You are on page 1of 16

technical notice LEZARD-1

L015000B (120115)

technical notice LEZARD-1

L015000B (120115)

technical notice LEZARD-1

L015000B (120115)

EN
These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain techniques and
uses are described. The warning symbols inform you of some potential dangers related to the
use of your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for updates
and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. Any misuse
of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or
difficulty understanding these instructions.

This product is intended for use with helicopter evacuation techniques. These
techniques are specific to each rescue unit, which must complete its own
risk analysis and any additional testing required for its activities. Starting with
the identified risks, you must provide the technical information and define
training suitable to these techniques, according to current regulations in your
country.

1. Field of application

Lanyard for helicopter evacuation from a belay station. Allows drop-off and recovery phases to
be secured for a rescuer and/or victim tethered to a belay station.
This equipment is personal protective equipment.
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose other than
that for which it is designed.

WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.

- The Instructions for Use for each item of equipment used in conjunction with this product
must be followed.
- The Instructions for Use must be provided to the user of this equipment, in the language of
the country where the product is used.
- Make sure the markings on the product are legible.
A. Lifetime: 10 years.
When to retire your equipment:
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one use, depending
on the type and intensity of usage and the environment of usage (harsh environments, marine
environment, sharp edges, extreme temperatures, chemicals...).
A product must be retired when:
- It has been subjected to a major fall (or load).
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or
incompatibility with other equipment...
Destroy these products to prevent further use.
B. Acceptable temperatures - C. Usage precautions - D. Cleaning - E. Drying - F.
Storage - G. Maintenance - H. Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities,
except replacement parts) - I. Questions/contact

3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, oxidation,
modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, negligence, uses for which
this product is not designed.

Traceability and markings

a. Body controlling the manufacture of this PPE - b. Notified body performing the CE type
exam - c. Traceability: datamatrix = model number + serial number - d. Diameter - e. Serial
number - f. Year of manufacture - g. Day of manufacture - h. Control or name of inspector - i.
Incrementation - j. Standards - k. Read the Instructions for Use carefully - l. Rescuer/victim
attachment point - m. Litter attachment point - n. Helicopter attachment point

Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.

FR

Responsibility
WARNING: training is essential before use. This training must be suitable for the practices
defined in the Field of Application.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and methods of protection is
your own responsibility.
You personally assume all risks and responsibilities for all damage, injury or death which may
occur during or following incorrect use of our products in any manner whatsoever. If you are
not able, or not in a position to assume this responsibility or to take this risk, do not use this
equipment.

2. Nomenclature

(1) Frame, (2) Gate, (3) LEZARD eye, (4) LEZARD tail, (4 bis) EN 362 connector, (5) Black
lanyard for rescuer/victim, (5 bis) EN 362 connector (not included), (6) Litter attachment point,
(7) Lock, (8) Rope clamp.
Principal materials:
Frame: steel, aluminum alloy.
Lanyards: nylon (rope).

3. Working principle

During an evacuation, in the approach or recovery phase, there is a period where the rescuer
is attached to the helicopter and the cliff at the same time; this situation is critical, especially
when there is turbulence. The LEZARD is a lanyard that allows this phase to be secured. In
the approach or recovery phase, the lanyard is attached below the helicopter with one or two
persons suspended from the LEZARDs black lanyards and the tail of the LEZARD is attached
to the belay station. If a tensile load of at least 20 kg is applied to the adjustable lanyard (in
case the helicopter leaves unexpectedly), the LEZARD releases the LEZARD tail. The LEZARD
tail remains attached to the cliff, and the rescuer and/or victim stay attached to the helicopter.

4. Inspection, points to verify

Your safety is related to the integrity of your equipment.


Petzl recommends a detailed inspection by a competent person at least once every 12 months
(depending on current regulations in your country, and your conditions of usage). Follow the
procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection form: type,
model, manufacturer contact info, serial number or individual number, dates: manufacture,
purchase, first use, next periodic inspection; problems, comments, inspectors name and
signature.

After each use


1. Washing/rinsing
Be sure to always rinse in fresh water if the LEZARD is used in a marine environment. Remove
sand if necessary. Wash your equipment with soap and water if necessary and rinse with
fresh water.

2. Checking the general condition


Lanyards: check the condition of the rope and of the safety stitching. Look for cuts, damage
and wear due to use and to heat. Be particularly careful to check for cut or loose threads.
Check the condition of the rope clamp.
Frame: verify the absence of any cracks, deformation, corrosion.
Connectors: verify the absence of any cracks, deformation, corrosion. Open the gate and
verify that it closes and locks itself automatically when released. The Keylock slot must not be
blocked (dirt, pebble...).

3. Function test
Verify that the LEZARD tail release mechanism is functioning properly:
A. Attach the LEZARD eye to a fixed anchor, suspend yourself from the two rescuer/victim
lanyards. Pull hard on the LEZARD tail (around 20 kg).
B. Verify that the tail detaches.
C. Put the tail back in place and close the gate.
D. Suspend yourself again and verify that the lock slides freely.

4. Drying
After drying, the LEZARD can be stored. It is ready for a future operation.
WARNING: equipment that has been used in an operation must not be placed back in service
without an inspection.

During use
It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections to the other
equipment in the system. Make sure that all items of equipment are correctly positioned with
respect to each other.

5. Compatibility

Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your application
(compatible = good functional interaction).
Equipment used with your LEZARD must meet current standards in your country (e.g. EN 362
carabiners). For the LEZARD tail, use only Petzl adjustable lanyards (L01100) designed to work
with the LEZARD.
Before use, always verify compatibility between the LEZARD eye and the helicopter hook.

Cette notice explique comment utiliser correctement votre quipement. Seules certaines
techniques et usages sont prsents. Les panneaux dalerte vous informent de certains
dangers potentiels lis lutilisation de votre quipement, mais il est impossible de tous les
dcrire. Prenez connaissance des mises jour et informations complmentaires sur Petzl.com.
Vous tes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de lusage correct de
votre quipement. Toute mauvaise utilisation de cet quipement sera lorigine de dangers
additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficults de comprhension.

Ce produit est destin tre intgr dans des techniques dvacuation en


hlicoptre. Ces techniques sont spcifiques chaque unit de secours,
qui doit effectuer sa propre analyse de risques et les tests complmentaires
ncessaires ses activits. partir des risques identifis, vous devez
donner les informations techniques et dfinir les formations adaptes ces
techniques, suivant la rglementation en vigueur dans le pays.

1. Champ dapplication

Longe pour lvacuation en hlicoptre depuis un relais. Permet de scuriser les phases de
dpose et reprise du secouriste et/ou de la victime longe un relais.
quipement de protection individuelle.
Ce produit ne doit pas tre sollicit au-del de ses limites ou dans toute autre situation que
celle pour laquelle il est prvu.

ATTENTION
Les activits impliquant lutilisation de cet quipement sont par nature
dangereuses.
Vous tes responsable de vos actes et de vos dcisions.
Avant dutiliser cet quipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions dutilisation.
- Vous former spcifiquement lutilisation de cet quipement.
- Vous familiariser avec votre quipement, apprendre connatre ses performances et ses
limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect dun seul de ces avertissements peut tre la cause de


blessures graves ou mortelles.
Responsabilit

Attach the helicopter winch to the LEZARD eye. Verify that the helicopter hook is correctly
seated against the lock. When the cable is taut, the rescuer detaches the tail from the belay
station.

7. Information regarding standards

- In case of a fall risk, limit slack in the lanyard as much as possible.


- Avoid areas where there is a fall risk.
- If you think there is a risk of the lanyard coming into contact with a sharp edge, be sure to
take appropriate precautions.
- You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of difficulties
encountered while using this equipment.
- The anchor point for the system should preferably be located above the users position and
should meet the requirements of the EN 795 standard (minimum strength of 12 kN).
- In a fall arrest system, it is essential to check the required clearance below the user before
each use, in order to avoid any impact with the ground or with an obstacle in case of a fall.
- Make sure that the anchor point is correctly positioned, in order to limit the risk and the
length of a fall.
- A fall arrest harness is the only device allowable for supporting the body in a fall arrest
system.
- When using multiple pieces of equipment together, a dangerous situation can result if the
safety function of one piece of equipment is affected by the safety function of another piece
of equipment.
- WARNING: ensure that your products do not rub against abrasive or sharp surfaces.
- Users must be medically fit for activities at height. WARNING: inert suspension in a harness
can result in serious injury or death.

technical notice LEZARD-1

Fixez le treuil de lhlicoptre lil du LEZARD. Vrifiez que le crochet de lhlicoptre soit
bien en appui sur le verrou. Lorsque le cble est tendu, le secouriste dtache la queue du
relais.

7. Informations normatives

- En cas de risque de chute, limitez le plus possible le mou de la longe.


- vitez les zones o il y a risque de chute.
- Si vous considrez quil y a un risque de contact de la longe avec une arte tranchante,
veillez prendre les prcautions appropries.
- Cette longe nest pas conue pour former des nuds coulants.
- Prvoyez les moyens de secours ncessaires pour intervenir rapidement en cas de difficults.
- Lamarrage du systme doit tre de prfrence situ au-dessus de la position de lutilisateur
et rpondre aux exigences EN 795 (rsistance minimum 12 kN).
- Dans un systme darrt des chutes, il est essentiel de vrifier lespace libre requis sous
lutilisateur, avant chaque utilisation, afin dviter toute collision avec le sol, ou un obstacle, en
cas de chute.
- Veillez ce que le point damarrage soit correctement positionn, afin de limiter le risque et
la hauteur de chute.
- Un harnais dantichute est le seul dispositif de prhension du corps quil soit permis dutiliser
dans un systme darrt des chutes.
- Un danger peut survenir lors de lutilisation de plusieurs quipements dans laquelle la fonction
de scurit de lun des quipements peut tre affecte par la fonction de scurit dun autre
quipement.
- ATTENTION, veillez ce que vos produits ne frottent pas sur des matriaux abrasifs ou
pices coupantes.
- Les utilisateurs doivent tre mdicalement aptes aux activits en hauteur. ATTENTION, tre
suspendu et inerte dans un harnais peut dclencher des troubles physiologiques graves ou
la mort.
- Les instructions dutilisation dfinies dans les notices de chaque quipement associ ce
produit doivent tre respectes.
- Les instructions dutilisation doivent tre fournies lutilisateur de cet quipement dans la
langue du pays dutilisation.
- Assurez-vous de la lisibilit des marquages sur le produit.
A. Dure de vie : 10ans.
Mise au rebut :
ATTENTION, un vnement exceptionnel peut vous conduire rebuter un produit aprs une
seule utilisation (type et intensit dutilisation, environnement dutilisation : milieux agressifs,
milieu marin, artes coupantes, tempratures extrmes, produits chimiques...).
Un produit doit tre rebut quand :
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le rsultat des vrifications du produit nest pas satisfaisant. Vous avez un doute sur sa
fiabilit.
- Vous ne connaissez pas son historique complet dutilisation.
- Quand son usage est obsolte (volution lgislative, normative, technique ou incompatibilit
avec dautres quipements...).
Dtruisez ces produits pour viter une future utilisation.
B. Tempratures tolres - C. Prcautions dusage - D. Nettoyage - E. Schage - F.
Stockage - G. Entretien - H. Modifications/rparations (interdites hors des ateliers Petzl
sauf pices de rechange) - I. Questions/contact

Garantie 3 ans
Contre tout dfaut de matire ou fabrication. Sont exclus : usure normale, oxydation,
modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, ngligences, utilisations
pour lesquelles ce produit nest pas destin.

Traabilit et marquage

a. Organisme contrlant la fabrication de cet EPI - b. Organisme notifi intervenant pour


lexamen CE de type - c. Traabilit : datamatrix = rfrence produit + numro individuel - d.
Diamtre - e. Numro individuel - f. Anne de fabrication - g. Jour de fabrication - h. Contrle
ou nom du contrleur - i. Incrmentation - j. Normes - k. Lire attentivement la notice technique
- l. Point dattache secouriste/victime - m. Point dattache civire - n. Point dattache
hlicoptre

3. Principe de fonctionnement

Au cours dune vacuation, en phase dapproche ou reprise, il existe un temps o le


secouriste est reli la fois lhlicoptre et la paroi : cette situation est critique notamment
en cas de turbulences. Le LEZARD est une longe permettant de scuriser cette phase.
En phase dapproche ou reprise, celui-ci est attach sous lhlicoptre avec une ou deux
personnes suspendue(s) aux longes noires du LEZARD et la queue du LEZARD est fixe au
relais. Dans le cas o une traction dau moins 20 kg est applique la longe rglable (cas de
dpart inopin de lhlicoptre), le LEZARD largue la queue du LEZARD. La queue du LEZARD
reste attache la paroi et le secouriste et/ou victime restent relis lhlicoptre.

4. Contrle, points vrifier

Votre scurit est lie lintgrit de votre quipement.


Petzl conseille une vrification approfondie, par une personne comptente, au minimum tous
les 12 mois (en fonction de la rglementation en vigueur dans votre pays et de vos conditions
dutilisation). Respectez les modes opratoires dcrits sur Petzl.com. Enregistrez les rsultats
sur la fiche de vie de votre EPI : type, modle, coordonnes du fabricant, numro de srie
ou numro individuel, dates : fabrication, achat, premire utilisation, prochains examens
priodiques, dfauts, remarques, nom et signature du contrleur.

Aprs chaque utilisation


1. Lavage/rinage
2. Contrle de ltat gnral

C. Evacuation

C. vacuation

(1) Corps, (2) Gchette, (3) il du LEZARD, (4) Queue du LEZARD, (4 bis) Connecteur EN 362,
(5) Longe noire secouriste/victime, (5 bis) Connecteur EN 362 non mont, (6) Point dattache
civire, (7) Verrou, (8) Bloqueur.
Matriaux principaux :
Corps : acier, alliage daluminium.
Longes : polyamide (corde).

Veillez toujours rincer leau claire en cas dutilisation du LEZARD en milieu marin. Retirez le
sable si ncessaire. Lavez votre matriel leau et au savon si besoin et rincez leau claire.

One black lanyard is attached to the rescuer. The other black lanyard is attached to the victim
or the litter is attached to the litter attachment point.
Verify the LEZARD is correctly installed. Be sure to disconnect any other attachment to the cliff
(e.g. other rescuer lanyard or victim lanyard).
WARNING: if the cable is cut when the rescuer and/or victim are on the LEZARD, the LEZARD
will release due to the weight of the cable on the lock.

Une longe noire est fixe au secouriste. Lautre longe noire est fixe la victime ou la civire est
attache au point dattache civire.
Contrlez la bonne installation du LEZARD. Veillez retirer toute autre connexion la paroi
(autre longe du secouriste ou longe de la victime, par exemple).
ATTENTION, si le cble est coup alors que le secouriste et/ou la victime sont sur le LEZARD,
il y aura largage du LEZARD d au poids du cble sur le verrou.

2. Nomenclature

A. Rescuer drop off

B. Preparing the evacuation

B. Prparation de lvacuation

ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette formation doit tre
adapte aux pratiques dfinies dans le champ dapplication.
Ce produit ne doit tre utilis que par des personnes comptentes et avises ou places sous
le contrle visuel direct dune personne comptente et avise.
Lapprentissage des techniques adquates et des mesures de scurit seffectue sous votre
seule responsabilit.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilits pour tout dommage,
blessure ou mort pouvant survenir suite une mauvaise utilisation de nos produits de quelque
faon que ce soit. Si vous ntes pas en mesure dassumer cette responsabilit ou de prendre
ce risque, nutilisez pas ce matriel.

6. Evacuation of a victim and the rescuer


1. The LEZARD eye is attached to the helicopter winch. The rescuer is tethered to the LEZARD
by the two black lanyards or two rescuers are tethered, one on each of the black lanyards.
WARNING: do not tether yourself to the LEZARD tail. The helicopter mechanic verifies that the
rescuer is correctly attached to the LEZARD before departure.
2. Make sure the tail is not tangled in the black lanyards. Once the helicopter cable is slack, the
rescuer removes the cable from the LEZARD eye.
WARNING: in case of a dubious belay station (very low or no strength in an upward pull, for
example a webbing sling around a horn), install an independent belay station for the LEZARD.

Attention, dans le cas dun relais en place douteux (rsistance trs faible ou nulle en traction
vers le haut, par exemple anneau de sangle sur becquet), installez un relais indpendant pour
le LEZARD.

Longes : vrifiez ltat de la corde et les coutures de scurit. Surveillez les coupures,
dommages et usure dus lutilisation et la chaleur. Attention aux fils coups/distendus.
Contrlez ltat du bloqueur.
Corps : vrifiez labsence de fissures, dformations, corrosion.
Connecteurs : vrifiez labsence de fissures, dformations, corrosion. Ouvrez le doigt et vrifiez
quil se ferme et se verrouille automatiquement quand vous le relchez. Le trou du Keylock ne
doit pas tre encombr (terre, cailloux...).

3. Test de fonctionnement
Contrlez lefficacit du dclenchement du largage de la queue du LEZARD :
A. Attacher lil du LEZARD un point fixe, se suspendre sur les deux longes secouriste/
victime. Tirez fortement sur la queue du LEZARD (environ 20 kg).
B. Vrifiez que la queue se dtache.
C. Remettre la queue en place et fermer la gchette.
D. Se remettre en tension et vrifier que le verrou coulisse librement.

4. Schage
Aprs le schage, le LEZARD peut tre stock. Il est prt pour une future intervention.
Attention, le matriel en retour dintervention ne doit pas tre remis en usage sans contrle.

Pendant lutilisation
Il est important de contrler rgulirement ltat du produit et de ses connexions avec les
autres quipements du systme. Assurez-vous du bon positionnement des quipements les
uns par rapport aux autres.

5. Compatibilit

Vrifiez la compatibilit de ce produit avec les autres lments du systme dans votre
application (compatibilit = bonne interaction fonctionnelle).
Les lments utiliss avec votre LEZARD doivent tre conformes aux normes en vigueur
dans votre pays (mousquetons EN 362 par exemple). Pour la queue du LEZARD, utilisez
uniquement les longes rglables Petzl (L01100) conues pour fonctionner avec le LEZARD.
Avant utilisation, vrifiez toujours la compatibilit entre lil du LEZARD et le crochet de
lhlicoptre.

6. vacuation dune victime et du secouriste


A. Dpose du secouriste
1. Lil du LEZARD est fix sur le treuil de lhlicoptre. Le secouriste est reli au LEZARD
par les deux longes noires ou deux secouristes sont longs sur chacune des longes noires.
Attention, ne pas se fixer la queue du LEZARD. Le mcanicien de lhlicoptre vrifie la
bonne attache du secouriste au LEZARD avant son dpart.
2. Veillez ce que la queue ne soit pas emmle dans les longes noires. Lorsque le cble de
lhlicoptre est dtendu, le secouriste retire le cble de lil du LEZARD.

