You are on page 1of 158

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome
QS6160, QS6140

QS6160, QS6140

English 6
Dansk 17
Deutsch 28
40
Espaol 52
Suomi 64
Franais 75
Italiano 87
Nederlands 99
Norsk 111
Portugus 122
Svenska 134
Trke 145

English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description(Fig.1)
1 Precision trimmer (32 mm)
2 Trimming head
3 Precision trimmer (15 mm)
4 Guiding groove
5 Hair length setting selector
6 Trimming head on/off button
7 Travel lock indication (QS6160 only)
8 Shaving head on/off button
9 Shaving head
10 Battery status indicator
11 Trimming comb
12 Trimming comb (QS6160 only)
13 Charging stand
14 Adapter with small plug
15 Protection cap
16 Cleaning brush
17 Storage pouch (QS6160 only)
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
-- Keep the adapter dry.
Warning
-- Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
-- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as thiscauses a hazardous situation.
-- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
-- This appliance is not intended for use by children. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Caution
-- Use, charge and store the appliance at a temperature between 5C
and 35C.
-- Do not charge the appliance in the storage pouch.
-- Only use the adapter and the charging stand supplied.
-- Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor use it in
the shower. Only rinse the appliance under the tap to clean it.

English

-- If the appliance is subjected to a major change in temperature, pressure


or humidity, let the appliance acclimatise for 30 minutes before you use
it.
-- If the adapter or the charging stand is damaged, always have it replaced
with one of the original types in order to avoid a hazard.
-- Do not use the appliance if the shaving head or one of the trimming
combs is damaged or broken, as this may cause injury.
-- This appliance is only intended for trimming and dry shaving facial hair
(beard, moustache and sideburns).
General
-- The appliance complies with the internationally approved IEC safety
regulations and can be safely cleaned under the tap.
Compliance with standards
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled according to the instructions in this user manual, the
appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Charging
QS6160 only: Charging normally takes approx. 1 hour.
QS6140 only: Charging normally takes approx. 4 hours.
When the appliance is fully charged, it has an operating time of 50 minutes.
Battery status indicator:
-- When the battery status indicator flashes white, the battery is being
charged.
-- When the battery status indicator lights up white continuously, the
battery is fully charged. This indication is shown for 30 minutes and
then the battery status indicator goes out.
-- When the battery status indicator flashes orange, the battery is almost
empty (approx. 10 minutes of operating time left).
-- When the battery status indicator flashes orange quickly, the battery
is empty and you have to charge the appliance before you can use it
again.
Note:The appliance can only be charged in the charging stand.
1 Insert the small plug into the charging stand.
Note:The smallplug is easiest to insert when the charging standisfolded.
2 Unfold the charging stand (click).
3 Put the adapter in the wall socket.

English

4 Put the appliance in the charging stand.

,, The battery status indicator starts to flash white to indicate that the
appliance is charging.
,, When the battery is fully charged,the battery status indicatorlights
up white continuously.

Using the appliance


You can use the appliance to trim or dry shave facial hair (beard,
moustache and sideburns).This appliance is not intended for shaving or
trimming lower body parts.
Tip:Take your time when you first start to shave.You have to acquire practice
with the appliance.Your skin also needs some time to adjust to the procedure.
Trimming with comb
The trimming combs allow you to trim to different lengths.
Start at the highestsetting to acquire practicewith this appliance.
See the table below for an overview of the hair length settingsand the
corresponding hair lengths.
Setting

Hair length after trimming

1 mm - 3/64 inch

1.5 mm - 1/16 inch

2 mm - 5/65 inch

2.5 mm - 3/32 inch

3 mm - 1/8 inch

4 mm - 5/32 inch

5 mm - 3/16 inch

6 mm - 1/4 inch

7 mm - 9/32 inch

8 mm - 5/15 inch

English
Setting

Hair length after trimming

9 mm - 3/8 inch

10

10 mm - 13/32 inch

* no comb = 0.5mm - 1/32 inch

1 Hold the appliance in the trimming position, with the trimming head
pointing upwards and the shaving head pointing downwards.

2 Slide the comb into guiding groove of the appliance (click).

3 Press the hair lengthsetting selector and then move itfrom left to
right or right to left to select a setting.

-- The line above the hair length setting selectorshows which setting you
have selected.
4

10

English
4 Press the trimming headon/off button once to switch on the
trimming head.
,, QS6160 only: The on/off button lights up to indicate that the
trimming head is operating.

5 To trim the hair,move the trimming combthrough the hair slowly.


Tips
-- Always make sure that the tip of the trimming comb points in the
direction in which youmove the appliance.
-- Make sure that the flat part of the trimming comb is always in full
contact with the skin to obtain an even hair length result.
-- Since hair grows in different directions,you need tomove the appliance
in different directions as well (upward, downward or across).
-- You can switch on the trimming head while the shaving head is
operating. If you do this, the shaving head is switched off immediately.
-- Trimming is easier when the skin and hair are dry.
6 When you are finished, press the trimming head on/off button again
to switch off the trimming head.

Trimming without comb


The comb keeps the trimming head at a set distance from your head. You
can use the trimming head without comb.If you use the trimming head
without comb, your hair is cut off close to the skin (approx. 0.5 mm).
1 To remove the comb,pull it off the appliance.
Never pull at the flexible top of the comb. Always pull at the bottom part.

2 Press the trimming head on/off button to switch on the trimming


head.
3 Hold the appliance with the trimming head pointing upwards and
make downward strokes with the broad side of the trimming head.

English

11

Using the precision trimmer


The precision trimmer is only half as wide as the broad side of the
trimming head. It therefore allows more precise styling of the area around
the ears, the sideburns and also around the mouth and under the nose.
1 To use the precision trimmer, simply turn the cutting unit until the
precision trimmer points towards the front of the appliance.

2 Press the trimming head on/off button to switch on the trimming


head.
3 Hold the appliance with the trimming head pointing upwards and
make downward strokes with the precisiontrimmer.

Shaving
Before you use the shaving head, always check it for damage or wear. If
the shaving headis damaged or worn, do not use it, as injury may occur.
Replace a damaged shaving headbefore you use it again (see chapter
Replacement).
1 Hold the appliance in the shaving position, with the shaving head
pointing upwards and the trimming head pointing downwards.

2 Press the shavinghead on/off button once to switch on the shaving


head.
,, QS6160 only: The on/off button lights up to indicate that the shaving
head is operating.

3 Place the shaving head on the skin and move the appliance against
the direction of hair growth while you press it lightly.
Tip
-- Make sure that the shaving head is in full contact with the skin.
-- You can switch on the shaving head while the trimming head is
operating. If you do this, the trimming head is switched off immediately.

12

English
4 To switch off the shaving head after use, press the shaving head on/off
button again.

Overload protection
If you press the trimming head or shaving head too hard onto your skin or
if its cutting element gets blocked (e.g. by clothes etc.), the on/off button of
the blocked trimming head or shaving head flashes quickly (QS6160 only)
and the appliance switches off automatically. Remove whatever is blocking
the cutting elements before you use the appliance again.
Cleaning and maintenance
Clean the appliance after every use.
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Only clean the appliance and the adapterwith the cleaning brush
supplied.
Note:The trimming head and shaving headdo not need any lubrication.
Cleaning the trimming head
1 Switch off the appliance.
2 Pull the comb off the trimming head.
3 Clean the trimming head under the tap.
Cleaning the trimming head connector
Note: Make sure you clean thetrimming head connector at least once every
three months.

1 Switch off the appliance.

English
2 Gently pull the trimming head off the appliance.

3 Remove the hairs from the inside of the trimming head connector
with the cleaning brush.

4 Clean the inside of the trimming head with the cleaning brush.

5 After cleaning, put the trimming head back onto the appliance.

Cleaning the shaving head


1 Switch off the appliance.

13

14

English
2 Pull the shaving head off the appliance.
Note:The shaving head is very delicate. Handle it carefully. Replace the shaving
head if it is damaged.

3 Rinse the shaving headwith lukewarm water.


Do not clean the shaving head with the cleaning brush, as this may cause
damage.

4 Remove hairs from the cutters with the cleaning brush.

5 After cleaning, snap theshaving head back onto the appliance (click).

Replacement
In case of frequent use, replace the shaving foil and the cutters every year.
Shaving foil
1 Pull the shaving head off the appliance.
2 Remove the old shaving foil from the shaving head.
3 Snap the new shaving foil into the shaving head (click).

English

15

Cutters
1 Pull the shaving head off the appliance.
2 Remove the cutters.
3 Snap the new cutters onto the appliance (click).
Storage
You can fold the charger for easy travelling or storage.
1 To fold the charger: fold the base of the charger against the appliance
holder.

2 Put the protection cap on the shaving unit.

Travel lock (QS6160 only)


The appliance has an integrated travel lock which prevents the appliance
from accidentally being switched on during travel.
1 To activate the travel lock, press and hold the trimming head on/off
button, the shaving head on/off button or both for at least 4 seconds
while the travel lock indication flashes 3 times.
,, The travel lock is only activated when the indication lights up
continuously.
2 To deactivate the travel lock, press and hold the trimming head on/
off button, the shaving head on/off button or both for at least
4 seconds while the travel lock indication flashes 4 times.
,, The travel lock is now deactivated and the appliance switches on.
Note:The travel lock can also be deactivated by charging the appliance.
Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at
www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in
your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you
have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact
the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact
details in the worldwide guarantee leaflet.

16

English
Environment
-- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, youhelp to preserve the environment.

-- The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute


the environment. Always remove the battery before you discard and
hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the
battery at an official collection point for batteries. If you have trouble
removing the battery, you can also take the appliance to a Philips
service centre. The staff of this centre will remove the battery for you
and will dispose of it in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery if it is completely empty.
1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliance run
until the motor stops.
2 Remove the shaving head and the cutters from the appliance.
3 Undo the four screws of the top cover with a screwdriver.
4 Remove the cover.
5 Insert a screwdriver under the back panel and remove the panel.
6 Insert the screwdriver under the cover of the basic body and
remove the cover.
,, Now you see a printed-circuit board.
7 Break the battery from the printed-circuit board.
Be careful, the battery strips are very sharp.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your
country, go to your local Philips dealer.

Dansk

17

Introduktion
Tillykke med dit kb og velkommen til Philips! For at f fuldt udbytte
af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
www.philips.com/welcome.
Generel beskrivelse(fig.1)
1 Prcisionstrimmer (32 mm)
2 Trimmehoved
3 Prcisionstrimmer (15 mm)
4 Styrerille
5 Indstillingsvlger for hrlngde
6 On/off-knap for trimmerhoved
7 Rejsels-indikator (kun QS6160)
8 On/off-knap for shaverhoved
9 Shaverhoved
10 Batteristatusindikator
11 Trimmekam
12 Trimmekam (kun QS6160)
13 Opladeenhed
14 Adapter med lille stik
15 Beskyttelseskappe
16 Rensebrste
17 Opbevaringsetui (kun QS6160)
Vigtigt
Ls denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Fare
-- Hold adapteren tr.
Advarsel
-- Kontrollr, om den angivne netspnding p adapteren svarer til den
lokale netspnding, fr du slutter strm til opladeren.
-- Adapteren indeholder en transformer. Adapteren m ikke klippes af og
udskiftes med et andet stik, da dette vil forrsage en farlig situation.
-- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder
brn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat flesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller
instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
-- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af brn. Hold apparatet
uden for brns rkkevidde for at sikre, at de ikke leger med det.
Forsigtig
-- Brug, oplad og opbevar altid apparatet ved en temperatur mellem 5C
og 35C.
-- Oplad ikke apparatet i opbevaringsetuiet.
-- Brug kun medflgende adapter og opladeenhed.
-- Apparatet m aldrig nedsnkes ned i vand eller andre vsker eller
bruges i badet. Skyl kun apparatet under vandhanen for at rengre det.

18

Dansk
-- Hvis apparatet udsttes for store temperatursvingninger, tryk eller
fugtighed, skal du lade det akklimatisere sig i 30 minutter, inden det
tages i brug.
-- Hvis adapteren eller opladeenheden beskadiges, m delene kun
udskiftes med tilsvarende originale dele af samme type for at undg
enhver risiko.
-- Brug ikke apparatet, hvis shaverhovedet eller en af trimmekammene er
beskadiget eller i stykker, da det kan forrsage personskade.
-- Dette apparat er udelukkende beregnet til trimning og tr barbering af
ansigtshr (skg, moustache og bakkenbarter).
Generelt
-- Produktet opfylder de internationalt godkendte IEC-sikkerhedsregler og
kan skylles under rindende vand uden risiko.
Overholdelse af standarder
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende,
iflge den videnskabelige viden, der er tilgngelig i dag.
Opladning
Kun QS6160: Opladning tager normalt ca. 1 time.
Kun QS6140: Opladning tager normalt ca. 4 timer.
Nr apparatet er fuldt opladet, har det en brugstid p 50 minutter.
Batteristatusindikator:
-- Nr batteristatusindikatoren blinker hvidt, oplades batteriet.
-- Nr batteristatusindikatoren lyser konstant hvidt, er batteriet fuldt
opladet. Denne indikation vises i 30 minutter, og derefter slukkes
batteristatusindikatoren.
-- Nr batteristatusindikatoren blinker orange, er batteriet nsten tomt
(ca. 10 minutters brugstid tilbage).
-- Nr batteristatusindikatoren blinker orange hurtigt, er batteriet tomt,
og du skal oplade apparatet, fr du kan bruge det igen.
Bemrk: Apparatet kan kun oplades i opladeenheden.
1 St det lille stik i opladeren.
Bemrk: Det lillestik er lettest at stte i, nr opladeren ersammenfoldet.
2 Fold opladeenheden ud (klik).
3 Slut adapteren til stikkontakten.

Dansk

19

4 Placer apparatet i opladeindikatoren.

,, Batteristatusindikatoren begynder at blinke hvidt for at angive, at


apparatet er under opladning.
,, Nr batteriet er fuldt opladet, lyser batteristatusindikatoren konstant.

Sdan bruges apparatet


Du kan bruge apparatet til trimning eller tr barbering af ansigtshr (skg,
moustache og bakkenbarter).Dette apparat er ikke beregnet til barbering
eller trimning af lavere kropszoner.
Tip: Giv dig ekstra god tid, nr du barberer dig, indtil du har vnnet dig til at
bruge apparatet. Det tager ogs lidt tid, inden huden har vnnet sig til denne
metode.
Trimning med kam
Med trimmekammene kan du trimme til forskellige lngder.
Begynd med den hjesteindstilling for at vnne dig tilat bruge apparatet.
Nedenstende tabel indeholder en oversigt over
hrlngdeindstillingerneog de tilsvarende hrlngder.
Indstilling

Hrlngde efter trimning

1 mm - 3/64 tommer

1,5 mm - 1/16 tommer

2 mm - 5/65 tommer

2,5 mm - 3/32 tommer

3 mm - 1/8 tommer

4 mm - 5/32 tommer

5 mm - 3/16 tommer

6 mm - 1/4 tommer

7 mm - 9/32 tommer

8 mm - 5/15 tommer

20

Dansk

Indstilling

Hrlngde efter trimning

9 mm - 3/8 tommer

10

10 mm - 13/32 tommer

* uden kam = 0,5 mm - 1/32 tommer

1 Hold apparatet i trimmeposition, hvor trimmerhovedet peger opad,


og shaverhovedet peger nedad.

2 Skub kammenind i styrerillen p apparatet (klik).

3 Tryk p hrlngdeindstillingsvlgeren, og flyt detderefter fra venstre


mod hjre eller hjre mod venstre for at vlge en indstilling.

-- Linjen over hrlngdeindstillingsvlgeren viser,hvilken indstilling du har


valgt.
4

Dansk

21

4 Kun QS6160: Tryk p on/off-knappen til trimmerhovedet n gang for


at tnde for enheden.
,, Kun QS6160: On/off-knappen lyser for at vise, at trimmerhovedet er
i brug.

5 Bevg trimmekammen langsomt gennem hret for at trimme det.


Gode rd
-- Srg altid for, at trimmekammens spids peger i den retning, du bevger
apparatet.
-- Srg for, at den flade del af trimmekammen altid er i fuld kontakt med
huden for at opn et ensartet resultat.
-- Da hr vokser i forskellige retninger,skal du bevge apparatet i
forskellige retninger (opad, nedad eller p tvrs).
-- Du kan tnde trimmerhovedet mens shaverhovedet er i brug. Hvis du
gr det, slukkes shaverhovedet med det samme.
-- Trimningen er nemmest p tr hud og hr.
6 Nr du er frdig, skal du trykke p on/off-knappen til
trimmerhovedet igen for at slukke for enheden.

Trimning uden kam


Kammen holder trimmerhovedet p en indstillet afstand fra dit hoved. Du
kan bruge trimmerhovedet uden kam. Hvis du bruger trimmerhovedet
uden kam, klippes hret tt mod huden (ca. 0,5 mm).
1 Hvis du vil fjerne kammen,skal du trkke den af apparatet.
Trk aldrig i den verste, fleksible del af afstandskammen. Trk kun i den
nederste del.

2 Tryk p on/off-knappen til trimmerhovedet n gang for at tnde for


enheden.
3 Hold apparatet, s trimmerhovedet peger opad, og bevg det i
nedadgende strg med den brede del af trimmerhovedet.

22

Dansk
Brug af prcisions-trimmeren
Prcisionstrimmeren er kun halvt s bred som den brede del af
trimmerhovedet. Den giver derfor mulighed for mere prcis styling af
omrdet omkring rerne, bakkenbarter og ogs omkring munden og under
nsen.
1 Brug prcisionstrimmeren ved at dreje skrenheden, indtil
prcisionstrimmeren peger modapparatets forside.

2 Tryk p on/off-knappen til trimmerhovedet n gang for at tnde for


enheden.
3 Hold apparatet, s trimmerhovedet peger opad, og bevg det i
nedadgende strg med prcisionstrimmeren.

Barbering
Fr du anvender shaverhovedet, skal du altid kontrollere, om det er
beskadiget eller slidt. Hvis det er det, m du ikke anvende det, da det kan
medfre risiko for personskade. Udskift det beskadigede shaverhoved,
fr du bruger det igen (se kapitlet Udskiftning).
1 Hold apparatet i barberingsposition, s shaverhovedet vender opad,
og trimmerhovedet peger nedad.

2 Tryk p on/off-knappen til shaverhovedet n gang for at tnde for


enheden.
,, Kun QS6160: On/off-knappen lyser for at vise, at shaverhovedet er i
brug.

3 St shaverhovedet ned p huden, og fr apparatet med ganske let


tryk imod hrenes vkstretning.
Tips
-- Srg for, at shaverhovedet altid er i fuld kontakt med huden.
-- Du kan tnde shaverhovedet, mens trimmerhovedet er i brug. Hvis du
gr det, slukkes trimmerhovedet med det samme.

Dansk

23

4 For at slukke shaverhovedet efter brug skal du trykke p on/offknappen igen.

Overbelastningssikring
Hvis du trykker trimmerhovedet eller shaverhovedet for hrdt mod huden,
eller hvis skrenheden blokeres (f.eks. af tj), blinker on/off-knappen for
det blokerede trimmerhovedet eller shaverhovedet (kun QS6160) og
apparatet slukkes automatisk. Fjern det, der blokerer skrenheden, fr du
tager apparatet i brug igen.
Rengring og vedligeholdelse
Rengr altid apparatet efter brug.
Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengringsmidler som
f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengring af apparatet.
Rengr kun apparat og adapter med den medflgende brste.
Bemrk:Trimmerhovedet og shaverhovedet skal ikke smres.
Rengring af trimmerhovedet
1 Sluk for apparatet.
2 Trk kammen af trimmerhovedet.
3 Rengr trimmerhovedet under vandhanen.
Rengring af trimmerhovedets tilslutningsdel
Bemrk: Srg for at rengre trimmerhovedets tilslutningsdel mindst en gang
hver tredje mned.

1 Sluk for apparatet.

24

Dansk
2 Trk forsigtigt trimmerhovedet af apparatet.

3 Fjern hrene fra indersiden af trimmerhovedets tilslutningsdel med


rensebrsten.

4 Rengr trimmerhovedets inderside med rensebrsten.

5 St trimmerhovedet tilbage p apparatet.

Rengring af shaverhovedet
1 Sluk for apparatet.

Dansk
2 Trk shaverhovedet af apparatet.
Bemrk: Shaverhovedet er meget sart og skal hndteres varsomt. Udskift
shaverhovedet, hvis det er beskadiget.

3 Skyl shaverhovedet med lunkent vand.


Rengr ikke shaverhovedet med rensebrsten, da dette kan beskadige
den.

4 Fjern hr fra skrene med rensebrsten.

5 Tryk shaverhovedet p apparatet igen (klik) efter rengringen.

Udskiftning
I tilflde af hyppig brug udskiftes skrfolien og skrene hvert r.
Skrfolie
1 Trk shaverhovedet af apparatet.
2 Fjern den gamle skrfolie fra shaverhovedet.
3 St den nye skrefolie p shaverhovedet (klik).

25

26

Dansk
Skr
1 Trk shaverhovedet af apparatet.
2 Fjern skrene.
3 Tryk de nye skr p apparatet (klik).
Opbevaring
Du kan folde opladeren for nem transport eller opbevaring.
1 Foldning af opladeren: Fold bunden af opladeren mod
apparatholderen.

2 St beskyttelseshtten p shaverenheden.

Rejsels (kun QS6160)


Apparatet er udstyret med en integreret rejsels, der forhindrer, at
apparatet tndes utilsigtet under transport.
1 For at aktivere rejselsen skal du trykke p og holde
trimmerhovedets on/off-knap, shaverhovedets on/off-knap eller begge
i min. 4 sekunder, mens rejsels-indikatoren blinker 3 gange.
,, Rejselsen er kun aktiveret, nr indikatoren lyser konstant.
2 For at deaktivere rejselsen skal du trykke p og holde
trimmerhovedets on/off-knap, shaverhovedets on/off-knap eller begge
i min. 4 sekunder, mens rejsels-indikatoren blinker 4 gange.
,, Rejselsen er nu deaktiveret og apparatet tndes.
Bemrk: Rejselsen kan ogs deaktiveres ved opladning af apparatet.
Bestilling af tilbehr
Hvis du vil kbe tilbehr til dette apparat,skal du besge vores
onlinebutik p www.shop.philips.com/service. Hvis onlinebutikken
ikke er tilgngelig i dit land, skal du g til din Philips-forhandler eller et
Philips Kundecenter. Hvis du har problemer med at skaffe tilbehr til
apparatet, kan du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Du kan finde
kontaktoplysningerne i folderen World-Wide Guarantee.

