Professional Documents
Culture Documents
P L EJ A D E
* * *
BIOGRAFIJE SLAVNIH MISTIKA
IZRAEL REGARDIJE
OKO U TROUGLU
Beograd
2010
SADRAJ
Predgovor
1. Alister Krouli
17
2. Frater Perdurabo
42
tampa:
Lukatampa
Prvo izdanje
Beograd 2010
3. Zlatna Zora
59
4 Pobuna
82
5. Prolog
95
6. Inicijacija
112
7. Ja sam srce...
136
163
9. Cejlon
188
10. Kina
217
11.Augoeides
245
12. Pet Ve
272
302
333
365
Dodatak I
407
Dodatak II
410
PREDGOVOR
ostoji vreme za utanje ali postoji i vreme kada neke stvari moraju da se
kau. to se mene tie, vreme je da podignem svoj glas u odbranu dela
Alistera Kroulija. On je bio jedan od najveih mistika svih vremena, mada
veoma komplikovana i kontroverzna linost.
Njegova linost i delo suvie dugo su trpeli pogreno tumaenje i satanizaciju od strane dezinformisanih biografa. Konano je vreme da se stvari postave
na svoje pravo mesto. Ovo se mora uraditi, ne samo iz potovanja prema njemu
kao oveku, nego, to je jo bitnije, zbog snanog uticaja koji je izvrio na hiljade italaca, a sada je ve izvesno da e se njegov uticaj nastaviti i u budunosti.
Don Sajmonds (John Symonds), njegov glavni biograf, u svojoj knjizi sa
krajnjim prezirom nastoji da na svaki nain obezvredi Kroulijevu linost i delo. Takav neprijateljski stav negativno utie na objektivnost samog biografskog
prikaza. Njegova knjiga Velika divlja zver mogla bi da bude odlian prikaz,
s obzirom na to da je na raspolaganju imao masu autentinih dnevnika i do
sada neobjavljenog materijala. S obzirom da ga je Krouli naimenovao za izvritelja svoje literarne zaostavtine, Sajmondsu se pruila jedinstvena prilika
da jednom za svagda postavi stvari na svoje mesto. Njegove line predrasude
su, meutim, uinile svoje. Sajmondsovo pisanje je stoga cinino, bez trunke
uvida, lieno i najmanjeg traga simpatije.
Krouli nije bio veliki pesnik, pie on, mada je napisao par dobrih poema... ono to pretee u njegovom delu je neiskrenost. On nastavlja sa tvrdnjom kako u veini njegovih stihova retko susreemo tonove koji su rezultat
predavanja poetskom trenutku; umesto toga, on uglavnom usmerava svoj
talenat prema sopstvenim okultnim interesovanjima i linim opsesijama koji
nemaju ta da trae u istinskoj poeziji.1
arls R. Kemel (Charles R. Cammell) misli drugaije. Njegova knjiga
Alister Krouli, ovek, mag, pesnik je delo koje ima daleko toga vie da ka7
ljudi je na ovaj ili onaj nain pod uticajem onoga to je on pisao? Ne postoji
solarno-falusna crkva da iri njegovo jevanelje. Ali nije nemogue da e vremenom i do toga doi. Dogaale su se i udnije stvari!
Hajet zatim nastavlja sa svojim iracionalnim kriticizmom Kroulija tvrdei
da je on neuspeh... ostavio je za sobom gomilu loe poezije, beznaajne proze i amaterskih crtea i slika.
Ako je to sve za Hajeta beznaajno, onda to samo dokazuje koliko je on
optereen predrasudama. U kasnijem eseju o zenu, on je u stanju da istrauje
predmet sa neto empatije i uvida, ali Krouliju se ne usuuje da prie bez
sumnjiavosti i moda ljubomore, verovatno zato to je Krouli bio daleko
vei pisac.
On se nije bavio ozbiljnim izuavanjem, arogantno ustvruje Hajet, ve
je vie voleo da priziva vizije i predskazanja iz svog nesvesnog, to svako moe da uradi.