L015000B (120115)

DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklrt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden
nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt. Die Warnhinweise informieren Sie
ber gewisse mgliche Gefahren bezglich der Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch
nicht mglich, alle erwgbaren Flle zu beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den
Aktualisierungen und zustzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind fr die Beachtung der Warnhinweise und fr die sachgeme Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zustzliche
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich
bitte an Petzl.

Das Produkt ist als Bestandteil der Rettungsausrstung bei der Evakuierung
per Helikopter konzipiert. Jede Rettungseinheit hat ihre eigene Technik. Sie
muss ihre eigene Risikoanalyse sowie die fr ihre Einstze erforderlichen
zustzlichen Tests durchfhren. Auf der Grundlage der identifizierten Risiken
mssen Sie die entsprechenden technischen Informationen vermitteln und
geeignete Ausbildungen fr diese Techniken gem den in Ihrem Land
geltenden Vorschriften vorsehen.

1. Bestimmungsgemer Gebrauch

Verbindungsmittel fr die Evakuierung per Helikopter von einem Standplatz aus. Es dient zum
Sichern beim Absetzen und Aufnehmen der Rettungskraft und/oder des an einem Standplatz
eingehngten Verletzten.
Persnliche Schutzausrstung.
Dieses Produkt darf nicht ber seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschlielich zu
dem Zweck verwendet werden, fr den es entworfen wurde.

WARNUNG
Aktivitten, bei denen diese Ausrstung zum Einsatz kommt, sind
naturgem gefhrlich.
Fr Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrstung mssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollstndig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrstung vertraut machen, die Mglichkeiten und Einschrnkungen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.

Die Nichtbercksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu


schweren Verletzungen oder sogar Tod fhren.
Haftung
Achtung: Vor dem Gebrauch ist eine Ausbildung unerlsslich. Diese fachliche Einweisung muss
auf die im Abschnitt Bestimmungsgemer Gebrauch genannten Aktivitten ausgerichtet
sein.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder
von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und
besonnenen Person stehen.
Das Erlernen der geeigneten Anwendungstechniken und Sicherheitsvorkehrungen erfolgt
einzig und allein unter Ihrer eigenen Verantwortung.
Sie bernehmen persnlich alle Risiken und die vollstndige Verantwortung fr jegliche
Sachschden, Verletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise whrend oder in Folge der
unsachgemen Verwendung unserer Produkte entstehen knnen. Wenn Sie nicht in der Lage
sind, diese Verantwortung zu bernehmen oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese
Produkte nicht.

2. Benennung der Teile

(1) Krper, (2) Sicherheitssperre, (3) Auge des LEZARD, (4) einstellbares Verbindungsmittel des
LEZARD, (4 bis) Verbindungselement EN 362, (5) Schwarzes Verbindungsmittel Rettungskraft/
Verletzter, (5 bis) Verbindungselement EN 362, nicht montiert, (6) Befestigungspunkt
Rettungstrage, (7) Verriegelung, (8) Einstellvorrichtung.
Materialien:
Krper: Stahl, Aluminiumlegierung.
Verbindungsmittel: Polyamid (Seil).

3. Bedienung

Whrend der Evakuierung ist die Rettungskraft in der Annherungs- und Aufnahmephase
eine Zeit lang mit dem Helikopter und der Felswand verbunden: Dies ist insbesondere bei
Turbulenzen eine kritische Situation. Das LEZARD-Verbindungsmittel dient dazu, diese Phase
zu sichern. In der Annherungs- oder Aufnahmephase ist es unter dem Helikopter befestigt,
whrend eine oder zwei Personen an den schwarzen Verbindungsmitteln des LEZARD
hngen und das einstellbare Verbindungsmittel des LEZARD am Standplatz eingehngt ist.
Wenn das einstellbare Verbindungsmittel mit einer Zugkraft von mindestens 20 kg belastet
wird (im Falle eines unvermuteten Starts des Helikopters), wird es vom LEZARD abgeworfen.
Das einstellbare Verbindungsmittel des LEZARD bleibt an der Felswand eingehngt und
Rettungskraft und/oder Verletzter bleiben mit dem Helikopter verbunden.

4. berprfung, zu kontrollierende Punkte

Ihre Sicherheit hngt vom Zustand Ihrer Ausrstung ab.


Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden
Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende berprfung durch eine
kompetente Person durchfhren zu lassen. Bitte beachten Sie die auf petzl.com/de
beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prfbericht Ihrer PSA ein:
Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer,
Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nchste regelmige berprfung, Probleme,
Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prfers.

Nach jedem Gebrauch


1. Waschen/Splen
Denken Sie daran, das LEZARD nach jedem Einsatz in Meeresnhe mit klarem Wasser
abzusplen. Entfernen Sie gegebenenfalls den am Produkt haftenden Sand. Waschen Sie das
Produkt falls ntig mit Wasser und Seife und splen Sie es mit klarem Wasser ab.

2. berprfung des allgemeinen Zustands


Verbindungsmittel: Kontrollieren Sie den Zustand des Seils und die Sicherheitsnhte. Achten
Sie auf durch Benutzung und Hitze hervorgerufene Einschnitte, Beschdigungen und
Abnutzungserscheinungen. Achten Sie darauf, dass keine Fden lose oder durchtrennt sind.
Kontrollieren Sie den Zustand der Einstellvorrichtung.
Krper: Vergewissern Sie sich, dass dieser keine Risse, Deformierungen oder
Korrosionserscheinungen aufweist.
Verbindungselemente: Vergewissern Sie sich, dass diese keine Risse, Deformierungen oder
Korrosionserscheinungen aufweisen. ffnen Sie den Schnapper und stellen Sie sicher, dass
er beim Loslassen schliet und verriegelt. Der Keylock-Schlitz darf nicht durch Fremdkrper
blockiert sein (Schmutz, Kiesel usw.).

3. Funktionstest
Prfen Sie, ob der Abwurf des einstellbaren Verbindungsmittels des LEZARD einwandfrei
funktioniert:
A. Verbinden Sie das Auge des LEZARD mit einem Anschlagpunkt, hngen Sie sich in
die beiden Verbindungsmittel Rettungskraft/Verletzter. Ziehen Sie krftig am einstellbaren
Verbindungsmittel des LEZARD (ca. 20 kg).
B. Prfen Sie, ob sich das einstellbare Verbindungsmittel lst.
C. Hngen Sie das einstellbare Verbindungsmittel wieder ein und schlieen Sie die
Sicherheitssperre.
D. Belasten Sie die Verbindungsmittel Rettungskraft/Verletzter wieder und prfen Sie, ob sich
die Verriegelung ungehindert bewegt.

4. Trocknung
Nach dem Trocknen kann das LEZARD gelagert werden. Es ist bereit fr den nchsten Einsatz.
Achtung, das Produkt darf nach einem Einsatz nicht ohne berprfung erneut benutzt werden.

Whrend des Gebrauchs


Es ist unerlsslich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrstungsgegenstnden im System regelmig zu berprfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrstungsgegenstnde im System richtig zueinander positioniert sind.

5. Kompatibilitt

berprfen Sie die Kompatibilitt dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilitt = funktionelles Zusammenspiel).
Die mit Ihrem LEZARD verwendeten Ausrstungselemente mssen mit den in Ihrem Land
geltenden Normen bereinstimmen (z.B. Karabiner EN 362). Benutzen Sie als einstellbares
Verbindungsmittel des LEZARD ausschlielich die fr den Einsatz mit dem LEZARD
konzipierten einstellbaren Verbindungsmittel von Petzl (L01100).
berprfen Sie vor jedem Einsatz die Kompatibilitt zwischen dem Auge des LEZARD und
dem Haken des Helikopters.

6. Evakuierung eines Verletzten und der


Rettungskraft
A. Absetzen der Rettungskraft
1. Das Auge des LEZARD ist an der Rettungswinde des Helikopters befestigt. Entweder ist
eine Rettungskraft durch die beiden schwarzen Verbindungsmittel mit dem LEZARD verbunden
oder zwei Rettungskrfte hngen jeweils an einem der beiden schwarzen Verbindungsmittel.
Warnung, hngen Sie sich nicht in das einstellbare Verbindungsmittel des LEZARD ein. Der
Techniker des Helikopters kontrolliert vor dem Abflug, ob die Rettungskraft ordnungsgem
mit dem LEZARD verbunden ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das einstellbare Verbindungsmittel nicht in den schwarzen
Verbindungsmitteln verwickelt ist. Wenn das Stahlseil des Helikopters locker ist, hngt die
Rettungskraft es aus dem Auge des LEZARD aus.
Warnung: Richten Sie im Falle eines zweifelhaften Standplatzes (geringe Bruchlast oder keine
Zugkraft nach oben, beispielsweise eine Kpfelschlinge an einem Felskopf) einen separaten
Standplatz fr das LEZARD ein.

B. Vorbereitung der Evakuierung


Ein schwarzes Verbindungsmittel ist an der Rettungskraft befestigt. Das zweite schwarze
Verbindungsmittel ist am Verletzten befestigt oder die Rettungstrage ist mit dem hierfr
vorgesehenen Befestigungspunkt verbunden.
Kontrollieren Sie die ordnungsgeme Installation des LEZARD. Entfernen Sie alle anderen
Elemente von der Wand (anderes Verbindungsmittel der Rettungskraft, Verbindungsmittel des

technical notice LEZARD-1

Verletzten usw.).
WARNUNG: Wenn das Stahlseil ausgehngt wird, whrend die Rettungskraft und/oder der
Verletzte am LEZARD hngen, lst das auf die Verriegelung einwirkende Gewicht des Stahlseils
den Abwurf aus.

C. Bergung
Befestigen Sie die Rettungswinde des Helikopters am Auge des LEZARD. Vergewissern Sie
sich, dass der Haken des Helikopters auf der Verriegelung aufliegt. Wenn das Stahlseil straff
ist, hngt die Rettungskraft das einstellbare Verbindungsmittel aus dem Standplatz aus.

7. Informationen bezglich der Normen

- Bei Gefahr eines Sturzes muss das Verbindungsmittel mglichst straff sein.
- Vermeiden Sie Bereiche, in denen Absturzgefahr besteht.
- Wenn Sie das Risiko in Erwgung ziehen, dass das Verbindungsmittel mit einer scharfen
Kante in Berhrung kommt, denken Sie daran, die entsprechenden Sicherheitsmanahmen
zu ergreifen.
- Das Verbindungsmittel ist nicht fr Schleifknoten geeignet.
- Der Benutzer muss fr eventuelle Schwierigkeiten, die whrend der Anwendung dieses
Produkts auftreten knnen, Rettungsmglichkeiten planen.
- Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht sein und den
Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die Mindestbruchlast des Anschlagpunkts
muss 12 kN betragen.
- In einem Auffangsystem ist vor jeder Benutzung sicherzustellen, dass gengend Sturzraum
unter dem Anwender vorhanden ist, so dass er im Falle eines Sturzes nicht auf den Boden
oder auf ein Hindernis schlgt.
- Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und die Hhe
eines Sturzes zu reduzieren.
- In einem Auffangsystem ist zum Halten des Krpers ausschlielich ein Auffanggurt zulssig.
- Werden mehrere Ausrstungsgegenstnde zusammen verwendet, kann es zu gefhrlichen
Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands durch einen anderen
Ausrstungsgegenstand behindert wird.
- ACHTUNG, achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder
scharfkantigen Gegenstnden reiben.
- Anwender mssen fr Aktivitten in der Hhe gesundheitlich in guter Verfassung sein.
WARNUNG, das regungslose Hngen in einem Gurt kann zu schweren Verletzungen oder
sogar Tod fhren (Hngetrauma!).
- Die Gebrauchsanleitungen fr jeden Ausrstungsgegenstand, der zusammen mit diesem
Produkt verwendet wird, mssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen in Landessprache mssen allen Benutzern dieser Ausrstung zur
Verfgung gestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind.
A. Lebensdauer: 10 Jahre.
Aussondern von Ausrstung:
ACHTUNG, auergewhnliche Umstnde knnen die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensitt der Benutzung,
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fllen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das berprfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fllt bei der berprfung
durch. Sie bezweifeln seine Zuverlssigkeit.
- Die vollstndige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (nderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und der
technischen Vorschriften, Inkompatibilitt mit anderen Ausrstungsgegenstnden usw.).
Zerstren und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
B. Temperaturbestndigkeit - C. Vorsichtsmanahmen - D. Reinigung - E. Trocknung - F.
Lagerung - G. Pflege - H. nderungen/Reparaturen (auerhalb der Petzl Betriebssttten
nicht zulssig, ausgenommen Ersatzteile) - I. Fragen/Kontakt

3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, nderungen oder Nachbesserungen, unsachgeme Lagerung,
unsachgeme Wartung, Nachlssigkeiten und Anwendungen, fr die das Produkt nicht
bestimmt ist.

Rckverfolgbarkeit und Markierung

a. Die Herstellung dieser PSA berwachende Stelle - b. Benannte Stelle fr die EGBaumusterprfung - c. Rckverfolgbarkeit: Data Matrix = Artikelnummer + individuelle Nummer
- d. Durchmesser - e. Individuelle Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungstag - h.
Prfung oder Name des Prfers - i. Fortlaufende Seriennummer - j. Normen - k. Lesen Sie die
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Befestigungspunkt Rettungskraft/Verletzter - m.
Befestigungspunkt Rettungstrage - n. Befestigungspunkt Helikopter

IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati. I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali
pericoli legati allutilizzo del dispositivo, ma impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli
aggiornamenti e delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dellutilizzo corretto del dispositivo.
Luso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficolt di comprensione.

Questo prodotto destinato ad essere integrato in tecniche di evacuazione


in elicottero. Queste tecniche sono specifiche per ogni unit di soccorso che
deve effettuare una propria analisi dei rischi e i test complementari necessari
per le attivit. A partire dallidentificazione dei rischi, occorre fornire le
informazioni tecniche e definire le formazioni adatte a queste tecniche,
secondo la normativa in vigore nel paese.

1. Campo di applicazione

Cordino per levacuazione in elicottero da una sosta. Consente di assicurare le fasi di


avvicinamento e recupero del soccorritore e/o dellinfortunato assicurato a una sosta.
Dispositivo di protezione individuale.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui destinato.

ATTENZIONE
Le attivit che comportano lutilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni duso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarit con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze pu essere la causa di


ferite gravi o mortali.
Responsabilit
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo indispensabile unadeguata formazione, adattata alle
attivit specificate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Lapprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza sotto la sola vostra
responsabilit.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilit per qualsiasi danno, ferita o
morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente al cattivo utilizzo
dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilit e questi rischi, non
utilizzate questo materiale.

Controllare lo stato del bloccante.


Corpo: verificare lassenza di fessurazioni, deformazioni, corrosione.
Connettori: verificare lassenza di fessurazioni, deformazioni, corrosione. Aprire la leva e
controllare che si chiuda e si blocchi automaticamente quando viene rilasciata. Il foro del
Keylock non deve essere ostruito (terra, sassolini...).

3. Test di funzionamento
Controllare lefficacia dellattivazione del rilascio della coda del LEZARD:
A. Attaccare il foro del LEZARD a un punto fisso, sospendersi sui due cordini soccorritore/
infortunato. Tirare con forza la coda del LEZARD (circa 20 kg).
B. Verificare che la coda si stacchi.
C. Rimettere a posto la coda e chiudere il fermacorda.
D. Mettersi in tensione e verificare che il dispositivo di bloccaggio scorra liberamente.

4. Asciugatura
Dopo lasciugatura, il LEZARD pu essere stoccato. pronto per un futuro intervento.
Attenzione, il materiale utilizzato per un intervento non deve essere rimesso in uso senza
controllo.

Durante lutilizzo
importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.

5. Compatibilit

Verificare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilit = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con il LEZARD devono essere conformi alle norme in vigore nel vostro
paese (per esempio moschettoni EN 362). Per la coda del LEZARD, utilizzare esclusivamente i
cordini regolabili Petzl (L01100) progettati per funzionare con il LEZARD.
Prima dellutilizzo, verificare sempre la compatibilit tra il foro del LEZARD e il gancio
dellelicottero.

6. Evacuazione di un infortunato e del


soccorritore
A. Calata del soccorritore
1. Il foro del LEZARD fissato sul verricello dellelicottero. Il soccorritore collegato al LEZARD
mediante i due cordini neri o due soccorritori sono assicurati su ciascun cordino nero.
Attenzione, non collegarsi alla coda del LEZARD. Il meccanico di bordo dellelicottero verifica il
corretto attacco del soccorritore al LEZARD prima della sua partenza.
2. Assicurarsi che la coda non sia impigliata nei cordini neri. Quando il cavo dellelicottero
allentato, il soccorritore rimuove il cavo dal foro del LEZARD.
Attenzione, in caso di una sosta in posizione dubbia (resistenza molto bassa o nulla in trazione
verso lalto, per esempio anello di fettuccia su spuntone), installare una sosta indipendente
per il LEZARD.

B. Preparazione dellevacuazione
Un cordino nero collegato al soccorritore. Laltro cordino nero collegato allinfortunato o la
barella attaccata al punto di attacco barella.
Controllare la corretta installazione del LEZARD. Assicurarsi di rimuovere ogni altro
collegamento alla parete (per esempio, cordino del soccorritore o cordino dellinfortunato).
ATTENZIONE, se si taglia il cavo mentre il soccorritore e /o linfortunato sono sul LEZARD, ci
sar il rilascio del LEZARD a causa del peso del cavo sul dispositivo di bloccaggio.

C. Evacuazione
Fissare il verricello dellelicottero al foro del LEZARD. Verificare che il gancio dellelicottero sia
in perfetto appoggio sul dispositivo di bloccaggio. Quando il cavo teso, il soccorritore stacca
la coda dalla sosta.

7. Informazioni normative

- In caso di rischio di caduta, ridurre al minimo lallentamento del cordino.