Dansk

27

Miljhensyn
-- Apparatet m ikke smides ud sammen med almindeligt
husholdningsaffald, nr det til sin tid kasseres. Aflevr det i stedet p
en kommunal genbrugsstation. P den mde er du med til at beskytte
miljet.

-- Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer, der kan


forurene miljet. Fjern altid batteriet, fr du kasserer apparatet og
afleverer det p en genbrugsstation. Aflevr batteriet p et officielt
indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke f batteriet ud, kan du
aflevere apparatet til Philips, som vil srge for at tage batteriet ud og
bortskaffe det p en miljmssig forsvarlig mde.
Udtagning af det genopladelige batteri
Tag kun det genopladelige batteri ud, hvis det er helt afladet.
1 Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet kre, indtil motoren
stopper af sig selv.
2 Fjern shaverhovedet og skrene fra apparatet.
3 Lsn de fire skruer p topdkslet med en skruetrkker.
4 Fjern dkslet.
5 St en skruetrkker ind under bagpanelet, og fjern panelet.
6 St skruetrkkeren ind under dkslet p basisdelen, og fjern
dkslet.
,, Nu kan du se en printplade.
7 Tag batteriet af printpladen.

Pas p - strimlerne p batteriet er meget skarpe.


Reklamationsret og service
Hvis du har brug for hjlp eller oplysninger, eller hvis der opstr et
problem, skal du besge Philips websted p www.philips.com/support
eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Telefonnumre findes i vedlagte
worldwide guarantee-folder. Hvis der ikke findes et kundecenter i dit
land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.

28

Deutsch
Einfhrung
Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um
das Kundendienstangebot von Philips vollstndig nutzen zu knnen, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Allgemeine Beschreibung(Abb.1)
1 Przisionstrimmer (32mm)
2 Trimmkopf
3 Przisionstrimmer (15mm)
4 Fhrungsrille
5 Schnittlngenregler
6 Ein-/Ausschalter des Trimmkopfes
7 Reisesicherungsanzeige (nur QS6160)
8 Ein-/Ausschalter des Scherkopfes
9 Scherkopf
10 Akkustandanzeige
11 Kammaufsatz
12 Kammaufsatz (nur QS6160)
13 Ladegert
14 Adapter mit kleinem Stecker
15 Schutzkappe
16 Reinigungsbrste
17 Aufbewahrungstasche (nur QS6160)
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie fr eine sptere Verwendung auf.
Gefahr
-- Halten Sie den Adapter trocken.
Warnhinweis
-- berprfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf
dem Adapter mit der rtlichen Netzspannung bereinstimmt.
-- Der Adapter enthlt einen Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine
Gefhrdungssituation darstellt.
-- Dieses Gert ist fr Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fhigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausfhrliche Anleitung zur Benutzung des
Gerts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-- Kinder sollten dieses Gert nicht benutzen. Achten Sie darauf, dass
Kinder nicht mit dem Gert spielen.
Achtung
-- Benutzen und laden Sie das Gert bei Temperaturen zwischen 5C
und 35C. Bewahren Sie es auch in diesem Temperaturbereich auf.
-- Nehmen Sie das Gert zum Aufladen aus der Aufbewahrungstasche.
-- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter und die mitgelieferte
Ladestation.

Deutsch

29

-- Tauchen Sie das Gert nicht in Wasser oder eine andere Flssigkeit, und
verwenden Sie es nicht unter der Dusche. Splen Sie das Gert zum
Reinigen nur unter flieendem Wasser ab.
-- Wird das Gert hohen Temperatur-, Druck- oder
Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt, sollten Sie es vor Gebrauch
30Minuten an die Umgebung anpassen lassen.
-- Um Gefhrdungen zu vermeiden, drfen Adapter oder Ladestation bei
einem Defekt nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden.
-- Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gert nicht, wenn
der Scherkopf oder einer der Kammaufstze beschdigt oder defekt ist.
-- Dieses Gert ist nur zum Trimmen und trockenen Rasieren von
Gesichtshaar vorgesehen (Bart, Schnurrbart und Koteletten).
Allgemeines
-- Das Gert erfllt die internationalen IEC-Sicherheitsvorschriften und
kann ohne Bedenken unter flieendem Wasser gereinigt werden.
Normerfllung
Dieses Philips Gert erfllt smtliche Normen bezglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gert sicher im Gebrauch, sofern es entsprechend
den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Laden
Nur QS6160: Das Aufladen dauert normalerweise etwa 1Stunde.
Nur QS6140: Das Aufladen dauert normalerweise etwa 4Stunden.
Das voll aufgeladene Gert hat eine Betriebsdauer von 50Minuten.
Akkustandanzeige
-- Wenn die Akkustandanzeige wei blinkt, wird der Akku aufgeladen.
-- Wenn die Akkustandanzeige dauerhaft wei leuchtet, ist der Akku
vollstndig aufgeladen. Diese Anzeige wird 30 Minuten lang angezeigt,
danach erlischt die Akkustandanzeige
-- Wenn die Akkustandanzeige orange blinkt ist der Akku fast leer
(ungefhr 10 Minuten Betriebsdauer verbleiben).
-- Wenn die Akkustandanzeige schnell orange blinkt, ist der Akku leer,
und Sie mssen das Gert aufladen, bevor Sie es wieder verwenden
knnen.
Hinweis: Das Gert kann nur in der Ladestation aufgeladen werden.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Ladestation.
Hinweis: Der kleine Stecker lsst sich am einfachsten einstecken, wenn die
Ladestation zusammengeklappt ist.
2 Klappen Sie die Ladestation aus, bis sie hrbar einrastet.
3 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.

30

Deutsch
4 Stellen Sie das Gert in die Ladestation.

,, Die Akkustandanzeige beginnt wei zu blinken. Dies bedeutet, dass


das Gert aufgeladen wird.
,, Ist der Akku vollstndig geladen, leuchtet die Akkustandanzeige
dauerhaft wei.

Das Gert benutzen


Sie knnen das Gert zum Trimmen oder trockenen Rasieren von
Gesichtshaar verwenden (Bart, Schnurrbart und Koteletten). Dieses Gert
ist nicht zum Rasieren oder Trimmen von Haaren an anderen Krperstellen
geeignet.
Tipp: Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, wenn Sie sich erstmals mit dem Gert
rasieren. Die Anwendung des Gerts bedarf einiger bung. Auch muss sich Ihre
Haut erst daran gewhnen.
Mit Kammaufsatz schneiden
Mit den Kammaufstzen knnen Sie verschiedene Schnittlngen einstellen.
Beginnen Sie mit der maximalen Schnittlnge, um sich mit dem Gert
vertraut zu machen.
In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine bersicht ber die
Schnittlngeneinstellungen und die entsprechenden Haarlngen.
Einstellung

Haarlnge nach dem Schneiden

1mm

1,5mm

2mm

2,5mm

3mm

4mm

5mm

6mm

7mm

Deutsch
Einstellung

Haarlnge nach dem Schneiden

8mm

9mm

10

10mm

31

* Kein Kammaufsatz= 0,5mm

1 Halten Sie das Gert in der Schneideposition, mit dem Trimmkopf


nach oben und dem Scherkopf nach unten.

2 Schieben Sie den Kammaufsatz in die Fhrungsrille an dem Gert, bis


er hrbar einrastet.

3 Drcken Sie den Auswahlschalter fr die Schnittlnge, und bewegen


Sie ihn dann von links nach rechts bzw. von rechts nach links, um eine
Einstellung auszuwhlen.

-- Die Linie ber dem Auswahlschalter fr die Schnittlnge zeigt die


eingestellte Schnittlnge an.
4

32

Deutsch
4 Drcken Sie einmal auf den Ein-/Ausschalter des Schneidekopfes, um
den Schneidekopf einzuschalten.
,, Nur QS6160: Der Ein-/Ausschalter leuchtet auf und zeigt damit an
,dass der Schneidekopf in Betrieb ist.

5 Um das Haar zu schneiden, fhren Sie den Kammaufsatz langsam


durch das Haar.
Tipps
-- Die Spitze des Kammaufsatzes muss in die Richtung zeigen, in die Sie
das Gert bewegen.
-- Die flache Seite des Kammaufsatzes muss immer vollstndig auf der
Haut aufliegen, um einen gleichmigen Schnitt zu erzielen.
-- Da Haare in unterschiedliche Richtungen wachsen, mssen Sie das
Gert auch in unterschiedliche Richtungen bewegen (nach oben, nach
unten, seitlich).
-- Sie knnen den Schneidekopf einschalten, wenn der Scherkopf in
Betrieb ist. Der Scherkopf wird dann sofort ausgeschaltet.
-- Das Schneiden von Krperhaar ist bei trockener Haut und trockenem
Haar am einfachsten.
6 Wenn Sie das Haar fertig geschnitten haben, drcken Sie erneut
auf den Ein-/Ausschalter des Schneidekopfes, um den Schneidekopf
auszuschalten.
Ohne Kammaufsatz schneiden
Der Kammaufsatz sorgt dafr, dass der Schneidekopf einen bestimmten
Abstand zum Kopf einhlt. Sie knnen den Schneidekopf auch ohne
Kammaufsatz verwenden. Dann wird Ihr Haar sehr nah an der Haut
abgeschnitten (etwa 0,5mm).
1 Nehmen Sie den Kammaufsatz ab, indem Sie ihn vom Gert abziehen.
Ziehen Sie keinesfalls an der beweglichen Spitze des Kammaufsatzes,
sondern nur am unteren Teil.

2 Drcken Sie einmal auf den Ein-/Ausschalter des Schneidekopfes, um


den Schneidekopf einzuschalten.
3 Halten Sie das Gert so, dass der Schneidekopf nach oben zeigt, und
fhren Sie es dann mit der breiten Seite des Schneidekopfes nach
unten.

Deutsch

33

Den Przisionstrimmer benutzen


Der Przisionstrimmer ist nur halb so breit wie die breite Seite des
Schneidekopfes. Er ermglicht daher przises Stylen an Ohren, Koteletten,
Mund und Nase.
1 Wenn Sie den Przisionstrimmer verwenden mchten, drehen Sie
die Schneideeinheit einfach so weit, bis der Przisionstrimmer zur
Vorderseite des Gerts zeigt.

2 Drcken Sie einmal auf den Ein-/Ausschalter des Schneidekopfes, um


den Schneidekopf einzuschalten.
3 Halten Sie das Gert so, dass der Schneidekopf nach oben zeigt, und
fhren Sie es dann mit dem Przisionstrimmer nach unten.

Rasieren
berprfen Sie den Scherkopf vor Gebrauch auf eventuelle Schden
oder Abnutzungserscheinungen. Ist der Scherkopf beschdigt oder
abgenutzt, sollten Sie diesen nicht verwenden, um Verletzungen zu
vermeiden. Einen beschdigten Scherkopf sollten Sie austauschen, bevor
Sie das Gert erneut verwenden (siehe Kapitel Ersatz).
1 Halten Sie das Gert in der Rasierposition, mit dem Scherkopf nach
oben und dem Schneidekopf nach unten.

2 Drcken Sie einmal auf den Ein-/Ausschalter des Scherkopfes, um


den Scherkopf einzuschalten.
,, Nur QS6160: Der Ein-/Ausschalter leuchtet auf und zeigt damit an,
dass der Scherkopf in Betrieb ist.

3 Setzen Sie die Schereinheit auf die Haut, und bewegen Sie das Gert
unter leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung.
Tipp
-- Achten Sie darauf, dass der Scherkopf stets vollen Kontakt zur Haut
hat.
-- Sie knnen den Scherkopf einschalten, wenn der Schneidekopf in
Betrieb ist. Der Schneidekopf wird dann sofort ausgeschaltet.

34

Deutsch
4 Um den Scherkopf nach Gebrauch auszuschalten, drcken Sie erneut
auf den Ein-/Ausschalter des Scherkopfes.

berlastungsschutz
Wenn Sie den Schneidekopf oder den Scherkopf zu stark gegen die Haut
drcken oder wenn die Schneideeinheit blockiert wird (z.B. durch Kleidung
usw.), blinkt der Ein-/Ausschalter des blockierten Schneidekopfes bzw.
des Scherkopfes schnell (nur QS6160), und das Gert wird automatisch
ausgeschaltet. Entfernen Sie die Ursache der Blockierung, bevor Sie das
Gert erneut verwenden.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gert nach jedem Gebrauch.
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerts keine Druckluft,
Scheuerschwmme und -mittel oder aggressive Flssigkeiten wie Benzin
oder Azeton.
Reinigen Sie das Gert und den Adapter nur mit der beiliegenden
Reinigungsbrste.
Hinweis: Schneide- und Scherkopf mssen nicht gelt werden.
Den Schneidekopf reinigen
1 Schalten Sie das Gert aus.
2 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Schneidekopf ab.
3 Reinigen Sie den Schneidekopf unter flieendem Wasser.
Verbindungsstck des Schneidekopfes reinigen
Hinweis: Das Verbindungsstck des Schneidekopfes muss mindestens einmal
alle drei Monate gereinigt werden.

Deutsch

35

1 Schalten Sie das Gert aus.

2 Ziehen Sie den Schneidekopf vorsichtig vom Gert ab.

3 Entfernen Sie die Haare mit der Reinigungsbrste aus dem Inneren
des Verbindungsstcks.

4 Reinigen Sie das Innere des Schneidekopfes mit der Reinigungsbrste.

5 Setzen Sie den Schneidekopf nach dem Reinigen wieder auf das
Gert.

36

Deutsch
Den Scherkopf reinigen
1 Schalten Sie das Gert aus.

2 Ziehen Sie den Scherkopf vom Gert.


Hinweis: Der Scherkopf ist sehr empfindlich, gehen Sie vorsichtig damit um.
Ersetzen Sie den Scherkopf, wenn dieser beschdigt ist.

3 Splen Sie den Scherkopf mit lauwarmem Wasser ab.


Reinigen Sie den Scherkopf nicht mit der Brste, um Beschdigungen zu
vermeiden.

4 Entfernen Sie mit der Reinigungsbrste lose Haare von den


Schermessern.

5 Drcken Sie den Scherkopf nach dem Reinigen wieder auf das Gert
(bis er hrbar einrastet).

Deutsch

37

Ersatz
Ersetzen Sie die Scherfolie und die Schermesser bei regelmiger
Verwendung einmal jhrlich.
Scherfolie
1 Ziehen Sie den Scherkopf vom Gert.
2 Entfernen Sie die alte Scherfolie vom Scherkopf.
3 Drcken Sie die neue Scherfolie in den Scherkopf (bis sie hrbar
einrastet).
Schermesser
1 Ziehen Sie den Scherkopf vom Gert.
2 Nehmen Sie die Schermesser heraus.
3 Stecken Sie die neuen Schermesser auf das Gert (bis sie hrbar
einrasten).
Aufbewahrung
Sie knnen das Ladegert zur einfachen Reinigung und Aufbewahrung
zusammenklappen.
1 So klappen Sie das Ladegert zusammen: Klappen Sie den Fu des
Ladegerts in Richtung Gertehalterung.

2 Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit.

Reisesicherung (nur QS6160)


Das Gert verfgt ber eine integrierte Reisesicherung, die verhindert, dass
das Gert whrend einer Reise versehentlich eingeschaltet wird.
1 Um die Reisesicherung zu aktivieren, halten Sie den Ein-/Ausschalter
des Schneidekopfes, den Ein-/Ausschalter des Scherkopfes oder beide
mindestens 4Sekunden lang gedrckt. Die Reisesicherungsanzeige
blinkt 3Mal.
,, Die Reisesicherung wird erst aktiviert, wenn die Anzeige dauerhaft
leuchtet.

38

Deutsch
2 Um die Reisesicherung zu deaktivieren, halten Sie den Ein-/
Ausschalter des Schneidekopfes, den Ein-/Ausschalter des
Scherkopfes oder beide mindestens 4Sekunden lang gedrckt. Die
Reisesicherungsanzeige blinkt 4Mal.
,, Die Reisesicherung ist nun deaktiviert, und das Gert wird
eingeschaltet.

Hinweis: Die Reisesicherung kann auch durch Aufladen des Gerts deaktiviert
werden.
Zubehr bestellen
Um Zubehr fr dieses Gert zu kaufen, besuchen Sie unseren OnlineShop unter www.shop.philips.com/service. Wenn der OnlineShop in Ihrem Land nicht verfgbar ist, wenden Sie sich an Ihren Philips
Hndler oder ein Philips Service-Center. Sollten Sie Schwierigkeiten
bei der Beschaffung von Zubehr fr Ihr Gert haben, wenden Sie sich
bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Die entsprechenden
Kontaktinformationen finden Sie in der beiliegenden Garantieschrift.
Umwelt
-- Geben Sie das Gert am Ende der Lebensdauer nicht in den
normalen Hausmll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen
Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei.

-- Der integrierte Akku enthlt Substanzen, die die Umwelt gefhrden


knnen. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gert an einer offiziellen
Recyclingstelle abgeben. Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer
Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme
haben, knnen Sie das Gert auch an ein Philips Service-Center geben.
Dort wird der Akku umweltgerecht entsorgt.
Den Akku entfernen
Entnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist.
1 Trennen Sie das Gert vom Stromnetz, und lassen Sie es so lange
laufen, bis es zum Stillstand kommt.
2 Nehmen Sie den Scherkopf und die Schermesser vom Gert.
3 Lsen Sie mit einem Schraubenzieher die vier Schrauben an der
oberen Abdeckung.
4 Nehmen Sie die Abdeckung ab.
5 Gehen Sie mit einem Schraubenzieher unter die hintere Abdeckung,
und nehmen Sie die Abdeckung ab.
6 Gehen Sie mit dem Schraubenzieher unter die Abdeckung des
Hauptelements, und nehmen Sie die Abdeckung ab.

Deutsch

39

,, Jetzt sehen Sie eine Platine.

7 Brechen Sie den Akku von der Platine ab.


Vorsicht: Die Schienen am Akku sind sehr scharf!
Garantie und Kundendienst
Bentigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen
Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support, oder setzen
Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die
Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Sollte es
in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Philips Hndler.

40

Philips!
Philips,
www.philips.com/welcome.
(.1)
1 (32 .)
2
3 (15 .)
4 -
5
6 /
7 ( QS6160)
8 /
9
10
11
12 ( QS6160)
13
14
15
16
17 ( QS6160)

-- .

-- ,
.
-- .
,
.
--
( ) ,

,

.
-- .
, .

-- ,
5C 35C.
-- .
--
.

41

--
.
.
-- ,
,
30 .
-- ,
,
.
--
,
.
--
(,
).

--
IEC
.

Philips
(EMF).
,

.

QS6160: 1 .
QS6140: 4 .
,
50 .
:
--
, .
--
, .
30 .
--
, ( 10
).
--
,
.
: .

42

1 .
:
.

2 ().
3 .

4 .

,,
, .
,, ,
.



(, ).

.
: .
.
.

43



.

.

.

1 . - 3/64

1,5 . - 1/16

2 . - 5/65

2,5 . - 3/32

3 . - 1/8

4 . - 5/32

5 . - 3/16

6 . - 1/4

7 . - 9/32

8 . - 5/15

9 . - 3/8

10

10 . - 13/32

* = 0,5 .- 1/32

1 ,
.

2 - ().

44

3

.

--
.
4

4 /
.
,, QS6160: /
,
.

5 ,
.

--
.
--
,
.
-- ,

( , , ).
--
. ,
.
--
.

45

6 , /

.



.
. ,
( 0,5 .).
1 , .
.
.

2 /
.
3

.


.

, ,
.
1 ,

.

46

2 /
.
3
.

,
.
, ,
.
(
).
1 ,
.
2 /
.
,, QS6160: /
,
.

3
,
.

-- .
--
. ,
.
4 ,
/.

47



(.. ..),
/
( QS6160)
.
.

.
, ,

.

.
:
.

1 .
2 .
3 .

:
3 .

1 .

2 .

48

3
.

4
.

5 ,
.


1 .

2 .
: . .
.

49

3 .
,
.

4
.

5 ,
().

,
.

1 .
2
.
3
().

1 .
2 .
3 ().

50


.
1 :
.

2 .

( QS6160)
,

.
1 ,
/
4 ,
3 .
,,
.
2 ,
/
4 ,
4 .
,,
.
:
.

,
www.shop.philips.
com/service.
, Philips
Philips.
,
Philips .
.

51

--
,
.
.

--
.

.
.
,
Philips,

.


.
1
.
2 .
3 .
4 .
5
.
6
.
,, .

7 .
,
.


, Philips
www.philips.com/support
Philips .
.
,
Philips.

52

Espaol
Introduccin
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Descripcin general(fig.1)
1 Recortador de precisin (32mm)
2 Cabezal de corte
3 Recortador de precisin (15mm)
4 Ranura de gua
5 Selector de posiciones de longitud de corte
6 Botn de encendido/apagado del cabezal de corte
7 Indicacin de bloqueo para viajes (solo modelo QS6160)
8 Botn de encendido/apagado del cabezal de afeitado
9 Cabezal de afeitado
10 Indicador del estado de la pila
11 Peine-gua
12 Peine-gua (solo modelo QS6160)
13 Soporte de carga
14 Adaptador con clavija pequea
15 Tapa protectora
16 Cepillo de limpieza
17 Funda (solo modelo QS6160)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consrvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
-- Mantenga el adaptador seco.
Advertencia
-- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
adaptador se corresponde con el voltaje de red local.
-- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podra provocar situaciones de
peligro.
-- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o nios) con su
capacidad fsica, psquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
-- Este aparato no debe ser usado por nios. Asegrese de que los nios
no jueguen con l.
Precaucin
-- Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 5C y
35C.
-- No cargue el aparato en la funda.
-- Utilice slo el adaptador y el soporte de carga suministrados.
-- No sumerja nunca el aparato en agua u otros lquidos, ni lo utilice en la
ducha. Enjuague el aparato solo bajo el grifo para limpiarlo.