Pretpostavljam da je ovo ista vrsta zlobnog kriticizma koji je nekad bio
uperen prema Viljemu Blejku, ija poezija, vizije i apokaliptino pisanje sada
zauzimaju vrh engleske literature - i zato predviam da e tek doi vreme da
vei deo Kroulijevog stvaralatva bude priznat. Da je Hajet upoznat sa nekim
sastojcima sopstvenog Nesvesnog, to bi ga spasilo bruke da iznosi injenice
koje u krajnjoj analizi nanose njemu samom najveu tetu. Ako iko uopte
moe po sopstvenoj volji da priziva vizije i predskazanja iz linih dubina,
kako Hajet kae, mogu samo da kaem da se to kosi sa mojim viedecenijskim profesionalnim iskustvom. Veina ljudi je odseena od svojih korena u
nesvesnoj psihi.
Zbog ovih i drugih razloga, odluio sam, dakle, da preispitam ivot ovog
literarnog i mistinog genija iz svetla mog linog iskustva i razumevanja i da
utvrdim je li mogue razmrsiti neke zamrenosti koje su karakterisale Kroulijevu linost. Postoje neki jasni i toliko oigledni uticaji na njega da mi naprosto nije jasno zato se niko nije ozbiljnije pozabavio njima. To moda ne
objanjava njegovu linost u potpunosti-nita vie nego to je mogue objasniti bilo iju linost, uprkos psihoanalitikim nastojanjima. Ali moda se neki
od njegovih dubokih, skrivenih motiva mogu osvetliti i secirati tako da moemo sagledati na koji nain su uticali na njega. Neki od njih su jasni, i upravo
takve imam nameru da istraim i opiem na narednim stranicama, jer nam to
moe dosta pomoi da shvatimo kakav je uistinu bio. Jer, bio je to ovek koji
je besmrtno pisao. Zbog toga se njegovo pisanje mora sauvati. Moda e se
na kraju pokazati da je ono to je on uradio i napisao od vitalnog znaaja za
sve nas. Neozbiljnost i cinizam nisu od koristi ni njemu ni nama. Neto vie
od toga potrebno je da bi se otkrili ciljevi ka kojima svi mi stremimo.
12
NAPOMENE
1. The Great Beast, John Symonds, Rider & Co, London, 1951, str. 35.
2. Aleister Crowley, the Man, the Mage, the Poet, Charles R. Cammel. London, Richard Press, 1951, str.1
3. Sada ponovo objavljeno kao revidirano i proireno izdanje, u dva toma, od strane LLewellyn Publications, St. Paul, 1969.
13
15
Alister Krouli
tanica je bila buna i prilino sumorna. Nita od velianstvenosti pseudokatedralnog tipa, kojom odie stanica u Pensilvaniji ili Glavna stanica u
Njujorku. Jutro usred oktobra bee hladno i sivo kada sam silazio sa inobusa
na stanici Sen Lazar, kojim sam se direktno prevezao, nakon to sam se iskrcao iz parobroda. itavim putem od erbura, u okruju francuskih glasova i
stranih zvukova koje sam jedva razaznavao, pitao sam se kako e izgledati taj
trenutak. Hladnoa i vlaga u tmurnoj zgradi izazivala je u mojim miiima
blago podrhtavanje, svuda po telu, mada je tome u velikoj meri doprinosila i
uznemirenost, uporedo sa izvesnom dozom uzbuenja. Tragajui po platformi za poznatim licem, zaustavih se naas kraj prtljaga, koje su nosai vredno
i uz galamu slagali u gomilu.
ini to ti je volja neka bude sav zakon.
Ovo je bilo izgovoreno na prilino britanski nain, visokim i donekle nerazgovetnim glasom, ali strogo u kokni maniru, kao to bee ustvrdio Kolder
Maral (Calder Marshall). Tada mi sinu, pa naravno da mi je ta fraza bila vie
nego bliska. Tano sa moje desne strane iskrsla je stasita, dosta krupna figura
oveka, u plavo-sivom kotskom tvidu, sa akirama do ispod kolena. Kapa
od istog materijala leala je vrlo konzervativno na povelikoj glavi. Oi, premda sitne, svetlucale su zadovoljno nad tamnim kesicama podonjaka. Lagani
smeak poigravao je na uglovima malenih usana. Stisak ake, koji je usledio,
nije bio tako snaan; nije bio ni moj, za tu priliku. Bio sam vrlo uznemiren,
uprkos nesumnjivom zadovoljstvu to se naoh licem u lice sa Alisterom
Kroulijem, prvi put u svom ivotu. Nekoliko meseci ranije poslao sam mu
fotografiju. Sa fotografije u Ekvinoksu znao sam kako on izgleda. Nisam ga
nikako mogao promaiti.