- Evitare le zone dove esiste il rischio di caduta.
- Se pensate che ci sia il rischio di contatto del cordino con una parte tagliente, assicuratevi di
prendere le opportune precauzioni.
- Questo cordino non progettato per formare nodi scorsoi.
- Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di difficolt.
- Lancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della posizione
dellutilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795 (resistenza minima 12 kN).
- In un sistema di arresto caduta, prima di ogni utilizzo, fondamentale verificare lo spazio
libero richiesto sotto lutilizzatore, per evitare la collisione con il suolo o un ostacolo in caso
di caduta.
- Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il rischio e
laltezza di caduta.
- Unimbracatura anticaduta lunico dispositivo di presa del corpo che sia consentito utilizzare
in un sistema di arresto caduta.
- Un pericolo pu sopraggiungere al momento dellutilizzo di pi dispositivi in cui la funzione
di sicurezza di uno dei dispositivi pu essere compromessa dalla funzione di sicurezza di un
altro dispositivo.
- ATTENZIONE, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali abrasivi o parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere lidoneit sanitaria per le attivit in quota. ATTENZIONE, la
sospensione inerte nellimbracatura pu generare gravi disturbi fisiologici o la morte.
- Devono essere rispettate le istruzioni duso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
associato a questo prodotto.
- Le istruzioni duso di questo dispositivo devono essere fornite allutilizzatore e redatte nella
lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Assicurarsi che le marcature sul prodotto siano leggibili.
A. Durata: 10 anni.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale pu comportare leliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensit di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilit.
- Non si conosce lintera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilit con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
B. Temperature tollerate - C. Precauzioni duso - D. Pulizia - E. Asciugatura - F.
Stoccaggio - G. Manutenzione - H. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli
stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/contatto

Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non destinato.

Tracciabilit e marcatura

a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
per lesame CE di tipo - c. Tracciabilit: datamatrix = codice prodotto + numero individuale - d.
Diametro - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Giorno di fabbricazione - h.
Controllo o nome del controllore - i. Incrementazione - j. Norme - k. Leggere attentamente
listruzione tecnica - l. Punto di attacco soccorritore/infortunato - m. Punto di attacco barella n. Punto di attacco elicottero

2. Nomenclatura

(1) Corpo, (2) Fermacorda, (3) Foro del LEZARD, (4) Coda del LEZARD, (4 bis) Connettore EN
362, (5) Cordino nero soccorritore/infortunato, (5 bis) Connettore EN 362 non montato, (6)
Punto di attacco barella, (7) Dispositivo di bloccaggio, (8) Bloccante.
Materiali principali:
Corpo: acciaio, lega dalluminio.
Cordini: poliammide (corda).

3. Principio di funzionamento

Nel corso di unevacuazione, in fase di avvicinamento o recupero, esiste un momento in cui il


soccorritore collegato allelicottero e alla parete: questa situazione critica in particolare in
caso di turbolenze. Il LEZARD un cordino che consente di assicurare questa fase. In fase di
avvicinamento o recupero, il soccorritore attaccato sotto lelicottero con una o due persone
sospese ai cordini neri del LEZARD e la coda del LEZARD fissata alla sosta. Nel caso in
cui si applica una trazione di almeno 20 kg al cordino regolabile (caso di partenza improvvisa
dellelicottero), il LEZARD stacca la coda del LEZARD. Il cordino del LEZARD rimane attaccato
alla parete e il soccorritore e/o linfortunato restano collegati allelicottero.

4. Controllo, punti da verificare

La vostra sicurezza legata allintegrit della vostra attrezzatura.


Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre
condizioni duso). Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella
scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero di serie o numero
individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; difetti,
osservazioni; nome e firma del controllore.

Dopo ogni utilizzo


1. Lavaggio/risciacquo
Assicurarsi di sciacquare sempre con acqua pulita in caso di utilizzo del LEZARD in ambiente
marino. Rimuovere la sabbia se necessario. Lavare il materiale con acqua e sapone se
necessario e sciacquare con acqua pulita.

2. Controllare lo stato generale


Cordini: verificare lo stato della corda e delle cuciture di sicurezza. Fare attenzione ai tagli, ai
danni e allusura dovuti allutilizzo e al calore. Attenzione ai fili tagliati/allentati.

L015000B (120115)

ES
Este folleto explica cmo utilizar correctamente su equipo. Slo se presentan algunas tcnicas
y utilizaciones. Las seales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales
relacionados con la utilizacin de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infrmese
de las actualizaciones y de la informacin complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilizacin de este equipo originar peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensin.

Este producto est destinado a integrarse en las tcnicas de evacuacin


mediante helicptero. Estas tcnicas son especficas de cada unidad de
rescate, que debe efectuar su propia evaluacin de riesgos y los ensayos
complementarios necesarios a su actividad. A partir de los riesgos
identificados, debe facilitar la informacin tcnica y definir la formacin
adaptada a estas tcnicas, segn la reglamentacin en vigor en el pas.

1. Campo de aplicacin

Elemento de amarre para la evacuacin mediante helicptero desde una reunin. Permite
asegurar las fases de depsito y recogida del socorrista y/o de la vctima asegurada a una
reunin.
Equipo de proteccin individual.
Este producto no debe ser solicitado ms all de sus lmites o en cualquier otra situacin para
la que no est previsto.

ATENCIN
Las actividades que implican la utilizacin de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilizacin.
- Formarse especficamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de


heridas graves o mortales.
Responsabilidad
ATENCIN: es indispensable una formacin antes de cualquier utilizacin. Esta formacin
debe estar adaptada a las prcticas definidas en el campo de aplicacin.
Este producto slo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estn
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
El aprendizaje de las tcnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efecta bajo su
nica responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier dao, herida
o muerte que puedan producirse debido a una mala utilizacin de nuestros productos, sea del
modo que sea. Si usted no est dispuesto a asumir esta responsabilidad o riesgo, no utilice
este material.

2. Nomenclatura

(1) Cuerpo, (2) Gatillo, (3) Ojo del LEZARD, (4) Cola del LEZARD, (4 bis) Conector EN 362, (5)
Elemento de amarre negro para el socorrista/vctima, (5 bis) Conector EN 362, no montado, (6)
Punto de enganche de la camilla, (7) Pestillo, (8) Bloqueador.
Materiales principales:
Cuerpo: acero y aleacin de aluminio.
Elementos de amarre: poliamida (cuerda).

3. Principio de funcionamiento

Durante una evacuacin, en la fase de aproximacin o de recogida, hay un momento en que


el socorrista est enganchado a la vez al helicptero y a la pared: esta situacin es crtica,
especialmente, en caso de turbulencias. El LEZARD es un elemento de amarre que permite
asegurar esta fase. En la fase de aproximacin o de recogida, ste est enganchado bajo
el helicptero con una o dos personas suspendidas de los elementos de amarre negros
del LEZARD y la cola del LEZARD est fijada a la reunin. En el caso en que se aplique una
traccin de al menos 20 kg al elemento de amarre regulable (caso de partida inesperada
del helicptero), el LEZARD suelta la cola del LEZARD. La cola del LEZARD permanece
enganchada a la pared y el socorrista y/o la vctima permanecen unidos al helicptero.

4. Control, puntos a verificar

Su seguridad est vinculada a la integridad de su equipo.


Petzl aconseja que una persona competente realice una revisin en profundidad cada 12
meses como mnimo (en funcin de la legislacin en vigor en su pas y de las condiciones de
utilizacin). Respete los modos operativos descritos en Petzl.com. Registre los resultados
en la ficha de revisin del EPI: tipo, modelo, nombre y direccin del fabricante, nmero de
serie o nmero individual, fechas: fabricacin, compra, primera utilizacin, prximos controles
peridicos, defectos, observaciones, nombre y firma del inspector.

- Un arns anticadas es el nico dispositivo de prensin del cuerpo que est permitido utilizar
en un sistema anticadas.
- Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la funcin de
seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la funcin de seguridad de otro
equipo.
- ATENCIN, procure que sus productos no rocen con materiales abrasivos o piezas
cortantes.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista mdico para las actividades en altura.
ATENCIN, estar suspendido e inerte en un arns puede provocar problemas fisiolgicos
graves o la muerte.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilizacin definidas en las fichas tcnicas de cada
equipo asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilizacin deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
pas de utilizacin.
- Asegrese de la legibilidad de los marcados en el producto.
A. Vida til: 10 aos.
Dar de baja:
ATENCIN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto despus de una
sola utilizacin (tipo e intensidad de utilizacin, entorno de utilizacin: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos qumicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha sufrido una cada importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilizacin.
- Cuando su utilizacin es obsoleta (evolucin legislativa, normativa, tcnica o incompatibilidad
con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilizacin futura.
B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de utilizacin - D. Limpieza - E. Secado - F.
Almacenamiento - G. Mantenimiento - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de
los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto

Garanta 3 aos
Contra cualquier defecto del material o de fabricacin. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidacin, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no est destinado.

Trazabilidad y marcado

a. Organismo que controla la fabricacin de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
en el examen CE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix = referencia producto + nmero
individual - d. Dimetro - e. Nmero individual - f. Ao de fabricacin - g. Da de fabricacin h. Control o nombre del controlador - i. Incremento - j. Normas - k. Leer atentamente la ficha
tcnica - l. Punto de enganche del socorrista/vctima - m. Punto de enganche de la camilla - n.
Punto de enganche del helicptero

PT
Esta notcia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das
tcnicas e utilizaes so apresentadas. Os painis de alerta informam- -vos de alguns
perigos potenciais ligados utilizao do equipamento, mas impossvel descrev-los todos.
Tome conhecimento das ltimas actualizaes e informaes complementares em Petzl.com.
responsvel por tomar conhecimento de cada alerta e utilizar correctamente o seu
equipamento. Toda a m utilizao deste equipamento estar na origem de perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dvidas ou dificuldades de compreenso.

Este produto est destinado a ser integrado nas tcnicas de evacuao


em helicptero. Estas tcnicas so especficas a cada unidade de resgate,
que devem efectuar a sua prpria anlise de risco e testes complementares
necessrios s suas actividades. A partir dos riscos identificados, deve dar
as informaes tcnicas e definir as formaes adaptadas a essas tcnicas,
consoante a legislao em vigor no pas.

1. Campo de aplicao

Longe para evacuao em helicptero a partir duma reunio. Permite assegurar as fases de
largada e de recuperao do socorrista e/ou da vtima alonjada a uma reunio.
Equipamento de proteco individual.
Este produto no deve ser solicitado para l dos seus limites ou em qualquer situao para a
qual no tenha sido previsto.

ATENO
As actividades que implicam a utilizao deste produto so por natureza
perigosas.
Voc responsvel pelos seus actos e pelas suas decises.

Despus de cada utilizacin

Antes de utilizar este equipamento, deve:


- Ler e compreender todas as instrues de utilizao.
- Formar-se especificamente na utilizao deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as
suas limitaes.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

1. Lavado/aclarado

O no respeito destes avisos poder causar ferimentos graves ou mortais.

Procure siempre aclarar con agua clara en caso de utilizacin del LEZARD en ambientes
marinos. Retire la arena si es necesario. Lave su material con agua y jabn si es necesario y
aclare con agua clara.

Responsabilidade

2. Control del estado general


Elementos de amarre: compruebe el estado de la cuerda y de las costuras de seguridad.
Vigile los cortes, daos y desgastes debidos a la utilizacin y al calor. Atencin a los hilos
cortados/flojos.
Compruebe el estado del bloqueador.
Cuerpo: compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones, corrosin...
Conectores: compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones, corrosin... Abra el gatillo y
compruebe que se cierra y se bloquea automticamente al soltarlo. El orificio del Keylock no
debe estar obturado (tierra, piedras...).

3. Prueba de funcionamiento

ATENO, formao indispensvel antes de utilizao. Esta formao deve estar adaptada s
prticas definidas no campo de aplicao.
Este produto no deve ser utilizado seno por pessoas competentes e responsveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsvel.
A aprendizagem das tcnicas adequadas e das medidas de segurana efectua-se sob a sua
inteira responsabilidade.
Voc assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os danos,
ferimentos ou morte que possam advir aps uma m utilizao dos nossos produtos seja de
que forma for. Se no est em condies de assumir esta responsabilidade ou de correr este
risco, no utilize este material.

(1) Corpo, (2) Mordente, (3) Olhal do LEZARD, (4) Cauda do LEZARD, (4 bis) Conector EN 362,
(5) Longe preta socorrista/vtima, (5 bis) Conector EN 362 no montado, (6) Ponto de fixao
da maca, (7) Tranca, (8) Bloqueador.
Matrias principais:
Corpo: ao, liga de alumnio.
Longes: poliamida (corda).

4. Secado

3. Princpio de funcionamento

Durante la utilizacin
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
dems equipos del sistema. Asegrese de la correcta colocacin de los equipos entre s.

5. Compatibilidad

Compruebe la compatibilidad de este producto con los dems elementos del sistema en su
aplicacin (compatibilidad = interaccin funcional correcta).
Los elementos utilizados con el LEZARD deben cumplir con las normas en vigor en su
pas (por ejemplo, mosquetones EN 362). Para la cola del LEZARD, utilice nicamente los
elementos de amarre regulables Petzl (L01100) diseados para funcionar con el LEZARD.
Antes de utilizarlo, compruebe siempre la compatibilidad entre el ojo del LEZARD y el gancho
del helicptero.

6. Evacuacin de una vctima y del socorrista


A. Depsito del socorrista
1. El ojo del LEZARD se fija a la gra del helicptero. El socorrista se une al LEZARD mediante
los dos elementos de amarre negros o dos socorristas se aseguran a cada uno de los
elementos de amarre negros. Atencin, no fijarse a la cola del LEZARD. El mecnico del
helicptero comprueba el enganche correcto del socorrista al LEZARD antes de su partida.
2. Procure que la cola no se enrede con los elementos de amarre negros. Cuando el cable del
helicptero est destensado, el socorrista retira el cable del ojo del LEZARD.
Atencin, en el caso de una reunin en un lugar dudoso (muy poca resistencia o nula
resistencia en traccin hacia arriba, por ejemplo, anillo de cinta en un saliente), instale una
reunin independiente para el LEZARD.

B. Preparacin de la evacuacin
Un elemento de amarre negro se fija al socorrista. El otro elemento de amarre negro se fija a la
vctima o la camilla est enganchada al punto de enganche de la camilla.
Controle la correcta instalacin del LEZARD. Procure retirar cualquier otra conexin a la pared
(otro elemento de amarre del socorrista o elemento de amarre de la vctima, por ejemplo).
ATTENTION, si el cable se corta mientras el socorrista y/o la vctima estn en el LEZARD, se
soltar el LEZARD debido al peso del cable sobre el pestillo.

C. Evacuacin
Fije la gra del helicptero en el ojo del LEZARD. Compruebe que el gancho del helicptero
est bien apoyado en el pestillo. Cuando el cable est tensado, el socorrista desengancha la
cola de la reunin.

7. Informacin normativa

- En caso de riesgo de cada, reduzca al mximo la comba del elemento de amarre.


- Evite las zonas en las que exista riesgo de cada.
- Si considera que existe un riesgo de contacto del elemento de amarre con una arista
cortante, tome las precauciones adecuadas.
- Este elemento de amarre no est diseado para realizar nudos corredizos.
- Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir rpidamente en caso de
dificultades.
- El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, por encima de la posicin del
usuario y debe cumplir con las exigencias de la norma EN 795 (resistencia mnima 12 kN).
- En un sistema anticadas y antes de cualquier utilizacin, es esencial comprobar la altura libre
requerida por debajo del usuario para evitar cualquier colisin con el suelo o con un obstculo
en caso de cada.
- Asegrese de que el punto de anclaje est colocado correctamente para as limitar el riesgo
y la altura de la cada.

technical notice LEZARD-1

6. Evacuao duma vtima e do socorrista


A. Largada do socorrista
1. Olhal do LEZARD fixo no guincho do helicptero. O socorrista est ligado ao LEZARD pelas
duas longes pretas ou dois socorristas esto alonjados em cada uma das longes pretas.
Ateno, no se fixe cauda do LEZARD. O mecnico do helicptero verifica a correcta
fixao do socorrista ao LEZARD antes da sua sada.
2. Cuide para que a cauda no se embarace nas longes pretas. Quando o cabo do
helicptero est em tenso, o socorrista retira o cabo do olhal do LEZARD.
Ateno, no caso duma reunio em local duvidosos (resistncia muito fraca ou nula na
traco para cima, por exemplo anel de fita num bico), instale uma reunio independente
para o LEZARD.

B. Preparao da evacuao
Uma longe preta est fixa ao socorrista. A outra longe preta fixa vtima ou a maca fixada
ao ponto de fixao maca.
Controle a correcta instalao do LEZARD. Cuide para retirar qualquer outra conexo
parede (outra longe do socorrista ou longe da vtima, por exemplo).
ATENO, se o cabo for cortado quando o socorrista e/ou a vtima esto no LEZARD,
ocorrer a largada do LEZARD devido ao peso do cabo na tranca.

C. Evacuao
Fixe o guincho do helicptero ao olhal do LEZARD. Verifique que o gancho do helicptero est
bem apoiado na tranca. Quando o cabo tensionado, o socorrista solta a cauda da reunio.

7. Informaes normativas

- No caso de risco de queda, limite o mais possvel a folga na longe.


- Evite as zonas onde existe o risco de queda.
- Se considera que poder haver o risco de contacto da longe com uma aresta cortante, cuide
para tomar as precaues apropriadas.
- Esta longe no est concebida para fazer ns corredios.
- Preveja os meios de resgate necessrios para intervir rapidamente em caso de dificuldades.
- A amarrao do sistema deve estar de preferncia situada acima da posio do utilizador e
responder s exigncias EN 795 (resistncia mnima 12 kN).
- Num sistema de travamento de quedas, essencial verificar o espao livre necessrio sob o
utilizador, antes de cada utilizao, afim de evitar qualquer coliso contra o solo ou obstculo,
em caso de queda.
- Cuide para que o ponto de amarrao esteja correctamente posicionado, afim de limitar o
risco e a altura de queda.
- Um harns antiquedas o nico dispositivo de preenso do corpo que permitido utilizar
num sistema de travamento de quedas.
- Pode ocorrer uma situao perigosa quando se utilizam vrios equipamentos em que a
funo de segurana de um dos equipamentos pode ser afectada pela funo de segurana
de outro equipamento.
- ATENO, cuide para que os produtos no sejam sujeitos a frices de materiais abrasivos
ou peas cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura. ATENO,
estar suspenso e inerte num harns pode despoletar perturbaes fisiolgicas graves ou a
morte.
- As instrues de utilizao definidas nas notcias tcnicas de cada equipamento associado a
este produto devem ser respeitadas.
- As instrues de utilizao devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento na lngua
do pas de utilizao.
- Assegurese da legibilidade das marcaes no produto.
A. Durao de vida: 10 anos.
Abater um produto:
ATENO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto aps uma s
utilizao (tipo e intensidade de utilizao, ambiente de utilizao: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos qumicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforo).
- O resultado das verificaes do produto no satisfatrio. Voc tem uma dvida sobre a
sua fiabilidade.
- Voc no conhece a histria completa de utilizao.
- Quando a sua utilizao est obsoleta (evoluo legislativa, normativa, tcnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilizao.
B. Temperaturas toleradas - C. Precaues de utilizao - D. Limpeza - E. Secagem - F.
Armazenamento - G. Manuteno - H. Modificaes/reparaes (interditas fora das
oficinas Petzl salvo peas sobresselentes) - I. Questes/contacto

Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Esto excludos: desgaste normal, oxidao,
modificaes ou retoques, mau armazenamento, m manuteno, negligncias, utilizaes
para as quais este produto no est destinado.