Espaol

53

-- Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presin o


humedad, deje que se aclimate durante 30minutos antes de utilizarlo.
-- Si el adaptador o el soporte de carga estn daados, sustityalos
siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de
peligro.
-- No utilice el aparato si la lmina de afeitado o alguno de los peinesgua estn daados o rotos, ya que podra ocasionarle lesiones.
-- Este aparato est diseado nicamente para recortar y afeitar en seco
el vello facial (barba, bigote y patillas).
General
-- El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas
internacionalmente y se puede limpiar bajo el grifo de forma segura.
Cumplimiento de normas
Este aparato Philips cumple todos los estndares sobre campos
electromagnticos (CEM). Si se utiliza de acuerdo con las instrucciones
de este manual, el aparato se puede usar de forma segura segn los
conocimientos cientficos disponibles hoy en da.
Carga
Solo modelo QS6160: La afeitadora suele tardar aproximadamente 1 hora
en cargarse.
Solo modelo QS6140: La afeitadora suele tardar aproximadamente 4 horas
en cargarse.
Cuando el aparato est completamente cargado, proporcionar un tiempo
de funcionamiento de hasta 50minutos.
Indicador de estado de la batera:
-- Si el indicador de estado de la batera parpadea en blanco, la batera se
est cargando.
-- Si el indicador de estado de la batera se ilumina en blanco de forma
permanente, la batera est totalmente cargada. Esta indicacin se
muestra durante 30minutos y, a continuacin, el indicador de estado
de la batera se apaga.
-- Si el indicador de estado de la batera parpadea en naranja, la batera
est casi vaca (quedan aproximadamente 10minutos de tiempo de
funcionamiento).
-- Si el indicador de estado de la batera parpadea rpidamente en
naranja, la batera est vaca y debe cargar el aparato antes de volver a
utilizarlo.
Nota: Solo es posible recargar el aparato en el soporte de carga.
1 Inserte la clavija pequea en el soporte de carga.
Nota: Es ms fcil introducir la clavija pequea cuando el soporte de carga
est plegado.

54

Espaol
2 Despliegue el soporte que carga (clic).
3 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.

4 Coloque el aparato en el soporte de carga.

,, El indicador de estado de la batera comienza a parpadear en blanco


para indicar que el aparato se est cargando.
,, Cuando la batera est completamente cargada, el indicador de
estado de la batera se ilumina en blanco de forma continua.

Uso del aparato


Puede utilizar el aparato para recortar o afeitar en seco el vello facial
(barba, bigote y patillas). Este aparato no ha sido diseado para afeitar o
recortar las partes inferiores del cuerpo.
Consejo:Tmese su tiempo la primera vez que se afeite. Debe adquirir
prctica con el aparato. Su piel tambin necesita algn tiempo para adaptarse
al procedimiento.
Cmo recortar con el peine-gua
Los peines-gua le permiten recortar con longitudes diferentes.
Comience con la posicin ms alta para adquirir prctica con el aparato.
Consulte la tabla que aparece ms abajo para ver las distintas posiciones de
longitud y la correspondiente longitud de barba.
Posicin

Longitud del pelo despus del corte

1mm - 3/64pulgadas

1,5mm - 1/16pulgadas

2mm - 5/65pulgadas

2,5mm - 3/32pulgadas

Espaol
Posicin

Longitud del pelo despus del corte

3mm - 1/8pulgadas

4mm - 5/32pulgadas

5mm - 3/16pulgadas

6mm - 1/4pulgadas

7mm - 9/32pulgadas

8mm - 5/15pulgadas

9mm - 3/8pulgadas

10

10mm - 13/32pulgadas

55

* sin peine-gua = 0,5mm - 1/32pulgadas

1 Sostenga el aparato en la posicin de recorte con el cabezal de corte


hacia arriba y el cabezal de afeitado hacia abajo.

2 Deslice el peine-gua por la ranura de gua del aparato (clic).

3 Pulse el selector de posiciones de longitud de corte y, a continuacin,


muvalo de izquierda a derecha o de derecha a izquierda para
seleccionar una posicin.

56

Espaol
-- La lnea que hay sobre el selector de posiciones de longitud de corte
muestra la posicin que ha seleccionado.
4

4 Pulse el botn de encendido/apagado del cabezal de corte una vez


para encenderlo.
,, Solo modelo QS6160: El botn de encendido/apagado se ilumina
para indicar que el cabezal de corte est funcionando.

5 Para recortar el vello, mueva el peine-gua por el vello lentamente.


Consejos
-- Asegrese siempre de que la punta del peine-gua apunta en la
direccin en la que mueve el aparato.
-- Asegrese de que la parte plana del peine-gua est siempre
totalmente en contacto con la piel, para conseguir un resultado
uniforme en la longitud del vello.
-- Debido a que el cabello crece en direcciones diferentes, necesita
tambin mover el aparato en diferentes direcciones (hacia arriba, hacia
abajo o en diagonal).
-- Puede encender el cabezal de corte mientras el cabezal de afeitado
est funcionando. Si lo hace, el cabezal de afeitado se apagar
inmediatamente.
-- Es ms fcil recortar el vello cuando ste y la piel estn secos.
6 Cuando acabe, vuelva a pulsar el botn de encendido/apagado del
cabezal de corte para apagarlo.
Cmo recortar sin peine-gua
El peine-gua mantiene el cabezal de corte a una distancia determinada
de la cabeza. Puede utilizar el cabezal de corte sin peine-gua. Si utiliza el
cabezal de corte sin peine-gua, el vello se cortar al ras (aproximadamente
0,5mm).

Espaol

57

1 Tire del peine-gua para sacarlo del aparato.


Nunca tire de la parte superior flexible del peine-gua. Tire siempre de la
parte inferior.

2 Pulse el botn de encendido/apagado del cabezal de corte para


encenderlo.
3 Sujete el aparato con el cabezal de corte orientado hacia arriba y
haga pasadas hacia bajo con el lado ancho del cabezal de corte.

Uso del recortador de precisin


El recortador de precisin es la mitad de ancho que el lado ancho del
cabezal de corte, por lo que permite perfilar de forma ms precisa la zona
alrededor de las orejas, las patillas y las zonas alrededor de la boca y debajo
de la nariz.
1 Para utilizar el recortador de precisin, slo tiene que girar la unidad
de corte hasta que el recortador est orientado hacia la parte
frontal del aparato.

2 Pulse el botn de encendido/apagado del cabezal de corte para


encenderlo.
3 Sujete el aparato con el cabezal de corte orientado hacia arriba y
haga pasadas hacia abajo con el recortador de precisin.

Afeitado
Antes de utilizar el cabezal de afeitado, compruebe siempre que no
est daado o deteriorado. Si el cabezal de afeitado est daado o
deteriorado, no lo utilice, ya que puede ocasionar lesiones. Sustituya el
cabezal de afeitado daado antes de volver a usar el aparato (consulte el
captulo Sustitucin).

58

Espaol
1 Sostenga el aparato en la posicin de afeitado con el cabezal de
afeitado hacia arriba y el cabezal de corte hacia abajo.

2 Pulse el botn de encendido/apagado de l cabezal de afeitado una vez


para encenderlo.
,, Solo modelo QS6160: El botn de encendido/apagado se ilumina
para indicar que el cabezal de afeitado est funcionando.

3 Coloque el cabezal de afeitado sobre la piel y mueva el aparato en


direccin contraria a la de crecimiento del vello ejerciendo una ligera
presin.
Consejo
-- Asegrese de que el cabezal de afeitado est totalmente en contacto
con la piel.
-- Puede encender el cabezal de afeitado mientras el cabezal de
corte est funcionando. Si lo hace, el cabezal de corte se apagar
inmediatamente.
4 Para apagar el cabezal de afeitado despus de utilizarlo, pulse otra
vez el botn de encendido/apagado del cabezal de afeitado.

Proteccin contra sobrecarga


Si presiona el cabezal de corte o el cabezal de afeitado demasiado sobre
la piel o si sus elementos de corte se bloquean (por ejemplo, debido a
la ropa, etc.), el botn de encendido/apagado del cabezal de corte o el
cabezal de afeitado bloqueado parpadear rpidamente (solo modelo
QS6160) y el aparato se apagar automticamente. Quite cualquier cosa
que est bloqueando los elementos de corte antes de volver a utilizar el
aparato.

Espaol

59

Limpieza y mantenimiento
Limpie siempre el aparato despus de usarlo.
No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni
lquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Limpie el aparato y el adaptador nicamente con el cepillo de limpieza
que se suministra.
Nota: El cabezal de corte y el cabezal de afeitado no necesitan lubricacin.
Limpieza del cabezal de corte
1 Apague el aparato.
2 Extraiga el peine-gua del cabezal de corte.
3 Limpie el cabezal de corte bajo el grifo.
Limpieza del conector del cabezal de corte
Nota: Asegrese de limpiar el conector del cabezal de corte al menos un vez
cada tres meses.

1 Apague el aparato.

2 Extraiga suavemente el cabezal de corte del aparato.

3 Quite el vello del interior del conector del cabezal de corte con el
cepillo de limpieza.

60

Espaol
4 Limpie el interior del cabezal del corte con el cepillo de limpieza.

5 Despus de limpiarlo, vuelva a colocar el cabezal de corte en el


aparato.

Limpieza del cabezal de corte


1 Apague el aparato.

2 Tire del cabezal de afeitado para quitarlo del aparato.


Nota: El cabezal de afeitado es muy delicado. Maniplelo con cuidado.
Sustituya el cabezal de afeitado en caso de que est deteriorado.

3 Enjuague el cabezal de afeitado con agua tibia.


No limpie el cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza, ya que podra
daarlo.

Espaol

61

4 Elimine el vello de las cuchillas con el cepillo de limpieza.

5 Despus de la limpieza, vuelva a colocar el cabezal de afeitado en el


aparato (clic).

Sustitucin
Si utiliza el aparato con frecuencia, sustituya la lmina de afeitado y las
cuchillas cada ao.
Lmina de afeitado
1 Tire del cabezal de afeitado para quitarlo del aparato.
2 Quite la lmina de afeitado antigua del cabezal de corte.
3 Coloque la lmina de afeitado nueva en el cabezal de afeitado (clic).
Cuchillas
1 Tire del cabezal de afeitado para quitarlo del aparato.
2 Quite las cuchillas.
3 Coloque las cuchillas nuevas en el aparato (clic).
Almacenamiento
Puede plegar el cargador para viajar o guardarlo fcilmente.
1 Para plegar el cargador: pliegue la base del cargador sobre el soporte
del aparato.

62

Espaol
2 Ponga la tapa protectora en la unidad de afeitado.

Bloqueo para viajes (solo modelo QS6160)


El aparato integra un bloqueo para viajes que impide que se encienda
accidentalmente durante los viajes.
1 Para activar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botn de
encendido/apagado del cabezal de corte, el botn de encendido/
apagado del cabezal de afeitado o ambos durante al menos
4segundos mientras la indicacin del bloqueo para viajes parpadea
3veces.
,, El bloqueo para viajes solo se activa cuando la indicacin se ilumina
de forma permanente.

2 Para desactivar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botn


de encendido/apagado del cabezal de corte, el botn de encendido/
apagado del cabezal de afeitado o ambos durante al menos
4segundos mientras la indicacin del bloqueo para viajes parpadea
4veces.
,, El bloqueo para viajes ya est desactivado y el aparato se enciende.

Nota: El bloqueo para viajes tambin se puede desactivar cargando el aparato.


Solicitud de accesorios
Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en
lnea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en lnea no est
disponible en su pas, dirjase a su distribuidor Philips o a un centro de
servicio Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para
su aparato, pngase en contacto con el Servicio de Atencin al Cliente
de Philips en su pas. Encontrar los datos de contacto en el folleto de la
Garanta Mundial.
Medio ambiente
-- Al final de su vida til, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llvelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta
manera ayudar a conservar el medio ambiente.

Espaol

63

-- La batera recargable incorporada contiene sustancias que pueden


contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batera antes de
deshacerse del aparatoo de llevarlo a un punto de recogida oficial.
Deposite la batera en un lugar de recogida oficial. Si no puede extraer
la batera, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia tcnica
de Philips. El personal del servicio de asistencia extraer la batera y se
deshar de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
Cmo extraer la batera recargable
Quite la batera recargable slo si est completamente descargada.
1 Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que el
motor se pare.
2 Quite el cabezal de afeitado y las cuchillas del aparato.
3 Desenrosque los cuatro tornillos de la cubierta superior con un
destornillador.
4 Quite la cubierta.
5 Introduzca un destornillador debajo del panel posterior y quite el
panel.
6 Introduzca el destornillador debajo de la cubierta de la carcasa bsica
y quite la cubierta.
,, En ese momento ver un circuito impreso.
7 Quite la batera del circuito impreso.

Tenga cuidado con las tiras de la batera ya que estn muy afiladas.
Garanta y servicio
Si necesita informacin o si tiene algn problema, visite la pgina Web de
Philips en www.philips.com/support, o pngase en contacto con el
Servicio de Atencin al Cliente de Philips de su pas. Hallar el nmero de
telfono en el folleto de la garanta mundial. Si no hay Servicio de Atencin
al Cliente en su pas, dirjase a su distribuidor local de Philips.

64

Suomi
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden kyttjksi!
Hydynn Philipsin tuki ja rekisteri tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Yleiskuvaus(Kuva1)
1 Tarkkuustrimmeri (32 mm)
2 Trimmausosa
3 Tarkkuustrimmeri (15 mm)
4 Ohjausura
5 Leikkauspituusasetuksen valitsin
6 Trimmausosan virtapainike
7 Matkalukon merkkivalo (vain mallissa QS6160)
8 Ajopn virtapainike
9 Ajop
10 Akun latauksen ilmaisin
11 Ohjauskampa
12 Ohjauskampa (vain mallissa QS6160)
13 Latausteline
14 Verkkolaite, pieni liitin
15 Tersuojus
16 Puhdistusharja
17 Silytyspussi (vain mallissa QS6160)
Trke
Lue tm kyttopas huolellisesti ennen kytt ja silyt se myhemp
tarvetta varten.
Vaara
-- Suojaa latauslaite kosteudelta.
Varoitus
-- Tarkista, ett verkkolaitteen jnnitemerkint vastaa paikallista
verkkojnnitett, ennen kuin yhdistt laitteen shkverkkoon.
-- Verkkolaitteessa on jnnitemuuntaja. l vaihda verkkolaitteen tilalle
toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta.
-- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkiliden kyttn,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen kytst, muuten kuin heidn
turvallisuudestaan vastaavan henkiln valvonnassa ja ohjauksessa.
-- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten kyttn. Lasten ei saa antaa leikki
laitteella.
Varoitus
-- Kyt, lataa ja silyt laitetta 5-35 C:n lmptilassa.
-- l lataa laitetta silytyspussissa.
-- Kyt vain mukana tulevaa latauslaitetta ja lataustelinett.
-- l upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen lk kyt sit
suihkussa. Puhdista laite huuhtelemalla juoksevalla vedell.
-- Jos laite altistuu suurille lmptilan, paineen tai kosteuden vaihteluille,
anna sen mukautua 30 minuuttia ennen kytt.
-- Jos latauslaite tai latausteline on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden
vlttmiseksi tilalle aina alkuperisen tyyppinen latauslaite tai latausteline.

Suomi

65

-- l kyt laitetta, jos ajop tai ohjauskampa on viallinen tai rikki, koska
laitteen kytt saattaa tllin aiheuttaa vammoja.
-- Tm laite on tarkoitettu vain parran, viiksien ja pulisonkien kuiva-ajoon
ja trimmaamiseen.
Yleist
-- Laite tytt kansainvlisesti hyvksytyt IEC:n turvamrykset, ja se
voidaan puhdistaa turvallisesti vesihanan alla.
Vastaavuus standardien kanssa
Tm Philips-laite vastaa kaikkia shkmagneettisia kentti (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta kytetn tmn kyttohjeen ohjeiden mukaisesti,
sen kyttminen on turvallista tmnhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Lataaminen
Vain malli QS6160: lataaminen kest normaalisti n. 1 tunnin.
Vain malli QS6140: lataaminen kest normaalisti n. 4 tuntia.
Kun akku on ladattu tyteen, sit voi kytt 50 minuuttia.
Akun latauksen ilmaisin:
-- Kun akun latauksen ilmaisin vilkkuu valkoisena, akku latautuu.
-- Kun akun latauksen ilmaisin palaa yhtjaksoisesti valkoisena, akku on
tynn. Merkkivalo palaa 30 minuuttia, jonka jlkeen se sammuu.
-- Kun akun latauksen ilmaisin vilkkuu oranssina, akku on lhes tyhj
(kyttaikaa on jljell n. 10 minuuttia).
-- Kun akun latauksen ilmaisin vilkkuu tihen oranssina, akku on tyhj ja
laite on ladattava ennen kuin sit voi kytt jlleen.
Huomautus: Laite voidaan ladata vain lataustelineess.
1 Kiinnit pieni liitin lataustelineeseen.
Huomautus: Pieni liitin on helpoin asettaa paikalleen, kun latausteline on
taitettuna.
2 Avaa latausteline niin, ett kuulet napsahduksen.
3 Yhdist latauslaite pistorasiaan.

4 Aseta laite lataustelineeseen.

66

Suomi
,, Akun latauksen ilmaisin alkaa vilkkua valkoisena latauksen merkiksi.
,, Kun akku on ladattu tyteen, akun latauksen ilmaisin palaa jatkuvasti.

Kytt
Laitetta voi kytt parran, viiksien tai pulisonkien kuiva-ajoon tai
trimmaamiseen. Tt laitetta ei ole tarkoitettu muiden vartalonosien ajeluun.
Vinkki:Varaa reilusti aikaa ensimmist ajokertaa varten. Laitteen kytt
edellytt harjoittelua. Anna ihollesi aikaa totutella laitteen kyttn.
Kytt ohjauskammalla
Ohjauskampojen avulla voit tasata parran eri pituuksille.
Aloita suurimmalla asetuksella, jotta saat tuntumaa laitteeseen.
Katso seuraavasta taulukosta pituusasetukset ja niit vastaavat
karvanpituudet.
Asento

Leikatun ihokarvan pituus

1 mm - 3/64 tuumaa

1,5 mm - 1/16 tuumaa

2 mm - 5/65 tuumaa

2,5 mm - 3/32 tuumaa

3 mm - 1/8 tuumaa

4 mm - 5/32 tuumaa

5 mm - 3/16 tuumaa

6 mm - 1/4 tuumaa

7 mm - 9/32 tuumaa

8 mm - 5/15 tuumaa

9 mm - 3/8 tuumaa

10

10 mm - 13/32 tuumaa

* ilman kampaa = 0,5 mm - 1/32 tuumaa

Suomi

67

1 Pid laitetta trimmausasennossa siten, ett trimmausosa on ylspin


ja ajop alaspin.

2 Tynn ohjauskampa laitteessa olevaan ohjausuraan siten, ett se


napsahtaa paikalleen.

3 Valitse pituusasetus painamalla leikkauspituusasetuksen valitsinta ja


liikuttamalla sit vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle.

-- Leikkauspituusasetuksen valitsimen ylpuolella oleva viiva osoittaa


valitsemasi asetuksen.
4

4 Kytke trimmausosaan virta painamalla sen virtapainiketta kerran.


,, Vain mallissa QS6160: virtapainikkeeseen syttyv valo ilmaisee
trimmausosan olevan kytss.

68

Suomi
5 Trimmaa ihokarvat liikuttamalla ohjauskampaa hitaasti.
Vinkkej
-- Varmista aina, ett ohjauskamman krki osoittaa suuntaan, johon liikutat
laitetta.
-- Varmista, ett ohjauskamman sile osa on aina tiiviisti kiinni ihossa,
jolloin tuloksesta tulee tasainen.
-- Hiukset kasvavat eri suuntiin, joten liikuta mys laitetta eri suuntiin
(yls- ja alaspin sek sivusuunnassa).
-- Voit kynnist trimmausosan ajopn ollessa kytss. Kun teet nin,
ajopn virta katkeaa heti.
-- Muotoileminen on helpompaa ihon ja ihokarvojen ollessa kuivat.
6 Kun olet valmis, katkaise trimmausosasta virta painamalla sen
virtapainiketta uudelleen.

Kytt ilman ohjauskampaa


Ohjauskampa pit trimmausosan tietyll etisyydell pstsi. Voit kytt
trimmausosaa ilman ohjauskampaa. Kun kytt sit ilman ohjauskampaa,
parta ajellaan lhelt ihoa (n. 0,5 mm).
1 Irrota kampa vetmll se irti laitteesta.
l ved ohjauskamman taipuisasta ylosasta. Ved aina alaosasta.

2 Kytke trimmausosaan virta painamalla sen virtapainiketta.


3 Pitele laitetta niin, ett trimmausosa on ylspin ja liikuta
trimmausosan leve puolta alaspin.

Tarkkuustrimmerin kyttminen
Tarkkuustrimmeri on vain puoliksi yht leve kuin trimmausosan leve puoli.
Siksi sill voi muotoilla korvien, pulisonkien ja suun ympristn ja nenn
alapuolen ihokarvoja tarkemmin.

Suomi

69

1 Voit kytt tarkkuustrimmeri kntmll ter, kunnes


tarkkuustrimmeri on laitteen etuosaa kohti.

2 Kytke trimmausosaan virta painamalla sen virtapainiketta.


3 Pitele laitetta niin ett trimmausosa on ylspin ja liikuta
tarkkuustrimmeri alaspin.

Parran ajaminen
Tarkista aina ennen ajopn kytt, ettei siin ole merkkej vaurioista tai
kulumisesta. l kyt vaurioitunutta tai kulunutta ajopt, koska laitteen
kytt saattaa tllin aiheuttaa vammoja.Vaihda ajop, ennen kuin kytt
laitetta uudelleen (katso kohtaa Varaosat).
1 Pid laitetta ajoasennossa siten, ett ajop on ylspin ja
trimmausosa alaspin.

