sich den Effekt beim Editieren genau an. Bitte entnehmen Sie den Einstellbereich der Parameter, die Sie mit den Bedienelementen auf der Frontplatte editieren knnen, nachstehender Tabelle:
Nr. 1 - 20 21 - 40 41 - 50 51 - 60 61 - 70 71 - 99 Effekttyp REVERB STEREO REVERB GATE REVERB DELAY DELAY/REVERB REVERB/MODULATION Delay Pre Delay (msec) Pre Delay (msec) Pre Delay (msec) Delay Time ( 10msec) Delay Time ( 10msec) Modulation Depth Decay Reverb Time ( 0.1sec) Reverb Time ( 0.1sec) Noise Gate Level Feedback Level Feedback Level Modulation Speed Level Effektpegel Effektpegel Effektpegel Effektpegel Hallpegel Hallpegel

Speichern eines Programms


1. Drcken Sie den STORE Taster. Die Programmnummer im LED-Display blinkt nun. 2. Drcken Sie den STORE Taster noch einmal, um diesen Befehl zu besttigen. Bitte beachten Sie, da die Programme nicht in anderen Speichern untergebracht werden knnen.

Initialisieren des REV100


Wenn Sie die Programme 1~99 initialisieren mchten, mssen Sie folgendermaen vorgehen (allerdings kann man die Werkseinstellungen nur eines oder aller Programme aufrufen): 1. Schalten Sie das REV100 ein, whrend Sie den STORE Taster gedrckt halten. 2. Drcken Sie oder , um das Programm anzuwhlen, das initialisiert werden soll. anzeigt, werden alle Programme (1~99) initialisiert. Wenn das LED-Display die Meldung

3. Drcken Sie den STORE Taster, um den Initialisierungsbefehl auszufhren.

MIDI-Betrieb

4. MIDI-Betrieb
Das REV100 ist mit einer MIDI IN Buchse ausgestattet, die Sie mit einem MIDI-Ausgang verbinden knnen, so da die Programme des REV100 via MIDI aufgerufen werden.

MIDI-Programmwechseltabelle
Im Speicher des REV100 bendet sich eine MIDI-Programmwechseltabelle, die Sie editieren knnen, um eine optimale MIDISteuerung der Programmanwahl zu erzielen. Die MIDI-Programmwechseltabelle bietet 99 Zuordnungsfelder. Sobald das REV100 eine MIDI-Programmnummer empfngt, ruft es das Programm auf, das Sie dieser Nummer zugeordnet haben. Bitte beachten Sie, da das REV100 MIDI-Programmnummern ab 100 ignoriert. Nachstehende Tabelle enthlt ein Beispiel der Zuordnung der MIDI-Programmnummern zu den Speichern des REV100:
MIDI -Programmnummer 1 2 3 ... 99 100 ... 128 ignoriert Programm des REV100 10 5 22 ... 1

Einstellen der MIDI-Programmwechseltabelle


1. Drcken Sie den MIDI Taster. Im LED-Display leuchtet nun die MIDI Diode:

INT Diode

MIDI Diode
MIDI INT

Solange die MIDI-Diode leuchtet, vertritt die Zahl im LED-Display eine MIDI-Programmnummer. 2. Drcken Sie oder , eine MIDI-Programmnummer einzustellen. 3. Wenn Sie anschlieend eine anderen Speicher des REV100 aufrufen mchten, mssen Sie noch einmal den MIDI Taster drcken. Die MIDI Diode erlischt nun wieder und statt dessen leuchtet die INT Diode. 4. Drcken Sie ordnen. oder , um der soeben aufgerufenen MIDI-Programmnummer einen anderen Speicher des REV100 zuzu-

5. Um diese Betriebsart wieder zu verlassen, mssen Sie den MIDI Taster ungefhr eine Sekunde lang gedrckt halten. Anschlieend erlischt entweder die MIDI oder die INT Diode. Die Zahl, die im LED-Display erscheint, bezieht sich dann wieder auf das angewhlte Programm.

MIDI-Betrieb

MIDI-Empfangskanal einstellen
Ab Werk empfngt das REV100 auf allen MIDI-Kanlen (MIDI Omni). Da das lngst nicht immer wnschenswert ist, knnen Sie folgendermaen einen Empfangskanal einstellen: 1. Halten Sie MIDI gedrckt, whrend Sie das REV100 einschalten. Im LED-Display erscheinen nun abwechselnd die Meldung 2. Drcken Sie oder und die MIDI-Kanalnummer.