Traabilidade e marcaes

a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado interveniente para o


exame CE de tipo - c. Traabilidade: datamatrix = referncia do produto + nmero individual d. Dimetro - e. Nmero individual - f. Ano de fabrico - g. Dia de fabrico - h. Controle ou nome
do controlador - i. Incrementao - j. Normas - k. Leia atentamente a notcia tcnica - I. Ponto
de fixao socorrista/vtima - m. Ponto de fixao maca - n. Ponto de fixao helicptero

2. Nomenclatura

Controle la eficacia de la activacin de la suelta de la cola del LEZARD:


A. Enganche el ojo del LEZARD a un punto fijo y suspndase de los dos elementos de amarre
para el socorrista/vctima. Tire con fuerza de la cola del LEZARD (unos 20 kg).
B. Compruebe que la cola se desengancha.
C. Vuelva a colocar la cola en su lugar y cierre el gatillo.
D. Vuelva a colgarse y compruebe que el pestillo desliza libremente.
Despus del secado, el LEZARD puede ser almacenado. Est preparado para una futura
intervencin.
Atencin, el material al regresar de una intervencin no debe ser utilizado sin pasar un control.

longes ajustveis Petzl (L01100) concebidas para funcionar com o LEZARD.


Antes da utilizao, verifique a compatibilidade entre o olhal do LEZARD e o gancho do
helicptero.

No decorrer duma evacuao, em fase de largada ou tomada, existe um momento em que


o socorrista est ligado ao helicptero e parede ao mesmo tempo: esta situao crtica
particularmente com turbulncia. O LEZARD uma longe que permite assegurar nesta
fase. Na fase de largada ou tomada, o LEZARD est fixo sob o helicptero com uma ou
duas pessoas suspensa(s) s longes pretas do LEZARD e a cauda do LEZARD est fixa
reunio. No caso duma traco de pelo menos 20 kg ser aplicada longe regulvel (caso de
partida inopinada do helicptero), o LEZARD larga a cauda do LEZARD. A cauda do LEZARD
mantm-se fixa parede e o socorrista e/ou vtima ficam fixados ao helicptero.

4. Controle, pontos a verificar

A sua segurana est ligada integridade do seu equipamento.


A Petzl aconselha uma verificao aprofundada, por pessoa competente, no mnimo a cada
12 meses (em funo da legislao em vigor no seu pas e das condies de utilizao).
Respeite os modos de operao descritos em Petzl.com. Registe os resultados na ficha
de vida do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, nmero de srie ou nmero
individual, datas de fabrico, aquisio, primeira utilizao, das prximas inspeces peridicas,
defeitos, chamadas de ateno, nome e assinatura do controlador.

Aps cada utilizao


1. Lavagem/enxaguamento
Cuide sempre para enxaguar com gua limpa no caso de utilizao d LEZARD em ambiente
marinho Retire a areia se houver. Lave o seu equipamento com gua e sabo se necessrio e
enxaguar com gua limpa.

2. Controle do estado geral


Longes: Verifique o estado da fita e das costuras de segurana. Vigie os cortes, os traos de
desgaste e danos devidos utilizao, ao calor... Ateno aos fios cortados/distendidos.
Controle o estado do bloqueador.
Corpo: verifique a ausncia de fissuras, deformaes, corroso.
Conectores: verifique a ausncia de fissuras, deformaes, corroso. Abra o dedo e verifique
que este se fecha e trava automaticamente quando largado. O orifcio do Keylock no deve
estar obstrudo (terra, calhaus...).

3. Teste de funcionamento
Controle a eficcia do despoletamento de largada da cauda do LEZARD:
A. Fixar o olhal do LEZARD a um ponto fixe, suspender-se nas duas longes socorrista/vtima.
Puxar com fora a cauda do LEZARD (20 kg aproximadamente).
B. Verifique que a cauda se solta.
C. Recolocar a cauda no seu lugar e fechar o mordente.
D. Voltar a pr-se em tenso e verificar que a trava desliza livremente.

4. Secagem
Aps a secagem, o LEZARD pode ser armazenado. pode ser armazenada. E estar pronta
para a prxima interveno.
Ateno, o material quando vem duma interveno no deve ser reposto para utilizao sem
ser inspeccionado primeiro.

Durante a utilizao
importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexes com outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos, de
uns em relao aos outros.

5. Compatibilidade

Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua


aplicao (compatibilidade = boa interaco funcional).
Os elementos utilizados com o seu LEZARD devem estar conformes s normas em vigor no
seu pas (mosquetes EN362, por exemplo). Para a cauda do LEZARD, utilize unicamente as

L015000B (120115)

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin
slechts enkele technieken en toepassingen aan bod. De waarschuwingsborden geven u
bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw materiaal, maar we kunnen hier
uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende info op
Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal
juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van
bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.

Dit product is bestemd voor de toepassing bij de evacuatietechnieken per


helikopter. Deze technieken zijn specifiek voor elke hulpverleningseenheid,
die zijn eigen risicoanalyse en de vereiste aanvullende tests voor zijn
interventiedomein moet uitvoeren. Op basis van de vastgestelde risicos
moet u de nodige technische informatie voorzien en aangepaste opleidingen
voor deze technieken bepalen, conform de reglementering die van kracht is
in uw land.

1. Toepassingsveld

Leeflijn voor de evacuatie per helikopter vanaf een standplaats. Geschikt om de fasen
neerzetten/takelen van de hulpverlener en/of het met een standpunt verbonden slachtoffer
te beveiligen.
Persoonlijk beschermingsmiddel.
Dit product mag niet mr belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in elke
situatie waarvoor het niet bedoeld is.

OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden en beslissingen.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
- De inherente risicos begrijpen en aanvaarden.

Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Verantwoordelijkheid
OPGELET: training noodzakelijk vr gebruik. Deze training moet aangepast zijn aan het
gebruik zoals bepaald in het toepassingsveld.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan
van) bevoegde en beraden personen.
Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregelen gebeurt onder uw eigen
verantwoordelijkheid.
U neemt persoonlijk alle risicos en verantwoordelijkheid op zich voor eventuele schade,
verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen optreden
na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent om deze
verantwoordelijkheid op zich te nemen of dit risico te dragen, gebruik dit materiaal dan niet.

2. Terminologie van de onderdelen

(1) Body, (2) Blokkeerpal, (3) Oogje van de LEZARD, (4) Regelbaar touwuiteinde van de
LEZARD, (4 bis) Karabiner EN 362, (5) Zwarte leeflijn hulpverlener/slachtoffer, (5 bis) Karabiner
EN 362 niet gemonteerd, (6) Inbindpunt draagberrie, (7) Vergrendeling, (8) Touwklem.
Voornaamste materialen:
Body: staal, aluminiumlegering.
Leeflijnen: polyamide (touw).

7. Informatie over de normen

- Zorg bij een valrisico dat de leeflijn zo veel mogelijk onder spanning staat en dus zo weinig
mogelijk doorhangt.
- Vermijd de zones waar er een risico op een val is.
- Mocht u een risico vaststellen op contact van de leeflijn met een scherpe rand, neem dan de
nodige voorzorgsmaatregelen.
- Deze leeflijn is niet ontworpen voor knopen zoals prusiks.
- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij eventuele
moeilijkheden.
- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van de gebruiker
en moet voldoen aan de vereisten van de EN 795 norm (minimale weerstand van 12 kN).
- In een valstopsysteem is het van essentieel belang dat u vr elk gebruik nagaat dat er onder
de gebruiker de nodige vrije ruimte is, zodat elke botsing met de grond of een hindernis bij een
val vermeden wordt.
- Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het risico op en de hoogte van
een val te beperken.
- In een valstopsysteem is enkel het gebruik van een antivalgordel toegelaten als verbinding
naar het lichaam.
- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen waarbij de
veiligheidsfunctie van een van de apparaten kan benvloed worden door de veiligheidsfunctie
van een ander apparaat.
- OPGELET: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlaken of scherpe
randen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte. OPGELET:
onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of de dood veroorzaken.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd met dit
product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze uitrusting in de
taal van het land van gebruik.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product nog goed leesbaar zijn.
A. Levensduur: 10 jaar.
Afschrijven:
OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na n
enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater,
scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de
betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de technieken of
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
B. Toegelaten temperatuur - C. Gebruiksvoorschriften - D. Reiniging - E. Droging - F.
Berging - G. Onderhoud - H. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl
ateliers, behalve voor vervangstukken) - I. Vragen/contact

3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.

Markering en tracering van de producten

a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM - b. Erkend keuringsorganisme dat zich
uitspreekt over het EC type-examen - c. Tracering: datamatrix = productreferentie + individueel
nummer - d. Diameter - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g. Fabricagedag - h.
Controle of naam van de controleur - i. Incrementatie - j. Normen - k. Lees aandachtig de
technische bijsluiter - l. Inbindpunt hulpverlener/slachtoffer - m. Inbindpunt draagberrie - n.
Inbindpunt helikopter

SE

3. Werkingsprincipe

Tijdens een evacuatie is de hulpverlener bij het naderen en aanhaken van het slachtoffer op
een gegeven moment met zowel de helikopter als de wand verbonden: dit is een kritieke
situatie, vooral als er turbulenties zijn. De LEZARD is een leeflijn om deze fase te beveiligen.
Bij het naderen of aanhaken is deze vastgemaakt onder de helikopter. En of twee mensen
hangen dan aan de zwarte leeflijnen van de LEZARD en het regelbare touwuiteinde van de
LEZARD is vastgemaakt aan de standplaats. In het geval van een tractie van minstens 20 kg
op de verstelbare leeflijn (bij onverwachts vertrek van de helikopter), werpt de LEZARD het
regelbare touwuiteinde af. Het regelbare touwuiteinde van de LEZARD blijft verbonden met de
wand en de hulpverlener en/of het slachtoffer blijven verbonden met de helikopter.

4. Check: te controleren punten

Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.


Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door een bevoegd persoon
aan (overeenkomstig de geldende normen in uw land en omstandigheden waarin u het product
gebruikt). Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op
de fiche van uw PBM: type, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel
nummer, data van fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten;
gebreken, opmerkingen, naam en handtekening van de inspecteur.

Na elk gebruik
1. Reinigen/afspoelen
Spoel de LEZARD steeds met zuiver water na contact met zeewater. Verwijder eventueel het
zand. Reinig uw materiaal indien nodig met water en zeep, en spoel af met zuiver water.

2. Controle van de algemene staat


Leeflijnen: controleer de staat van het touw en de veiligheidsstiksels. Controleer op scheuren,
schade en slijtage ten gevolge van het gebruik en de hitte. Let op doorgesneden/uitgerokken
vezels.
Controleer de staat van de touwklem.
Body: controleer op scheuren, vervormingen, corrosie.
Karabiners: controleer op scheuren, vervormingen, corrosie. Open de snapper en check dat
hij zich sluit en automatisch vergrendelt als u hem loslaat. Het gaatje van de Keylock mag niet
verstopt zitten (aarde, steentjes ...).

3. Werkingstest
Controleer de doeltreffendheid van de activering van het afwerpen van het regelbare
touwuiteinde van de LEZARD:
A. Maak het oogje van de LEZARD aan een vast punt vast en hang aan de twee leeflijnen
voor hulpverlener/slachtoffer. Trek stevig aan het regelbare touwuiteinde van de LEZARD
(ongeveer 20 kg).
B. Vergewis u ervan dat het regelbare touwuiteinde loskomt.
C. Bevestig het regelbare touwuiteinde opnieuw op zijn plaats en sluit de blokkeerpal.
D. Breng u opnieuw onder spanning en controleer of de vergrendeling vrij kan glijden.

4. Droogtijd
Wanneer de LEZARD droog is, mag u hem opbergen. Het product is klaar voor een volgend
gebruik.
Opgelet: het tijdens een interventie gebruikte materiaal mag niet zomaar zonder controle
opnieuw gebruikt worden.

Tijdens het gebruik


Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat alle elementen
goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.

5. Verenigbaarheid

Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw
toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
De elementen die u samen met uw LEZARD gebruikt, moeten voldoen aan de normen die
van kracht zijn in uw land (bv. karabiners EN362). Gebruik voor het regelbare touwuiteinde
van de LEZARD enkel de verstelbare Petzl leeflijnen (L01100) die ontworpen zijn voor gebruik
met de LEZARD.
Controleer vr elk gebruik de compatibiliteit tussen het oogje van de LEZARD en de haak
van de helikopter.

6. Evacuatie van een slachtoffer en de


hulpverlener
A. Neerzetten van de hulpverlener
1. Het oogje van de LEZARD wordt vastgemaakt aan de lier van de helikopter. De hulpverlener
is verbonden met de LEZARD via de twee zwarte leeflijnen. Indien er twee hulpverleners zijn,
worden ze elk met n zwarte leeflijn verbonden. Opgelet: maak u niet vast aan het regelbare
touwuiteinde van de LEZARD. De monteur van de helikopter gaat vr het vertrek na of de
hulpverlener goed verbonden is met de LEZARD.
2. Zorg ervoor dat het regelbare touwuiteinde niet verstrikt raakt met de zwarte leeflijnen.
Wanneer de kabel van de helikopter niet langer onder spanning staat, verwijdert de
hulpverlener de kabel uit het oogje van de LEZARD.
Opgelet: in het geval van een standplaats op een twijfelachtige plaats (zeer zwakke weerstand
of geen tractie naar boven, bv. bandlus op rotspunt), moet u een onafhankelijke standplaats
voor de LEZARD installeren.

B. Voorbereiding van de evacuatie


Een zwarte leeflijn wordt aan de hulpverlener vastgemaakt. De andere zwarte leeflijn wordt
bevestigd aan het slachtoffer of de draagberrie wordt vastgemaakt aan het inbindpunt voor
de draagberrie.
Controleer de correcte installatie van de LEZARD. Verwijder elke andere verbinding met de
wand (bv. andere leeflijn van de hulpverlener of leeflijn van het slachtoffer).
OPGELET: als de kabel wordt doorgesneden terwijl de hulpverlener en/of het slachtoffer aan
de LEZARD vasthangen, zal de LEZARD afgeworpen worden als gevolg van het gewicht van
de kabel op de vergrendeling.

C. Evacuatie
Maak de lier van de helikopter vast aan het oogje van de LEZARD. Controleer dat de haak van
de helikopter goed op de vergrendeling drukt. Wanneer de kabel onder spanning staat, maakt
de hulpverlener het regelbare touwuiteinde van de standplaats los.

technical notice LEZARD-1

Dessa instruktioner frklarar hur du anvnder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och
anvndningsomrden r beskrivna. Varningssymbolerna ger information om ngra potentiella
risker relaterade till anvndning av utrustningen, det r omjligt att beskriva alla. G in p Petzl.
com fr uppdateringar och ytterligare information.
Du r sjlv ansvarig fr att beakta varje varning och anvnda utrustningen korrekt.
Felanvndning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du r osker p
eller har svrt att frst ngot i dessa dokument.

Denna produkt r avsedd fr anvndning vid evakuering med helikopter.


Dessa tekniker r unika fr varje rddningsenhet, som mste utfra egna
riskanalyser samt alla kompletterande tester ndvndiga fr deras aktiviteter.
Starta med de identifierade riskerna; tillhandahlla teknisk information
och definiera passande trning fr dessa tekniker i enlighet med senaste
bestmmelser i landet dr de anvnds.

1. Anvndningsomrden

Slinga fr helikopter evakuering frn frankringspunkt. Tillter nedfirning samt inkoppling av


rddare och/eller offer kopplade till skringsstationen.
Denna utrustning r personlig skyddsutrustning (PPE).
Denna produkt fr inte belastas ver sin hllfasthetsgrns eller anvndas till ndaml den inte
r avsedd fr.

VARNING
Aktiviteter dr denna typ av utrustning anvnds r alltid riskfyllda.
Du ansvarar sjlv fr dina egna handlingar och beslut.
Innan du anvnder denna utrustning mste du:
- Lsa och frst samtliga anvndarinstruktioner.
- F srskild vning i hur utrustningen ska anvndas.
- Lra knna utrustningens egenskaper och begrnsningar.
- Frst och godta befintliga risker.

4. Torkning
Efter torkning kan LEZARD lggas i frvaring. Den r klar fr framtida uppdrag.
VARNING: utrustningen som har anvnts i ett uppdrag kan inte sttas tillbaka i anvndning
utan inspektion.

Under anvndning
Det r viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess frbindelsepunkter med
andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen r korrekt sammansatta i
frhllande till varandra.

5. Kompatibilitet

Se till att denna produkt r kompatibel med andra delar i systemet fr ditt anvndande
(kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som anvnds tillsammans med LEZARD mste flja de standarder som finns i det
land den anvnds (t.ex. EN 362 karbiner). Fr LEZARD svansen fr bara Petzls justerbara
slingor anvndas (L01100) dessa r designade fr anvndning med LEZARD.
Innan anvndning kontrollera alltid att LEZARDs ga r kompatibelt med helikopterns krok.

6. Evakueringen av offer och rddaren


A. Nedsttning av rddaren
1. LEZARD ga r kopplad till helikopterns vinsch. Rddaren r kopplad fast i LEZARD med
hjlp av tv svarta slingor, eller tv rddare r kopplade med var sin svart slinga. VARNING:
koppla inte in i LEZARD svansen. Helikopter mekaniker kontrollerar att rddaren r korrekt
inkopplad till LEZARD innan avfrden.
2. Kontrollera att svansen har inte trasslat in sig i svarta slingor. Nr winschvajer r slapp,
kopplar rddaren loss vajern frn LEZARD ga.
VARNING: vid tveksam frankringspunkt (vldig lg eller ingen kraft vid drag uppt, t. ex. en
slinga kring ett hrn) installera en oberoende frankringspunkt fr LEZARD.

B. Frberedelse fr evakuering
En av de svarta slingorna r kopplad till rddaren. Den andra svarta slingan r kopplad till offret
eller till brens inkopplingspunkt.
Kontrollera att LEZARD r korrekt installerad. Se till att koppla loss alla andra inkopplingar till
klippan (t. ex. andra rddningsslingor eller offrets slingor).
VARNING: ifall kabel skrs av nr rddaren och/eller offret hnger i LEZARD, kommer LEZARD
att lsas ut p grund av kabelvikt p lset.