2 Kytke ajophn virta painamalla sen virtapainiketta.


,, Vain mallissa QS6160: virtapainikkeeseen syttyv valo ilmaisee
ajopn olevan kytss.

3 Aseta ajop ihoa vasten ja liikuta laitetta hitaasti karvojen


kasvusuuntaa vastaan painaen sit samalla kevyesti.
Vinkki
-- Varmista, ett ajop koskettaa koko ajan ihoa.
-- Voit kynnist ajopn trimmausosan ollessa kytss. Kun teet nin,
trimmausosa sammuu heti.

70

Suomi
4 Katkaise virta ajopst kytn jlkeen painamalla sen virtapainiketta
uudelleen.

Ylikuormitussuoja
Jos painat trimmausosaa tai ajopt liian kovaa ihoa vasten, tai jos
teryksikk tukkeutuu (esim. vaatteen tms. takia.), tukkeutuneen ajopn
virtapainikkeen valo vilkkuu nopeasti (vain mallissa QS6160) ja laite
sammuu automaattisesti. Poista tukos teryksikist ennen kuin jatkat
laitteen kytt.
Puhdistus ja hoito
Puhdista laite aina kytn jlkeen.
l kyt paineilmaa, naarmuttavia tai syvyttvi puhdistusaineita tai
-vlineit laitteen puhdistamiseen (kuten bensiini tai asetonia).
Laitteen ja latauslaitteen saa puhdistaa vain mukana tulevalla harjalla.
Huomautus: Trimmausosaa ja ajopt ei tarvitse voidella.
Trimmausosan puhdistaminen
1 Katkaise laitteesta virta.
2 Ved ohjauskampa irti trimmausosasta.
3 Puhdista trimmausosa juoksevalla vedell.
Trimmausosan liittimen puhdistaminen
Huomautus: Puhdista trimmausosan liitin vhintn kolmen kuukauden vlein.

1 Katkaise laitteesta virta.

Suomi
2 Ved trimmausosa varovasti irti laitteesta.

3 Poista ihokarvat trimmausosan liittimen sislt puhdistusharjalla.

4 Puhdista trimmausosan sispuoli puhdistusharjalla.

5 Aseta trimmausosa takaisin laitteeseen puhdistuksen jlkeen.

Ajopn puhdistus
1 Katkaise laitteesta virta.

71

72

Suomi
2 Ved ajop irti laitteesta.
Huomautus: Ajop on hyvin herkk. Ksittele sit varovasti.Vaihda ajop, jos
se on vioittunut.

3 Huuhtele ajop haalealla vedell.


l puhdista ajopt puhdistusharjalla, sill se saattaa aiheuttaa vahinkoa.

4 Poista ihokarvat terist puhdistusharjalla.

5 Kiinnit puhdistamisen jlkeen ajop uudelleen laitteeseen


napsauttamalla se paikalleen.

Varaosat
Jos laitetta kytetn usein, vaihda terverkko ja tert vuosittain.
Terosa
1 Ved ajop irti laitteesta.
2 Irrota vanha terverkko ajopst.
3 Napsauta uusi terverkko paikalleen ajophn.

Suomi

73

Tert
1 Ved ajop irti laitteesta.
2 Irrota tert.
3 Napsauta uudet tert paikalleen laitteeseen.
Silytys
Laturin voi taitella silytykseen tai mukaan matkalle.
1 Taittele laturi taittamalla laturin alusta laitetelinett vasten.

2 Aseta ajopn suojus paikalleen.

Matkalukko (vain mallissa QS6160)


Laitteessa on matkalukko, joka est laitteen kynnistymisen matkalaukussa.
1 Ota matkalukko kyttn pitmll trimmausosan tai ajopn
virtapainiketta tai molempia painettuna vhintn 4 sekuntia, jolloin
matkalukon valo vilkkuu 3 kertaa.
,, Matkalukko on kytss, kun merkkivalo palaa yhtjaksoisesti.
2 Ota matkalukko pois kytst pitmll trimmausosan tai ajopn
virtapainiketta tai molempia painettuna vhintn 4 sekuntia, jolloin
matkalukon valo vilkkuu 4 kertaa.
,, Matkalukko on pois kytst ja laite kynnistyy.
Huomautus: Matkalukon voi poistaa kytst lataamalla laitteen.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa laitteen lisosia osoitteesta www.shop.philips.com/service.
Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips-jlleenmyyjn
tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos lisosien ostamisessa
on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun.
Yhteystiedot lytyvt kansainvlisest takuulehtisest.

74

Suomi
Ympristasiaa
-- l hvit vanhoja laitteita tavallisen talousjtteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrtyspisteeseen. Nin autat vhentmn
ympristlle aiheutuvia haittavaikutuksia.

-- Laitteen kiintet ladattavat akut sisltvt ympristlle haitallisia


aineita. Poista akku aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun
keryspisteeseen, ja toimita se valtuutettuun akkujen keryspisteeseen.
Jos et pysty irrottamaan akkua laitteesta, voit toimittaa laitteen
Philipsin huoltopalveluun, jossa akku poistetaan ja laite hvitetn
ympristystvllisell tavalla.
Akun poistaminen
Varmista, ett akku on poistettaessa tysin tyhj.
1 Irrota laite shkverkosta ja anna laitteen kyd, kunnes moottori
pyshtyy.
2 Irrota ajop ja tert laitteesta.
3 Avaa suojakannen nelj ruuvia ruuvitaltalla.
4 Irrota kansi.
5 Aseta ruuvitaltta takapaneelin alle ja irrota paneeli.
6 Aseta ruuvitaltta rungon kannen alle ja irrota kansi.
,, Piirikortti on nyt nkyviss.
7 Murra akku irti piirikortista.

Ole varovainen, sill akun metalliliuskat ovat tervi.


Takuu ja huolto
Jos haluat listietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu
Philipsin sivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai kysy
neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalvelusta. Puhelinnumero on
kansainvlisess takuulehtisess. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota
yhteys Philipsin jlleenmyyjn.

Franais

75

Introduction
Flicitations pour votre achat et bienvenue dans lunivers Philips! Pour
profiter pleinement de lassistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site ladresse suivante: www.philips.com/welcome.
Description gnrale(fig.1)
1 Tondeuse de prcision (32mm)
2 Tte de tonte
3 Tondeuse de prcision (15mm)
4 Rainure
5 Slecteur de hauteur de coupe
6 Bouton marche/arrt de la tte de tonte
7 Voyant de verrouillage (QS6160 uniquement)
8 Bouton marche/arrt de la tte de rasage
9 Tte de rasage
10 Tmoin dtat de la batterie
11 Sabot
12 Sabot (QS6160 uniquement)
13 Socle de recharge
14 Adaptateur avec petite fiche
15 Coque de protection
16 Brossette de nettoyage
17 Housse de rangement (QS6160 uniquement)
Important
Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil et
conservez-le pour un usage ultrieur.
Danger
-- vitez de mouiller ladaptateur.
Avertissement
-- Avant de brancher lappareil, vrifiez que la tension indique sur
ladaptateur secteur correspond la tension du secteur.
-- Ladaptateur contient un transformateur. Nessayez pas de remplacer la
fiche de ladaptateur pour viter tout accident.
-- Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont rduites, ou par des personnes manquant
dexprience ou de connaissances, moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou quelles naient reu des instructions quant lutilisation
de lappareil par une personne responsable de leur scurit.
-- Cet appareil nest pas destin tre utilis par des enfants. Veillez ce
que les enfants ne puissent pas jouer avec lappareil.
Attention
-- Utilisez, rechargez et conservez lappareil une temprature comprise
entre 5C et 35C.
-- Ne chargez jamais lappareil lorsquil se trouve dans sa housse de
rangement.
-- Utilisez exclusivement ladaptateur et la base de recharge fournis.

76

Franais
-- Ne plongez jamais lappareil dans leau, ni dans dautres liquides, et
ne lutilisez pas sous la douche. Rincez lappareil uniquement sous le
robinet pour le nettoyer.
-- Si lappareil devait tre soumis une forte variation de temprature, de
pression ou dhumidit, laissez-le sacclimater pendant 30minutes avant
de lutiliser.
-- Si ladaptateur ou la base de recharge est endommag, il ne doit tre
remplac que par un adaptateur ou une base de recharge dorigine afin
dviter tout accident.
-- Afin dviter tout accident, nutilisez pas lappareil si la grille de rasage
ou lun des sabots est endommag ou cass.
-- Cet appareil a t conu uniquement pour tondre et raser sec les
poils du visage (barbe, moustache et favoris).
Gnral
-- Ce rasoir est conforme aux normes internationales IEC et peut tre
nettoy leau en toute scurit.
Conformit aux normes
Cet appareil Philips est conforme toutes les normes relatives aux champs
lectromagntiques (CEM). Il rpond aux rgles de scurit tablies
sur la base des connaissances scientifiques actuelles sil est manipul
conformment aux instructions de ce mode demploi.
Charge
QS6160 uniquement: une charge normale dure environ 1heure.
QS6140 uniquement: Une charge normale dure environ 4heures.
Une fois charg, lappareil a une autonomie de 50minutes environ.
Tmoin dtat de la batterie:
-- lorsque le tmoin dtat de la batterie clignote en blanc, la batterie est
charge.
-- Lorsque le tmoin dtat de la batterie sallume en blanc de manire
continue, la batterie est entirement charge. Cette indication apparat
pendant 30minutes, puis le tmoin dtat de la batterie steint.
-- Lorsque le tmoin dtat de la batterie clignote en orange, la batterie
est presque vide (il reste alors environ 10minutes dautonomie).
-- Lorsque le tmoin dtat de la batterie clignote en orange rapidement,
la batterie est vide et vous devez charger lappareil avant de pouvoir le
rutiliser.
Remarque:Vous pouvez charger lappareil uniquement laide de la base de
recharge.
1 Insrez la petite fiche dans la base de recharge.
Remarque: Il est plus facile dinsrer lembout de charge lorsque la base de
recharge est plie.

Franais

77

2 Dpliez la base de recharge (clic).


3 Branchez ladaptateur sur la prise secteur.

4 Placez lappareil sur la base de recharge.

,, Le tmoin dtat de la batterie se met clignoter en blanc pour


indiquer que lappareil est en cours de charge.
,, Lorsque la batterie est entirement charge, le tmoin dtat de la
batterie sallume en blanc de manire continue.

Utilisation de lappareil
Vous pouvez utiliser lappareil pour tondre ou raser sec les poils du visage
(barbe, moustache et favoris). Cet appareil nest pas destin au rasage ou
la tonte des parties infrieures du corps.
Conseil: Lorsque vous vous rasez pour la premire fois, prenez le temps de
vous familiariser avec lappareil.Votre peau doit galement sy habituer.
Tonte avec le sabot
Les sabots vous permettent de tondre diffrentes longueurs.
Commencez par slectionner le rglage maximum pour vous faire la main.
Consultez le tableau ci-dessous pour connatre les rglages et les longueurs
de coupe correspondantes.
Rglage

Hauteur obtenue

1mm

1,5mm

2mm

2,5mm

78

Franais

Rglage

Hauteur obtenue

3mm

4mm

5mm

6mm

7mm

8mm

9mm

10

10mm

* aucun sabot = 0,5mm

1 Tenez lappareil en position de tonte, la tte de tonte oriente vers


le haut et la tte de rasage vers le bas.

2 Faites glisser le sabot dans la rainure de lappareil (clic).

3 Appuyez sur le slecteur de hauteur de coupe, puis dplacez-le de


gauche droite ou de droite gauche pour slectionner un rglage.

Franais

79

-- La ligne situe au-dessus du slecteur de hauteur de coupe indique le


rglage que vous avez slectionn.
4

4 Appuyez sur le bouton marche/arrt de la tte de tonte pour la


mettre en marche.
,, QS6160 uniquement: le bouton marche/arrt sallume pour indiquer
que la tte de tonte fonctionne.

5 Pour tondre vos poils, dplacez lentement le sabot sur votre peau.
Conseils
-- Assurez-vous que la pointe du sabot est oriente dans le sens de
dplacement de lappareil.
-- Assurez-vous que la partie plate du sabot est toujours bien en contact
avec la peau pour obtenir une coupe rgulire.
-- Dans la mesure o les cheveux ne poussent pas tous dans le mme
sens, vous devez adapter les mouvements de lappareil (vers le haut, le
bas ou en travers).
-- Vous pouvez allumer la tte de tonte lorsque la tte de rasage
fonctionne. Dans un tel cas, la tte de rasage steint immdiatement.
-- Vous obtiendrez de meilleurs rsultats si vous utilisez la tondeuse sur
une peau ou des poils secs.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez nouveau sur le bouton marche/
arrt de la tte de tonte pour lteindre.

Tonte sans sabot


Le sabot permet de maintenir la tte de tonte une distance dfinie de la
tte. Vous pouvez utiliser la tte de tonte sans sabot. Si vous utilisez la tte
de tonte sans le sabot, vos cheveux seront donc coups au plus prs du
cuir chevelu (environ 0,5mm).

80

Franais
1 Tirez sur le sabot pour le dtacher de lappareil.
Ne tirez jamais sur la partie suprieure flexible du sabot. Tirez toujours sur
la partie infrieure.

2 Appuyez sur le bouton marche/arrt de la tte de tonte pour la


mettre en marche.
3 Tenez lappareil avec la tte de tonte oriente vers le haut et passez
la partie large de la tte de tonte en effectuant des mouvements
descendants.

Utilisation de la tondeuse de prcision


La tondeuse de prcision est deuxfois moins large que la partie large de
la tte de tonte. Elle offre donc plus de prcision pour tondre le tour des
oreilles, les favoris et autour de la bouche et sous le nez.
1 Pour utiliser la tondeuse de prcision, tournez le bloc tondeuse de
manire ce que la tondeuse de prcision soit oriente vers lavant
de lappareil.

2 Appuyez sur le bouton marche/arrt de la tte de tonte pour la


mettre en marche.
3 Tenez lappareil avec la tte de tonte oriente vers le haut et passez
la tondeuse de prcision en effectuant des mouvements descendants.

Rasage
Avant dutiliser la tte de rasage, vrifiez toujours quelle nest pas
endommage ou use. Si la tte de rasage est endommage ou use, ne
lutilisez pas: vous risqueriez de vous blesser. Remplacez dabord la tte
de rasage endommage (voir le chapitre Remplacement).

Franais

81

1 Tenez lappareil en position de rasage, la tte de rasage oriente vers


le haut et la tte de tonte vers le bas.

2 Appuyez sur le bouton marche/arrt de la tte de rasage pour la


mettre en marche.
,, QS6160 uniquement: le bouton marche/arrt sallume pour indiquer
que la tte de rasage fonctionne.

3 Placez la tte de rasage sur la peau et dplacez lappareil dans le sens


inverse de la pousse des poils tout en exerant une faible pression.
Conseil
-- Veillez ce que la tte de rasage soit toujours en contact avec la peau.
-- Vous pouvez allumer la tte de rasage lorsque la tte de tonte
fonctionne. Dans un tel cas, la tte de tonte steint immdiatement.

4 Aprs utilisation, appuyez nouveau sur le bouton marche/arrt de


la tte de rasage pour lteindre.

Protection anti-surcharge
Si vous appuyez la tte de tonte ou la tte de rasage trop fortement sur
votre peau ou si son bloc tondeuse se bloque (par ex., par des vtements,
etc.), le bouton marche/arrt de la tte de tonte ou la tte de rasage
bloque clignote rapidement (QS6160 uniquement) et lappareil steint
automatiquement. Retirez llment responsable du blocage avant de
rutiliser lappareil.

82

Franais
Nettoyage et entretien
Nettoyez lappareil aprs chaque utilisation.
Nutilisez jamais dair comprim, de tampons rcurer, de produits
abrasifs ou de dtergents agressifs tels que de lessence ou de lactone
pour nettoyer lappareil.
Nettoyez lappareil et ladaptateur uniquement laide de la brosse de
nettoyage fournie.
Remarque: La tte de tonte et la tte de rasage nont pas besoin dtre lubrifies.
Nettoyage de la tte de tonte
1 teignez lappareil.
2 Retirez le sabot de la tte de tonte.
3 Nettoyez la tte de tonte sous le robinet.
Nettoyage du connecteur de la tte de tonte
Remarque:Veillez nettoyer le connecteur de la tte de tonte au moins une
fois tous les troismois.

1 teignez lappareil.

2 Retirez doucement la tte de tonte de lappareil.

3 Enlevez les poils lintrieur du connecteur de la tte de tonte


laide de la brossette de nettoyage.

Franais

83

4 Nettoyez lintrieur de la tte de tonte laide de la brossette de


nettoyage.

5 Une fois le nettoyage termin, replacez la tte de tonte sur lappareil.

Nettoyage de la tte de rasage


1 teignez lappareil.

2 Retirez la tte de rasage de lappareil.


Remarque: La tte de rasage est trs fragile. Manipulez-la avec prcaution.
Remplacez-la si elle est endommage.

3 Rincez la tte de rasage leau tide.


Ne nettoyez pas la tte de rasage avec la brossette de nettoyage pour
viter tout dommage.

84

Franais
4 Retirez les poils des lames laide de la brossette de nettoyage.

5 Une fois le nettoyage termin, replacez la tte de rasage sur


lappareil (clic).

Remplacement
En cas dutilisation frquente, remplacez la grille de rasage et les lames tous
les ans.
Grille
1 Retirez la tte de rasage de lappareil.
2 Retirez lancienne grille de rasage de la tte de rasage.
3 Placez lanouvelle grille de rasage sur la tte de rasage (clic).
Lames
1 Retirez la tte de rasage de lappareil.
2 Enlevez les lames.
3 Fixez les nouvelles lames sur lappareil (clic).
Rangement
Vous pouvez plier le chargeur pour faciliter le transport ou le rangement.
1 Pour plier le chargeur: rabattez la base du chargeur contre le
support de lappareil.

Franais

85

2 Placez le capot de protection sur lunit de rasage.

Verrouillage (QS6160 uniquement)


Lappareil est quip dun verrouillage intgr qui vite que lappareil ne
sallume intempestivement pendant le transport.
1 Pour activer le verrouillage, maintenez enfonc(s) le bouton marche/
arrt de la tte de tonte, le bouton marche/arrt de la tte de rasage
ou ces deuxboutons pendant au moins 4secondes tandis que le
voyant de verrouillage clignote3 fois.
,, Le verrouillage est activ uniquement lorsque le voyant sallume de
manire continue.
2 Pour dsactiver le verrouillage, maintenez enfonc(s) le bouton
marche/arrt de la tte de tonte, le bouton marche/arrt de la tte
de rasage ou ces deuxboutons pendant au moins 4secondes tandis
que le voyant de verrouillage clignote3 fois.
,, Le verrouillage est maintenant dsactiv et lappareil sallume.
Remarque: Le verrouillage peut galement tre dsactiv par la mise en
charge de lappareil.
Commande daccessoires
Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre
boutique en ligne ladresse www.shop.philips.com/service. Si la
boutique en ligne nest pas disponible dans votre pays, contactez votre
revendeur Philips ou un CentreServiceAgr Philips. Si vous rencontrez
des problmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil,
contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays. Vous en
trouverez les coordonnes dans le dpliant de garantie internationale.
Environnement
-- Lorsquil ne fonctionnera plus, ne jetez pas lappareil avec les ordures
mnagres, mais dposez-le un endroit assign cet effet, o
il pourra tre recycl. Vous contribuerez ainsi la protection de
lenvironnement.

86

Franais
-- La batterie rechargeable intgre contient des substances qui peuvent
nuire lenvironnement. Veillez toujours retirer la batterie avant de
mettre lappareil au rebut ou de le dposer un endroit assign cet
effet. Dposez la batterie usage un endroit assign cet effet. Si
vous narrivez pas retirer la batterie, vous pouvez apporter lappareil
dans un CentreServiceAgrPhilips qui prendra toute lopration en
charge pour prserver lenvironnement.
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable lorsquelle est compltement dcharge.
1 Dbranchez lappareil de la prise secteur et laissez-le fonctionner
jusqu larrt complet du moteur.
2 Retirez la tte de rasage et les lames de lappareil.
3 Dvissez les quatrevis du couvercle suprieur laide dun tournevis.
4 Enlevez le couvercle.
5 Insrez un tournevis sous le panneau arrire et enlevez le panneau.
6 Insrez le tournevis sous le couvercle du corps de lappareil et
enlevez le couvercle.
,, Vous voyez alors un circuit imprim.
7 Rompez la batterie du circuit imprim.

Soyez prudent car les languettes de la batterie sont coupantes.


Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplmentaires, faire rparer
lappareil ou si vous rencontrez un problme, rendez-vous sur le site
Web de Philips ladresse www.philips.com/support ou contactez le
ServiceConsommateursPhilips de votre pays. Vous trouverez le numro
de tlphone correspondant sur le dpliant de garantie internationale.
Sil nexiste pas de ServiceConsommateursPhilips dans votre pays,
renseignez-vous auprs de votre revendeur Philips local.

Italiano

87

Introduzione
Congratulazioni per lacquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dallassistenza Philips, registrate il vostro prodotto
su www.philips.com/welcome.
Descrizione generale(fig.1)
1 Rifinitore di precisione (32 mm)
2 Testina di precisione
3 Rifinitore di precisione (15 mm)
4 Scanalatura guida
5 Selettore delle impostazioni lunghezza di taglio
6 Pulsante on/offtestina di regolazione
7 Indicazione blocco da viaggio (solo QS6160)
8 Pulsante on/off testina di precisione
9 Testina di rasatura
10 Indicatore dello stato della batteria
11 Pettine regola altezze
12 Pettine regola altezza (solo QS6160)
13 Supporto di ricarica
14 Adattatore con spinotto
15 Cappuccio di protezione
16 Spazzolina per la pulizia
17 Astuccio di conservazione (solo QS6160)
Importante
Prima di utilizzare lapparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
-- Mantenete sempre asciutto ladattatore.
Avviso
-- Prima di collegare lapparecchio, verificate che la tensione riportata
sulladattatore corrisponda alla tensione disponibile.
-- Ladattatore contiene un trasformatore. Non tagliate ladattatore per
sostituirlo con unaltra spina onde evitare situazioni pericolose.
-- Lapparecchio non destinato a persone (inclusi bambini) con capacit
mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per luso dellapparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
-- Lapparecchio non destinato a bambini, pertanto fate in modo che
non giochino con esso.
Attenzione
-- Utilizzate, ricaricate e riponete lapparecchio a temperature comprese
tra 5 e 35 C.
-- Non caricate lapparecchio allinterno dellastuccio per il
riposizionamento.
-- Usate esclusivamente ladattatore e il supporto di ricarica forniti con
lapparecchio.
-- Non immergete mai lapparecchio in acqua o in altri liquidi, n usatelo
nella doccia. Risciacquate lapparecchio solo sotto lacqua corrente per
pulirlo.

