patricijske obitelji, prvi put objavljena u Zagrebu 1928. Kompleksno tkivo toga velikog dramskog teksta sjedinjuje motive drutvene nepravde, zloupotrebe bogatstva, neodgovornosti i razuzdanosti s motivima degeneracija, hipertrofirane osjetilnosti, erotike i estetske, umjetnike otuenosti od vlastite sredine, sterilne moralne izdvojenosti. Intelektualna klima u kojoj je K. sazrijevao - naturalizam, secesija, ali i socijalistika analiza drutvene krize - oblikuju ovu izvanredno artikuliranu, raskonu govornu prozu bogatu aluzijama na filozofiju i znanost, slikarstvo i medicinu, glazbu i novarske mehanizme, eksplicitnu u opisima, s poeantama dramatinima u svojoj logici, dekorativnu i strogo dramatski funkcionalnu u isti mah. Internacionalni karakter kapitalistikog poduzetnitva u Hrvatskoj istaknut je ne samo mijeanjem dvaju jezika nego iznad svega matovitim nizovima stranih imena i naziva koji u svojoj ukupnosti upuuju na nenacionalno zajednitvo plemenitakih i privrednih uglednika na poetku stoljea. Konfrontacija stavova, koja se rjeito i jasno odvija u dugakim replikama, podsjea na najbolje tekstove G. B. Shawa; slika razgranate obitelji s njezinim unutranjim sukobima, viestrukim, po- navljanim lomovima, nasilnim smrtima, odgovara obrascu genealokih struktura u romansijerskim ciklusima od E. Zole do kasnih Krleinih suvremenika i dananjih televizijskih serija. Po tome su Gospoda Glembajevi ujedno i najreprezentativniji tekst u itavome Krleinu ciklusu drama i proza posveenih pripadnicima obitelji Glembajevih. Ponovno oivljavanje prolosti u konfliktima sadanjosti, koje je bit moderne graanske drame na Ibsenovu tragu, posluila je Krlei da ekonomino organizira mnogobrojne elemente te drame u kojoj su prirodni i drutveni aspekti uspona i opadanja jednoga naglo i silovito zgrnutog bogatstva vieni kao prokletstvo predodreeno bioloki shvaenim usudom. Pomamom i podsvijeu upravljana mrnja, to se u ranim desetljeima XX. st. povezuje i s teatrom A. Strindberga, u Gospodi Glembajevima dobiva izrazito edipovsko obiljeje. Sredinji lik, Leone, koji do pred sam nagli zavretak ne silazi s pozornice, nije raisonneur iji se stavovi otkrivaju u verbalnim debatama nego, poput Hamleta - s ijim je dvoznanostima i razapetostima lako usporediti njegove, djeluje tjeran kobnim sklonostima koje su meusobno u neskladu. Leone je jedan od najzanimljivijih likova u hrvatskoj dramskoj knjievnosti. Njegova prodorna kritika glembajevtine u prouavanju Krleina djela shvaena je i kao trijezna osuda to je izrie duh koji se uzdigao nad vlastitim mjestom u drutveno-povijesnom i biolokom kompleksu, koji ta rije oznauje, ali i kao manifestacija neurotike pripadnosti tom dekadentnom fenomenu, to ga rastae i koji sebe razumije iznutra. Zbog irokog spektra moguih interpretacija u ulozi Leonea, niz je velikih glumaca ostvario vrhunske uloge.
Meutim, Leone funkcionira ba u kontekstu glembajevske cjeline pa njegov
lik doivljavamo i kroz intelektualni diskurs kojim se suprotstavlja tradicionalistikim ideologijama mnogih likova koji ga okruuju, tako i u dijalokim partijama kroz koje se otkrivaju sklonosti i suprotstavljanja - od opinjenosti do ubilake animalnosti (to je eto, glembajevsko, kriminalno u meni! (...) to se u nama grizla glembajevska krv!) - prema ocu i prema maehi. Detalji iz ivota brojnih Glembajevih, te pojedinaca koji s njima ulaze u srodstvo ili o njima ovise drutveno, a koji se i ne pojavljuju na sceni, dramski potencijal naznaen u manjim likovima, kao to je sin barunice Castelli i Ignjata Glembaya, mladi prestupnik Oliver, ine ovo djelo jednim od najdinaminijih u dramskoj knjievnosti, s time da se u toku radnje raznolikost motiva ne rasipa nego svrsishodno upotpunjuje postiui cjelovit dojam vrhunskog intenziteta.