, um einen anderen Empfangskanal einzustellen. (OMNI) sowie ~ und (aus).

Es stehen folgende Mglichkeiten zur Wahl:

3. Drcken Sie den MIDI Taster noch einmal, um wieder in den Normalbetrieb zu wechseln.

Echtzeitsteuerung der Parameter


Die Parameterwerte des REV100 knnen mit MIDI-Steuerbefehlen editiert werden. Manche der hier aufgefhrten Parameter kann man jedoch auch mit den Bedienelementen auf der Frontplatte einstellen (weshalb also MIDI bemhen, wenns einfacher geht). Andere Parameter hingegen sind keinem Bedienelement zugeordnet:
Effekttyp Parametername Pre Delay Reverb Time REVERB Effect Level High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Pre Delay STEREO REVERB Reverb Time Effect Level High Damp Pre Delay Gate Level Effect Level GATE REVERB Reverb Time High Damp Release Time Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Delay Time Feedback Level DELAY Effect Level High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Delay Time Feedback Level Reverb Level DELAY/REVERB Reverb Time Reverb High Damp Delay High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Steuerbefehl 20 21 22 23 24 25 20 21 22 23 20 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 20 21 22 23 24 25 26 27

MIDI-Betrieb
Effekttyp Parametername Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Flanger Reverb Time Reverb High Damp Resonance Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Chorus + REVERB/ MODULATION Symphonic Reverb Time Reverb High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Tremolo Reverb Time Reverb High Damp Phase Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Steuerbefehl 20 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 26 20 21 22 23 24 25 26 27

Mit dem Wert 00H des jeweiligen Steuerbefehls stellen Sie den Mindestwert des Parameters ein Mit dem Wert 7FH des jeweiligen Steuerbefehls stellen Sie den Hchstwert des Parameters ein Wenn Sie mit das REV100 mit SysEx-Befehlen fttern mchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Hndler.

MIDI Data Format


Reception format
Progaram Change
status 1st data 1100 nnnn(CnH)nnnn = channel No. *1 0ppp pppp ppppppp = program No.

*2

Control Change You can control the parameters using Control Change messages. Refer to page 8 Real time parameter change for the Control numbers.
status 1st data 2nd data *4 1011 nnnn(BnH) nnnn = channel No. *1 000c cccc ccccc = control No. *3 0vvv vvvv vvvvvvv = control Value

substatus group No. device code parameter No. data EOX

0001 0001 0000 0000 0000 0000 0000 1111

nnnn nnnn = channel No. 1110(1Eh) PA group 0004(04h) REV100 pppp parameter No. *5 pppp aaaa 1st byte *6 bbbb 2nd byte 0111(F7h) End of exclusive

*1

*1 *2

Parameter Change
status ID No. 1111 0000(Foh) System exclusive 0100 0011(43h) YAMAHA

nnnn = 0 (channel 1) 15 (channel 16) ppppppp = 0 (program 1) 98 (program 99) Program numbers after 99 will be ignored. *3 ccccc = 20 27 Depends on the effect type. (See page 8) *4 vvvvvvv = 0 127 *5, *6 Depends on the effect type and parameter. (Please consult your local Yamaha Sales Centre.)

Spezifikationen

5. Spezikationen
Allgemeine Spezikationen
ELEKTRISCHE WERTE
Frequenzgang Dynamik Klirrfaktor 20 Hz ~ 20 kHz 80 dB (typisch) weniger als 0.1% (1 kHz, Hchstpegel)

PROGRAMME
Anzahl Speicher 99

FRONTPLATTE
Taster Regler , , MIDI, STORE, POWER INPUT LEVEL, MIX BALANCE, DELAY, DECAY, LEVEL 7segmentigees LED 2 PEAK L R DELAY, DECAY, LEVEL

EINGNGE
Anzahl Kanle Nennpegel Impedanz 2 (Klinkenbuchsen) 10 dB 20 k (STEREO) 10 k (L-MONO)

Display

AUSGNGE
Anzahl Kanle Nennpegel Impedanz 2 (Klinkenbuchsen) 10 dB 2 k (STEREO) 1 k (L-MONO)

RCKSEITE
Buchsen INPUT L (MONO), R OUTPUT L (MONO), R MIDI IN (DIN 5P), DC 12V IN DC 12V

STROMSPEISUNG

AD/DA-WANDLUNG
A/D-Wandlung D/A-Wandlung Sampling Frequenz 16 bit 16 bit 44.1 kHz

ABMESSUNGEN (BHT) 480 mm 45 mm 232 mm GEWICHT ZUBEHR


2.5 kg Netzteil

* Die Dynamik wurde mit einem 6 dB/Oktave-Tiefpalter bei 12.7 kHz gemessen entspricht einem 20 kHz-Tiefpalter mit unendlicher dB/Oktavabschwchung. * 0 dB = 0.775V RMS * nderungen der technischen Daten ohne Vorankndigung jederzeit vorbehalten.