C. Evakuering
Koppla in helikopterns vinsch i LEZARDs ga. Kontrollera att helikopter kroken sitter rtt mot
lset. Nr kabeln r spnd, rddaren kopplar loss svansen frn frankringspunkten.

7. Information om standarder

- Vid risk fr fall, begrnsa slack p slingan i strsta mjliga mn.


- Undvik omrden dr det r risk fr fall.
- Vidta lmpliga frsiktighetstgrder om du tror att det finns risk fr att slingan kommer att
komma i kontakt med en vass kant.
- Du mste ha en rddningsplan och medel fr att snabbt genomfra den om problem skulle
uppst vid anvndning av denna utrustning.
- Systemets frankringspunkt br vara ovanfr anvndaren och skall uppfylla kraven i
standarden EN 795 (minsta hllfasthet 12 kN).
- I ett fallskyddssystem r det viktigt att kontrollera den erforderliga frihjden under anvndaren
fre varje anvndning fr att undvika kontakt med marken eller kollision med ett hinder vid
ev. fall.
- Se till att ankarpunkterna r korrekt placerade fr att minska risken fr, och hjden av, ett fall.
- En fallskyddssele r den enda tilltna utrustningen fr att sttta kroppen i ett
fallskyddssystem.
- Nr flera olika utrustningsdelar anvnds ihop kan en farlig situation uppst om en
utrustningsdel som inte fungerar tillfredsstllande frsmrar funktionen hos en annan del.
- VARNING: Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Anvndarna mste vara friska fr att utfra aktiviteter p hg hjd. VARNING: att hnga fritt
utan att rra p sig (t ex vid medvetslshet) lngre perioder i sele kan leda till allvarliga skador
eller ddsfall.
- Anvndarinstruktionerna fr varje del i utrustningen som anvnds ihop med denna produkt
mste fljas.
- Bruksanvisningen fr denna utrustning mste finnas tillgnglig p det sprk som talas i det
land dr produkten ska anvndas.
- Se till att markeringarna p produkten r lsliga.
A. Livslngd: 10 r.
Nr produkten inte lngre ska anvndas:
OBS: i extremfall kan produkten behva kasseras efter ett enda anvndningstillflle, beroende
p hur och var den anvnts och vad den utsatts fr (tuffa miljer, hav, vassa kanter, extrema
temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten mste kasseras nr:
- Den har blivit utsatt fr ett strre fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar besiktningen. Du tvivlar p dess skick.
- Du inte helt och hllet knner till dess historia.
- Nr den blir omodern pga ndringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller r
inkompatibel med annan utrustning etc.
Frstr dessa produkter fr att undvika framtida bruk.
B. Godknda temperaturer - C. Frsiktighetstgrder anvndning - D. Rengring - E.
Torkning - F. Frvaring/Transport - G. Underhll - H. ndringar (ej tilltna utanfr Petzls
lokaler, undantaget reservdelar) - I. Frgor/kontakt

3 rs garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ndringar, felaktig frvaring, dligt underhll, frsumlighet eller felaktig anvndning.

Sprbarhet och mrkningar

a. Kontrollorgan som verifierar denna tillverkare av PPE - b. Testorgan som utfr CE-test - c.
Sprbarhet: datamatris = modellnummer + serienummer - d. Diameter - e. Serienummer - f.
Tillverkningsr - g. Tillverkningsdag - h. Kontroll eller namn p inspektr - i. Inkrementation - j.
Standarder - k. Ls instruktionen noga innan anvndning - l. Inkopplingspunkt fr rdddare/
offer - m. Inkopplingspunkt fr br - n. Helikopter inkopplingspunkt

Om dessa varningar ignoreras kan det medfra allvarliga skador eller


ddsfall.
Ansvar
VARNING: srskild utbildning krvs fre anvndning. Denna utbildning mste anpassas till de
vningar definierade under Anvndningsomrden.
Denna produkt fr endast anvndas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer
som vervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Det r ditt eget ansvar att i tillrcklig utstrckning lra dig korrekta tekniker och skyddsmetoder.
Du br i alla situationer ett personligt ansvar fr samtliga skador, olycksfall eller ddsfall som
kan ske vid, eller till fljd av, all felaktig anvndning av vra produkter. Anvnd inte produkten
om du inte kan eller har mjlighet att ta detta ansvar eller denna risk.

2. Utrustningens delar

(1) Kropp, (2) Grind, (3) LEZARD ga, (4) LEZARD svans, (4 bis) EN 362 karbin, (5) Svart slinga
fr rddaren/offer, (5 bis) EN 362 karbin (ingr ej), (6) Inknytningspunkt fr bren, (7) Ls, (8)
Repklmma.
Huvudsakliga material:
Ram: stl, aluminiumlegering.
Slingor: nylon (rep).

3. Funktion

Under evakueringen, nr man nrmar sig eller r p vg att lmna platsen, finns en period
dr rddaren r inkopplad bde till helikopter och klippan samtidigt; denna situationen r
kritisk, framfr allt om det frekommer turbulens. LEZARD r en slinga som gr denna fas
i evakueringen skrare. Nr man nrmar sig eller r p vg att lmna platsen, r slingan
inkopplad under helikoptern med en eller tv personer hngande i LEZARDs svarta slingor
och LEZARDs svans r kopplad till frankringspunkten. Om den justerbara slingan belastas
med minst 20 kg dragkraft (ifall helikopter lyfter ovntat), lsgrs automatiskt LEZARD svansen.
LEZARD svansen frblir inkopplad i klippan, och rddaren och/eller offret frblir kopplade till
helikopter.

4. Besiktning, punkter att kontrollera

Din skerhet beror av skicket p din utrustning.


Petzl rekommenderar en utfrlig inspektion utfrd av en kompetent person minst var 12:e
mnad (beroende p aktuell lagstiftning i det land den anvnds samt under vilka frhllanden
den anvnds). Flj de anvisningar beskrivna p Petzl.com. Dokumentera resultaten i
besiktningsformulret fr PPE: typ, modell, kontaktinfo tillverkaren, serienummer eller
individuellt nummer, datum: tillverkning, inkp, frsta anvndning, nsta besiktning; problem,
kommentarer, besiktarens namn och signatur.

Efter varje anvndning


1. Tvtt/sklj
Se till att alltid sklja med stvatten om LEZARD anvnds i marina miljer. Avlgsna sand om
ndvndigt. Tvtta utrustningen med tvl och vatten om ndvndigt och sklj med rent vatten.

2. Kontrollera allmnt skick


Slingor: Verifiera skicket p repet och skerhetssmmar. Leta efter skr, slitage och skador till
fljd av anvndning och vrme. Leta srskilt efter avkapade eller lsa trdar.
Kontrollera skicket p repklmman.
Kroppen: kontrollera att det inte finns ngra sprickor, deformationer, rost skador.
Karbiner: kontrollera att det inte finns ngra sprickor, deformationer, rost skador. ppna
grinden och kontrollera att den lses automatiskt nr du slpper den. Keylockhlet fr inte
blockeras av frmmande freml (smuts, grus, osv..).

3. Funktionstest
Kontrollera att LEZARD svansens release-mekanism fungerar som den ska:
A. Koppla in LEZARD ga till fixerad ankare, hng dig sjlv i de tv slingor fr rddare/offer. Dra
hrt i LEZARD svansen (kring 20kg).
B. Kontrollera att svansen kopplas loss.
C. Stt svansen tillbaka och stng grinden.
D. Hng fritt igen och kontrollera att lset glider fritt.

L015000B (120115)

FI
Nm kyttohjeet ohjeistavat, miten kytt varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat ja
kytttavat on esitelty. Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden kyttn liittyvist
vaaroista, mutta on mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista pivitykset ja listiedot osoitteesta
Petzl.com.
Olet itse vastuussa siit, ett huomioit varoitukset ja kytt varusteita oikein. Tmn varusteen
vrinkytt lis vaaratilanteiden riski. Ota yhteytt Petzliin, jos olet epvarma tai jos et tysin
ymmrr nit ohjeita.

Tm varuste on tarkoitettu helikopterievakuoinnin yhteydess kytettvien


tekniikoiden avuksi. Tekniikat vaihtelevat pelastusryhmkohtaisesti, ja
kunkin ryhmn tulee tehd oma riskianalyysinsa ja aktiviteettien vaatimat
listestaukset. Varusteen kyttjille pit selvitt mahdolliset vaarat, tarjota
pelastustekniikoihin liittyv tekninen tieto ja mritell tekniikoihin sopiva
koulutus oman maan voimassa olevien snnsten mukaisesti.

1. Kytttarkoitus

Liitoskysi varmistuspisteelt tapahtuvaan helikopterievakuointiin. Tekee lasku- ja


nostovaiheista turvalliset pelastajalle ja/tai uhrille, jotka ovat kiinnitettyin varmistuspisteeseen.
Tm varuste on henkilkohtainen suojavline (henkilsuojain).
Tt tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eik sit saa kytt mihinkn muuhun
tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.

VAROITUS
Toiminta, jossa tt varustetta kytetn on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja ptksistsi.
Ennen tmn varusteen kyttmist sinun pit:
- Lukea ja ymmrt kaikki kyttohjeet.
- Hankkia kytt varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen kyttkelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmrt ja hyvksy thn liittyvt riskit.

Niden varoitusten huomiotta jttminen saattaa johtaa vakavaan


loukkaantumiseen tai kuolemaan.

VAROITUS: pitkaikainen valjaiden varassa roikkuminen saattaa johtaa vakavaan


loukkaantumiseen tai kuolemaan.
- On noudatettava kaikkien tmn tuotteen kanssa kytettvien varusteiden tuotekohtaisia
kyttohjeita.
- Tmn varusteen kyttjille on annettava kyttohjeet sen maan kielell, jossa varustetta
tullaan kyttmn.
- Varmista ett tuotteen merkinnt ovat luettavissa.
A. Kyttik: 10 vuotta.
Milloin varusteet poistetaan kytst:
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen kytst vain yhden ainoan
kyttkerran jlkeen. Tm riippuu kytn rasittavuudesta ja kyttolosuhteista (ankarat
olosuhteet, meriymprist, tervt reunat, rimmiset lmptilat, kemikaalit...).
Tuote on poistettava kytst, kun:
- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
- Se ei lpise tarkastusta tai sinulla on pienikin epilys sen luotettavuudesta.
- Et tunne sen kytthistoriaa tysin.
- Se vanhenee lainsdnnn, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai kun se
tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa kytst poistetut varusteet, jottei kukaan kyt niit en.
B. Hyvksytyt kyttlmptilat - C Kytn varotoimet - D. Puhdistus - E. Kuivaaminen F. Silytys - G. Huolto - H. Muutokset/korjaukset (kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei
koske varaosia) - I. Kysymykset/yhteydenotto

3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivt kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen silytys, huono hoito ja
vlinpitmttmyyden tai sellaisen kytn aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.

Jljitettvyys ja merkinnt

a. Tmn henkilsuojaimen valmistusta valvova taho - b. CE-tyyppitarkastuksen suorittava taho


- c. Jljitettvyys: tietomatriisi = mallin numero + sarjanumero - d. Halkaisija - e. Sarjanumero
- f. Valmistusvuosi - g. Valmistuspiv - h. Tarkastajan tunnus tai nimi - i. Lisys - j. Standardit k. Lue kyttohjeet huolellisesti - l. Pelastajan/uhrin kiinnityspiste - m. Paarien kiinnityspiste - n.
Helikopterin kiinnityspiste

NO

Vastuu
VAROITUS: koulutus ennen kytt on vlttmtn. Koulutusta tulee soveltaa Kytttarkoituskohdassa mriteltyihin toimiin.
Tt tuotetta saavat kytt vain ptevt ja vastuulliset henkilt tai henkilt, jotka ovat ptevn
ja vastuullisen henkiln vlittmn valvonnan ja silmllpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittv koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin ja -tekniikoihin.
Sin kannat kaikki seuraukset ja tyden vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, joita saattaa tapahtua tuotteidemme virheellisen kytn aikana
tai sen jlkeen riippumatta siit, millaista tuo virheellinen kytt on. Jos et ole kykenev tai
oikeutettu ottamaan tt vastuuta tai kantamaan nit seurauksia, l kyt nit varusteita.

2. Osaluettelo

(1) Runko, (2) Portti, (3) LEZARDin silm, (4) LEZARDin hnt, (4 bis) EN 362 -sulkurengas,
(5) Musta liitoskysi pelastajalle/uhrille, (5 bis) EN 362 -sulkurengas (ei sislly), (6) Paarien
kiinnityspiste, (7) Lukko, (8) Kysitarrain.
Pmateriaalit:
Runko: ters, alumiiniseos.
Liitoskydet: nailon (kysi).

3. Toimintaperiaate

Evakuoinnin aikana, joko lhestymis- tai nostovaiheessa, on hetki jolloin pelastaja on samaan
aikaan kiinnitettyn sek helikopteriin ett kallioon; tilanne on erittin vaarallinen, etenkin
tuulisessa sss. LEZARD on liitoskysi, jonka avulla tst vaiheesta tehdn turvallinen.
Lhestymis- tai nostovaiheessa LEZARD on kiinnitetty helikopterin alle niin, ett kaksi
henkil on kiinnittytyneen LEZARDin mustiin liitoskysiin ja LEZARDin hnt on kiinni
varmistuspisteess. Mikli sdettvn liitoskyteen kohdistuu vhintn 20 kg vetokuorma
(mikli helikopteri lhtee yhtkki liikkeelle), LEZARD irroittaa LEZARDin hnnn. LEZARDin
hnt pysyy kiinni kalliossa, ja pelastaja ja/tai uhri pysyvt kiinni helikopterissa.

4. Tarkastuskohteet

Varustettesi luotettavuus vaikuttaa turvallisuuteesi.


Petzl suosittelee tekemn asiantuntijan toimesta tarkastuksen vhintn kerran vuodessa
(riippuen kyseisen valtion sdksist sek kyttolosuhteista). Noudata osoitteessa Petzl.
com annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilsuojaimen tarkastuslomakkeeseen: tyyppi,
malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilnumero, ongelmat, kommentit, tarkastajan
nimi ja allekirjoitus, pivmrt: valmistuksen, oston, ensimmisen kyttkerran, seuraavan
mraikaistarkastuksen.

Jokaisen kyttkerran jlkeen


1. Peseminen/huuhteleminen
Aina kun LEZARDia on kytetty meri-ilmastossa, huuhtele se makeassa vedess. Puhdista
mahdolliset hiekat. Pese varusteesi saippualla ja vedell tarpeen vaatiessa ja huuhtele
makeassa vedess.

2. Yleisen kunnon tarkastaminen


Liitoskydet: tarkasta kyden ja turvaommelten kunto. Tarkasta viiltojen, vaurioiden ja
kulumis- ja lmpjlkien kannalta. Varmista erityisen huolellisesti, etteivt kuidut ole katkeilleet
tai purkautuneet.
Tarkasta kysitarraimen kunto.
Runko: varmista ettei siin ole halkeamia, vntymi tai sypymisjlki.
Sulkurenkaat: varmista ettei siin ole halkeamia, vntymi tai sypymisjlki. Avaa portti ja
varmista, ett se sulkeutuu ja lukittuu automaattisesti, kun se pstetn irti. Lukitushahlo ei
saa olla tukittu (lika, pikkukivet tms.).

3. Toiminnan testaus
Varmista ett LEZARDin hnnn vapautusmekanismi toimii oikein:
A. Kiinnit LEZARDin silm kiinten ankkuriin ja roikota itsesi kahdesta pelastaja/uhriliitoskydest. Ved LEZARDin hnnst kovaa (noin 20 kg voimalla).
B. Varmista ett hnt irtoaa.
C. Laita hnt takaisin paikoilleen ja sulje portti.
D. Roikota itsesi uudestaan ja varmista ett lukko liukuu vapaasti.

4. Kuivaaminen
Kuivaamisen jlkeen LEZARDin voi laittaa siln. Se on valmis seuraavaa kytt varten.
VAROITUS: Varustetta, jota on kytetty operaatiossa, ei saa ottaa uudelleen kyttn ennen
kuin sille on suoritettu tarkistus.

Kytn aikana
On trke tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen jrjestelmn muihin vlineisiin
snnllisesti. Varmista ett kaikki varusteet ovat oikeassa asennossa toisiinsa nhden.

5. Yhteensopivuus

Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden kyttmsi jrjestelmn osien kanssa


(yhteensopivuus = hyv toimivuus yhdess kytettyn).
LEZARDin kanssa kytettvien varusteiden tulee noudattaa kyttmaan sen hetkisi
standardeja (esim. EN 362 -sulkurenkaat). Kyt LEZARDin hntn vain Petzlin sdettvi
liitoskysi (L01100), jotka on suunniteltu LEZARDin kanssa toimiviksi.
Ennen jokaista kytt varmista, ett LEZARDin silm ja helikopterin koukku ovat
yhteensopivat.

6. Uhrin ja pelastajan evakuointi


A. Pelastajan laskeminen
1. LEZARDin silm on kiinnitetty helikopterin vinssiin. Pelastaja on kiinnitetty LEZARDin kahteen
mustaan liitoskyteen tai kaksi pelastajaa on kiinnitettyin, kukin yhteen mustaan liitoskyteen.
VAROITUS: l kiinnit itsesi LEZARDIN hntn. Helikopterioperoija varmistaa ennen lht,
ett pelastaja on oikein kiinnitetty LEZARDiin.
2. Varmista ettei hnt ole takertunut mustiin liitoskysiin. Kun helikopterin vaijeri on lysll,
pelastaja irrottaa sen LEZARDin silmst.
VAROITUS: mikli varmistuspiste on epluotettava (todella matala tai heikko yls pin
vedettess, esimerkiksi nauhalenkki sarvimaisen ulokkeen ymprill), asenna LEZARDille
erillinen varmistuspiste.

Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret p korrekt mte. Kun enkelte
teknikker og bruksmetoder er beskrevet. Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte
potensielle farer som er forbundet med bruk av utstyret, men det er umulig beskrive alle
potensielle farer. Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner du p Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for forst og ta hensyn til disse advarslene, og for bruke utstyret p
korrekt mte. Feil bruk av utstyret vil medfre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil,
eller dersom du ikke forstr disse bruksanvisningene.

Produktet er tiltenkt ved bruk av teknikker for helikopterlfting. Teknikkene


er spesifikke for hver redningsenhet, og disse m utfre sine egne
risikoanalyser og tester for deres aktiviteter. Nr risiko er identifisert m du
skaffe til veie den tekniske informasjonen og definere trening som er egnet
for disse teknikkene. Dette skal skje i samsvar med nvrende reguleringer
i ditt land.

