Professional Documents
Culture Documents
Cheers! in Evry Language
Cheers! in Evry Language
1 of 4
http://home.worldonline.dk/mortenl/cheers.html
Language
Cheers !
Pronunciation
Source
Albanian
Gzuar
Fisehatak (*)
Shucram (United Arab Emirates)
Genatsoot ("Life")
?
Afiyt oslun
Gschuar
Fiseh'atak
?
Gen-ots-it
Sorlchrian
?
N
3
3
3
N
W
Pro
Pro
Vashi
On egin
Topa
Na zdrave (*)
Salut
Txin txin
Sant Hilari, Sant Hilari, fill de
puta qui no se l'acabi ("Son of a
bitch the one that does not finish
the cup", vulgar)
Yung sing ("drink and win")
Gom bui ("dry the cup")
Vashi
On egn
?
Na zdrave
N
N
W
NS
Salut
?
?
NS
N
N
Yung sing
Gom bui
N
N
Gan bei
NS
Na zdravi
Skl
Prowst
Rhe'sondheid
Bi'sochtak
Cheers
Cheerio
Here's mud in your eye
NS
NDS
NS
NS
N
NDS
N
N
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Bahasa
(Indonesia)
Baluchi (Iran)
Basque
(Spain, France)
Bulgarian
Catalan (Spain)
Chinese
(Cantonese)
Chinese
(Mandarin)
Croatian
Czech
Danish
Dutch (Flemish)
Egyptian
English
18/07/2006 5:18 PM
Cheers !
2 of 4
http://home.worldonline.dk/mortenl/cheers.html
Esperanto
(constructed)
Estonian
Faroese
Finnish
French
Frisian
(Netherlands)
Gaelic (Ireland)
Slinte (*)
Slaandjivaa (*)
Gaelic (Scotland)
Slainte mhoiz
Galician (Spain) Sade
Georgian
Vakhtanguri
Prost (beer)
German
Zum Wohl (wine) (*)
Hau weg den Scheiss (vulgar)
Stin ijiasas
Greek
Jamas
Kassutta ("Let our glasses meet")
Greenlandic
Imeqatigiitta ("Let's drink
together")
Hawaiian
Okole maluna
Hebrew
L'chaim ("To life")
Egszsgedre (sing.) (*)
Hungarian
Egszsgetekre (plur.) (*)
Icelandic
Skl
Interlingua
A vostre sanitate (*)
(constructed)
A vostre salute
Cin cin (formal)
Italian
Salute (informal)
Japanese
Kampai
Kikuyu (Kenya) Rathima andu atene
Korean
Chukbae
Sanitas bona (*)
Latin
Bene tibi
Latvian
Uz veselibu
Kesak (sing.)
Lebanese
Keskun (plur.)
Bottoms up
Down the hatch
Hey howdy
N
N
N
3S
3
N
N
NS
NS
A votr songt
A la votr
NDS
W
NS
NS
3
W
W
3
NS
NS
N
D
3
'Gasss-udda
?
N
N
'kl ma'luna
L'khayim
'Eh-geyss-shey-geh-dreh
'Eh-geyss-shey-geh-tek-reh
Skawl
A 'vostre sani'tate
?
Tjin Tjin
Sa'lut
Kampai
Rathima andu atene
'Chukbae
?
?
Uz vese'libu
Kesak
Keskun
N
NS
3
3
N
3
W
NS
NDS
3D
3
N
W
W
N
N
N
18/07/2006 5:18 PM
Cheers !
3 of 4
http://home.worldonline.dk/mortenl/cheers.html
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Persian (Iran)
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romanic
(Switzerland)
Romanian
Russian
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Somalian
South African
(Afrikaans)
Spanish
Swedish
Tagalog
(Philippines)
Thai
Turkish
Urdu (Pakistan)
Vietnamese
Welsh
Yiddish
I sueikata
Cheers
Aviva (old fashioned)
Skl
(Be) salam ati (*)
Nush ("Enjoy it, and let it be part
of your body")
Na zdrowie (*)
Saude (*)
Tchim-tchim
Sade (Brazil)(*)
Tim-tim (Brazil)
I sueikata
Cheers
A'viva
Skl
N
N
N
NS
B salam ati
Nush
NS
NS
Na zdrowie
Sauth
?
?
?
NDS
NS
W
W
W
Viva
Noroc
Na zda'rovye
Here's tae ye
Zivio
?
Na zdre'vie
?
A-u'gurrjo
NDS
NS
N
N
W
NS
W
N
Gesondheid (*)
Rhe'sondheid
NS
Salud
?
...padentro
NDS
3
3
Skl
NS
Ma'buhay
NS
Salud
Chin chin
Arriba, abajo, al centro, para
adentro ("Up, down, center,
inside", vulgar)
Skl
Mabuhay ("Long life")
Choc-tee
?
Serefe (write cedille under S) ("To
honor")
Scherefe
Sagligina (sing.) (write bars over ?
g's, remove dots over i's) (*)
?
Sagliginiza (plur. or polite) (*)
Djam
Djam
Chia
Can chn (write dot under a)
Gia
(North V.N.)
Can jn
Can ly (write dot under a) (South Can li
V.N.)
Iechyd da
Iechyd da
Mazel tov
?
Lechaym
?
3
NDS
N
N
N
N
D
D
3
3
W
18/07/2006 5:18 PM
Cheers !
4 of 4
http://home.worldonline.dk/mortenl/cheers.html
The toasts marked with (*) can be translated as "To your health" or "To health".
An apostrophe in the pronunciation denotes that the following syllable should be emphasized.
Sources of information: N = Native speaker, 3 = Through 3rd person (i.e. non-native speaker), W = Found on
web (most likely incorrect), D = Found by me in dictionary, S = Spelling confirmed.
Additions and corrections are welcome. Please use the comments form.
Back to my home page
This page was last updated 20 September 2001
18/07/2006 5:18 PM