Abmessungen
7

440

19.4

2.6

T: 232

B:480

388

10

44

H:45

47.5

151.5

203

26

REVERBERADOR DIGITAL

MANUAL DE OPERACIN
Espaol

Introduccin
El REV100 es un Reverberador Digital estereofnico de alta calidad, econmico y fcil de utilizar. Se puede utilizar para hacer grabaciones en casa o para aplicaciones de refuerzo de sonido de menor importancia. Se trata de un autntico procesador esterofnico con dos entradas y dos salidas. Junto con una reverberacin estereofnica de alta calidad, el REV100 ofrece efectos de retraso ms reverberacin y de modulacin ms reverberacin. Los conversores A/D (analgico-digital) y D/A (digital-analgico) proporcionan una excelente calidad de sonido y una amplia respuesta en frecuencia debido a la tasa de muestreo de 44,1 kHz. El REV100 es fcil de utilizar, tiene controles giratorios para ajustar los niveles y para editar los parmetros de los efectos. Se facilita una conexin de entrada MIDI (MIDI IN) para que tambin se puedan seleccionar los programas de efectos utilizando mensajes MIDI. Para aprovechar plenamente las posibilidades del REV100, lea detenidamente este manual y gurdelo para consultarlo en el futuro cuando lo necesite.

Introduccin
1. Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

4. Modo MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tabla de Cambio de Programa MIDI . . . . . . . 7 Ajuste de la Tabla de Cambio de Programa MIDI 7 Ajuste del Canal de Recepcin MIDI . . . . . . . 8 Cambio de Parmetros Real-time . . . . . . . . . 8 MIDI Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2. Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalacin y conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cambio de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

3. Modo Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Almacenar un Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inicializacin del REV100 . . . . . . . . . . . . . . . 6

5. Especicaciones . . . . . . . . . . . . . . 10
Especicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . 10 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MIDI Implementation Chart

PRECAUCIONES
1. Ubicacin Mantenga el aparato alejado de lugares donde pueda quedar expuesto a elevadas temperaturas o grados de humedad, como por ejemplo cerca de radiadores, estufas, etc. Evite tambin los lugares que estn sometidos a una excesiva acumulacin de polvo o existencia de vibraciones que puedan causar desperfectos mecnicos y los lugares sometidos a campos electromagnticos fuertes, tal como un lugar cerca de un equipo de difusin. 2. Evite las sacudidas Si el aparato se ve sometido a fuertes sacudidas se puede ver daado. Manjelo con cuidado. 3. No abra la cubierta ni intente personalmente hacer reparaciones ni modicaciones Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Cuando necesite labores de reparacin o mantenimiento avise a personal cualicado de Yamaha. Si abre la cubierta y/o intenta forzar los circuitos internos la garanta quedar anulada. 4. Apague siempre el aparato antes de hacer las conexiones Apague siempre el aparato (OFF) antes de ponerse a conectar o desconectar los cables. Acurdese siempre de hacerlo para evitar daar el aparato u otros equipos que puedan estar conectados a l. 5. Maneje los cables con cuidado Al enchufar y desenchufar los cables - incluyendo el cable de alimentacin de CA - tire del conector, no del cable. 6. Limpie el aparato con un trapo suave y seco No utilice nunca disolventes, tales como la bencina ni diluyentes para limpiar el aparato. Para limpiar o secar el aparato utilice un trapo seco y suave. 7. Emplee siempre la alimentacin correcta Para poner en marcha el aparato no es conveniente utilizar otro adaptador de CA que no sea el que suministra Yamaha. Si se utilizan otros adaptadores se pueden causar daos graves al aparato. No utilice nunca un acoplamiento en serie para la conexin del suministro energtico proveniente de otro equipo.