88

Italiano
-- Se lapparecchio sottoposto a un forte sbalzo di temperatura,
pressione o umidit, attendete 30 minuti prima di utilizzarlo.
-- Se ladattatore o il supporto di ricarica sono danneggiati, devono
essere sostituiti esclusivamente con pezzi originali, per evitare situazioni
pericolose.
-- Non utilizzate lapparecchio quando la testina di rasatura o uno dei
pettini regola altezza sono danneggiati o rotti, per evitare il rischio di
lesioni.
-- Questapparecchio stato realizzato esclusivamente per radere e
rifinire i peli del viso (barba, baffi e basette).
Indicazioni generali
-- Lapparecchio conforme alle norme di sicurezza IEC approvate a
livello internazionale e pu essere lavato tranquillamente sotto lacqua
corrente.
Conformit agli standard
Questo apparecchio Philips conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato seguendo le istruzioni contenute nel
presente manuale dellutente, lapparecchio consente un utilizzo sicuro
come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
Come ricaricare lapparecchio
Solo QS6160: per una ricarica normale necessaria circa 1 ora.
Solo QS6140: per una ricarica normale sono necessarie circa 4 ore.
Quando lapparecchio completamente carico ha unautonomia di
funzionamento di circa 50 minuti.
Indicatore dello stato della batteria:
-- Quando lindicatore dello stato della batteria lampeggia in bianco, la
batteria sotto carica.
-- Quando lindicatore dello stato della batteria diventa bianco fisso, la
batteria completamente carica. Lindicatore rimane in questo stato
per 30 minuti finch non si spegne.
-- Quando lindicatore dello stato della batteria lampeggia in arancione, la
batteria quasi scarica (rimangono circa 10 minuti di autonomia).
-- Quando lindicatore dello stato della batteria lampeggia in arancione
rapidamente, la batteria scarica e deve essere caricata per usare di
nuovo lapparecchio.
Nota: lapparecchio pu essere ricaricato solo mediante lapposito supporto di
ricarica.
1 Inserite lo spinotto nel supporto di ricarica.
Nota: lo spinotto pi semplice da inserire quando il supporto di
ricaricachiuso.

Italiano

89

2 Aprite il supporto di ricarica (clic).


3 Inserite la spina delladattatore nella presa di corrente a muro.

4 Posizionate lapparecchio sul supporto di ricarica.

,, Lindicatore dello stato della batteria inizia a lampeggiare in bianco ad


indicare che lapparecchio in fase di ricarica.
,, Quando la batteria completamente carica, lindicatore dello stato
della batteria diventa fisso.

Modalit duso dellapparecchio


Potete usare lapparecchio per rifinire o radere i peli del viso su pelle
asciutta (barba, baffi e basette). Questapparecchio non stato progettato
per la rasatura o la rifinitura dei peli al di sotto del collo.
Consiglio La prima volta che utilizzate lapparecchio, prestate particolare
cautela per acquisire familiarit e consentire alla pelle di abituarsi al metodo
di rasatura.
Rifinitura con il pettine
I pettini regola altezza consentono di tagliare i peli di lunghezza differente.
Iniziate con limpostazionemassima per acquisire familiaritcon
lapparecchio.
Consultate la tabella riportata in basso per un riepilogo delle
impostazionie della lunghezza corrispondente.
Impostazione

Lunghezza dei peli dopo la rifinitura

1 mm - 3/64

1,5 mm - 1/16

90

Italiano

Impostazione

Lunghezza dei peli dopo la rifinitura

2 mm - 5/65

2,5 mm - 3/32

3 mm - 1/8

4 mm - 5/32

5 mm - 3/16

6 mm - 1/4

7 mm - 9/32

8 mm - 5/15

9 mm - 3/8

10

10 mm - 13/32

* senza pettine = 0,5 mm - 1/32

1 Tenete lapparecchio nella posizione di rifinitura, con la testina di


precisione rivolta verso lalto e la testina di rasatura verso il basso.

2 Fate scorrere il pettine nella scanalatura posta sullapparecchio fino a


farlo scattare in posizione.

3 Premete il selettore delle impostazioni di lunghezza e muovetelo da


sinistra a destra o viceversa per selezionare unimpostazione.

Italiano

91

-- La linea sopra il selettore delle impostazioni dilunghezza mostra


limpostazione selezionata.
4

4 Premete una volta il pulsante on/offdella testina di precisione per


accenderla.
,, Solo QS6160: il pulsante on/off si accende per indicare che la testina
di precisione in funzione.

5 Per regolare i peli,muovere lentamente il pettine regola altezzasui


peli.
Consigli
-- Controllate sempre che lestremit del pettine regola altezza sia rivolta
nella direzione nella quale statemuovendo lapparecchio.
-- Controllate che la parte piatta del pettine regola altezza sia sempre
perfettamente a contatto con la pelle, per ottenere un risultato
uniforme.
-- Poich i capelli crescono in diverse direzioni,anche lapparecchiosi
deve muovere in pi punti (verso lalto, verso il basso e in diagonale).
-- Potete accendere la testina di precisione mentre la testina di rasatura
in funzione. In questo caso, questultima si spegne subito.
-- La regolazione dellaltezza dei peli risulta pi facile con la pelle e i peli
asciutti.
6 Quando avete finito, premete di nuovo il pulsante on/off della testina
di precisione per spegnerla.
Rifinitura senza pettine
Il pettine tiene la testina di precisione a una distanza predefinita dalla
testina. Potete usare la testina di precisione senza il pettine. Se usate la
testina di precisione senza pettine, i peli verranno tagliati molto vicino alla
cute (circa. 0,5 mm).

92

Italiano
1 Rimuovete il pettine estraendolo dallapparecchio.
Non tirate la parte flessibile del pettine ma afferrate sempre la parte
inferiore.

2 Premete il pulsante on/offdella testina di precisione per accenderla.


3 Tenete lapparecchio con la testina di precisione rivolta verso lalto
e passatelo dallalto verso il basso con il lato largo della testina di
precisione.

Uso del rifinitore di precisione


Il rifinitore di precisione ha unampiezza pari alla met della testina di
precisione. Consente quindi di ottenere uno stile pi preciso dellarea
intorno alle orecchie, le basette e anche intorno alla bocca e sotto il naso.
1 Per utilizzare il rifinitore di precisione, basta ruotare il blocco
lame finch il rifinitore stesso non risulta rivolto verso la parte
anterioredellapparecchio.

2 Premete il pulsante on/offdella testina di precisione per accenderla.


3 Tenete lapparecchio con la testina di precisione rivolta verso lalto e
fate piccoli movimenti verso il basso con il rifinitore di precisione.

Rasatura
Prima di utilizzare la testina di rasatura, controllate sempre che non
mostri segni di usura o danni. Se la testina di rasatura danneggiata
o usurata, non utilizzate lapparecchio per evitare tagli o abrasioni. Se
danneggiata, sostituite la testina di rasaturaprima di utilizzarla (vedere il
capitolo Sostituzione).

Italiano

93

1 Tenete lapparecchio nella posizione di rasatura, con la testina di


rasatura rivolta verso lalto e la testina di precisione verso il basso.

2 Premete una volta il pulsante on/offdella testina di rasatura per


accenderla.
,, Solo QS6160: il pulsante on/off si accende per indicare che la testina
di rasatura in funzione.

3 Appoggiate delicatamente la testina di rasatura sulla pelle e muovete


lentamente lapparecchio nel senso opposto alla crescita del pelo,
esercitando una leggera pressione.
Consiglio
-- Controllate che la testina di rasatura sia sempre a contatto con la pelle.
-- Potete accendere la testina di rasatura mentre la testina di precisione
in funzione. In questo caso, la testina di precisione si spegne subito.
4 Per spegnere la testina di rasatura dopo luso, premere nuovamente il
pulsante on/off.

Protezione da sovraccarico
Se premete la testina di precisione o la testina di rasatura esercitando
una pressione eccessiva sulla pelle o se il gruppo lame rimane bloccato
(ad esempio dai vestiti ecc.), il pulsante on/off della testina di precisione o
della testina di rasatura bloccata lampeggia rapidamente (solo QS6160)
e lapparecchio si spegne automaticamente. Rimuovete lostruzione che
blocca il gruppo lame prima di usare lapparecchio di nuovo.

94

Italiano
Pulizia e manutenzione
Pulite lapparecchio ogni volta che lo usate.
Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti
aggressivi, come benzina o acetone, per pulire lapparecchio.
Pulite lapparecchio e ladattatore solo con la spazzolina in dotazione.
Nota: Le testine di precisione e rasaturanon necessitano di lubrificazione.
Pulizia della testina di precisione
1 Spegnete lapparecchio.
2 Estraete il pettine dalla testina di precisione.

3 Pulite la testina di precisione sotto il rubinetto.


Pulizia del connettore della testina di precisione
Nota: assicuratevi di pulire il connettore della testina di precisione almeno una
volta ogni tre mesi.

1 Spegnete lapparecchio.

2 Estraete delicatamente la testina di precisione dallapparecchio.

3 Rimuovete i peli dallinterno del connettore della testina di


precisione con la spazzolina per la pulizia.

Italiano

95

4 Pulite anche la parte interna della testina di precisione con la


spazzolina per la pulizia in dotazione.

5 Dopo la pulizia, riponete la testina di precisione sullapparecchio.

Pulizia della testina di rasatura


1 Spegnete lapparecchio.

2 Rimuovete la testina di rasatura dallapparecchio.


Nota: La testina di rasatura molto delicata. Maneggiatela con cura. Se
danneggiata, sostituitela.

3 Risciacquate la testina di rasaturacon acqua tiepida.


non pulite la lamina con la spazzolinafornita, per evitare di danneggiarla.

96

Italiano
4 Aiutandovi con lapposita spazzolina, rimuovete i peli dalle lame.

5 Al termine delle operazioni di pulizia, inserite nuovamente la testina


di rasatura nellapparecchio (clic).

Sostituzione
In caso di uso frequente, sostituite la lamina di rasatura e le lame ogni anno.
Lamina di rasatura
1 Rimuovete la testina di rasatura dallapparecchio.
2 Rimuovete la lamina da sostituire dalla testina di rasatura.
3 Inserite la nuova lamina di rasaturanel relativo accessorio fino a che
non si blocca in posizione (clic).
Lame
1 Rimuovete la testina di rasatura dallapparecchio.
2 Rimuovete le lame.
3 Inserite le nuove lame nellapparecchio (clic).
Conservazione
Il caricatore pu essere comodamente ripiegato per essere trasportato o
riposto semplicemente.
1 Per ripiegare il caricatore: piegate la base del caricatore nellapposito
supporto.

Italiano

97

2 Inserite il cappuccio di protezione sullunit di rasatura.

Blocco da viaggio (solo QS6160)


Lapparecchio dotato di un blocco da viaggio integrato per evitare
laccensione accidentale.
1 Per attivare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off
della testina di precisione, il pulsante on/off della testina di rasatura
o entrambi i pulsanti per almeno 4 secondi mentre lindicazione di
blocco da viaggio lampeggia 3 volte.
,, Il blocco da viaggio viene attivato solo quando le spie luminose
lampeggiano continuamente.

2 Per disattivare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off


della testina di precisione, il pulsante on/off della testina di rasatura
o entrambi i pulsanti per almeno 4 secondi mentre lindicazione di
blocco da viaggio lampeggia 4 volte.
,, Il blocco da viaggio ora disattivato e lapparecchio si accende.

Nota: il blocco da viaggio pu essere disattivato anche mettendo lapparecchio


sotto carica.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare degli accessori per questo apparecchio, visitate il nostro
Online Shop allindirizzo www.shop.philips.com/service. Se lOnline
Shop non disponibile nel vostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore
Philips o a un centro assistenza Philips. Se avete difficolt nel reperire gli
accessori per il vostro apparecchio, contattate un centro assistenza clienti
Philips del vostro paese. I dettagli di contatto si trovano nel volantino della
garanzia internazionale.
Tutela dellambiente
-- Per contribuire alla tutela dellambiente, non smaltite lapparecchio
insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufficiale.

98

Italiano
-- La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze potenzialmente
nocive per lambiente. Rimuovete sempre la batteria prima di smaltire
lapparecchio e consegnarlo a un centro di raccolta ufficiale. Smaltite la
batteria in un apposito centro di raccolta. In caso di difficolt durante
la rimozione della batteria, consegnate lapparecchio a un centro di
assistenza Philips, che si occuper della rimozione della batteria e dello
smaltimento dellapparecchio.
Rimozione della batteria ricaricabile
Rimuovete la batteria ricaricabile solo se completamente scarica.
1 Scollegate lapparecchio dalla presa di corrente e lasciatelo in
funzione fino al completo arresto.
2 Rimuovete la testina di rasatura e le lame dallapparecchio.
3 Svitate le quattro viti del coperchio superiore con un cacciavite.
4 Rimuovete il coperchio.
5 Inserite un cacciavite sotto il pannello posteriore e rimuovete il
pannello.
6 Inserite il cacciavite sotto il coperchio del corpo principale e
rimuovete il coperchio.
,, Ora risulter visibile la scheda a circuiti stampati.
7 Scollegate la batteria dalla scheda a circuiti stampati.

Attenzione: le estremit delle batterie sono molto affilate!


Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di
Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza
clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono,
consultate lopuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non
esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.

Nederlands

99

Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving(fig.1)
1 Precisietrimmer (32 mm)
2 Trimhoofd
3 Precisietrimmer (15 mm)
4 Geleidegroef
5 Keuzeknop haarlengtestand
6 Aan/uitknop trimhoofd
7 Reisvergrendelingindicatie (alleen QS6160)
8 Aan/uitknop scheerhoofd
9 Scheerhoofd
10 Accustatusindicator
11 Trimkam
12 Trimkam (alleen QS6160)
13 Oplaadstandaard
14 Adapter met klein stekkertje
15 Beschermkap
16 Schoonmaakborsteltje
17 Opbergetui (alleen QS6160)
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen
raadplegen.
Gevaar
-- Houd de adapter droog.
Waarschuwing
-- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op de adapter
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit.
-- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze
te vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke
situatie oplevert.
-- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
-- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Houd
toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen.
Let op
-- Laad het apparaat op, gebruik het en bewaar het bij een temperatuur
tussen 5C en 35C.
-- Laad het apparaat niet op in het opbergetui.

100

Nederlands
-- Gebruik uitsluitend de bijgeleverde adapter en oplaadstandaard.
-- Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en
gebruik het niet onder de douche. Spoel het apparaat alleen af onder
de kraan om het schoon te maken.
-- Wanneer het apparaat wordt blootgesteld aan grote temperatuur-,
druk- of vochtigheidsverschillen, dient u het apparaat 30 minuten te
laten acclimatiseren voordat u het gaat gebruiken.
-- Indien de adapter of de oplaadstandaard beschadigd is, laat deze dan
altijd vervangen door een exemplaar van het oorspronkelijke type om
gevaar te voorkomen.
-- Gebruik het apparaat niet wanneer het scheerhoofd of een van de
trimkammen beschadigd of kapot is, omdat dit tot verwondingen kan
leiden.
-- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het trimmen en droog scheren van
gezichtshaar (baard, snor en bakkebaarden).
Algemeen
-- Het apparaat voldoet aan de internationaal erkende IEC
veiligheidsvoorschriften en kan veilig onder de kraan worden gereinigd.
Naleving van richtlijnen
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Als het apparaat volgens de instructies
in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens
het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Opladen
Alleen QS6160: opladen duurt normaal ongeveer 1 uur.
Alleen QS6140: opladen duurt normaal ongeveer 4 uur.
Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, kunt u het 50 minuten
gebruiken.
Accustatusindicator:
-- Wanneer de accustatusindicator wit knippert, wordt de accu
opgeladen.
-- Wanneer de accustatusindicator ononderbroken wit brandt, is de accu
helemaal opgeladen. Deze aanduiding wordt gedurende 30 minuten
getoond en dan gaat de accustatusindicator uit.
-- Wanneer de accustatusindicator oranje knippert, is de accu bijna leeg
(circa 10 minuten gebruiksduur over).
-- Wanneer de accustatusindicator snel oranje knippert, is de accu leeg
en moet u het apparaat opladen voor u het opnieuw kunt gebruiken.
Opmerking: Het apparaat kan alleen worden opgeladen in de
oplaadstandaard.
1 Steek de kleine stekker in de oplader.
Opmerking: De kleine stekker is het eenvoudigst te plaatsen als de
oplaadstandaard is ingeklapt.

Nederlands 101
2 Klap de oplaadstandaard uit (klik).
3 Steek de adapter in het stopcontact.

4 Plaats het apparaat in de oplaadstandaard.

,, De accustatusindicator begint wit te knipperen om aan te geven dat


het apparaat wordt opgeladen.
,, Als de accu volledig is opgeladen, brandt de accustatusindicator
ononderbroken.

Het apparaat gebruiken


U kunt het apparaat gebruiken om gezichtshaar te trimmen of droog te
scheren (baard, snor en bakkebaarden). Dit apparaat is niet geschikt voor
het scheren of trimmen van andere lichaamsdelen.
Tip: Neem de tijd wanneer u voor het eerst begint met scheren. U moet
ervaring opdoen met het apparaat en bovendien zal uw huid enige tijd nodig
hebben om te wennen aan de behandeling.
Trimmen met kam
Met de trimkammen kunt u haar op verschillende lengten trimmen.
Begin op de hoogste stand om ervaring op te doen met het apparaat.
Zie de onderstaande tabel voor een overzicht van de haarlengtestanden en
de bijbehorende haarlengten.
Stand

Haarlengte na het trimmen

1 mm

1,5 mm

2 mm

2,5 mm

102

Nederlands

Stand

Haarlengte na het trimmen

3 mm

4 mm

5 mm

6 mm

7 mm

8 mm

9 mm

10

10 mm

* Geen kam = 0,5 mm

1 Houd het apparaat in de trimstand, met het trimhoofd naar boven en


het scheerhoofd naar beneden.

2 Schuif de kam in de geleidegroef op het apparaat (klik).

3 Druk op de keuzeknop voor de haarlengtestand en beweeg deze van


links naar rechts of van rechts naar links om een stand te kiezen.

Nederlands 103
-- De lijn boven de keuzeknop voor de haarlengtestand laat zien welke
stand u hebt gekozen.
4

4 Druk eenmaal op de aan/uitknop van het trimhoofd om het


trimhoofd in te schakelen.
,, Alleen QS6160: de aan/uitknop gaat branden om aan te geven dat het
trimhoofd in werking is.

5 Beweeg de trimkam langzaam door het haar om het haar te trimmen.


Tips
-- Zorg ervoor dat het uiteinde van de trimkam altijd in de richting wijst
waarin u het apparaat beweegt.
-- Zorg ervoor dat de vlakke zijde van de trimkam steeds goed in contact
blijft met de huid voor een gelijkmatige haarlengte.
-- Omdat haar in verschillende richtingen groeit, moet u het apparaat ook
in verschillende richtingen bewegen (omhoog, omlaag of zijdelings).
-- U kunt het trimhoofd inschakelen terwijl het scheerhoofd in werking is.
Als u dit doet, wordt het scheerhoofd onmiddellijk uitgeschakeld.
-- Het trimmen gaat gemakkelijker als de huid en het haar droog zijn.
6 Als u klaar bent drukt u nogmaals op de aan/uitknop van het
trimhoofd om het trimhoofd uit te schakelen.

Trimmen zonder kam


De kam houdt het trimhoofd op een vaste afstand van uw hoofd. U kunt
het trimhoofd gebruiken zonder kam. Als u het trimhoofd zonder kam
gebruikt, wordt uw haar dicht bij de huid afgesneden (op ongeveer 0,5 mm).

104

Nederlands
1 U verwijdert de kam door deze van het apparaat te trekken.
Trek nooit aan de buigzame bovenkant van de kam, maar altijd aan het
onderste deel.

2 Druk eenmaal op de aan/uitknop van het trimhoofd om het


trimhoofd in te schakelen.
3 Houd het apparaat vast met het trimhoofd omhoog gericht en maak
neerwaartse bewegingen met de brede kant van het trimhoofd.

De precisietrimmer gebruiken
De precisietrimmer is maar half zo breed als de brede kant van het
trimhoofd. Daardoor is het mogelijk het gebied rond de oren, de
bakkebaarden en rond de mond en onder de neus nauwkeuriger te stylen.
1 Om de precisietrimmer te gebruiken, hoeft u alleen het knipelement
te draaien totdat de precisietrimmer naar de voorkant van het
apparaat wijst.

2 Druk eenmaal op de aan/uitknop van het trimhoofd om het


trimhoofd in te schakelen.
3 Houd het apparaat vast met het trimhoofd omhoog gericht en maak
neerwaartse bewegingen met de precisietrimmer.

Scheren
Controleer voor gebruik altijd of het scheerhoofd niet beschadigd of
versleten is. Gebruik het scheerhoofd niet als dit beschadigd of versleten
is, omdat dit verwondingen kan veroorzaken.Vervang een beschadigd
scheerhoofd voordat u het apparaat weer gebruikt (zie hoofdstuk
Vervangen).

Nederlands 105
1 Houd het apparaat in de scheerstand, met het scheerhoofd naar
boven en het trimhoofd naar beneden.