1. Bruksomrde

Koblingsstykke for helikopterlfting fra en standplass. Tillater sikker innsetting og uthenting av


redningsperson og/eller skadd person koblet til en standplass.
Personlig verneutstyr.
Produktet m ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som det ikke er
beregnet for.

ADVARSEL
Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjrelser.
Fr du tar i bruk utstyret, m du:
- Lese og forst alle bruksanvisningene.
- Srge for f spesifikk opplring i hvordan produktet skal brukes.
- Gjre deg kjent med produktet, og tilegne deg kunnskap om dets kapasitet og
begrensninger.
- Forst og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.

Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medfre alvorlig
personskade eller dd.
Ansvar
ADVARSEL: Fr du tar i bruk utstyret er det svrt viktig at du fr spesifikk opplring i hvordan
det skal brukes. Denne opplringen m tilpasses utstyrets bruksomrder, som er definerte i
punktet Bruksomrde.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under direkte
tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.
Det er ditt eget ansvar srge for at du fr opplring i bruk og riktige sikringsteknikker.
Du tar selv risikoen og ansvaret for skade, personskade eller ddsfall som eventuelt oppstr
som flge av feilaktig bruk av vre produkter, uansett p hvilken mte feilen er gjort. Dersom du
ikke er i stand til ta p deg dette ansvaret eller denne risikoen, skal du ikke bruke utstyret.

B. Forberedelse av evakuering
n svart forbindelsesline er koblet til redningspersonen. Den andre svarte forbindelseslinen er
koblet til den skadde, og bren er koblet til festepunktet for bren.
Pse at LEZARD er korrekt montert. Srg for koble fra andre tilkoblingspunkter til klippen
(f.eks. andre forbindelsesliner fra redningspersonen eller den skadde).
ADVARSEL: Dersom kabelen kuttes nr redningspersonen og/eller den skadde er koblet til
LEZARD, vil LEZARD frigjres p grunna av kabelens vekt p lsen.

C. Evakuering
Helikoptervinsjen kobles til yet p LEZARD. Pse at koblingstykket til helikopteret ligger
korrekt mot lsen. Nr kabelen er stram kobler redningspersonen halen fra standplass.

7. Normativ informasjon om standarder

- Ved risiko for et eventuelt fall m slakk i forbindelseslinen begrenses s mye som mulig.
- Unng omrder hvor det foreligger risiko for fall.
Dersom det er risiko for at forbindelseslinen vil komme i kontakt med skarpe kanter, m alle
ndvendige forholdsregler tas fr arbeidet begynner.
- Ved risiko for et eventuelt fall m slakk i forbindelseslinen begrenses s mye som mulig.
- Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom du kommer
i vanskeligheter.
- Systemets forankringspunkt m fortrinnsvis vre plassert ovenfor posisjonen til brukeren, br
vre i henhold til kravene i EN 795 og m ha en minimum belastningstoleranse p 12 kN.
- Ved bruk av fallsikringssystemer m det alltid vre tilstrekkelig klaring under brukeren for
unng sammenstt med bakken eller annet underlag ved et eventuelt fall.
- Srg for at forankringen er korrekt plassert for redusere risikoen for, og lengden p, et
eventuelt fall.
- Kun godkjente fallsikringsseler kan brukes i et fallsikringssystem.
- Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppst dersom ett av systemene
pvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene.
- ADVARSEL: Pse at produktet ikke gnisser mot materialer med slipeeffekt eller skarpe kanter.
- Brukere m vre medisinsk i stand til drive aktivitet i hyden. ADVARSEL: Det henge
ubevegelig i en sele kan medfre skade eller dd.
- Bruksanvisningene som flger med hver del av disse produktene m flges nye.
- Bruksanvisningene m leveres p sprket som benyttes i brukslandet.
- Pse at produktets merkinger er synlige og leselige.
A. Levetid: 10 r.
Nr skal utstyret kasseres:
VIKTIG: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun n gangs bruk. Eksempler
p dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, ekstreme temperaturer,
kjemiske produkter osv.
Et produkt m kasseres nr:
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
- Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er plitelig.
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie.
- Det blir foreldet p grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder, bruksteknikker, og
nr det blir inkompatibelt med annet utstyr osv.
delegg disse produktene for hindre videre bruk.
B. Temperaturbegrensninger - C. Forholdsregler for bruk - D. Rengjring - E. Trking - F.
Oppbevaring - G. Vedlikehold - H. Modifiseringer/reparasjoner (som ikke er godkjent av
Petzl er forbudt, med unntak av nr det gjelder utbyttbare deler) - l. Sprsml/kontakt oss

3 rs garanti
P alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Flgende dekkes ikke av garantien: Normal slitasje,
oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, drlig vedlikehold eller annen bruk enn
det produktet er beregnet for.

Sporbarhet og merking

a. Instansen som godkjenner produsenten av dette PVU - b. Teknisk kontrollorgan som utfrer
CE-godkjenningen - c. Sporbarhet: Identifikasjonsmte = modellnummer + uniknummer - d.
Diameter - e. Serienummer - f. Produksjonsr - g. Produksjonsdag - h. Inspektrens navn
eller kontrollnummer - i. kning i nummerrekkeflgen - j. Standarder - k. Les bruksanvisningen
grundig - l. Tilkoblingspunkt for redningsperson/den skadde - m. Tilkoblingspunkt for bre - n.
Tilkoblingspunkt for helikopter.

3. Slik fungerer produktet

I den innledende eller avsluttende fasen av en redning, er det en periode hvor


redningspersonen er koblet til bde helikopteret og standplassen samtidig; Denne situasjonen
er krevende, spesielt dersom det oppstr problemer som gjr at helikopteret ikke kan beholde
sin posisjon. LEZARD er et koblingsstykke med pmontert forbindelsesline som sikrer denne
fasen. I den innledende eller avsluttende fasen er forbindelseslinen koblet til under helikopteret
med en eller to personer hengende fra Lezards svarte forbindelsesliner og halen er koblet
til standplassen. Dersom en strekkbelastning p minimum 20 kg tilfres den justrbare
forbindelseslinen (dersom helikopteret uventet mister sin posisjon), vil halen p LEZARD
frigjres. Halen p LEZARD forblir koblet til fjellveggen og redningspersonen og/eller den
skadde koblet til helikopteret.

4. Kontrollpunkter

Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand.


Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst n gang rlig
(avhengig av gjeldende regelverk i ditt land og hvordan du bruker utstyret). Flg prosedyrene
som er beskrevet p Petzl.com. Fr resultatene inn i et PVU-kontrollskjema: utstyrstype,
modell, navn og kontaktinformasjon p produsent, serie- eller uniknummer, datoer:
produksjonsdato, kjpsdato, dato for nr produktet ble tatt i bruk, neste periodiske kontroll,
kommentarer og markerte feil, kontrollrens navn og signatur og dato for neste planlagte
kontroll.

Etter hver gangs bruk


1. Vasking/skylling
Dersom LEZARD har vrt brukt i et maritimt milj m den alltid skylles i ferskvann. Fjern sand
om ndvendig. Vask utstyret med spe og vann om ndvendig og skyll med ferskvann.

2. Sjekk den generelle tilstanden


Sjekk alltid forbindelseslinen og brende smmer fr bruk. Se etter kutt, slitasje og skade som
flge av bruk. Se spesielt etter avkuttede/strekte trder.
Sjekk tilstanden p tauklemmen.
Ramme: kontrollr at det ikke er noen sprekker, deformasjoner eller korrosjon.
Koblingsstykker: kontrollr at det ikke er noen sprekker, deformasjoner eller korrosjon. pne
porten og kontroller at den lukkes og lses automatisk nr du slipper den. Keylock-hullet m
vre fritt for jord, smstein, o.l.

3. Funksjonstest
Pse at utlsermekanismen p LEZARD halen fungerer korrekt:
A. Koble LEZARD yet til et fast forankringspunkt og heng deg selv fra forbindelseslinen for
redningsperson/den skadde. Dra hardt i LEZARD halen (rundt 20 kg).
B. Pse at halen kobles fra.
C. Sett halen p plass igjen og lukk pningen.
D. Heng deg selv opp igjen og pse at lsen glir fritt.

C. Evakuointi

4. Trking

Kiinnit helikopterin vinssi LEZARDin silmn. Varmista ett helikopterin koukku on oikeassa
asennossa lukkoa vasten. Kun vaijeri on kiren, pelastaja irrottaa hnnn varmistuspisteest.

Etter trking kan LEZARD lagres. Den er klare for nye operasjoner.
ADVARSEL: utstyr som har blitt brukt i en operasjon m ikke brukes igjen fr det har blitt
kontrollert.

technical notice LEZARD-1

1. yet p LEZARD er koblet til heisekroken/karabineren p helikopteret. Redningspersonen


er koblet til LEZARD med de to svarte forbindelseslinene, eller to redningspersoner er koblet
til hver sin svarte forbindelsesline. ADVARSEL: Ikke koble deg selv til halen p LEZARD. Fr
redningsoperasjonen m et besetningsmedlem p helikopteret verifisere at redningspersonen
er korrekt tilkoblet LEZARD.
2. Srg for at halen ikke er viklet inn i de svarte forbindelseslinene. Nr det er slakk i
heisevaieren/tauet fra helikopteret kan redningspersonen fjerne heisekroken/karabineren fra
yet p LEZARD.
ADVARSEL: Dersom standplassen ikke er sikker (tler lite drag oppover, f.eks en slynge
langt rundt et klippefremspring), m det lages et uavhengig anker for LEZARD som tler drag
oppover.

(1) Ramme, (2) pning, (3) Lezard ye, (4) Lezard hale, (4 bis) EN 362 koblingsstykke, (5)
Svart forbindelsesline for redningspersonen/den skadde, (5 bis) EN 362 koblingsstykke (ikke
inkludert), (6) Tilkoblingspunkt for bre, (7) Ls, (8) Tauklemme.
Hovedmaterialer:
Ramme: stl, aluminiumslegering.
Forbindelsesliner: nylon (tau)

Yksi musta liitoskysi kiinnitetn pelastajaan. Toinen musta liitoskysi kiinnitetn uhriin tai
paarit kiinnitetn paarien kiinnityspisteeseen.
Tarkista ett LEZARD on asennettu oikein. Irrota kaikki mahdollinen kiinnitys kallioon (esim.
toinen pelastajan liitoskysi tai uhrin liitoskysi).
VAROITUS: mikli vaijeri katkeaa kun pelastaja ja/tai uhri ovat kiinni LEZARDissa, LEZARD
irtoaa sen painon takia, jonka vaijeri kohdistaa lukkoon.

- Jos putoamisriski on olemassa, minimoi lysn kyden mr liitoskydess.


- Vlt alueita, joilla on putoamisriski.
Jos epilet ett liitoskysi voi joutua kosketuksiin tervn reunan kanssa, tee huolellisesti
tarvittavat varotoimenpiteet.
- Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot, jos tmn
varusteen kytn aikana ilmaantuu ongelmia.
- Jrjestelmn ankkuripisteen tulee mieluiten sijaita kyttjn ylpuolella, ja sen tulisi tytt EN
795 -standardin vaatimukset (minimikestvyys 12 kN).
- Putoamisen pysyttvss jrjestelmss on erityisen trke tarkistaa vaadittava
turvaetisyys kyttjn alla ennen jokaista kytt, jotta vltytn silt, ett kyttj
putoamistilanteessa iskeytyy maahan tai johonkin esteeseen.
- Varmista ett ankkuripisteell on asianmukainen sijainti vlttksesi riskej ja minimoidaksesi
putoamismatkan.
- Putoamissuojainkokovaljaat ovat ainoa hyvksytty vline, jolla tuetaan kehoa putoamisen
pysyttvss jrjestelmss.
- Kun useita varusteosia kytetn yhdess, yhden varusteen turvatoiminto saattaa hirit
toisen varusteen turvatoimintoa, mik voi johtaa vaaratilanteeseen.
- VAROITUS: l salli tuotteiden hiertyvn naarmuttaviin pintoihin tai terviin reunoihin.
- Kyttjien tytyy soveltua lketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla.

A. Innsetting av redningspersonen

2. Liste over deler

B. Evakuoinnin valmistelu

7. Tietoja standardeista

6. Evakuering av den skadde og


redningspersonen

Hver gang produktet brukes


Det er viktig jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets koblinger
til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene er riktig posisjonert
i forhold til hverandre.

5. Kompatibilitet

Kontrollr at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet (kompatibelt = at


produktet fungerer som det skal sammen med de andre elementene).
Utstyr som brukes sammen med LEZARD m vre godkjent i henhold til standarder som
gjelder i ditt land (f.eks. karabinere godkjente i henhold til EN 362). For LEZARD halen m kun
Petzl justrbare forbindelsesliner (L01100) som er utviklet for bruk med LEZARD benyttes.
Fr bruk m kompatibiliteten mellom yet p LEZARD og helikopterkroken verifiseres.

L015000B (120115)

CZ
Tyto pokyny vysvtluj, jak sprvn pouvat vae vybaven. Popsny jsou pouze nkter
techniky a zpsoby pouit. Varujc symboly upozoruj na nkter potenciln nebezpe
spojen s pouitm vaeho vybaven, ale nen mon uvst vechny ppady. Navtvujte Petzl.
com a sledujte aktualizace a doplkov informace.
Va odpovdnost je vnovat pozornost kadmu upozornn a pouvat vae vybaven
sprvnm zpsobem. Nesprvn pouit tohoto vybaven zv nebezpe. Mte-li jakkoliv
pochybnosti nebo obte s porozumnm nvodu, kontaktujte firmu Petzl.

Tento produkt je uren pro pouit s technikami evakuace helikoptrou. Tyto


techniky jsou specifick pro kadou zchrannou jednotku, kter mus provst
vlastn vyhodnocen rizik a dal dodatkov testy vyadovan pro jej innost.
Ponaje vyhodnocenm rizik, muste poskytnout technick informace a
definovat kolen vhodn pro tyto techniky, aby odpovdalo souasnm
pedpism ve va zemi.

1. Rozsah pouit

Spojovac prostedek pro evakuaci helikoptrou z jistcho stanovit. Umouje zajitn fze
vysazen a vyzvednut zchrane a/nebo postienho, pipojenho do jistcho stanovit.
Toto vybaven je osobn ochrann pracovn prostedek.
Zaten tohoto vrobku nesm pekroit uvedenou hodnotu pevnosti, vrobek nesm bt
pouvn jinm zpsobem, ne pro kter je uren.

UPOZORNN
innosti zahrnujc pouvn tohoto vrobku jsou z podstaty nebezpen.
Za sv jednn a rozhodovn zodpovdte sami.
Ped pouvnm tohoto vrobku je nutn:
- Pest si a prostudovat cel nvod k pouit.
- Nacviit sprvn pouvn vrobku.
- Seznmit se s monostmi vrobku a s omezenmi jeho pouit.
- Pochopit a pijmout rizika spojen s jeho pouvnm.

Opomenut i poruen nkterho z tchto pravidel me vst k vnmu


porann nebo smrti.
Zodpovdnost
UPOZORNN: ped pouitm je nezbytn ncvik pouvn. Tento ncvik mus bt pizpsoben
technikm uvedenm v odstavci Rozsah pouit.
Tento vrobek sm pouvat pouze odborn zpsobil a odpovdn osoby, nebo osoby pod
pmm vedenm a dohledem tchto osob.
Za nabyt odpovdajcch vdomost a zvldnut pslunch technik a zpsob ochrany nesete
vlastn odpovdnost.
Osobn zodpovdte za veker kody, porann nebo smrt, kter by mohly nastat bhem
nebo v dsledku nesprvnho pouvn tohoto vrobku. Jestlie nechcete nebo nemete
toto riziko a zodpovdnost pijmout, vrobek nepouvejte.

2. Popis st

(1) Tlo, (2) Zpadka, (3) oko LEZARDu, (4) spojovac smyka LEZARDu, (4 bis) spojka EN
362, (5) ern smyka pro zchrane/postienho, (5 bis) spojka EN 362 (nen soust), (6)
Pipojovac bod pro nostka, (7) Zmek, (8) Lanov svra.
Hlavn materily:
Tlo: ocel, slitina hlinku.
Smyky: polyamid (lano).

3. Funkce

V prbhu evakuace, bhem fze vysazovn nebo vyzvedvn zchran, existuje okamik,
kdy je zchran pipojen k helikopte a kotvcmu bodu ve skle zrove; tato situace je
kritick zvlt za ptomnosti turbulenc. LEZARD je spojovac prostedek, kter umon
tento okamik zajistit. Ve fzi vysazen nebo vyzvednut je spojovac prostedek pipojen pod
helikoptrou s jednm, nebo dvma osobami zavenmi v ernch smykch a spojovac
smyka LEZARDu je pipojena do jistcho stanovit. Pokud je nastaviteln smyka zatena
v tahu minimln 20 kg (v ppad neoekvanho odletu helikoptry), LEZARD spojovac
smyku LEZARDu uvoln. Spojovac smyka LEZARDu zstane pipojena v kotvcm bodu na
skle a zchran a/nebo postien zstvaj pipojeni k helikopte.

4. Prohldka, kontroln body

Vae bezpenost zvis na neporuenosti vaeho vybaven.


Petzl doporuuje hloubkov revize odborn zpsobilou osobou nejmn jedenkrt za 12
msc (v zvislosti na aktuln legislativ ve va zemi, a na podmnkch pouit). Postupujte
dle krok uvedench na Petzl.com. Vsledky revize zaznamenejte ve vaem formuli pro revize
OOP: typ, model, kontakt na vrobce, sriov nebo kusov slo, datum: vroby, prodeje,
prvnho pouit, dal periodick revize; problmy, poznmky, jmno a podpis inspektora.

Po kadm pouit
1. Pran/mchn
Nezapomete vdy LEZARD vymchat v ist vod po pouit v moskm prosted. Pokud
je to nutn odstrate psek. Vae vybaven omyjte mdlem a vodou pokud je to nutn, a
vymchejte v ist vod.

2. Veobecn kontrola stavu


Smyky: zkontrolujte stav lana a bezpenostnch v. Zamte se na ezy, pokozen a
opoteben zpsoben pouvnm a teplem. Zvltn pozornost vnujte petrenm nebo
vytaenm nitm.
Zkontrolujte stav lanov svry.
Tlo: zkontrolujte, nejsou li ptomny praskliny, deformace, koroze.
Spojky: zkontrolujte, nejsou li ptomny praskliny, deformace, koroze. Otevete zpadku a
pesvdte se, e se pi uvolnn automaticky zave a zajist. Slot zmku Keylock nesm bt
zablokovan (hlna, kamnky ...).