Controles

1. Controles
Panel frontal
1 2 3
PEAK
L R

4
1-20 REVERB 21-40 STEREO REV 41-50 GATE REV 51-60 DELAY 61-70 DLY/REV 71-99 MOD/REV

5
DELAY
MIDI

6
DECAY LEVEL

7
POWER

DIGITAL REVERBERATOR

STORE

10

DRY

WET

MIDI

INT

PGM CHANGE

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX ON OFF

INPUT LEVEL

MIX BALANCE

PROGRAM

1 Control de Nivel de Entrada (INPUT LEVEL) Este control giratorio es el que ajusta el nivel de entrada. El nivel se debera ajustar de manera que los indicadores de Mximo (Izquierdo/Derecho) (PEAK (L/R)) destelleen solo de vez en cuando. 2 Indicadores de Mximo (Izquierdo/Derecho) (PEAK (L/R)) Estos diodos fotoemisores se iluminarn cuando el REV100 est recibiendo una seal de nivel mximo. 3 Control Balance de Mezcla (Seco/Hmedo) MIX BALANCE (DRY/WET) Este control giratorio ajusta el balance de los sonidos hmedos (con efectos) y secos (sin efectos). 4 Visualizador de LEDs (diodos fotoemisores) (LED de 7 segmentos, indicador MIDI, indicador INT) Este visualizador de 7 segmentos indica cul es el programa que est funcionando en el Modo Programa. Muestra los valores de los parmetros cuando el REV100 se encuentra en Modo Editar y muestra los nmeros de los programas

MIDI. Cuando se selecciona la tabla de Cambio de Programa MIDI, el indicador MIDI se ilumina, y cuando se seleccionan los programas internos, el indicador INT se iluminar. Consultar Ajustes de la Tabla de Cambio de Programa MIDI en la pgina 7. 5 Teclas de Programa (PROGRAM) ( Almacenar (STORE)) , , MIDI,

Estas teclas le permitirn seleccionar los diferentes programas, editar la tabla de Cambio de Programa MIDI y almacenar los programas modicados. 6 Controles Editar (Retraso (DELAY), Disminucin (DECAY), Nivel (LEVEL)) Estos controles giratorios editan la cantidad de parmetros del efecto que est teniendo lugar. Cuando el valor editado de un parmetro es el mismo que el valor que ha sido salvado, se iluminar el diodo fotoemisor de la izquierda del control. Consultar Edicin de un Programa en la pgina 6. 7 Interruptor de Alimentacin (POWER) Presione este interruptor para activar el aparato (ON).

Panel trasero
1
DC 12V IN

2
MIDI IN
R

3
OUTPUT
L(MONO) R

4
INPUT
L(MONO)

1 Entrada CC 12V IN El adaptador de CA suministrado est enchufado en este conector. 2 Conector de entrada MIDI (MIDI IN) El REV100 recibe los datos MIDI a travs de esta conexin. 3 Conectores de Salida (OUTPUT) Estos conectores de auriculares de 1/4" se utilizan para dejar salir el sonido procesado desde el REV100. Si usted est

utilizndolo de forma monofnica, ser suciente con conectar una toma en la conexin L-MONO. 4 Conectores de Entrada (INPUT) Estos conectores de auriculares de 1/4" se utilizan para conectar una fuente de sonido al REV100. Cuando la fuente es monofnica, ser suciente con conectar la toma en la conexin L-MONO.

Funcionamiento

2. Funcionamiento
Instalacin y conexiones
Instale el REV100 en una estantera o colquelo en un lugar donde se encuentre en posicin estable y a salvo de posibles daos. Conecte el adaptador de CA a la entrada de CC 12V IN, despus enchufe el adaptador en una toma de la red elctrica. Para evitar que la alimentacin se desconecte accidentalmente, enganche el cable alrededor de la armadura de sujecin. Presione el interruptor de Alimentacin (POWER) para encender el REV100.
DC 12V IN

DIGITA MODE L MADE L REV100 IN JAP AN

Cambio de Programas
Seleccione los diferentes programas presionando las teclas y . El REV100 tiene 99 programas entre los cuales usted podr elegir. REVERB
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nombre Vocal Rev 1 Vocal Rev 2 Vocal Rev 3 Room Ambience 1 Room Ambience 2 Room Ambience 3 Wood Booth 1 Wood Booth 2 Acoustic Piano Plate Reverberacin para el piano acstico. Club Piano Hall Booming Kick 1 Reverberacin para el bombo, con una gama baja reforzada. Booming Kick 2 Room Loud Snare Acoustic Steel Guitar 1 Reverberacin para una guitarra acstica de cuerdas de acero. Acoustic Steel Guitar 2 String Plate Acoustic Gut Guitar 1 Vocal Acoustic Gut Guitar 2 Brass Room 1 Room Brass Room 2 Reverberacin ms viva y ms corta para la seccin de cobres. Reverberacin para una guitarra acstica de cuerdas de nylon. Plate Reverberacin utilizada principalmente para las cuerdas. Reverberacin para un tambor ruidoso. Vocal Plate Estos tipos se dedican principalmente a la batera y la percusin. Se pueden utilizar para todo el kit de batera o para un solo sonido de la batera como por ejemplo un tambor, un bombo, etc. Tipo Vocal Hall Vocal Descripcin Reverberacin adecuada para la parte vocal. La No. 3 tiene un tiempo de pre-retraso ms prolongado y un tiempo de reverberacin ms corto.