2 Druk eenmaal op de aan/uitknop van het scheerhoofd om het


scheerhoofd in te schakelen.
,, Alleen QS6160: de aan/uitknop gaat branden om aan te geven dat het
scheerhoofd in werking is.

3 Plaats het scheerhoofd voorzichtig op de huid en beweeg het


apparaat langzaam tegen de haargroeirichting in, terwijl u lichte druk
op het apparaat uitoefent.
Tip
-- Zorg ervoor dat het scheerhoofd volledig in contact is met uw huid.
-- U kunt het scheerhoofd inschakelen terwijl het trimhoofd in werking is.
Als u dit doet, wordt het trimhoofd onmiddellijk uitgeschakeld.
4 Druk na gebruik nogmaals op de aan/uitknop van het scheerhoofd
om het scheerhoofd uit te schakelen.

Overbelastingsbeveiliging
Als u het trimhoofd of scheerhoofd te hard op uw huid drukt of als
het knipelement geblokkeerd raakt (bijv. door kleren enz.), knippert de
aan/uitknop van het geblokkeerde trimhoofd of scheerhoofd snel (alleen
QS6160) en het apparaat schakelt automatisch uit. Verwijder wat de
knipelementen blokkeert voor u het apparaat opnieuw gebruikt.

106

Nederlands
Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon.
Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton
om het apparaat schoon te maken.
Maak het apparaat en de adapter alleen schoon met het bijgeleverde
schoonmaakborsteltje.
Opmerking: Het trimhoofd en het scheerhoofd hoeven niet te worden gesmeerd.
Het trimhoofd schoonmaken
1 Schakel het apparaat uit.
2 Trek de kam van het trimhoofd.
3 Maak het trimhoofd onder de kraan schoon.
De trimhoofdaansluiting schoonmaken
Opmerking: Zorg ervoor dat u de trimhoofdaansluiting ten minste eenmaal per
drie maanden schoonmaakt.

1 Schakel het apparaat uit.

2 Trek het trimhoofd voorzichtig van het apparaat.

3 Verwijder de haren van de binnenkant van de trimhoofdaansluiting


met het schoonmaakborsteltje.

Nederlands 107
4 Maak de binnenkant van het trimhoofd schoon met het
schoonmaakborsteltje.

5 Plaats het trimhoofd na het schoonmaken weer terug op het


apparaat.

Scheerhoofd schoonmaken
1 Schakel het apparaat uit.

2 Trek het scheerhoofd van het apparaat.


Opmerking: Het scheerhoofd is zeer kwetsbaar. Ga er voorzichtig mee om.
Vervang het scheerhoofd als het is beschadigd.

3 Spoel het scheerhoofd af met lauwwarm water.


Maak het scheerhoofd niet schoon met het schoonmaakborsteltje,
omdat dit schade kan veroorzaken.

108

Nederlands
4 Verwijder haren met het schoonmaakborsteltje uit de mesjes.

5 Bevestig het scheerhoofd na het schoonmaken weer op het apparaat


(klik).

Vervangen
Wanneer u vaak gebruikmaakt van het apparaat, is het goed om het
scheerblad en de mesjes ieder jaar te vervangen.
Scheerblad
1 Trek het scheerhoofd van het apparaat.
2 Verwijder het oude scheerblad uit het scheerhoofd.
3 Klik het nieuwe scheerblad op het scheerhoofd (klik).
Mesjes
1 Trek het scheerhoofd van het apparaat.
2 Verwijder de mesjes.
3 Klik de nieuwe mesjes op het apparaat (klik).
Opbergen
U kunt de oplader inklappen voor gemakkelijk reizen of opbergen.
1 De oplader inklappen: klap de onderkant van de oplader tegen de
apparaathouder.

Nederlands 109
2 Plaats de beschermkap op de scheerunit.

Reisvergrendeling (alleen QS6160)


Het apparaat heeft een gentegreerde reisvergrendeling die voorkomt dat
het apparaat onderweg per ongeluk wordt ingeschakeld.
1 Om de reisvergrendeling te activeren, houdt u de aan/uitknop van
het trimhoofd of het scheerhoofd (of beide) gedurende ten minste
4 seconden ingedrukt terwijl de reisvergrendelingindicatie 3 keer
knippert.
,, De reisvergrendeling is alleen geactiveerd wanneer de indicatie
ononderbroken brandt.

2 Om de reisvergrendeling te deactiveren, houdt u de aan/uitknop van


het trimhoofd of het scheerhoofd (of beide) gedurende ten minste
4 seconden ingedrukt terwijl de reisvergrendelingindicatie 4 keer
knippert.
,, De reisvergrendeling is gedeactiveerd en het apparaat schakelt in.
Opmerking: De reisvergrendeling kan ook worden gedeactiveerd door het
apparaat op te laden.
Accessoires bestellen
Ga naar onze Online Shop op www.shop.philips.com/service om
accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of een
Philips-servicecentrum als de Online Shop niet beschikbaar is in uw land.
Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat,
neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U
vindt de contactgegevens in het worldwide guarantee-vouwblad.
Milieu
-- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier
levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving.

110

Nederlands
-- De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor
het milieu. Verwijder altijd de accu voordat u het apparaat afdankt en
inlevert op een door de overheid aangewezen inzamelpunt. Lever de
accu in op een officieel inzamelpunt voor batterijen. Als u problemen
ondervindt bij het verwijderen van de accu, kunt u met het apparaat
ook naar een Philips-servicecentrum gaan. Medewerkers van dit
centrum verwijderen dan de accu voor u en zorgen ervoor dat deze
op milieuvriendelijke wijze wordt verwerkt.
De accu verwijderen
Verwijder de accu alleen wanneer deze helemaal leeg is.
1 Haal het apparaat van de netspanning en laat de motor lopen totdat
deze stopt.
2 Verwijder het scheerhoofd en de mesjes van het apparaat.
3 Schroef de vier schroeven aan het bovendeksel los met een
schroevendraaier.
4 Verwijder het deksel.
5 Plaats een schroevendraaier onder het achterpaneel en verwijder het
paneel.
6 Plaats de schroevendraaier onder het deksel van de behuizing en
verwijder het deksel.
,, U ziet nu een printplaat.
7 Breek de accu van de printplaat.

Pas op, de accustrips zijn zeer scherp.


Garantie en service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem ondervindt,
bezoek dan de ondersteuningspagina op de Philips-website
(www.philips.com/support) of neem contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land. Het telefoonnummer vindt u in het
worldwide guarantee-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in
uw land is, ga dan naar uw plaatselijke Philips-dealer.

Norsk 111
Innledning
Gratulerer med kjpet og velkommen til Philips! Du fr best mulig nytte
av sttten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt p
www.philips.com/welcome.
Generell beskrivelse(fig.1)
1 Presisjonstrimmer (32mm)
2 Trimmehode
3 Presisjonstrimmer (15mm)
4 Styrespor
5 Innstillingsvelger for hrlengde
6 Av/p-knapp for trimmehode
7 Lampe for transportls (kun QS6160)
8 Av/p-knapp for skjrehode
9 Skjrehode
10 Batteristatusindikator
11 Trimmekam
12 Trimmekam (kun QS6160)
13 Ladestativ
14 Adapter med liten kontakt
15 Beskyttelsesdeksel
16 Rengjringsbrste
17 Oppbevaringsetui (kun QS6160)
Viktig
Les denne brukerveiledningen nye fr du bruker apparatet, og ta vare p
den for senere referanse.
Fare
-- Hold adapteren trr.
Advarsel
-- Fr du kobler til apparatet, m du kontrollere at spenningen som er
angitt p adapteren, stemmer overens med nettspenningen.
-- Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for
erstatte den med et annet stpsel. Dette kan fre til farlige situasjoner.
-- Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn)
som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller
personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de fr tilsyn
eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig
for sikkerheten.
-- Apparatet skal ikke brukes av barn. Pass p at barn er under tilsyn, slik
at de ikke leker med apparatet.
Forsiktig
-- Apparatet skal brukes, lades og oppbevares ved en temperatur mellom
5 og 35C.
-- Ikke lad apparatet mens det ligger i oppbevaringsetuiet.
-- Bruk bare adapteren og ladestativet som flger med.
-- Senk aldri apparatet ned i vann eller annen vske, og det m heller
ikke brukes i dusjen. Bare skyll apparatet under rennende vann for
rengjre det.

112

Norsk
-- Hvis apparatet utsettes for store svingninger i temperatur, trykk eller
fuktighet, br du la apparatet akklimatisere seg i 30minutter fr du
bruker det.
-- Hvis adapteren eller ladestativet blir skadet, m du alltid srge for
bytte den ut med originale deler for unng at det oppstr farlige
situasjoner.
-- Ikke bruk apparatet hvis skjrehodet eller en av trimmekammene er
skadet eller delagt. Det kan fre til skade.
-- Dette apparatet er bare beregnet for trimming og trrbarbering av
ansiktshr (skjegg, bart og kinnskjegg).
Generelt
-- Apparatet oppfyller de internasjonalt godkjente IEC-sikkerhetskravene
og kan trygt rengjres under springen.
Overholdelse av standarder
Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for
elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det hndteres i samsvar med
instruksjonene i denne brukerhndboken, er det trygt bruke det ut fra
den kunnskapen vi har per dags dato.
Lading
Kun QS6160: Ladingen tar normalt ca. 1time.
Kun QS6140: Ladingen tar normalt ca. 4timer.
Nr apparatet er fulladet, har det opptil 50minutters brukstid.
Batteristatusindikator:
-- Nr batteristatusindikatoren blinker hvitt, lades batteriet.
-- Nr batteristatusindikatoren lyser hvitt kontinuerlig, er batteriet
fulladet. Denne indikasjonen vises i 30minutter og deretter slukkes
batteristatusindikatoren.
-- Nr batteristatusindikatoren blinker oransje, er batteriet nesten tomt
for strm (ca. 10minutter brukstid gjenstr).
-- Nr batteristatusindikatoren blinker oransje raskt, er batteriet tomt og
du m lade apparatet fr du kan bruke det igjen.
Merk: Apparatet kan bare lades i ladestativet.
1 Sett den lille kontakten i ladestativet.
Merk: Den lille kontakten er enklest sette inn nr ladestativet er sltt
sammen.
2 Pakk ut av ladestativet (du skal hre et klikk).
3 Sett adapteren i stikkontakten.

Norsk 113
4 Sett apparatet i ladestativet.

,, Batteristatusindikatoren begynner blinke hvitt for vise at


apparatet lades.
,, Nr batteriet er fulladet, lyser batteristatusindikatoren kontinuerlig
hvitt.

Bruke apparatet
Du kan bruke apparatet til trimme eller trrbarbere ansiktshr (skjegg,
bart og kinnskjegg). Dette apparatet er ikke beregnet p barbere eller
trimme under halsen.
Tips: Bruk god tid nr du begynner barbere deg. Du m f litt trening med
apparatet. Huden trenger ogs litt tid til bli vant til prosedyren.
Trimming med kammen
Med trimmekammene kan du kan trimme til forskjellige lengder.
Begynn med den hyeste innstillingen for ve deg p bruke apparatet.
Se tabellen nedenfor for en oversikt over hrlengdeinnstillingene og
tilsvarende hrlengder.
Innstilling

Hrlengde etter trimming

1mm 3/64tommer

1,5mm 1/16tommer

2mm 5/65tommer

2,5mm 3/32tommer

3mm 1/8tommer

4mm 5/32tommer

5mm 3/16tommer

6mm 1/4tommer

7mm 9/32tommer

8mm 5/15tommer

114

Norsk

Innstilling

Hrlengde etter trimming

9mm 3/8tommer

10

10mm 13/32tommer

*Ingen kam = 0,5mm 1/32tommer

1 Hold apparatet i trimmeposisjonen med trimmehodet pekende


oppover og skjrehodet pekende nedover.

2 Skyv kammen inn i styresporet p apparatet (du skal hre et klikk).

3 Trykk p innstillingsvelgeren for hrlengde, og beveg den deretter fra


venstre til hyre eller hyre til venstre for velge en innstilling.

-- Linjen over innstillingsvelgeren for hrlengde viser innstillingen du har


valgt.
4

Norsk 115
4 Trykk n gang p av/p-knappen p trimmehodet for sl p
trimmehodet.
,, Kun QS6160: Av/p-knappen lyser for indikere at trimmehodet er
i bruk.

5 Trim hret ved dra trimmekammen sakte gjennom hret.


Tips
-- Kontroller alltid at tuppene p trimmekammen peker i den retningen
du beveger apparatet.
-- Kontroller at den flate delen p trimmekammen alltid er i full kontakt
med hodebunnen, slik at du fr jevn hrlengde.
-- Siden hr vokser i forskjellige retninger, m du ogs bevege apparatet i
forskjellige retninger (oppover, nedover eller p tvers).
-- Du kan sl p trimmehodet mens skjrehodet er i bruk. Hvis du gjr
dette, sls skjrehodet av umiddelbart.
-- Det er enklere trimme hrene nr huden og hret er trt.
6 Nr du er ferdig, trykker du p av/p-knappen p trimmehodet igjen
for sl av trimmehodet.

Trimming uten kam


Kammen holder trimmehodet p en fast avstand fra hodet. Du kan bruke
trimmehodet uten kam. Hvis du bruker trimmehodet uten kammen, kuttes
hret nr huden (ca. 0,5mm).
1 Nr du vil fjerne kammen, trekker du den av apparatet.
Trekk aldri i den fleksible verste delen av kammen. Trekk alltid i den
nederste delen.

2 Trykk n gang p av/p-knappen p trimmehodet for sl p


trimmehodet.
3 Hold apparatet med trimmehodet pekende oppover, og beveg det
nedover med den brede siden av trimmehodet.

116

Norsk
Bruke presisjonstrimmeren
Presisjonstrimmeren er bare halvparten s bred som den brede siden av
trimmehodet. Dermed fr du mer nyaktig styling av omrdet rundt rene,
kinnskjegget og ogs rundt munnen samt under nesen.
1 Hvis du vil bruke presisjonstrimmeren, dreier du bare kutteenheten
til presisjonstrimmeren peker mot fronten av apparatet.

2 Trykk n gang p av/p-knappen p trimmehodet for sl p


trimmehodet.
3 Hold apparatet med trimmehodet pekende oppover, og beveg det
nedover i flere strk med presisjonstrimmeren.

Barbering
Kontroller alltid skjrehodet for skade eller slitasje fr du bruker det.
Hvis skjrehodet er skadet eller slitt, m du ikke bruke det, fordi det kan
fre til skader. Skift ut et skadet skjrehode fr du bruker det igjen (se
avsnittet Utskifting).
1 Hold apparatet i barberingsposisjonen, med skjrehodet pekende
oppover og trimmehodet pekende nedover.

2 Trykk n gang p av/p-knappen p skjrehodet for sl p


skjrehodet.
,, Kun QS6160: Av/p-knappen begynner lyse for indikere at
skjrehodet er i bruk.

3 Hold skjrehodet mot huden, og fr apparatet jevnt og sakte mot


hrets vekstretning med et lett trykk.
Tips
-- Skjrehodet m alltid vre i full kontakt med huden.
-- Du kan sl p skjrehodet mens trimmehodet er i bruk. Hvis du gjr
dette, sls trimmehodet av umiddelbart.

Norsk 117
4 Sl av skjrehodet etter bruk ved trykke p av/p-knappen p
skjrehodet igjen.

Overbelastningsbeskyttelse
Hvis du trykker trimmehodet eller skjrehodet for hardt mot huden, eller
hvis klippeelementet blokkeres (f.eks. av klr), begynner av/p-knappen
til det blokkerte trimmehodet eller skjrehodet blinke raskt (kun
QS6160), og apparatet slr seg av automatisk. Fjern det som blokkerer
klippeelementene fr du bruker apparatet igjen.
Rengjring og vedlikehold
Rengjr alltid apparatet etter bruk.
Ikke bruk trykkluft, skurebrster, skuremidler eller vsker som bensin
eller aceton for rengjre apparatet.
Rengjr apparatet og adapteren kun med rengjringsbrsten som flger
med.
Merk:Trimmehodet og skjrehodet har ikke behov for smring.
Rengjre trimmehodet
1 Sl av apparatet.
2 Trekk kammen av trimmehodet.
3 Rengjr trimmehodet under springen.
Rengjre kontakten til trimmehodet
Merk: Du m rengjre kontakten til trimmehodet minst n gang hver tredje
mned.

1 Sl av apparatet.

118

Norsk
2 Trekk trimmehodet forsiktig av apparatet.

3 Fjern hrene fra innsiden av kontakten til trimmehodet med


rengjringsbrsten.

4 Rengjr innsiden av trimmehodet med rengjringsbrsten.

5 Nr du er ferdig med rengjre, plasserer du trimmehodet p


apparatet.

Rengjre skjrehodet
1 Sl av apparatet.

Norsk 119
2 Trekk skjrehodet av apparatet.
Merk: Skjreenheten er svrt mfintlig. Hndter den forsiktig. Skift ut
skjrehodet hvis det er skadet.

3 Skyll skjrehodet med lunkent vann.


Ikke rengjr skjrehodet med rengjringsbrsten, da dette kan medfre
skade.

4 Bruk rengjringsbrsten til fjerne hr fra knivene.

5 Etter rengjringen fester du skjrehodet p apparatet igjen (du skal


hre et klikk).

Utskiftning
Ved hyppig bruk br du skifte ut skjrefolien og knivene n gang i ret.
Skjrefolie
1 Trekk skjrehodet av apparatet.
2 Fjern den gamle skjrefolien fra skjrehodet.
3 Trykk den nye skjrefolien p skjrehodet (du skal hre et klikk).

120

Norsk
Kniver
1 Trekk skjrehodet av apparatet.
2 Ta av knivene.
3 Trykk de nye knivene p apparatet (du skal hre et klikk).
Oppbevaring
Du kan legge sammen laderen slik at den er enkel oppbevare og ta med
seg.
1 Slik legger du sammen laderen: brett basen p laderen mot holderen
for apparatet.

2 Sett beskyttelsesdekselet p skjreenheten.

Reisels (kun QS6160)


Apparatet har en integrert reisels som forhindrer at apparatet slr seg p
nr du er p reise.
1 Nr du skal aktivere reiselsen, trykker du p og holder nede av/pknappen for trimmehodet, av/p-knappen for skjrehodet eller begge
deler i minst firesekunder mens indikatoren for reiselsen blinker
tre ganger.
,, Reiselsen er kun aktivert nr indikatoren lyser kontinuerlig.
2 Nr du skal deaktivere reiselsen, trykker du p og holder nede
av/p-knappen for trimmehodet, av/p-knappen for skjrehodet eller
begge deler i minst firesekunder mens indikatoren for reiselsen
blinker fireganger.
,, Reiselsen er n deaktivert og apparatet slr seg p.
Merk: Reiselsen kan ogs deaktiveres ved lade apparatet.
Bestille tilbehr
Hvis du vil kjpe tilbehr til dette apparatet, kan du g til nettbutikken vr
p www.shop.philips.com/service. Hvis nettbutikken ikke er tilgjengelig
i landet der du bor, kan du ta kontakt med Philips-forhandleren eller et
Philips-servicesenter. Hvis du har problemer med f tak i tilbehr til
apparatet, kan du ta kontakt med Philips forbrukersttte i landet der du
bor. Du finner kontaktopplysninger i garantiheftet.

Norsk 121
Milj
-- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall nr det ikke kan
brukes lenger. Lever det p en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til ta
vare p miljet.

-- Det innebygde oppladbare batteriet inneholder stoffer som kan


forurense miljet. Ta alltid ut batteriet fr du leverer apparatet p
en gjenvinningsstasjon. Lever batteriet p en gjenvinningsstasjon for
batterier. Hvis du har problemer med ta ut batteriet, kan du ogs ta
apparatet med til et Philips-servicesenter. Der vil de ta ut batteriet for
deg og behandle det p en miljvennlig mte.
Fjerne det oppladbare batteriet
Fjern det oppladbare batteriet kun hvis det er helt tomt.
1 Koble apparatet fra stikkontakten, og la det g til motoren stopper.
2 Ta skjrehodet og knivene av apparatet.
3 Skru de fire skruene ut av toppdekslet med en skrutrekker.
4 Ta av dekselet.
5 Sett inn en skrutrekker under bakpanelet, og fjern panelet.
6 Sett inn skrutrekkeren under dekselet p grunnkroppen og ta av
dekselet.
,, N du ser et kretskort.
7 Bryt batteriet ls fra kretskortet.

Vr forsiktig! Batteristrimlene er veldig skarpe.


Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem
med produktet, kan du g til nettstedet til Philips p
www.philips.com/support. Du kan ogs ta kontakt med Philips
forbrukersttte der du bor. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis
det ikke finnes noen forbrukersttte i landet der du bor, kan du kontakte
din lokale Philips-forhandler.

122 Portugus
Introduo
Parabns pela sua compra e bem-vindo Philips! Para tirar todo o partido
da assistncia fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Descrio geral(fig.1)
1 Aparador de preciso (32mm)
2 Cabea aparadora
3 Aparador de preciso (15mm)
4 Ranhura de guia
5 Selector de regulao do tamanho do plo
6 Boto ligar/desligar da cabea aparadora
7 Indicao do bloqueio de viagem (apenas no modelo QS6160)
8 Boto ligar/desligar da cabea de corte
9 Cabea de corte
10 Indicador de estado da pilha
11 Pente do aparador
12 Pente aparador (apenas no modelo QS6160)
13 Base de carga
14 Adaptador com ficha pequena
15 Tampa de proteco
16 Escova de limpeza
17 Bolsa de arrumao (apenas no modelo QS6160)
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho
e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
-- Mantenha o adaptador seco.
Aviso
-- Verifique se a voltagem indicada no adaptador corresponde voltagem
elctrica local antes de ligar o aparelho.
-- O adaptador contm um transformador. No corte o adaptador para
o substituir por outro, porque isso poder dar origem a situaes de
perigo.
-- Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experincia e conhecimentos, salvo se tiverem recebido
superviso ou instrues sobre o uso do aparelho por algum
responsvel pela sua segurana.
-- Este aparelho no deve ser utilizado por crianas. As crianas devem
ser vigiadas para assegurar que no brincam com o aparelho.
Cuidado
-- Utilize, carregue e guarde o aparelho a uma temperatura entre 5 C e
35 C.
-- No carregue o aparelho enquanto este se encontra dentro da bolsa
de arrumao.
-- Utilize apenas o adaptador e a base de carga fornecidos.