3. Zkouka funknosti
Zkontrolujte, zda uvolovac mechanismus spojovac smyky LEZARD sprvn funguje.
A. Oko LEZARD pipojte do kotvcho bodu, zavste se do dvou smyek pro zchrane/
postienho. Siln zathnte za spojovac smyku LEZARDu (okolo 20 kg).
B. Ovte, e se smyka odpoj.
C. Smyku vrate zpt na msto a uzavete zpadku.
D. Zavste se jet jednou a ovte voln chod zmku.

4. Suen
Po vysuen lze LEZARD uskladnit. Je pipraven na dal operace.
UPOZORNN: vybaven, kter bylo pouito v akci, nesm bt umstno zpt do sluby bez
revize.

Bhem pouvn
Je dleit pravideln kontrolovat stav vrobku a jeho spojen s ostatnmi prvky systmu. Vdy
se pesvdte, jsou-li vechny sousti systmu navzjem ve sprvn poloze.

5. Sluitelnost

Ovte si sluitelnost tohoto vrobku s ostatnmi prvky vaeho systmu pi danm pouit
(sluitelnost = dobr souinnost).
Vybaven pouvan s vam prostedkem LEZARD mus splovat souasn normy pro vai
zemi (nap. EN 362 karabiny). Na spojovac smyku LEZARD pouijte pouze nastavovac
spojovac prostedek Petzl (L01100), kter je pro LEZARD navren.
Ped pouitm ovte sluitelnost oka LEZARDu a hkem helikoptry.

6. Evakuace postienho a zchrane


A. Vysazen zchrane
1. Oko LEZARDu je pipojen k navijku helikoptry. Zchran je zaven k prostedku
LEZARD dvma ernmi smykami, nebo dva zchrani vis kad na jedn ern smyce.
UPOZORNN: nezavujte se do spojovac smyky LEZARDu. Mechanik helikoptry ped
odletem ov sprvn pipojen zchrane k LEZARDu.
2. Zkontrolujte, nen li spojovac smyka zamotan v ernch smykch. Jakmile se lano
helikoptry povol, odpoj zchran lano z oka LEZARDu.
UPOZORNN: v ppad pochybnho jistcho stanovit (nzko, nebo dn pevnost v tahu
smrem vzhru, napklad smyka na hrotu), zite nezvisl jistc stanovit pro LEZARD.

B. Pprava evakuace
Jedna ern smyka je pipojena na zchrane. Druh ern smyka je pipojena k
postienmu, nebo jsou nostka pipojena do pipojovacho bodu pro nostka.
Ovte sprvnou instalaci prostedku LEZARD. Nezapomete odpojit jakkoliv dal spojen se
sklou (nap. dal spojovac prostedek zchrane nebo postienho).
UPOZORNN: v ppad petren lana helikoptry, jsou li zchran a/nebo postien na
Lezardu, se Lezard v dsledku hmotnosti lana na zmku uvoln.

C. Evakuace
Pipojte navijk helikoptry do oka LEZARDu. Zkontrolujte sprvn umstn hku proti zmku.
Pi napnut lana zchran odpoj spojovac smyku z jistcho stanovit

7. Informace o normch

- V ppad nebezpe pdu snite prvs spojovacho prostedku na minimum.


- Vyhbejte se mstm s nebezpem pdu.
- Pokud si myslte, e hroz nebezpe kontaktu spojovacho prostedku s ostrou hranou, uite
nezbytn bezpenostn opaten.
- Muste mt zchrann pln a prostedky pro jeho rychlou realizaci v ppad obt vzniklch pi
pouvn tohoto vybaven.
- Kotvc zazen/bod by se ml pednostn nachzet nad polohou uivatele a ml by splovat
poadavky normy EN 795 (minimln pevnost 12 kN).
- V systmu zachycen pdu je dleit ped pouitm zkontrolovat poadovanou volnou
hloubku pod uivatelem, aby se v ppad pdu pedelo nrazu na pekku, nebo na zem.
- Zkontrolujte sprvnou polohu kotvcho bodu, aby bylo minimalizovno nebezpe a dlka
pdu.
- Zachycovac postroj je jedin povolen prostedek pro ochranu tla v systmu zachycen
pdu.
- Jestlie pouvte dohromady rzn druhy vstroje, me nastat nebezpen situace, pokud
je zabezpeovac funkce jedn sti naruena funkc jin sti vstroje.
- POZOR: Vyvarujte se odrn tohoto vrobku o drsn povrchy a ostr hrany.
- Uivatel provdjc aktivity ve vkch a nad volnou hloubkou mus bt v dobrm
zdravotnm stavu. UPOZORNN: Nehybn zaven v postroji me zpsobit vn zrann
nebo smrt.
- Je nutn dodrovat pokyny pro pouit kadho prostedku, kter je pouit ve spojen s tmto

technical notice LEZARD-1

produktem.
- Nvod k pouit mus bt dodn uivateli v jazyce t zem, ve kter bude vrobek pouvn.
- Oznaen produktu udrujte iteln.
A. ivotnost: 10 let.
Kdy vae vybaven vyadit:
POZOR: nkter vjimen situace mohou zpsobit okamit vyazen vrobku ji po prvnm
pouit, to zvis na druhu, intenzit a prosted ve kterm je vrobek pouvn (zneitn
prosted, ostr hrany, vysok teploty, chemiklie...).
Vrobek mus bt vyazen pokud:
- Byl vystaven tkmu pdu nebo velkmu zaten.
- Neprojde periodickou prohldkou. Mte jakkoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznte jeho plnou historii pouvn.
- Se stane zastaralm vzhledem k legislativ, normm, technikm nebo sluitelnosti s ostatnm
vybavenm, atd.
Takov produkt znehodnote, abyste zamezili jeho dalmu pouit.
B. Povolen teploty - C. Bezpenostn opaten - D. itn - E. Suen - F. Skladovn G. drba - H. pravy/opravy (zakzny mimo provozovny Petzl, krom vmny nhradnch
dl) - I. Dotazy/kontakt

3 roky zruka
Na vady materilu a vady vznikl ve vrob. Nevztahuje se na vady vznikl: bnm
opotebenm a roztrenm, oxidac, pravami nebo opravami, nesprvnm skladovnm,
nedostatenou drbou, nedbalost, nesprvnm pouitm.

Sledovatelnost a znaen

a. Orgn kontrolujc vrobu tohoto OOP - b. Zkuebna provdjc certifikan zkouky CE - c.


Sledovatelnost: oznaen = slo produktu + sriov slo - d. Prmr - e. Sriov slo - f.
Rok vroby - g. Den vroby - h. Kontrola nebo jmno inspektora - i. Dodatek - j. Normy - k.
Pozorn tte nvod k pouvn - l. Pipojovac bod zchrane/postienho - m. Pipojovac
bod nostek - n. Pipojovac bod helikoptry

PL
Niniejsza instrukcja przedstawia prawidowy sposb uywania waszego sprztu.
Zaprezentowane zostay niektre techniki isposoby uycia. Symbole trupiej czaszki ostrzegaj
przed niektrymi niebezpieczestwami zwizanymi zuyciem waszego sprztu, ale nie jest
moliwe wymienienie wszystkich zagroe. Naley sprawdza uaktualnienia instrukcji oraz
dodatkowe informacje na Petzl.com.
Uytkownik ponosi odpowiedzialno za stosowanie si do kadego ostrzeenia oraz do
prawidowego uywania swojego sprztu. Kade ze uycie tego sprztu bdzie prowadzio
do powstania dodatkowych zagroe. Wrazie wtpliwoci lub trudnoci zrozumieniu instrukcji
naley si skontaktowa zPetzl.

Ten produkt jest przeznaczony do technik ewakuacji zuyciem helikoptera.


Techniki te s specyficzne dla kadej jednostki ratunkowej, ktra musi
wykona swoj analiz ryzyka iniezbdne dodatkowe testy powizane ze
swoj dziaalnoci. Wzalenoci od zidentyfikowanego ryzyka, naley
dostarczy informacji technicznych izapewni odpowiednie przeszkolenie
dostosowane do tych specyficznych technik, zgodnie zprzepisami wwaszym
kraju.

1. Zastosowanie

Lona do ewakuacji ze stanowiska, przy uyciu helikoptera. Umoliwia zabezpieczenie faz


opuszczenia iwycigania ratownika i/lub ofiary wpitej do stanowiska.
Sprzt Ochrony Indywidualnej.
Produkt nie moe by poddawany obcieniom przekraczajcym jego wytrzymao oraz
stosowany do innych celw ni te, do ktrych zosta przewidziany.

UWAGA
Wszelkie dziaania wymagajce uycia tego produktu s zsamej swej natury
niebezpieczne.
Uytkownik ponosi odpowiedzialno za swoje dziaania idecyzje.
Przed uyciem produktu naley:
- Przeczyta izrozumie wszystkie instrukcje uytkowania.
- Zdoby odpowiednie przeszkolenie dla prawidowego uywania tego produktu.
- Zapozna si zproduktem, zjego parametrami iograniczeniami.
- Zrozumie izaakceptowa potencjalne niebezpieczestwo.

Nieprzestrzeganie lub zlekcewaenie ktregokolwiek zpowyszych


ostrzee moe prowadzi do powanych uszkodze ciaa lub do mierci.
Odpowiedzialno
UWAGA: Przed przystpieniem do uytkowania niezbdne jest przeszkolenie. Przeszkolenie to
musi by dostosowane do dziaania zgodnego zzastosowaniem przyrzdu.
Produkt ten moe by uywany jedynie przez osoby kompetentne iodpowiedzialne lub pod
bezporedni kontrol takich osb.
Uytkownik sprztu ponosi wic cakowit odpowiedzialno zazapewnienie sobie
odpowiedniego przeszkolenia, zarwno wzakresie technik dziaania jak irodkw
bezpieczestwa.
Uytkownik ponosi rwnie pene ryzyko iodpowiedzialno za wszelkiego rodzaju szkody,
zuszkodzeniami ciaa imierci wcznie, wynike zniewaciwego uytkowania naszych
wyrobw. Jeeli nie zamierza lub nie jest wstanie takiej odpowiedzialnoci iryzyka podj, nie
powinien posugiwa si tym sprztem.

lony. Uwaga! Nie wpina si do kocwki LEZARD. Technik whelikopterze sprawdza


prawidowe wpicie ratownika do LEZARD przed rozpoczciem dziaania.
2. Zwraca uwag, eby kocwka nie popltaa si zczarnymi lonami. Gdy linka stalowa
helikoptera nie jest napita, ratownik wypina j zotworu LEZARD.
Uwaga! Jeeli stanowisko jest wniepewnym miejscu (bardzo maa lub adna wytrzymao
na cignicie wgr np. ptla ztamy na haczyku), naley zaoy niezalene stanowisko
dla LEZARD.

B. Przygotowanie do ewakuacji
Ratownik jest wpity czarn lon. Druga czarna lona jest wpita do ofiary lub nosze s
wpite do punktu wpinania noszy.
Sprawdzi prawidow instalacj LEZARD. Upewni si, e nie ma innego poczenia ze cian
(na przykad inn lon ratownika lub ofiary).
UWAGA: jeeli lina stalowa zostanie przecita gdy ratownik i/lub ofiara s wpici do LEZARD,
nastpi odczepienie LEZARD zwizane zciarem linki stalowej na zatrzasku.

C. Ewakuacja
Wpi wycigark helikoptera do otworu LEZARD. Upewni si czy zaczep helikoptera
dobrze opiera si ozatrzask. Gdy linka stalowa jest napita, ratownik wypina kocwk ze
stanowiska.

7. Informacje normatywne

- Wrazie ryzyka odpadnicia, naley zmniejszy luz na lony jak najbardziej jest to moliwe.
- Unika miejsc wktrych jest ryzyko upadku.
- Jeeli stwierdzicie, e istnieje ryzyko kontaktu lony zostr krawdzi, naley podj
odpowiednie rodki ostronoci.
- Ta lona nie jest przeznaczona do wzw samozaciskowych.
- Naley przewidzie odpowiednie sposoby ratownictwa do szybkiej interwencji wrazie
trudnoci.
- Punkt stanowiskowy powinien znajdowa si nad uytkownikiem ispenia wymagania
normy EN795 (wytrzymao minimum 12 kN).
- Wsystemie chronicym przed upadkiem zwysokoci, przed kadym uyciem, niezbdne jest
sprawdzenie wymaganej wolnej przestrzeni pod uytkownikiem, by wrazie upadku unikn
uderzenia oziemi lub przeszkod.
- Sprawdzi czy punkt stanowiskowy jest prawidowo osadzony, aby zmniejszy ryzyko
iwysoko odpadnicia.
- Uprz chronica przed upadkiem zwysokoci jest jedynym urzdzeniem obejmujcym ciao,
ktre jest dozwolone do uycia wsystemie chronicym przed upadkiem zwysokoci.
- Niebezpieczestwo! Podczas uywania wielu elementw wyposaenia, poszczeglne
przyrzdy mog nawzajem zakca prawidowe, bezpieczne funkcjonowanie.
- UWAGA: naley zwraca uwag by wasze produkty nie tary oszorstkie czy ostre krawdzie.
- Nie uprawia dziaalnoci wysokociowej, jeli istniej jakiekolwiek medyczne
przeciwwskazania. UWAGA: bezwadne wiszenie wuprzy moe doprowadzi do powanych
zaburze fizjologicznych lub mierci.
- Doczone do produktu instrukcje uytkowania musz by zawsze przestrzegane.
- Uytkownikowi musz by dostarczone instrukcje obsugi wjzyku jakiego si uywa wkraju
uytkowania.
- Upewni si co do widocznoci oznacze na produkcie.
A. Czas ycia: 10 lat.
Utylizacja:
UWAGA: wwyjtkowych okolicznociach moe si zdarzy, e jednorazowe uycie sprztu
spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt zniebezpiecznymi substancjami chemicznymi,
ekstremalnymi temperaturami, rodowiskiem morskim, kontakt zostr krawdzi, due
obcienia, powane odpadnicieitd.
Produkt musi zosta wycofany jeeli:
- Zaliczy mocny upadek (lub obcienie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujcy. Istniej jakiekolwiek podejrzenia co do jego
niezawodnoci.
- Nie jest znana pena historia uytkowania.
- Jeli jest przestarzay (rozwj prawny, normatywny lub niekompatybilno zinnym
wyposaeniemitd.).
Naley zniszczy wycofane produkty, by unikn ich przypadkowego uycia.
B. Tolerowane temperatury - C. rodki ostronoci podczas uytkowania - D.
Czyszczenie - E. Suszenie - F. Przechowywanie - G. Konserwacja - H. Modyfikacje
lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, s zabronione (nie dotyczy czci
zamiennych) - I. Pytania/kontakt

Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiaowych iprodukcyjnych. Gwarancji nie podlegaj produkty:
noszce cechy normalnego zuycia, zardzewiae, przerabiane imodyfikowane, nieprawidowo
przechowywane, uszkodzone wwyniku wypadkw, zaniedba izastosowa niezgodnych
zprzeznaczeniem.

Identyfikacja ioznaczenia

a. Organ kontrolujcy produkcj tego SOI - b. Jednostka notyfikowana do zastosowania


procedury weryfikacji WE - c. Identyfikacja: datamatrix = kod produktu + numer indywidualny
- d. rednica - e. Numer indywidualny - f. Rok produkcji - g. Dzie produkcji - h. Kontrola lub
nazwisko kontrolera - i. Inkrementacja - j. Normy - k. Przeczyta uwanie instrukcj obsugi - l.
Punkt wpinania ratownik/ofiara - m. Punkt wpinania noszy - n. Punkt wpinania do helikoptera

2. Oznaczenia czci

(1) Korpus, (2) Zapadka, (3) Otwr LEZARD, (4) Kocwka LEZARD, (4 bis) cznik EN 362,
(5) Czarna lona ratownik/ofiara, (5 bis) Niezamontowany cznik EN 362, (6) Punkt wpinania
noszy (7) Zatrzask, (8) Przyrzd zaciskowy.
Materiay podstawowe:
Korpus: stal, stop aluminium.
Lone: poliamid (lina).

3. Zasada dziaania

Podczas ewakuacji, wfazie podejcia lub wycigania istnieje moment, wktrym ratownik jest
jednoczenie wpity do helikoptera ido ciany: jest to sytuacja krytyczna, zwaszcza wrazie
turbulencji. LEZARD jest lon umoliwiajc zabezpieczenie tej fazy. Wfazie podejcia lub
wycigania, lona jest wpita pod helikopterem, zjedn lub dwoma osobami wiszcymi na
lonach czarnych LEZARD oraz zkocwk LEZARD wpit do stanowiska. Wrazie gdy na
lon regulowan dziaa sia wiksza ni 20 kg (przypadek mimowolnego odejcia helikoptera),
LEZARD odczepia kocwk LEZARD. Lona LEZARD pozostaje wpita do ciany, aratownik
i/lub ofiara pozostaj wpici do helikoptera.

4. Kontrola, miejsca do sprawdzenia

Wasze bezpieczestwo jest zwizane zniezawodnoci sprztu.


Petzl zaleca przeprowadzanie dogbnej kontroli przynajmniej raz na 12 miesicy, przez osob
kompetentn (wzalenoci od prawodawstwa wwaszym kraju oraz waszych warunkw
uytkowania). Naley przestrzega procedur opisanych na Petzl.com. Na karcie kontrolnej
waszego SOI naley zapisa rezultaty kontroli: typ sprztu, model, nazwa iadres producenta
lub dostawcy, numer seryjny lub indywidualny, daty: produkcji, zakupu, pierwszego uycia,
nastpnych kontroli, wady, uwagi, nazwisko ipodpis kontrolera.

Po kadym uyciu
1. Mycie/pukanie
Po uyciu wrodowisku morskim naley zawsze przepuka lon LEZARD wczystej wodzie.
Jeeli jest to niezbdne - usun piasek. My sprzt wod zmydem iwypuka wczystej
wodzie.

2. Sprawdzenie stanu oglnego


Lone: sprawdzi stan liny iszww bezpieczestwa. Zwraca uwag na wszelkie przecicia,
zuycie iuszkodzenia wynike zuytkowania ispowodowane wysok temperatur. Uwaga na
przecite/wycignite nici.
Sprawdzi stan przyrzdu zaciskowego.
Korpus: sprawdzi brak pkni, deformacji, korozji.
czniki: sprawdzi brak pkni, deformacji, korozji. Otworzy rami isprawdzi czy zamyka
iblokuje si automatycznie, wmomencie gdy si je puci. Otwr zamka Keylock nie moe by
zanieczyszczony przez adne ciaa obce (wir, kamienie itp.).