Funcionamiento STEREO REVERB


No. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Nombre Large Hall 1 Large Hall 2 Hall Stage 1 Stage 2 Chamber 1 Chamber 2 Church 1 Church 2 Old Tunnel New Tunnel Large Room 1 Large Room 2 Slide Reverb Huge Room 1 Una reverberacin ms dinmica que la de tipo habitacin. Huge Room 2 Bathroom Plate String Ensemble Rude Reverb 1 Reverberacin tosca. Rude Reverb 2 Concert Grand Piano Vocal Adecuada para un piano acstico. Reverberacin espaciosa adecuada para las cuerdas. Reverberacin estereofnica muy corta. Room Vocal Hall Imagen de una gran sala con un techo muy alto. Room Hall Hall Vocal Simula el sonido en el interior de un largo tnel. El Antiguo es oscuro y el Nuevo es luminoso. Simulacin tipo habitacin. La No. 32 contiene ms de la gama baja que la No. 31. El sonido de la reverberacin es dirigido (control PAN) hacia la derecha. Hay variaciones de la reverberacin tipo sala de conciertos. Las reverberaciones de Escenario son ms vivas que las reverberaciones de Sala de Conciertos. Tipo Descripcin

GATE REVERB No. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Nombre Small Ambience 1 Hall Small Ambience 2 Tight Room 1 Tight Room 2 Gate Reverb 1 Gate Reverb 2 Gate Reverb 3 Hall Gate Reverb 4 Stone Room Big Curve Room Vocal Simula una habitacin construida con piedra. Es la reverberacin ms larga de las reverberaciones puerta. Room Hall Plate Vocal Variaciones de las reverberaciones puerta. Tipo Descripcin Simula una habitacin con reflexiones ms pequeas. La No. 42 ha sido elaborada poniendo la gama baja de la No. 41. Simula una habitacin ms pequea que la que simulan las reverberaciones Pequeo Ambiente.

Funcionamiento DELAY
No. 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nombre Analog Delay 1 Ping Pong Delay Eighth Note Triplet Karaoke Short Delay Doubler Stereo Long Delay Stereo Medium Delay Stereo Short Delay Mono Long Delay Retraso repetido con salida monoaural. Mono Short Delay Sonido retrasado suave. El sonido retrasado es colocado (control PAN) entre la derecha y la izquierda. Retraso Ping-Pong que suena como ocho tros de notas. Eco utilizado para el Karaoke. Retraso muy corto, de una sola vez. Retraso estereofnico con la misma longitud para los canales izquierdo y derecho. Retraso estereofnico con canales de diferentes longitudes. Retraso estereofnico con canales de la misma longitud. Tipo

DELAY/REVERB
No. 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Nombre Electric Piano String Pad Synth Vocal 1 Vocal 2 Vocal 3 Bright Vocal Chorus Drum Kit 1 Drum Kit 2 Tipo DLY+Hall DLYHall DLYVocal DLYHall DLY+Room DLYPlate DLY+Plate DLY+Room DLYPlate Efectos ambiente para batera y percusin. Descripcin Utilizado principalmente para pianos elctricos. Adecuado para sonido tipo atenuado. Adecuado para cuerdas atenuadas. Las reverberaciones prefijadas No. 64 y No. 65 son reverberaciones ms largas que tienen un ligero retraso, adecuadas para partes vocales. La reverberacin prefijada No. 66 es una reverberacin corta, cuyo retraso est enfatizado. Reverberacin viva, con un retraso muy sutil. 50% de retraso y 50% de reverberacin combinados.

REVERB/MODULATION
No. 71 72 73 74 75 76 77 78 79 Nombre Soft Flange 1 Hall+FLG Soft Flange 2 Ambience Flange 1 El efecto reborde ha sido aadido a una corta reverberacin. Ambience Flange 2 Short Reverb Flange Organ Cabinet 1 Organ Cabinet 2 Symphonic Reverb 1 Symphonic Reverb 2 PlateFLG RoomSYM Hall+SYM Efecto elegante basado principalmente en la reverberacin. Vocal+SYM RoomFLG Se ha aadido una reverberacin muy corta al efecto reborde con una variacin de tono ms grande. Efecto reborde adecuado para sonidos de rgano. Tipo Descripcin Este efecto combina un fino efecto reborde con una pequea variacin de tono junto con reverberacin, que es adecuado para sonidos sintetizados tipo atenuado.