17
Evo nas u Parizu, nakon prepiske koja se protegla vie od dve godine. On me
je pozvao da doem u Evropu kako bih bio njegov sekretar i ujedno studirao
s njim. Oseao sam se polaskanim. Sve je to liilo na san, san koji mi se inio
neostvarivim. Ali, evo ba tu, na toj pranjavoj stanici, godine 1928, ostvarilo
se ono to sam tako gorljivo eleo i snevao. Ta, zar ga nisam upravo uo, njega
kako me pozdravlja telemitskom lozinkom ini to ti je volja neka bude sav
zakon?
Ni u jednom jedinom smislu te rei to nije bio san. Kako se sve to dogodilo jeste itava jedna pria. Negde u toku 1925. ili 1926. godine, prisustvovao
sam izvesnom skupu u Vaingtonu, gde sam imao priliku da sluam nekog
advokata kako ita delove iz Kroulijeve Knjige IV, ba iz prvog dela knjige
u kome se govori o praksama joge.1 Do tada sam bio delimino upoznat sa
klasinim tekstovima o tom predmetu, i shodno tome u relativno dobroj poziciji da razumem poneto od Kroulijevog jedinstvenog pogleda na svet.
Ponukan time, napisao sam Krouliju pismo, sam Bog zna o emu, adresovano na nekog od njegovih izdavaa. Veina njih vie nije bila u poslu.
Meseci su prolazili bez ikakvog odgovora. Za to vreme, itavu stvar sam ve
smetnuo s uma.
Mnogo pree stvari su u to vreme plenile moju panju. Zaputio sam se u
Filadelfiju nameran da tamo pohaam jedan od umetnikih fakulteta, u nadi
da preda mnom lei blistava umetnika karijera, vrei temeljne pripreme
za to. Tada, sa velikim zakanjenjem, stiglo je oekivano pismo od Kroulija.
Bilo je kratko, ali ljubazno. Poruio mi je da uspostavim kontakt sa njegovim
agentom u Njujorku.
Bre-bolje sam otposlao pismo, to je u kratkom roku rezultovalo pozivom da se sastanem sa Karlom Germerom (Carl Germer), u Njujorku. Nije
prolo ni par dana, a ve sam jednog vikenda bio u vozu koji je hitao u veliki
grad, gde sam proveo dan u prijatnom druenju sa Germerom. Bio je to naoit Nemac, bivi oficir u starom Vermahtu. Njegovo oduevljenje Kroulijem
bilo je beskrajno i nadasve zarazno. Jedan od ishoda ove rane posete bee
taj da mi je prodao komplet Ekvinoksa, zajedno sa dva ili tri druga, retka
Kroulijeva naslova. U narednim mesecima, te knjige i udbenici bili su mi
jedina uteha. Germer i ja smo se sastajali, s vremena na vreme, u Njujorku ili
Vaingtonu, vodei rasprave o Velikom Delu i Kroulijevoj povezanosti s njim.
itanje tih knjiga omoguilo mi je da postanem svestan injenice da je Veliko
Delo zapravo poniranje u samog sebe, zadatak koji dovodi do jedne korenite
promene u ljudskom biu.
Karl mi se svideo; vremenom smo postali jako dobri prijatelji. Na kraju
je Karl postao moja veza sa Kroulijem. Od mnogih niti to behu upletene
18
19
njegovim rukama. Nikada nije zloupotrebio to moje poverenje sve dok, nekoliko godina kasnije, na odnos nije doiveo iznenadan krah.
Dogodilo se to otprilike u doba kada se Mendrejk Pres (Mandrake Press)
nalazio pred gaenjem u Londonu, prekidajui tako izdavaki program koji
je u poetku nagovetavao veliki uspeh. Nakon tog debakla, 1931. godine, mi
smo se jednostavno razili. On je bio negde u Evropi, sa svojom ljubljenom, a
ja sam se preselio u London, privremeno sluei kao sekretar Tomasa Berka
(Thomas Burke), pisca romana i kratkih pria, prema kome sam gajio najprisnija oseanja, najdublje potovanje i zahvalnost.