Portugus 123
-- Nunca mergulhe o aparelho em gua ou noutro lquido, nem o utilize
no chuveiro. Pode apenas enxaguar o aparelho em gua corrente para
o limpar.
-- Se o aparelho for sujeito a uma mudana significativa de temperatura,
presso ou humidade, deixe o aparelho ambientar-se durante 30
minutos antes de o utilizar.
-- Se o adaptador ou a base de carga se danificarem, devero ser
substitudos apenas por peas de origem para evitar situaes de
perigo.
-- No utilize o aparelho se a cabea de corte ou algum dos pentes
aparadores estiverem danificados ou partidos, pois isto pode provocar
ferimentos.
-- Este aparelho adequado apenas para aparar e cortar plos faciais a
seco (barba, bigode e patilhas).
Geral
-- O aparelho est conforme s regulamentaes de segurana CEI
aprovadas internacionalmente e pode ser lavado torneira com total
segurana.
Conformidade com as normas
Este aparelho Philips est em conformidade com todas as normas
relacionadas com campos electromagnticos (CEM). Se for manuseado
de acordo com as instrues neste manual do utilizador, o aparelho
proporciona uma utilizao segura, como demonstrado pelas provas
cientficas actualmente disponveis.
Carregamento
Apenas no modelo QS6160: o carregamento demora normalmente aprox.
1 hora.
Apenas no modelo QS6140: o carregamento demora normalmente aprox.
4 horas.
Quando o aparelho estiver completamente carregado, este tem uma
autonomia para 50 minutos.
Indicador do estado da bateria:
-- Quando o indicador do estado da bateria fica intermitente a branco, a
bateria est a ser carregada.
-- Quando o indicador do estado da bateria permanece continuamente
aceso a branco, a bateria est completamente carregada. Esta indicao
apresentada durante 30 minutos e, em seguida, o indicador do
estado da bateria apaga-se.
-- Quando o indicador do estado da bateria fica intermitente a laranja,
a bateria est quase vazia (restam aprox. 10 minutos de tempo de
funcionamento).
-- Quando o indicador do estado da bateria apresenta uma intermitncia
rpida a laranja, a bateria est vazia e necessrio carregar o aparelho
antes de poder utiliz-lo novamente.
Nota: O aparelho s pode ser carregado na base de carga.

124

Portugus
1 Introduza a ficha pequena na base de carga.
Nota: A ficha pequena mais fcil de introduzir quando a base de carga est
dobrada.

2 Abra a base de carga (ouve-se um estalido).


3 Ligue o adaptador tomada elctrica.

4 Coloque o aparelho na base de carga.

,, O indicador do estado da bateria fica intermitente a branco para


indicar que o aparelho est a carregar.
,, Quando a bateria est completamente carregada, o indicador do
estado da bateria permanece continuamente aceso a branco.

Utilizar o aparelho
Pode utilizar o aparelho para aparar ou cortar plos faciais a seco (barba,
bigode e patilhas). Este aparelho no adequado para cortar nem aparar
plos na rea inferior do corpo.
Sugesto:Tenha cuidado nas primeiras vezes que se barbear. Deve ganhar
prtica com o aparelho. A sua pele tambm necessita de algum tempo para se
adaptar ao processo.

Portugus 125
Aparar com pente
Os pentes aparadores permitem que apare o plo a comprimentos
diferentes.
Comece pela regulao maior para adquirir prtica com o aparelho.
Consulte a tabela a seguir para uma descrio geral das definies de
comprimentoe os comprimentos de cabelo correspondentes a cada pente
acessrio.
Regulao

Comprimento depois de aparar

1mm

1,5mm

2mm

2,5mm

3mm

4mm

5mm

6mm

7mm

8mm

9mm

10

10mm

* sem pente = 0,5mm

1 Segure o aparelho na posio para aparar, com a cabea aparadora


voltada para cima e a cabea de corte voltada para baixo.

2 Encaixe o pente na ranhura de guia do aparelho (ouve-se um


estalido).

126

Portugus
3 Prima o selector de regulao do tamanho do plo e, em seguida,
desloque-o da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda
para seleccionar uma regulao.

-- A linha por cima do selector de regulao do tamanho do plo indica a


regulao seleccionada.
4

4 Prima o boto ligar/desligar da cabea aparadora uma vez para ligar a


cabea.
,, Apenas no modelo QS6160: o boto ligar/desligar acende-se para
indicar que a cabea aparadora est em funcionamento.

5 Para aparar o plo,mova lentamente o pente aparadoratravs dos


plos.
Sugestes
-- Certifique-se sempre de que a ponta do pente aparador est voltada
na direco em que movimenta o aparelho.
-- Certifique-se de que a parte plana do pente aparador est sempre em
contacto total com a pele para obter um resultado uniforme.
-- Visto que o cabelo cresce em diferentes direces,o aparelhotambm
tem de ser deslocado em diferentes direces (para cima, para baixo
ou transversalmente).
-- Pode ligar a cabea aparadora enquanto a cabea de corte est em
funcionamento. Se o fizer, a cabea de corte desligada de imediato.
-- mais fcil aparar quando a pele e os plos esto secos.
6 Quando terminar, prima o boto ligar/desligar da cabea aparadora
para desligar a cabea.

Portugus 127
Aparar sem pente
O pente mantm a cabea aparadora a uma distncia fixa da sua pele.
Pode utilizar a cabea aparadora sem pente. Se utilizar a cabea aparadora
sem pente, os seus plos so cortados junto pele (aprox. 0,5mm).
1 Retire o pente puxando-o para fora do aparelho.
Nunca segure o pente pela parte superior flexvel. Dever puxar sempre
pela parte inferior.

2 Prima o boto ligar/desligar da cabea aparadora para ligar a cabea.


3 Segure o aparelho com a cabea aparadora voltada para cima
e efectue passagens descendentes com o lado largo da cabea
aparadora.

Utilizar o aparador de preciso


O aparador de preciso tem apenas metade da largura do lado largo da
cabea aparadora. Assim, este permite cortes mais precisos na rea volta
das orelhas, nas patilhas e tambm volta da boca e sob o nariz.
1 Para utilizar o aparador de preciso, basta rodar a unidade de corte
at o aparador de preciso estar voltado para a frente do aparelho.

2 Prima o boto ligar/desligar da cabea aparadora para ligar a cabea.


3 Segure o aparelho com a cabea aparadora voltada para cima e
efectue passagens descendentes com o aparador de preciso.

Corte
Antes de utilizar a cabea de corte, verifique sempre se esta apresenta
danos ou desgaste. Se a cabea de corte estiver danificada ou gasta, no
a utilize, visto que isto pode provocar ferimentos. Substitua uma cabea
de corte danificada antes de utilizar novamente o aparelho (consulte o
captulo Substituio).

128

Portugus
1 Segure o aparelho na posio de corte, com a cabea de corte
voltada para cima e a cabea aparadora voltada para baixo.

2 Prima o boto ligar/desligar da cabea de corte uma vez para ligar a


cabea.
,, Apenas no modelo QS6160: o boto ligar/desligar acende-se para
indicar que a cabea de corte est em funcionamento.

3 Pouse a cabea de corte sobre a pele e desloque o aparelho na


direco oposta do crescimento dos plos, exercendo uma ligeira
presso.
Sugesto
-- Certifique-se de que a cabea de corte est em contacto total com a
pele.
-- Pode ligar a cabea de corte enquanto a cabea aparadora est em
funcionamento. Se o fizer, a cabea aparadora desligada de imediato.
4 Para desligar a cabea de corte depois da utilizao, prima
novamente o boto ligar/desligar da respectiva cabea.

Proteco contra sobrecarga


Se pressionar a cabea aparadora ou a cabea de corte contra a pele
com demasiada fora ou se o acessrio de corte ficar bloqueado (por ex.,
por roupa), o boto ligar/desligar da cabea aparadora ou da cabea de
corte bloqueada apresenta uma intermitncia rpida (apenas no modelo
QS6160) e o aparelho desliga-se automaticamente. Retire o objecto
que est a bloquear os acessrios de corte antes de utilizar o aparelho
novamente.

Portugus 129
Limpeza e manuteno
Limpe o aparelho aps cada utilizao.
Nunca utilize ar comprimido, esfreges, agentes de limpeza abrasivos
ou lquidos agressivos, tais como petrleo ou acetona, para limpar o
aparelho.
Utilize apenas a escova fornecida para limpar o aparelhoe o transformador.
Nota: As cabeas aparadora e de corte no necessitam de qualquer lubrificao.
Limpeza da cabea aparadora
1 Desligue o aparelho.
2 Retire o pente da cabea aparadora.
3 Lave a cabea aparadora em gua corrente.
Limpeza do conector da cabea aparadora
Nota: No se esquea de limpar o conector da cabea aparadora, no mnimo,
uma vez a cada trs meses.

1 Desligue o aparelho.

2 Puxe a cabea aparadora para fora do aparelho com cuidado.

3 Retire os plos do interior do conector da cabea aparadora com a


escova de limpeza.

130

Portugus
4 Limpe o interior da cabea aparadora com a escova de limpeza.

5 Aps a limpeza, coloque novamente a cabea aparadora no aparelho.

Limpar a cabea de corte


1 Desligue o aparelho.

2 Retire a cabea de corte do aparelho.


Nota: A cabea de corte muito frgil, manuseie-a com cuidado. Substitua a
cabea de corte se esta estiver danificada.

3 Enxage a cabea de corte em gua tpida.


No limpe a cabea de corte com a escova de limpeza, pois isto pode
danific-la.

Portugus 131
4 Remova os plos soltos das lminas com a escova de limpeza.

5 Depois de limpar, volte a encaixar a cabea de corte no aparelho


(ouve-se um estalido).

Substituio
Em caso de uso frequente, substitua a rede de corte e as lminas
anualmente.
Rede de corte
1 Retire a cabea de corte do aparelho.
2 Retire a rede de corte usada da cabea de corte.
3 Encaixe a nova lmina na cabea de barbear (ouve-se um estalido).
Lminas
1 Retire a cabea de corte do aparelho.
2 Retire as lminas.
3 Encaixe as novas lminas no aparelho (ouve-se um estalido).
Arrumao
Pode dobrar o carregador para viajar ou arrumar facilmente.
1 Para dobrar o carregador: dobre a base do carregador contra o
suporte de aparelho.

132

Portugus
2 Coloque a tampa de proteco no acessrio de corte.

Bloqueio de viagem (apenas no modelo QS6160)


O aparelho tem um bloqueio de viagem integrado que evita que o
aparelho se ligue acidentalmente quando transportado.
1 Para activar o bloqueio de viagem, mantenha premido o boto
ligar/desligar da cabea aparadora, o boto ligar/desligar da cabea de
corte ou os dois botes durante, no mnimo, 4 segundos, enquanto a
indicao do bloqueio de viagem apresenta 3 intermitncias.
,, O bloqueio de viagem s est activado quando a indicao
permanece acesa continuamente.
2 Para desactivar o bloqueio de viagem, mantenha premido o boto
ligar/desligar da cabea aparadora, o boto ligar/desligar da cabea de
corte ou os dois botes durante, no mnimo, 4 segundos, enquanto a
indicao do bloqueio de viagem apresenta 4 intermitncias.
,, O bloqueio de viagem est agora desactivado e o aparelho liga-se.
Nota: O bloqueio de viagem tambm pode ser desactivado ao carregar o
aparelho.
Encomendar acessrios
Para comprar acessrios para este aparelho, visite a nossa loja online
em www.shop.philips.com/service. Se no tiver uma loja online
disponvel no seu pas, dirija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro
de assistncia Philips. Se tiver dificuldades em obter acessrios para o seu
aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu pas.
Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto de garantia mundial.
Meio ambiente
-- No elimine o aparelho juntamente com os resduos domsticos
normais no final da sua vida til. Entregue-o num ponto de recolha
autorizado para reciclagem. Ao faz-lo, ajuda a preservar o meio
ambiente.

Portugus 133
-- A bateria recarregvel incorporada contm substncias que podem
poluir o ambiente. Retire sempre a bateria antes de eliminar o aparelho
e entregue o aparelho num ponto de recolha oficial. Para eliminar a
bateria, coloque-a num ponto de recolha oficial para baterias. Se tiver
problemas na remoo da bateria, pode tambm levar o aparelho
a um centro de assistncia Philips, que poder remover a bateria e
elimin-la de forma segura para o ambiente.
Retirar a bateria recarregvel
A bateria s deve ser retirada depois de completamente vazia.
1 Desligue o aparelho da corrente e deixe-o a trabalhar at o motor
parar.
2 Retire a cabea de corte e as lminas do aparelho.
3 Desaperte os quatro parafusos da tampa superior com uma chave de
fendas.
4 Retire a tampa.
5 Insira uma chave de fendas sob o painel posterior e retire-o.
6 Insira a chave de fendas sob a tampa da estrutura base e retire a
tampa.
,, Agora consegue ver uma placa do circuito impresso.
7 Liberte a bateria da placa do circuito impresso.

Tenha cuidado porque as bandas da bateria so muito aguadas.


Garantia e assistncia
Se precisar de assistncia ou informaes, ou se tiver algum problema,
visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte
o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu pas. Poder encontrar o
nmero de telefone no folheto de garantia mundial. Se no houver um
Centro de Apoio ao Cliente no seu pas, dirija-se ao representante local da
Philips.

134 Svenska
Introduktion
Grattis till inkpet och vlkommen till Philips! Fr att dra maximal nytta av
den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt p
www.philips.com/welcome.
Allmn beskrivning(Bild1)
1 Precisionstrimmer (32mm)
2 Trimhuvud
3 Precisionstrimmer (15mm)
4 Spr
5 Instllningsvljare fr hrlngd
6 P/av-knapp fr trimhuvud
7 Indikator fr resels (endast QS6160)
8 P/av-knapp fr rakhuvud
9 Rakhuvud
10 Indikator fr batteristatus
11 Trimkam
12 Trimkam (endast QS6160)
13 Laddningsstll
14 Adapter med liten kontakt
15 Skyddskpa
16 Rengringsborste
17 Frvaringsfodral (endast QS6160)
Viktigt
Ls anvndarhandboken noggrant innan du anvnder apparaten och spara
den fr framtida bruk.
Fara
-- Blt inte ned adaptern.
Varning
-- Kontrollera att den ntspnning som anges p adaptern motsvarar den
lokala ntspnningen innan du ansluter apparaten.
-- Adaptern innehller en transformator. Byt inte ut adaptern mot ngon
annan typ av kontakt, eftersom det kan orsaka fara.
-- Apparaten r inte avsedd fr anvndning av personer (inklusive barn)
med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om
hur apparaten anvnds, om de inte vervakas eller fr instruktioner
angende anvndning av apparaten av en person som r ansvarig fr
deras skerhet.
-- Den hr apparaten r inte avsedd fr anvndning av barn. Barn br
vervakas s att de inte leker med apparaten.
Varning!
-- Anvnd, ladda och frvara apparaten vid en temperatur p mellan 5
och 35C.
-- Ladda inte apparaten i frvaringsfodralet.
-- Anvnd endast den medfljande adaptern och laddningsstllet.
-- Snk aldrig ned apparaten i vatten eller ngon annan vtska och anvnd
den inte heller i duschen. Sklj bara apparaten under kranen nr du vill
rengra den.

Svenska 135
-- Om apparaten utstts fr stora frndringar vad gller temperatur,
tryck eller fuktighet ska du lta den acklimatiseras i 30 minuter innan du
anvnder den.
-- Om adaptern eller laddningsstllet skadas ska de alltid ersttas med
enheter av originaltyp fr att undvika fara.
-- Anvnd inte apparaten om det finns skador p rakhuvudet eller
trimkammen, eller om de r trasiga. Du kan gra dig illa.
-- Den hr apparaten r bara avsedd fr att klippa och torraka ansiktshr
(skgg, mustasch och polisonger).
Allmnt
-- Apparaten r tillverkad i enlighet med internationella och godknda
IEC-skerhetsfreskrifter och kan rengras skert under kranen.
verensstmmelse med standarder
Den hr apparaten frn Philips uppfyller alla standarder fr
elektromagnetiska flt (EMF). Om apparaten hanteras enligt instruktionerna
i den hr anvndarhandboken r den sker att anvnda enligt de
vetenskapliga belgg som finns i dagslget.
Laddning
QS6160 bara: Laddning tar normalt cirka 1 timme.
QS6140 bara: Laddning tar normalt cirka 4 timmar.
Nr apparaten r fulladdad har den en drifttid p 50 minuter.
Indikator fr batteristatus:
-- Nr batteristatusindikatorn blinkar vitt laddas batteriet.
-- Nr batteristatusindikatorn lyser med stadigt vitt sken r batteriet
fulladdat. Indikatorn lyser i 30 minuter och slcks sedan.
-- Nr batteristatusindikatorn blinkar orange r batteriet nstan tomt
(cirka 10 minuters drifttid terstr).
-- Nr batteristatusindikatorn blinkar snabbt orange r batteriet tomt och
du mste ladda apparaten innan du kan anvnda den igen.
Obs! Det gr endast att ladda apparaten i laddningsstllet.
1 Stt i den lilla kontakten i laddningsstllet.
Obs! Den lilla kontakten r ltt att stta i nr laddningsstllet r hopfllt.
2 Fll upp laddningsstllet (ett klickljud hrs).
3 Stt i adaptern i vgguttaget.

136

Svenska
4 Placera apparaten i laddningsstllet.

,, Batteristatusindikatorn blinkar vitt nr apparaten laddas.


,, Nr det batteriet r fulladdat lyser batteriindikatorn med ett fast vitt
sken.

Anvnda apparaten
Du kan anvnda apparaten till att trimma eller torraka ansiktshr (skgg,
mustasch och polisonger). Den hr apparaten r inte avsedd fr att raka
eller trimma kroppsdelar lngre ned p kroppen.
Tips:Ta god tid p dig nr du rakar fr frsta gngen. Du mste lra dig att
anvnda apparaten. Det kan ocks ta lite tid fr huden att anpassa sig till
metoden.
Trimma med kam
Med trimkammarna kan du trimma till olika lngder.
Brja p den hgsta instllningen s att du kan bekanta dig med apparaten.
I tabellen nedan visas en versikt ver hrlngdsinstllningarna och
motsvarande hrlngder.
Instllning

Hrlngd efter trimning

1mm

1,5mm

2mm

2,5mm

3mm

4mm

5mm

6mm

7mm

8mm

Svenska 137
Instllning

Hrlngd efter trimning

9mm

10

10mm

* ingen kam = 0,5mm

1 Hll apparaten i trimningspositionen, s att trimhuvudet pekar uppt


och rakhuvudet pekar nedt.

2 Skjut in kammen i spret p apparaten tills den klickar p plats.

3 Tryck p instllningsvljaren fr hrlngd och flytta den sedan t


hger eller vnster fr att vlja en instllning.

-- Du ser vilken instllning du har valt p linjen ovanfr instllningsvljaren.

138

Svenska
4 Tryck p trimhuvudets p/av-knapp en gng nr du vill sl p
trimmern.
,, QS6160 bara: P/av-knappen tnds nr trimhuvudet r igng.

5 Trimma hret genom att rra trimkammen sakta genom hret.


Tips
-- Se till att spetsen p trimkammen pekar i den riktning du fr apparaten.
-- Se till att den platta delen av trimkammen alltid ligger i kontakt med
huden, s att du fr en jmn lngd.
-- Eftersom hret vxer i olika riktningar mste du ocks fra apparaten i
olika riktningar (uppt, nedt eller tvrsver).
-- Du kan sl p trimhuvudet medan rakhuvudet r igng. Om du gr det
stngs rakhuvudet av.
-- Det r enklare att trimma om huden och hret r torra.
6 Nr du r klar och vill stnga av trimmern trycker du p
trimhuvudets p/av-knapp igen.

Trimma utan kam


Med kammen hlls trimhuvudet p instllt avstnd frn huvudet. Du kan
anvnda trimhuvudet utan kam. Om du anvnder trimhuvudet utan kam
skrs hret av nra huden (cirka 0,5mm).
1 Ta bort kammen genom att dra loss den frn apparaten.
Drag aldrig i den mjuka verdelen p trimkammen. Drag alltid i nederdelen.

2 Tryck p trimhuvudets p/av-knapp en gng nr du vill sl p


trimmern.
3 Hll apparaten s att trimhuvudet pekar uppt och dra i nedtgende
riktning med den breda sidan av trimhuvudet.

Svenska 139
Anvnda precisionstrimmern
Precisionstrimmern r bara hlften s bred som den breda sidan av
trimhuvudet. Den passar drfr bra runt ronen, till polisongerna, kring
munnen och under nsan.
1 Nr du ska anvnda precisionstrimmern vrider du bara klippenheten
tills precisionstrimmern pekar mot apparatens framsida.

2 Tryck p trimhuvudets p/av-knapp en gng nr du vill sl p


trimmern.
3 Hll apparaten s att trimhuvudet pekar uppt och dra i nedtgende
riktning med precisionstrimmern.

Rakning
Innan du anvnder rakhuvudet br du alltid kontrollera om det r skadat
eller slitet. Anvnd inte rakhuvudet om det r skadat eller slitet. Du kan
gra dig illa. Byt ut det skadade rakhuvudet innan du anvnder det igen
(se kapitlet Byten).
1 Hll apparaten i rakningsposition, s att rakhuvudet pekar uppt och
trimhuvudet pekar nedt.

2 Tryck p rakhuvudets p/av-knapp en gng nr du vill sl p


rakhuvudet.
,, QS6160 bara: P/av-knappen tnds nr rakhuvudet r igng.