Funcionamiento REVERB/MODULATION
No. 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Nombre Flange Room 1 Flange Room 2 Rolling Flange 1 Plate+FLG Rolling Flange 2 Big Flange Chorus Reverb 1 Chorus Reverb 2 Chorus Reverb 3 Chorus Reverb 4 Tremolo Reverb 1 Tremolo Reverb 2 Tremolo Reverb 3 Tremolo Reverb 4 Vocal+TRM Tremolo Reverb 5 Tremolo Reverb 6 Tremolo Reverb 7 Ambient Slow Pan 1 Ambient Slow Pan 2 Sequence Pan 1 Sequence Pan 2 Room+TRM Hall+TRM El sonido que tiene una pequea reverberacin es colocado (control PAN) entre la izquierda y la derecha. Usted podr aadir efectos de direccionamiento del sonido (control PAN) a una cancin que tenga un tempo de alrededor de 120. Ajuste la velocidad de acuerdo con el tempo (ritmo). VocalFLG Hall+CHO Plate+CHO Hall+CHO Vocal+CHO Hall+TRM RoomTRM Plate+TRM Variacin del trmolo y la reverberacin que produce un efecto trmolo de direccionamiento del sonido (control PAN). Las prefijadas No. 85 y No. 86 son reverberaciones/coros normales, y se pueden utilizar en muchas aplicaciones como por ejemplo el piano elctrico. Tipo VocalFLG Room+FLG Descripcin Utilice estos efectos para que su batera o su percusin suenen de forma especial o extraa. Utilice estos efectos para conseguir que su batera o su percusin suenen de forma extraa. Efectos de mquinas de chorro (Jet)

Modo Editar

3. Modo Editar
Cada uno de los efectos del REV100 tiene varios parmetros. Tres de los parmetros ms efectivos se pueden editar utilizando los controles giratorios que permiten un funcionamiento rpido, verstil y sencillo.

Edicin de un Programa
1. Presione las teclas y hasta que se exhiba en el diodo fotoemisor de 7 segmentos el nmero de programa deseado. 2. Seleccione uno de los controles de Edicin, por ejemplo, el control giratorio Retraso (DELAY). 3. Gire el control. El valor del diodo fotoemisor de 7 segmentos cambiar para reejar el ajuste que se est haciendo en el parmetro. Cuando el valor del parmetro que usted est editando corresponda al valor prejado, el diodo fotoemisor que hay al lado del control se iluminar:

DELAY

DECAY

LEVEL

MIDI

INT

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

4. Escuche el efecto modicado. En la tabla siguiente aparece una lista de los valores que se pueden editar con los controles del panel frontal:
No. 1 - 20 21 - 40 41 - 50 51 - 60 61 - 70 71 - 99 Efectos REVERB STEREO REVERB GATE REVERB DELAY DELAY/REVERB REVERB/MODULATION Retraso Pre-Retraso (mseg.) Pre-Retraso (mseg.) Pre-Retraso (mseg.) Tiempo de retraso ( 10 mseg.) Tiempo de retraso ( 10 mseg.) Profundidad de Modulacin Disminucin Tiempo de reverberacin ( 0,1 seg.) Tiempo de reverberacin ( 0,1 seg.) Nivel de Puerta de Ruido Nivel de Retroalimentacin Nivel de Retroalimentacin Velocidad de modulacin Nivel Nivel de los efectos Nivel de los efectos Nivel de los efectos Nivel de los efectos Nivel de reverberacin Nivel de reverberacin

Almacenar un Programa
1. Presione la tecla Almacenar (STORE). El nmero del programa destellear en el diodo fotoemisor de 7 segmentos. 2. Presione la tecla Almacenar (STORE) otra vez para conrmar la operacin. Observe que no se puede seleccionar un nmero diferente de programa para almacenar en l los cambios.