U vreme kada smo se rastali, izuavao sam misticizam u svim njegovim
fazama, granama i varijacijama. Neki od katolikih mistika, posebno sveti
Franja Asiki, pobudili su u meni ogromno interesovanje. Tako sam gutao
neiscrpnu literaturu koja postoji o svetom Franji. Jedna od mojih najdraih
prijateljica, Kler Kameron (Claire Cameron), koja je napisala dosta nenih,
ljubavnih dela, ukljuujui i Zelena polja Engleske (Green Fields of England),
poetsku topografiju engleske prirode, koju sam upravo preko nje upoznao,
dala mi je kompliment, primetivi da sveti Franja i ja imamo mnogo toga
zajednikog. U svojoj mladalakoj tatini, bio sam time vrlo polaskan. Kada
me je oslovljavala Frensis (Franja), to je pogaalo u samu u sr mog bia, pa
sam docnije bez mnogo premiljanja usvojio to ime.
etiri ili pet godina kasnije, nakon mog iskustva sa Zlatnom Zorom i obimnom frojdovskom analizom (i za jedno i za drugo mogu rei, u svoj svojoj poniznosti i skromnosti Bogu hvala!), vratio sam se nazad u Sjedinjene Drave.
Povratak je bio praen uzdahom olakanja, pogotovo kada sam uplovljavao u
njujorku luku, nakon divljih oluja i nemira proteklih iscrpljujuih godina, godina inicijacije, muka i, nadao sam se tome, razvoja. Bee to veoma ugodan
oseaj, ostaviti za sobom oblasti gde su trvenja sasvim oekivana i neminovna.
Odmah sam poslao Krouliju jedno ljubazno pisamce, prilaui uz njega,
mislim, primerak svoje nedavno objavljene knjige. Dve prethodne knjige posvetio sam njemu. Nakon izvesnog vremena, stigao je odgovor. U pismu se
alio na moj raun istovremeno me prekorevajui, zainivi sve to nekakvim
antisemitskim podrugivanjem koje je imalo veze sa mojim usvajanjem imena
Fransis, da bi me na kraju jo posprdno nazvao Frenk. Nisam mogao tek
tako da preem preko takve poalice. Bilo bi mudrije da sam prihvatio njegov prekor i da sam pustio da itava ta stvar padne u zaborav, gde joj je i
bilo mesto. Njegove sprdnje pogodile su me u najtananiji ivac. U to vreme,
meu najslabijim crtama mog karaktera isticala se preosetljivost na kritiku,
opravdanu ili neopravdanu. Ova crta jo uvek je prisutna kod mene, iako je
dugotrajnom analizom u znaajnoj meri korigovana. No, tih dana sam bio
mnogo bandoglaviji nego to sam sada, tako da sam mu uzvratio istom merom. Mada nisam sauvao kopiju pisma koje sam mu napisao, u mom seanju jo ivi glupi uvod te moje ogorene replike.
Podsetiu itaoca da je njegovo krteno ime bilo Edvard Aleksander Krouli. U njegovim kasnim tinejderskim ili ranim dvadesetim godinama, nakon
itanja elija, koga je zavoleo, prestao je da koristi svoje hriansko ime, osim
u zvanine svrhe, i prihvatio za svakodnevnu upotrebu ime Alister. Znajui
to, oslovio sam ga podrugljivo enskom varijantom njegovog imena, u nameri da ga duboko pogodim. Oigledno i jesam!
Draga Alisa,
Ti si zaista jedna podla kurva!... itd.
Nikada mi nije oprostio tu uvredu. Nije bilo direktnog odgovora. Sa mnom
je bio potpuno raistio. Ipak, par nedelja kasnije, neki od mojih prijatelja i
dopisnika, ukljuujui i mnoge ljude koje nisam poznavao, ali su znali za mene preko mojih knjiga, primili su anonimno pismo. Najgore mane i crte moje
linosti, onako kako ih je opazio Krouli, bile su prikazane na najprostakiji
mogui nain, nadugako i nairoko. Krouli je ponovo napao! I to na njegov
vlastiti, neuporedivi nain kroz projekciju sopstvenog karaktera.
Ovo anonimno pismo kruilo je uzdu i popreko tokom te jeseni 1937.
godine. Nedavno (1969. godine) je to pismo odnekud opet izronilo na svetlost dana, nosei na sebi potanski ig Barstova, Kalifornija, poslato od strane
nekog nepoznatog linog neprijatelja. U nameri da ovog i ostale karakterne
ubice liim svake dodatne municije, kao i da proteram duha kojeg oni misle
da mogu prizvati u svakom trenutku, odluio sam da ovde u celosti obelodanim Kroulijevo prostako pismo. Tada e valjda biti jasno zbog ega sam
toliko godina boravio u tiini, potpuno odseen od okultnih kretanja, nakon
ega sam odluio da ipak pomognem Krouliju jednom razumnom biografijom, to on, na pravdi Boga, i zasluuje. Ne bi valjalo propustiti ovu priliku, i
dopustiti da svet poveruje kako su Sajmondsove grozne pisanije istinite.