3 Placera rakhuvudet frsiktigt mot huden och fr apparaten mot


hrets vxtriktning samtidigt som du trycker ltt.
Tips
-- Se till att rakhuvudet r helt i kontakt med huden.
-- Du kan sl p rakhuvudet medan trimhuvudet r igng. Om du gr det
stngs trimhuvudet av.

140

Svenska
4 Nr du vill stnga av rakhuvudet efter anvndning trycker du p
rakhuvudets p/av-knapp igen.

verbelastningsskydd
Om du trycker trimhuvudet eller rakhuvudet fr hrt mot huden eller om
trimsaxen blockeras (t.ex av klder) blinkar p/av-knappen snabbt (endast
QS6160) och apparaten stngs av automatiskt. Ta bort det som blockerar
trimsaxarna innan du anvnder apparaten igen.
Rengring och underhll
Rengr apparaten efter varje anvndning.
Anvnd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande rengringsmedel eller
vtskor som bensin eller aceton till att rengra enheten.
Rengr apparaten och adaptern endast med den medfljande
rengringsborsten.
Obs! Trimhuvudet och rakhuvudet behver inte smrjas.
Rengra trimhuvudet
1 Stng av apparaten.
2 Dra av kammen frn trimhuvudet.
3 Rengr trimhuvudet under kranen.
Rengra trimhuvudanslutningen
Obs! Rengr trimhuvudanslutningen minst var tredje mnad.

1 Stng av apparaten.

Svenska 141
2 Dra frsiktigt av trimhuvudet frn apparaten.

3 Ta bort hren p insidan av trimhuvudanslutningen med


rengringsborsten.

4 Rengr insidan av trimhuvudet med rengringsborsten.

5 Stt tillbaka trimhuvudet p apparaten nr du r klar.

Rengra rakhuvudet
1 Stng av apparaten.

142

Svenska
2 Dra loss rakhuvudet frn apparaten.
Obs! Rakhuvudet r mycket mtligt. Hantera det frsiktigt. Byt ut rakhuvudet
om det r skadat.

3 Sklj rakhuvudet med ljummet vatten.


Rengr inte rakhuvudet med rengringsborsten eftersom det kan orsaka
skada.

4 Ta bort hrstrn frn rakknivarna med rengringsborsten.

5 Efter rengringen knpper du tillbaka rakhuvudet p apparaten (ett


klickljud hrs).

Byten
Om du anvnder apparaten ofta behver du byta ut skrbladet och
rakknivarna varje r.
Skrblad
1 Dra loss rakhuvudet frn apparaten.
2 Ta bort det gamla skrbladet frn rakhuvudet.
3 Fst det nya skrbladet i rakhuvudet (ett klickljud hrs).

Svenska 143
Rakknivar
1 Dra loss rakhuvudet frn apparaten.
2 Ta bort rakknivarna.
3 Knpp fast de nya rakknivarna p apparaten (ett klickljud hrs).
Frvaring
Du kan vika ihop laddaren nr du reser eller fr frvaring.
1 Vika laddaren: fll ihop laddarens basenhet mot apparatens hllare.

2 Stt p skyddskpan p rakenheten.

Resels (endast QS6160)


Apparaten har ett inbyggt resels som frhindrar att apparaten startar av
misstag under resor.
1 Nr du vill aktivera reselset trycker du in p/av-knappen fr
trimhuvudet eller rakhuvudet, eller bda, minst 4 sekunder medan
indikatorn fr resels blinkar 3 gnger.
,, Reselset r bara aktiverat nr indikatorlamporna lyser med fast
sken.
2 Nr du vill avaktivera reselset trycker du in p/av-knappen fr
trimhuvudet eller rakhuvudet, eller bda, minst 4 sekunder medan
indikatorn fr resels blinkar 4 gnger.
,, Reselset r nu avaktiverat och apparaten sls p.
Obs! Reselset avaktiveras ven nr du laddar apparaten.
Bestlla tillbehr
Om du vill kpa tillbehr till den hr apparaten besker du vr onlinebutik
p www.shop.philips.com/service. Om onlinebutiken inte r
tillgnglig i ditt land sker du upp en Philips-terfrsljare eller ett av
Philips serviceombud. Om du har ngra svrigheter med att hitta tillbehr
fr apparaten kan du kontakta Philips kundtjnst i ditt land. Du hittar
kontaktuppgifter i garantibroschyren.

144

Svenska
Miljn
-- Kasta inte apparaten i hushllssoporna nr den r frbrukad. Lmna in
den fr tervinning vid en officiell tervinningsstation, s hjlper du till
att skydda miljn.

-- Det inbyggda laddningsbara batteriet innehller mnen som kan vara


skadliga fr miljn. Ta alltid ur batteriet innan du kasserar apparaten
och lmnar in den vid en officiell tervinningsstation. Lmna batteriet
vid en officiell tervinningsstation fr batterier. Om du har problem
med att f ur batteriet kan du ocks ta med apparaten till ett Philipsserviceombud. Personalen dr kan hjlpa dig att ta ur batteriet och
kassera det p ett miljvnligt stt.
Ta ut det laddningsbara batteriet
Ta endast ur det laddningsbara batteriet om det r helt tomt.
1 Dra ur ntsladden ur vgguttaget och lt apparaten g tills motorn
stannar.
2 Ta bort rakhuvudet och rakknivarna frn apparaten.
3 Lossa de fyra skruvarna p det vre locket med en skruvmejsel.
4 Ta bort skyddet.
5 Stt in en skruvmejsel under den bakre panelen och ta bort panelen.
6 Stt in skruvmejseln under skyddet p huvudkroppen och ta bort
skyddet.
,, Nu ser du ett kretskort.
7 Bryt batteriet frn kretskortet.

Var frsiktig, batteriskenorna r mycket vassa.


Garanti och service
Om du behver service eller information eller har problem med apparaten kan
du beska Philips webbplats p www.philips.com/support eller kontakta
Philips kundtjnst i ditt land. Telefonnumret finns i garantibroschyren. Om
det inte finns ngon kundtjnst i ditt land vnder du dig till din lokala
Philips-terfrsljare.

Trke 145
Giri
rnmz satn aldnz iin teekkr ederiz; Philipse ho geldiniz!
Philipsin sunduu destekten faydalanabilmek iin ltfen rnnz u
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Genel aklamalar(ek.1)
1 Hassas dzeltici (32 mm)
2 Dzeltme bal
3 Hassas dzeltici (15 mm)
4 Klavuz oluk
5 Uzunluk ayar seici
6 Dzeltme bal ama/kapama dmesi
7 Seyahat kilidi gstergesi (sadece QS6160 modelinde)
8 Tra bal ama/kapama dmesi
9 Tra bal
10 Pil durum gstergesi
11 Dzeltme tara
12 Dzeltme tara (sadece QS6160 modelinde)
13 arj stand
14 Kk fili adaptr
15 Koruma kapa
16 Temizleme fras
17 Saklama klf (sadece QS6160 modelinde)
nemli
Cihaz kullanmadan nce bu kullanm klavuzunu okuyun ve gelecekte de
bavurmak zere saklayn.
Tehlike
-- Adaptr kuru tutmaya dikkat edin.
Uyar
-- Cihaz kullanmadan nce, adaptrn zerinde belirtilen gerilimin
lkenizdeki gerilimle uygunluunu kontrol edin.
-- Adaptrde bir dntrc bulunmaktadr. Tehlikeli bir duruma sebep
olabileceinden, adaptr baka bir file deitirmek iin kesmeyin.
-- Bu cihaz, gvenliklerinden sorumlu kiilerin nezareti veya talimat
olmadan, fiziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelimemi veya bilgi
ve tecrbe asndan yetersiz kiiler tarafndan (ocuklar da dahil)
kullanlmamaldr.
-- Bu cihaz, ocuklar tarafndan kullanlmak zere tasarlanmamtr.
ocuklarn cihazla oynamalar engellenmelidir.
Dikkat
-- Cihaz, 5C - 35C arasnda kullanlmal, arj edilmeli ve saklanmaldr.
-- Cihaz saklama klf iindeyken arj etmeyin.
-- Sadece birlikte verilen adaptr ve arj standn kullann.
-- Cihaz kesinlikle suya veya baka bir svya batrmayn veya duta
kullanmayn. Cihaz temizlemek iin sadece musluk altnda durulayn.
-- Cihaz dikkate deer scaklk, basn ya da nem deiikliklerine maruz
kaldnda, kullanmadan nce cihazn 30 dakika boyunca ortam
koullarna uygun hale gelmesini bekleyin.

146

Trke
-- Cihazn adaptr veya arj stand hasarlysa, tehlikeye yol amamak iin
mutlaka orijinal paralar ile deitirilmelidir.
-- Yaralanmalara yol aabilecei iin, tra bal ya da dzeltme
taraklarndan biri hasar grm ya da bozulmusa cihaz kullanmayn.
-- Bu cihaz sadece yz blgesi kllarnn (sakal, byk ve favoriler)
dzeltilmesi ve kuru ekilde tra edilmesi iindir.
Genel
-- Cihaz uluslararas onayl IEC gvenlik uygulamalarna uygundur ve
musluk suyu altnda gvenle ykanabilir.
Standartlara uygunluk
Bu Philips cihaz elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tm standartlara
uygundur. Cihaz, bu klavuzdaki talimatlara uygun ekilde kullanldnda,
bugnn bilimsel verilerine gre kullanm gvenlidir.
arj etme
Sadece QS6160: Normal arj sresi yaklak 1 saattir.
Sadece QS6140: Normal arj sresi yaklak 4 saattir.
Cihaz tam olarak arj edildiinde, 50 dakikaya kadar kullanlabilir.
Pil durumu gstergesi:
-- Pil durumu gstergesi beyaz renkte yanp sndnde, pil arj
edilmektedir.
-- Pil durum gstergesi beyaz renkte srekli olarak yandnda pil
tamamen arj olmutur. Bu gsterge 30 dakika boyunca yanar ve
ardndan pil durum gstergesi sner.
-- Pil durum gstergesi turuncu renkte yanp sndnde pil bitmek
zeredir (yaklak 10 dakika alma sresi kalmtr).
-- Pil durum gstergesi turuncu renkte hzl ekilde yanp sndnde, pil
botur ve cihaz yeniden kullanmadan nce arj etmeniz gerekmektedir.
Not: Cihaz sadece arj stand kullanlarak arj edilebilir.
1 Kk fii arj standna takn.
Not: Kk fi, en kolay arj stand katl iken taklr.
2 arj standn an (klik sesi duyulur).
3 Adaptr prize takn.

4 Cihaz arj standna yerletirin.

Trke 147
,, Cihazn arj olduunu gstermek iin pil durumu gstergesi beyaz
renkte yanp snmeye balar.
,, Pil tamamen arj olduunda, pil durumu gstergesi beyaz renkte
srekli olarak yanar.

Cihazn kullanm
Cihaz yz blgesindeki kllar (sakal, byk ve favori) dzeltmek veya tra
etmek iin kullanabilirsiniz. Bu cihaz alt gvdedeki kllarn tra edilmesi veya
dzeltilmesi iin retilmemitir.
pucu: lk defa tra olurken acele etmeyin. Cihazla pratik yaparak deneyim
kazanmalsnz. leme almas iin cildinizin de zamana ihtiyac vardr.
Tarak ile dzeltme
Dzeltici taraklar tylerinizi farkl uzunluklarda dzeltmenize olanak salar.
Bu cihaz kullanmaya alkanlk kazanmak iin nce en yksek ayarla balayn.
Uzunluk ayarlar genel grnmve ilgili sa uzunluklar iin aadaki
tabloya bavurun.
Ayar

Dzeltme sonrasnda sa uzunluu

1 mm - 3/64 in

1,5 mm - 1/16 in

2 mm - 5/65 in

2,5 mm - 3/32 in

3 mm - 1/8 in

4 mm - 5/32 in

5 mm - 3/16 in

6 mm - 1/4 in

7 mm - 9/32 in

8 mm - 5/15 in

9 mm - 3/8 in

10

10 mm - 13/32 in

* tarak yok = 0,5 mm - 1/32 in

148

Trke
1 Cihaz, dzeltme bal yukar, tra bal aa bakacak ekilde
dzeltme konumunda tutun.

2 Tara cihazn oluuna doru kaydrn (klik sesi duyulur).

3 Sakal uzunluu ayar seicisini bastrn ve bir ayar belirlemek iin


soldan saa ya da sadan sola hareket ettirin.

-- Sakal uzunluu ayar seicisinin zerindeki izgi semi olduunuz ayar


gsterir.
4

4 Dzeltme baln amak iin dzeltme bal ama/kapama


dmesine bir kere basn.
,, Sadece QS6160: Ama/kapama dmesinin yanarak dzeltme
balnn altn gsterir.

Trke 149
5 Tyleri dzeltmek iin dzeltme taran tylerin zerinde yavaa
gezdirin.
pular
-- Dzeltme tara ucunun cihaz hareket ettirdiiniz yne baktndan her
zaman emin olun.
-- Dengeli bir sakal uzunluu sonucu elde etmek iin dzeltme tarann
dz ksmnn her zaman deriyle tam olarak temas ettiinden emin olun.
-- Salar farkl dorultularda uzadndan,cihazfarkl ynlerde de hareket
ettirmeniz gerekmektedir (yukar, aa veya apraz).
-- Dzeltme baln tra bal alr durumdayken deitirebilirsiniz.
Bunu yaptnzda, tra bal annda kapanacaktr.
-- Dzeltme ilemi, cildiniz ve tyleriniz kuruyken daha kolay olur.
6 lem sona erdiinde, dzeltme baln kapatmak iin dzeltme
bal ama/kapama dmesine tekrar basn.

Tarak kullanmadan dzeltme


Tarak, dzeltme baln yznzden belirli bir mesafe kadar uzakta tutar.
Dzeltme baln tarak olmadan kullanabilirsiniz. Dzeltme baln tarak
olmadan kullanrsanz, sakallarnz cildinize daha yakn bir noktadan kesilir
(yaklak 0,5 mm).
1 Tarak aparatn cihazdan ekerek karn.
Taran oynar balndan ekmeyin. Her zaman alt ksmdan ekin.

2 Dzeltme baln amak iin dzeltme bal ama/kapama


dmesine basn.
3 Dzeltme bal yukar bakacak ekilde cihaz tutun ve dzeltme
balnn geni tarafn aa doru hareket ettirin.

Hassas dzelticinin kullanm


Hassas dzeltici dzeltme balnn geni tarafnn yars geniliindedir. Bu
sayede kulaklar ve favorilerin yan sra az ve burun alt blgelerinin hassas
olarak ekillendirilmesine olanak salar.

150

Trke
1 Hassas dzelticiyi kullanmak iin kesici niteyi, hassas dzeltici cihazn
n tarafn gsterecek ekilde dndrn.

2 Dzeltme baln amak iin dzeltme bal ama/kapama


dmesine basn.
3 Dzeltme bal yukar bakacak ekilde cihaz tutun ve hassas
dzelticiyi aa doru hareket ettirin.

Tra olma
Tra baln kullanmadan nce, anma ve hasar olup olmadn her
zaman kontrol edin. Tra bal hasarl veya anmsa, yaralanmaya
neden olabileceinden kullanmayn. Tekrar kullanmadan nce hasarl tra
baln deitirin (bkz. Deitirme blm).
1 Cihaz, tra bal yukar, dzeltme bal aa bakacak ekilde tra
konumunda tutun.

2 Tra baln amak iin tra bal ama/kapama dmesine bir


kere basn.
,, Sadece QS6160: Ama/kapama dmesinin yanarak tra
balnn altn gsterir.

3 Tra baln cildiniz zerine yavaa yerletirin ve cihaz hafif bir


basn uygulayarak sakallarn k ynnn tersi dorultusunda
hafife gezdirin.
pucu
-- Tra balnn cildinizle tam olarak temas ettiinden emin olun.
-- Tra baln dzeltme bal alr durumdayken deitirebilirsiniz.
Bunu yaptnzda, dzeltme bal annda kapanacaktr.

Trke 151
4 Kullandktan sonra tra baln kapatmak iin tra bal ama/
kapama dmesine tekrar basn.

Ar yk korumas
Dzeltme bal veya tra baln cildinize fazla bastrrsanz ya da cihazn
kesici nitesi engelleniyorsa (rnein. giysi vb.), taklan dzeltme bal veya
tra balnn ama/kapama dmesi hzl ekilde yanp sner (sadece
QS6160) ve cihaz otomatik olarak kapanr. Cihaz tekrar kullanmadan nce
kesici niteye taklan nesneleri karn.
Temizlik ve bakm
Her kullanm sonrasnda cihaz mutlaka temizleyin.
Cihaz temizlemek iin asla basnl hava, ovalama bezleri, benzin veya
aseton gibi andrc temizlik rnleri veya zarar verici svlar kullanmayn.
Cihaz ve adaptrsadece birlikte verilen temizleme frasyla temizleyin.
Not: Dzeltme bal ve tra balnn yalanmas gerekmez.
Dzeltme balnn temizlii
1 Cihaz kapatn.
2 Tara dzeltme balndan ekerek karn.
3 Dzeltme baln musluk suyu altnda temizleyin.
Dzeltme bal konektrnn temizlii
Not: Dzeltme bal konektrn en az ayda bir temizlediinizden emin
olun.

1 Cihaz kapatn.

152

Trke
2 Dzeltme baln cihazdan nazike ekerek karn.

3 Dzeltme bal konektr iinde kalan tyleri temizleme frasyla


temizleyin.

4 Dzeltme balnn i ksmn temizleme frasyla temizleyin.

5 Temizlik ileminden sonra, dzeltme baln tekrar cihaza takn.

Tra balnn temizlii


1 Cihaz kapatn.

Trke 153
2 Tra baln cihazdan ekerek karn.
Not:Tra bal son derece hassastr. Dikkatli tutun.Tra bal hasar
grmse deitirin.

3 Tra baln lk suyla durulayn.


Hasar grebilecei iin, tra baln temizleme fras ile temizlemeyin.

4 Temizlik frasyla kesicilerde kalan tyleri temizleyin.

5 Temizlik ileminden sonra, tra baln cihazn zerine takn (klik


sesi duyulur).

Deitirme
Cihaz sk kullanyorsanz, tra folyosunu ve kesicileri ylda bir kez deitirin.
Tra folyosu
1 Tra baln cihazdan ekerek karn.
2 Eski tra folyosunu tra balndan kartn.
3 Yeni tra folyosunu tra balna takn (klik sesi duyulur).

154

Trke
Baklar
1 Tra baln cihazdan ekerek karn.
2 Baklar karn.
3 Yeni baklar cihaza takn (klik sesi duyulur).
Saklama
Seyahat ve saklama srasnda kolaylk salamas iin arj cihazn
katlayabilirsiniz.
1 arj cihazn katlamak iin: arj cihaznn tabann cihaz tutacana
doru katlayn.

2 Koruyucu kapa tekrar tra nitesine takn (klik sesi duyulur).

Seyahat kilidi (sadece QS6160)


Cihazda seyahat srasnda yanllkla almasn nleyen entegre bir seyahat
kilidi bulunmaktadr.
1 Seyahat kilidini etkinletirmek iin, dzeltme bal ama/kapama
dmesini, tra bal ama/kapama dmesini veya her iki dmeyi
seyahat kilidi gstergesi 3 kez yanp snnceye kadar en az 4 saniye
boyunca basl tutun.
,, Seyahat kilidi sadece gsterge srekli olarak yandnda etkinletirilir.

2 Seyahat kilidini devre d brakmak iin, dzeltme bal ama/


kapama dmesini, tra bal ama/kapama dmesini veya her iki
dmeyi seyahat kilidi gstergesi 4 kez yanp snnceye kadar en az 4
saniye boyunca basl tutun.
,, Seyahat kilidi devre d braklr ve cihaz alr.
Not: Seyahat kilidi cihaz arj olurken de devre d braklabilir.
Aksesuarlarn sipari edilmesi
Bu cihazn aksesuarlarn satn almak iin ltfen www.shop.philips.com/
service adresindeki evrimii maazamz ziyaret edin. evrimii maaza
lkenizde kullanlamyorsa Philips bayinize veya bir Philips servis merkezine
gidin. Cihazn aksesuarlarn satn alma konusunda sorun yayorsanz, ltfen
lkenizdeki Philips Mteri Destek Merkezine bavurun. letiim bilgilerini
garanti brornde bulabilirsiniz.

Trke 155
evre
-- Kullanm mr sonunda, cihaz normal evsel atklarnzla birlikte atmayn;
bunun yerine, geri dnm iin resmi toplama noktalarna teslim edin.
Bylece, evrenin korunmasna yardmc olursunuz.

-- Dahili arj edilebilir pil, evreyi kirletebilecek maddeler iermektedir.


Cihaz atmadan ya da resmi toplama noktasna teslim etmeden nce
mutlaka pili karn. Pili, piller iin resmi toplama noktasna teslim edin.
Pili karmakta glk ekiyorsanz, cihaz bir Philips servis merkezine
de verebilirsiniz. Bu merkezin personeli pili sizin iin karacak ve atk
ilemleri evreye zarar vermeyecek ekilde gerekletirilecektir.
arj edilebilir pilin karlmas
arj edilebilir pili ancak tamamen boaldnda kartn.
1 Cihazn fiini prizden ekin ve cihazn motoru durana kadar cihaz
altrn.
2 Tra baln ve baklar cihazdan karn.
3 st balktaki drt viday bir tornavida ile karn.
4 Kapa karn.
5 Tornaviday arka panelin altna sokun ve paneli karn.
6 Tornaviday ana nitenin altna sokun ve kapa karn.
,, imdi baskl devre kartn greceksiniz.
7 Pili baskl devre kartndan ayrn.
Pil eritleri keskindir, dikkatli olun.
Garanti ve servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiya duyarsanz veya bir sorunla
karlarsanz, www.philips.com/support adresindeki Philips web sitesini
ziyaret edin veya lkenizde bulunan Philips Mteri Destei Merkezi ile
iletiim kurun. Telefon numarasn dnya apnda geerli garanti belgesinde
bulabilirsiniz. lkenizde bir Mteri Destei Merkezi yoksa, yerel Philips
bayiine bavurun.

8222.002.0000.1

You might also like