Inicializacin del REV100


Se utiliza el siguiente procedimiento para inicializar los programas del 1 al 99 (un programa seleccionado o todos los programas), tal como se envan por defecto de fbrica. 1. Encienda el REV100 mientras mantiene presionada la tecla Almacenar (STORE). 2. Presione las teclas y para seleccionar el nmero de programa que desea inicializar. , todos los programas del 1 al 99 sern inicializados. Cuando el diodo fotoemisor de 7 segmentos exhiba

3. Presione la tecla Almacenar (STORE) para ejecutar la inicializacin.

Modo MIDI

4. Modo MIDI
Se facilita una conexin de entrada MIDI (MIDI IN) para que se puedan seleccionar los programas de efectos del REV100 y se puedan modificar utilizando mensajes MIDI.

Tabla de Cambio de Programa MIDI


El REV100 tiene en la memoria una tabla de Cambio de Programa MIDI que usted puede editar para reordenar los programas de efectos. Usted puede crear una tabla de nmeros de programas que se corresponda con los nmeros 1 al 99 de Cambio de Programas MIDI. Cuando el REV100 recibe un mensaje de Cambio de Programa MIDI, seleccionar el nmero de programa interno que corresponda al nmero MIDI del mensaje. El REV100 ignorar los nmeros 100 o superiores a 100 de Cambio de Programa MIDI. En la siguiente tabla se ilustra la correspondencia que hay entre los nmeros de Cambio de Programa MIDI y los nmeros de programas internos:
Nmero de Programa MIDI 1 2 3 ... 99 100 ... 128 ignorado Nmero de Programa REV100 10 5 22 ... 1

Ajuste de la Tabla de Cambio de Programa MIDI


1. Presione la tecla MIDI. El punto del indicador MIDI se iluminar en el diodo fotoemisor de 7 segmentos:

Punto indicador INT

Punto indicador MIDI


MIDI INT

Cuando se enciende el indicador MIDI, el diodo fotoemisor de 7 segmentos exhibe el nmero de Cambio de Programa MIDI que existe en ese momento. 2. Seleccione otro nmero de Cambio de Programa MIDI presionando las teclas y . 3. Para seleccionar los nmeros de programas internos, presione la tecla MIDI otra vez. El punto del indicador MIDI se apagar y el punto del indicador INT se iluminar. 4. Modique los nmeros de programas internos para el nmero de Cambio de Programa MIDI seleccionado presionando las teclas y . 5. Para salir de este modo, presione y mantenga presionada la tecla MIDI durante aproximadamente un segundo. El indicador que est funcionando, sea el indicador MIDI o el indicador INT, se apagar y el diodo fotoemisor de 7 segmentos exhibir el nmero del programa seleccionado en ese momento.

Modo MIDI

Ajuste del Canal de Recepcin MIDI


Por defecto, el REV100 est ajustado para recibir MIDI en todos los canales (modo OMNI). Esta especificacin por defecto se puede cambiar mediante el siguiente procedimiento: 1. Presione y mantenga presionada la tecla MIDI al encender el REV100. El diodo fotoemisor de 7 segmentos exhibir alternativamente encuentre en ese momento. 2. Seleccione otro nmero de canal MIDI presionando las teclas Se puede seleccionar (OMNI), a y ,o . (OFF). y el nmero del canal MIDI en que el aparato se

3. Vuelva a presionar la tecla MIDI para volver al modo normal de funcionamiento.

Cambio de Parmetros Real-time


Se pueden enviar mensajes de Cambio de Control MIDI al REV100. Algunos de estos mensajes efectan las mismas funciones que los controles de Edicin del panel frontal, otros le permitirn acceder a parmetros adicionales:
Tipo de efecto Nombre del parmetro Pre Delay Reverb Time REVERB Effect Level High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Pre Delay STEREO REVERB Reverb Time Effect Level High Damp Pre Delay Gate Level Effect Level GATE REVERB Reverb Time High Damp Release Time Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Delay Time Feedback Level DELAY Effect Level High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Delay Time Feedback Level Reverb Level DELAY/REVERB Reverb Time Reverb High Damp Delay High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Nmero de control 20 21 22 23 24 25 20 21 22 23 20 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 20 21 22 23 24 25 26 27

Modo MIDI
Tipo de efecto Nombre del parmetro Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Flanger Reverb Time Reverb High Damp Resonance Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Modulation Depth Modulation Speed Chorus REVERB/ and MODULATION Symphonic Reverb Level Reverb Time Reverb High Damp Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Modulation Depth Modulation Speed Reverb Level Tremolo Reverb Time Reverb High Damp Phase Filter Type (LPF/HPF) Cut-off Frequency Nmero de control 20 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 26 20 21 22 23 24 25 26 27

Valor del Cambio de Control 00H = Valor del Parmetro MIN. Valor del Cambio de Control 7FH = Valor del Parmetro MAX. Si usted necesita para el REV100 el formato del mensaje exclusivo del sistema, pngase en contacto con su Centro de Ventas Yamaha ms cercano.