20
21
Trebalo mi je puno vremena da mu oprostim za ovaj odvratni komadi samoprojekcije. Tek tokom poslednjih par godina, moje divljenje prema njemu
kao velikom mistiku uspelo je da nadvlada svu moju srdbu i ogorenost, i
pomogne mi da odbacim svoj prezir prema njemu kao opakom, nitavnom,
pakosnom skotu, kakav je povremeno znao da bude na nivou praktinih ljudskih odnosa. Upravo ta promena u mom umu omoguila mi je da konano
zaponem ovu knjigu.
Ali, ova anegdota i objavljivanje tog skarednog pisma koje je postalo kultno
zahvaljujui njegovoj anonimnosti, ukazuje na barem nekoliko stvari. Kadgod
22
23
oboavanje vina, ena i pesme, a takoe je, izmeu ostalog, pisalo i o seksu.
Za njen puritanski um to je bilo krajnje uasavajue.
Ona je imala ono to bih sada mogao opisati kao jaku anksioznu histeriju.
Vei deo vremena bila je emotivno i fiziki bolesna, a njena neuroza ju je postepeno dovela do otkria sveta dijete, ishrane i zdravlja. Da je svom psihikom
zdravlju pridavala toliko panje koliko kalorijama, proteinima i vitaminima,
svi bismo bili u boljoj materijalnoj situaciji. Njena tobonja ednost takoe
je sebi nalazila moralnu podrku u ekstremnim krilima religioznih zajednica,
gde je seks bio anatema. ivote drugih ljudi ona je uinila svojim privatnim
biznisom, to je dovodilo do blagog uasa u odnosima sa ostatkom porodice.
Naavi se izvan sebe od oka koji je prouzrokovalo otkrie Kroulijevih
tekstova o seksu napisanih na njegov neponovljivi nain, ona je postala zaraena onim to Vilhelm Rajh naziva emocionalnom kugom. Svojim osobenim
duhovitim stilom, Krouli je drugde bio napisao da nema jasnog razmiljanja
o predmetu seksa, uzdravanja i erotologije sve dok se takav predmet jasno
ne shvati samo kao jedna od grana atletike. On je prilino pragmatino
napisao: neka student sam odlui koji oblik ivota i koji moralni kodeks e
najmanje moi da uznemiri njegov um... To je isto praktian kodeks, bez
ikakve vrednosti sam po sebi. Meutim, ovakvi racionalni pristupi nisu imali nikakvog znaaja za nju.
Kako je njena pohota jo vie bila raspaljena skoranjom klevetom na
raun Kroulija u Sandej Herstu, ona je imala samo jedan izlaz. Arogantno,
ne konsultujui ni mene ni bilo koga drugog, odmarirala je do francuskog
konzula da ga zamoli da mi ne izda vizu za Francusku. Tamo joj je reeno
da je viza ve odobrena, i da vie nita ne moe da se uradi. Po svoj prilici je
francuskom konzulu tada podrobno iznela priu o Krouliju, obavijenu tamnom koprenom svoje histerije, i to mora da je zvualo zaista jezivo. Francuski
konzul je obeao da e proslediti itavu stvar u Pariz radi istrage.
Tako se dogodilo da je, nekih tri ili etiri meseca nakon to sam stigao u
Pariz, inspektor doao da vidi kakva vrsta opakog udovita se krije u tom
oveku Krouliju. Zlokobna naprava za gotovljenje kafe oito ga je podstakla
da preduzme detaljniju istragu.U daljem sledu istrage, on je iskopao hrpu
podataka koji su se temeljili na perverznom urnalizmu tipa Horacija dupelisca Vilijama Randolfa Hersta, kao i injenicu da je pet godina ranije Musolini Kroulija proterao iz Italije, iz isto politikih razloga. Takoe je otkrio
da je negde oko 1917. godine Krouli napisao u Americi neto to je delovalo
kao pronemaka propaganda. To je fascinantna pria sama po sebi, koju je
veoma dobro opisao P.R. Stivensen (Stephensen) u svojoj biografiji Legenda
24
25