MIDI Data Format


Reception format
Progaram Change
status 1st data 1100 nnnn(CnH)nnnn = channel No. *1 0ppp pppp ppppppp = program No.

*2

Control Change You can control the parameters using Control Change messages. Refer to page 8 Real time parameter change for the Control numbers.
status 1st data 2nd data *4 1011 nnnn(BnH) nnnn = channel No. *1 000c cccc ccccc = control No. *3 0vvv vvvv vvvvvvv = control Value

substatus group No. device code parameter No. data EOX

0001 0001 0000 0000 0000 0000 0000 1111

nnnn nnnn = channel No. 1110(1Eh) PA group 0004(04h) REV100 pppp parameter No. *5 pppp aaaa 1st byte *6 bbbb 2nd byte 0111(F7h) End of exclusive

*1

*1 *2

Parameter Change
status ID No. 1111 0000(Foh) System exclusive 0100 0011(43h) YAMAHA

nnnn = 0 (channel 1) 15 (channel 16) ppppppp = 0 (program 1) 98 (program 99) Program numbers after 99 will be ignored. *3 ccccc = 20 27 Depends on the effect type. (See page 8) *4 vvvvvvv = 0 127 *5, *6 Depends on the effect type and parameter. (Please consult your local Yamaha Sales Centre.)

Especificaciones

5. Especicaciones
Especicaciones generales
CARACTERSTICAS ELCTRICAS
Respuesta en frecuencia 20 Hz ~ 20 kHz Gama dinmica 80 dB (tpica) Distorsin menos de 0,1% (1 kHz, nivel mx.)

PROGRAMA
Nmero de programa 99

PANEL FRONTAL
Interruptores Controles giratorios Visualizador , , MIDI, STORE, POWER INPUT LEVEL, MIX BALANCE, DELAY, DECAY, LEVEL Diodo fotoemisor de 7 segmentos 2 PEAK L R DELAY, DECAY, LEVEL

ENTRADA
Nmero de canales Nivel nominal Impedancia 2 (toma de auriculares) 10 dB 20 k (STEREO) 10 k (IZQUIERDO-MONO)

SALIDA
Nmero de canales Nivel nominal Impedancia 2 (toma de auriculares) 10 dB 2 k (STEREO) 1 k (IZQUIERDO-MONO)

PANEL TRASERO
Tomas INPUT L (MONO), R OUTPUT L (MONO), R MIDI IN (DIN 5P), DC 12V IN CC 12 V 480 mm 45 mm 232 mm 2,5 kg Adaptador de CA

ALIMENTACIN DIMENSIONES
(An Al Fd)

CONVERSIN AD/DA
Conversin Analgico-Digital Conversin Digital-Analgico Frecuencia de muestreo 16 bits 16 bits 44,1 kHz

PESO ACCESORIOS

* La gama dinmica se mide con un LPF de 6 dB/octava a 12,7 kHz equivalente a un LPF de 20 kHz con atenuacin innita dB/octava. * 0 dB = 0,775 V RMS * Las especicaciones y el aspecto estn sujetos a cambio sin previo aviso.

Dimensiones
7

440

19.4

2.6

Fd: 232

An:480

388

10

44

Al:45

47.5

151.5

203

26

YAMAHA [DIGITAL REVERBERATOR] Model: REV100 Function... Basic Channel Default Changed Default Messages Altered MIDI Implementation Chart Transmitted X X X X **************** X **************** X X X X X 20 27 X Recognized 1 16, off 1 16, off OMNI off / OMNI on X X X X X X X X X O

Date:12 Oct. 1994 Version: 1.0 Remarks

Memorized

Mode

Memorized

Note Number Velocity

True Voice Note ON Note OFF Keys Chs

After Touch Pitch Bender

*1

Control Change

Prog Change

:True#

X **************** X X X X X X X X X X

0 127

*2

System Exclusive System Common System Real Time :Song Pos :Song Sel :Tune :Clock :Commands :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset

O X X X X X X X X X

*3

Aux Messages

Notes Notes Notes

*1: Depend on effect type. *2: For program 199, memory number of REV100 is selected. *3: Parameter change only.

Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY

Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO

O: Yes X: No

VS72110 R1 1 IP 94 12 5000 CR Printed in Japan

YAMAHA CORPORATION P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan

You might also like