3. Test poprawnego dziaania


Sprawdzi skuteczno zwalania kocwki LEZARD:
A. Wpi otwr LEZARD do staego punktu, zawisn na dwch lonach ratownik/
poszkodowany. Mocno pocign za kocwk LEZARD (okoo 20 kg).
B. Sprawdzi czy kocwka zostanie zwolniona.
C. Zaoy kocwk na miejsce izamkn zapadk.
D. Ponownie obciy isprawdzi czy zatrzask przesuwa si swobodnie.

4. Suszenie
Po wysuszeniu, lona LEZARD moe by przechowywana. Jest gotowa do nastpnej
interwencji.
Uwaga, sprzt ktry wrci zinterwencji, bez wczeniejszej kontroli, nie moe by ponownie
uyty.

Podczas uytkowania
Naley regularnie kontrolowa stan produktu ijego poczenie zpozostaymi elementami
systemu. Upewni si co do prawidowej -wzgldem siebie- pozycji elementw wyposaenia.

5. Kompatybilno

Naley sprawdzi kompatybilno tego produktu zpozostaymi elementami systemu


wokrelonym zastosowaniu (patrz waciwa dla produktu instrukcja).
Elementy wyposaenia uywane zwasz lon LEZARD musz by zgodne zobowizujcym
normami wwaszym kraju (na przykad karabinki EN 362). Do kocwki LEZARD uywa
wycznie lony regulowanych Petzl (L01100), przeznaczonych do funkcjonowania zLEZARD
Przed uyciem naley sprawdzi kompatybilno pomidzy otworem LEZARD, azaczepem
whelikopterze.

6. Ewakuacja ofiary iratownika


A. Opuszczenie ratownika
1. Otwr LEZARD jest wpity do wycigarki helikoptera. Ratownik jest wpity do LEZARD
dwoma czarnymi lonami lub dwch ratownikw jest wpitych, kady na osobnej czarnej

L015000B (120115)

SI
V teh navodilih je razloeno, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so samo nekatere
tehnike in naini uporabe. Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih monih nevarnostih,
ki so povezane z uporabo vae opreme, vendar je nemogoe opisati vse. Za posodobitve in
dodatne informacije preverite Petzl.com.
Odgovorni ste za upotevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vae opreme. Kakrna
koli napana uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. e imate kakren koli dvom ali
teave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.

Ta izdelek je namenjen za uporabo v tehnikah evakuacije s helikopterjem.


Te tehnike so specifine za vsako reevalno enoto, ki mora opraviti svoje
analize tveganja in morebitna dodatna testiranja, ki so potrebna za njihove
dejavnosti. Zaeni z ugotovljenimi tveganji, morate zagotoviti tehnine
informacije in v skladu z veljavnimi predpisi v vai dravi doloiti ustrezno
usposabljanje za te tehnike.

1. Podroja uporabe

Podaljek za helikoptersko evakuacijo z varovalia. Omogoa, da so faze odlaganja in


pobiranja reevalca in/ali ponesreenca, privezanega na varovaliu, varovane.
Izdelek sodi med osebno varovalno opremo.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug namen,
kot je zasnovan.

OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odloitve.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z monostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Neupotevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroi resno pokodbo


ali smrt.
Odgovornost
OPOZORILO: pred uporabo je nujno usposabljanje. Usposabljanje mora ustrezati uporabam, ki
so opisane v poglavju Podroja uporabe.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno in
vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Pridobitev ustreznih izkuenj in poznavanje tehnik ter nainov varovanja so vaa lastna
odgovornost.
Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za kodo, pokodbe ali smrt, ki nastanejo
ali so posledica uporabe naih izdelkov, kadar koli in kakor koli. e niste pripravljeni ali se ne
utite sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte tega izdelka.

2. Poimenovanje delov

(1) telo, (2) vratica, (3) oko LEZARDA, (4) rep LEZARDA, (4bis) EN 362 vezni len, (5) rn
podaljek za reevalca/ponesreenca, (5 bis) EN 362 vezni len (ni vkljuen), (6) navezovalno
mesto za nosila, (7) zapiralo, (8) vrvna priema
Glavni materiali
Okvir: jeklo, aluminijeva zlitina.
Podaljki: poliamid (vrv).

3. Nain delovanja

Med evakuacijo, v fazi odlaganja ali pobiranja, je faza, ko je reevalec istoasno pripet na
helikopter in skalo. Ta situacija je kritina, e posebej pri turbulenci. LEZARD je podaljek, ki
omogoa varovanje v tej fazi. V fazi odlaganja ali pobiranja je podaljek pritrjen pod helikopter,
ena ali dve osebi visita na rnem podaljku LEZARDA, rep LEZARDA pa je pritrjen na
varovalie. e se nastavljiv podaljek obremeni z natezno silo najmanj 20 kg (v primeru , da
helikopter nepriakovano vzleti), LEZARD sproti rep LEZARDA. Rep LEZARDA ostane pritrjen
na steni in reevalec in/ali ponesreenec ostaneta pritrjena na helikopter.

4. Preverjanje, toke preverjanja

Vaa varnost je povezana z neoporenostjo vae opreme.


Petzl priporoa podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12
mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vai dravi in vaih pogojev uporabe). Sledite
postopkom, ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpiite v va obrazec pregleda
OVO: tip, model, kontaktne informacije proizvajalca, serijsko ali individualno tevilko, datume
izdelave, nakupa, prve uporabe, naslednjega periodinega pregleda, teave, opombe, ime
pregledovalca in podpis.

Po vsaki uporabi
1. Pranje/spiranje
Zagotovite, da v primeru uporabe v morskem okolju, LEZARD vedno sperete s sladko vodo.
Po potrebi odstranite pesek. Po potrebi operite svojo opremo z milom in vodo in jo sperite s
sladko vodo.

2. Preverjanje splonega stanja


Podaljki: preverite stanje vrvi in varnostnih ivov. Bodite pozorni na zareze, pokodbe in
obrabo zaradi uporabe in toplote. e posebej morate biti pozorni na prerezane ali razrahljane
ive.
Preverite stanje vrvne prieme.
Telo: preverite, da ni nobenih razpok, deformacije, korozije.
Vezni leni: preverite, da ni nobenih razpok, deformacije, korozije. Odprite vratca in se
prepriajte, da se samodejno zaprejo in zaklenejo, ko jih spustite. Keylock utor ne sme biti
blokiran (umazanija, pesek...).

3. Test delovanja
Preverite, da mehanizem sprostitve repa LEZARDA deluje pravilno:
A. Vpnite oko LEZARDA na fiksno sidrie, obesite se na dva podaljka za reevalca/
pokodovanca. Mono povlecite za rep LIZARDA (okoli 20 kg).
B. Preverite, da se rep odpne.
C. Rep dajte nazaj na mesto in zaprite vratca.
D. Ponovno se obesite in preverite, da zapiralo prosto zdrsne.

4. Suenje
Po suenju lahko LEZARD spravite. Pripravljen je za naslednjo akcijo.
OPOZORILO: opreme, ki je bila uporabljena v akciji, ne smete dati nazaj v uporabo brez
pregleda.

Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v
sistemu. Zagotovite, da so razlini kosi opreme med seboj pravilno nameeni.

5. Skladnost

Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate (skladnost =
dobro vzajemno delovanje).
Oprema, ki jo uporabljate z LEZARDOM, mora biti skladna z veljavnimi standardi v vai dravi
(npr. EN 362 vponke). Za rep LEZARDA uporabljajte samo Petzlove nastavljive podaljke
(L01100), ki so namenjeni za delo z LEZARDOM.
Pred uporabo vedno preverite skladnost LEZARDOVEGA oesa s helikoptersko kljuko.

6. Evakuacija ponesreenca in reevalca


A. Odlaganje reevalca
1. Oko LEZARDA je pritrjeno na helikopterski vitel. Reevalec je pripet na LEZARD z obema
rnima podaljkoma, v primeru dveh reevalcev, pa je vsak pripet na en rni podaljek.
OPOZORILO: ne pripnite se na rep LEZARDA. Mehanik helikopterja preveri, da je reevalec
pred spustom pravilno pripet na LEZARD.
2. Preverite, da se rep LEZARDA ni zapletel v rna podaljka. Ko je helikopterska jeklenica
ohlapna, reevalec odstrani jeklenico iz oesa.
OPOZORILO: v primeru dvomljivega varovalia (zelo nizka lega ali nobene nosilnosti pri
potegu navzgor, npr. zanka okoli roglja), namestite neodvisno varovalie za LEZARD.

B. Priprava evakuacije
En rn podaljek je vpet na reevalca. Drug rn podaljek je vpet na ponesreenca ali na
pritrdilno toko na nosilih.
Preverite, da je LEZARD pravilno nameen. Prepriajte se, da izpnete kakrno koli drugo
povezavo s skalo (npr. podaljek drugega reevalca ali podaljek ponesreenca).
OPOZORILO: e se jeklenica pretrga, ko je reevalec in/ali ponesreenec na LEZARDU, se bo
LEZARD zaradi tee jeklenice na zapiralo sprostil.

C. Evakuacija
Helikopterski vitel pritrdite v oko LEZARDA. Preverite, da helikopterska kljuka ustrezno nalega
glede na zapiralo. Ko je jeklenica napeta, reevalec izpne rep z varovalia.

7. Informacije glede standardov

- V primeru tveganja padca, zmanjajte ohlapnost podaljka kolikor je mogoe.


- Izogibajte se obmojem, kjer obstaja tveganje padca.
- e menite, da bo podaljek priel v stik z ostrim robom, zagotovite ustrezne varnostne
ukrepe.
- Imeti morate nart in potrebno opremo, da lahko v primeru teav, ki bi lahko nastale ob
uporabi tega izdelka, takoj zanete z reevanjem.
- Nosilno pritrdie sistema naj bo po monosti nad uporabnikom in mora zadoati zahtevam
po preskusu tipa EN 795 (minimalna nosilnost 12 kN).
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo preverite zahtevan prazen
prostor pod uporabnikom. Tako se v primeru padca izognete udarcu ob tla ali oviro.
- Zagotovite, da bo sidrie pravilno nameeno, da zmanjate tveganje in viino padca.
- Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoek za podporo telesa v sistemu za
ustavljanje padca.
- Ko hkrati uporabljate ve kosov opreme, lahko pride do nevarnega poloaja v primeru, da je
varnostna funkcija enega kosa opreme ogroena z delovanjem drugega kosa opreme.
- OPOZORILO: poskrbite, da se va izdelek ne bi drgnil ob hrapave povrine ali ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na viini. OPOZORILO: nedejavno
visenje v pasu lahko povzroi resne pokodbe ali smrt.
- Upotevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki ga
uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku drave, kjer se ta
oprema uporablja.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku itljive.

technical notice LEZARD-1

A. ivljenjska doba: 10 let.


Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po samo
enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja,
morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je utrpel veji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. imate kakren koli dvom v njegove lastnosti;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. neskladen z
drugo opremo...
Da bi prepreili nadaljnjo uporabo, te izdelke uniite.
B. Sprejemljive temperature - C. Varnostna opozorila za uporabo - D. ienje - E.
Suenje - F. Shranjevanje/transport - G. Vzdrevanje - H. Priredbe (Izven Petzlovih delavnic
so prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - I. Vpraanja/kontakt

3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija,
predelave ali priredbe, neprimerno skladienje, slabo vzdrevanje, pokodbe nastale zaradi
nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.

Sledljivost in oznake

a. Ustanova, ki nadzoruje proizvodnjo te OVO - b. Priglaeni organ, ki opravlja pregled tipa


CE - c. Sledljivost: matrica s podatki = tevilka modela + serijska tevilka - d. Premer - e.
Serijska tevilka - f. Leto izdelave - g. Dan izdelave - h. Nadzor in ime kontrolorja - i. Zaporedna
tevilka izdelka - j. Standardi - k. Natanno preberite Navodila za uporabo - l. Navezovalno
mesto za reevalca/ponesreenca - m. Navezovalno mesto za nosila - n. Navezovalno mesto
za helikopter

HU
Jelen hasznlati utastsban arrl olvashat, hogyan hasznlja felszerelst. Nem mutatunk
be minden hasznlati mdot s technikt. Az eszkz hasznlatval kapcsolatos egyes
veszlyekrl az brk tjkoztatnak, de lehetetlen lenne valamennyi helytelen hasznlati mdot
ismertetni. A termkek legjabb hasznlati mdozatairl s az ezzel kapcsolatos aktulis
kiegszt informcikrl tjkozdjon a Petzl.com internetes honlapon.
Az j informcikat tartalmaz rtestsek elolvassrt, betartsrt s a felszerels helyes
hasznlatrt mindenki maga felels. Az eszkz helytelen hasznlata tovbbi veszlyek
forrsa lehet. Ha ezzel kapcsolatban ktsge vagy nehzsge tmad, forduljon a Petzl-hez
bizalommal.

Ez a termk helikopteres mentshez hasznlt technikkhoz kszlt. Ezek


a technikk minden mentalakulatnl egyediek, gy a tevkenysgek
kockzatelemzst s a szksges kiegszt teszteket minden alakulatnak
magnak kell elvgeznie. Hatrozza meg a lehetsges kockzatokat,
adja meg a mszaki paramtereket, s az adott orszgban hatlyos
jogszablyoknak megfelelen definilja a tevkenysghez szksges kpzsi
mdokat.

1. Felhasznlsi terlet

Standba akaszthat kantr helikopteres mentshez. A standhoz rgztett ment s/vagy bajba
jutott szemly mentsnek biztostsra a helikopterbl val ki- s beszlls fzisban.
Egyni vdfelszerels.
A termket tilos a megadott szaktszilrdsgnl nagyobb terhelsnek kitenni vagy ms, a
megadott felhasznlsi terleteken kvli clra hasznlni.

FIGYELEM
A termk hasznlata kzben vgzett tevkenysgek termszetkbl addan
veszlyesek.
Mindenki maga felel dntseirt, tetteirt s azok kvetkezmnyeirt.
A termk hasznlata eltt okvetlenl szksges, hogy a felhasznl:
- Elolvassa s megrtse a termkhez mellkelt valamennyi hasznlati utastst.
- Arra jogosult szemlytl megfelel oktatst kapjon.
- Alaposan megismerje a termket, annak elnyeit s korltait.
- Tudatban legyen a termk hasznlatval kapcsolatos kockzatoknak, s elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetsek brmelyiknek be nem tartsa slyos balesetet vagy


hallt okozhat.
Felelssg

2. gyeljen arra, hogy a stand felli szr ne gabalyodjon bele a fekete kantrszrakba. Amint a
helikopter drtktele meglazult, a ment kiakasztja azt a LEZARD szembl.
Vigyzat: ktsges biztonsg (felfel terhelve csekly vagy nulla szaktszilrdsg) stand (pl.
hevedergyrvel krlkttt ktmb) esetn a LEZARD szmra kln standot kell kipteni.

B. Elkszletek a mentsre
Az egyik fekete kantrszrat csatlakoztassa a menthz. A msik fekete kantrszrat
csatlakoztassa a bajba jutott szemlyhez vagy a hordgy bektsi pontjhoz.
Ellenrizze a LEZARD megfelel bektst. Gyzdjn meg az sszes tbbi kikts (pl. a
ment vagy a bajba jutott szemly egyb kantrainak) eltvoltsrl.
VIGYZAT: ha a drtktelet elvgjk, mikzben a ment s/vagy a bajba jutott szemly a
LEZARD-ban terhel, a drtktl slya a a LEZARD zrjra nehezedik s kioldja azt.

C. Ments
Rgztse a helikoper drtktelt a LEZARD szemhez. Ellenrizze, hogy a helikopter kampja
megfelelen fekszik a zron. Ha a drtktl megfeszlt, a ment kiakasztja a stand felli szrat.

7. Szabvnyokkal kapcsolatos informcik

- Leess veszlye esetn a lehet legjobban cskkentse a kantr belgst.


- Kerlje azokat a znkat, ahol leess veszlye ll fenn.
- Ha gy tli meg, hogy a kantr les felletekkel rintkezhet, tegye meg a megfelel
vintzkedseket.
- Ez a kantr nem alkalmas csszcsomk ktsre.
- Legyen elrhet tvolsgban egy mentfelszerels szksg esetre.
- A rendszer kiktsi pontja a felhasznl fltt helyezkedjen el s feleljen meg az EN 795
szabvny elrsainak (legalbb 12 kN szaktszilrdsg).
- Minden zuhanst megtart rendszerben minden hasznlat eltt felttlenl ellenrizni kell a
felhasznl alatt rendelkezsre ll szabad essteret, nehogy a felhasznl ess kzben a
talajnak, a szerkezetnek vagy ms trgynak tkzzn.
- A kiktsi pont pozicionlsnl gyeljen a lehetsges essmagassg minimalizlsra.
- Lezuhans megtartsra szolgl rendszerben kizrlag zuhans megtartsra alkalmas
teljes testhevederzet hasznlhat.
- Tbbfle felszerels hasznlata esetn veszlyt jelenthet, ha az egyik felszerels biztonsgi
mkdse a msik eszkz biztonsgi mkdst akadlyozza.
- VIGYZAT: mindig gyeljen arra, hogy felszerelse ne rintkezzen drzsl felletekkel vagy
les trgyakkal.
- A felhasznl egszsgi llapota feleljen meg a magasban vgzett tevkenysg
kvetelmnyeinek. FIGYELEM: belhevederzetben val hosszantart lgs eszmletlen
llapotban slyos vagy hallos keringsi rendellenessgekhez vezethet.
- Hasznlat sorn a rendszer valamennyi elemnek hasznlati utastst be kell tartani.
- A felhasznlnak a termkkel egytt a termk hasznlati utastst is rendelkezsre kell
bocstani a forgalomba hozs helynek nyelvn.
- Gondoskodjon a termken tallhat jellsek lthatsgrl.
A. lettartam: 10 v.
Leselejtezs:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos krlmnyektl (a hasznlat intenzitstl, a hasznlat
krnyezeti feltteleitl: mar vagy vegyi anyagok, tengervz jelenlttl, leken val felfekvstl,
extrm hmrskleti viszonyoktl stb.) fggen a termk lettartama akr egyetlen hasznlatra
korltozdhat.
A termket le kell selejtezni, ha:
- Nagy ess (vagy erhats) rte.
- A termk valamely fellvizsglatnak eredmnye nem kielgt. A hasznlat biztonsgossgt
illeten brmilyen ktely merl fel.
- Nem ismeri pontosan a termk elzetes hasznlatnak krlmnyeit.
- Hasznlata elavult (jogszablyok, szabvnyok, technikk vltozsa vagy az jabb
felszerelsekkel val kompatibilits hinya stb. miatt).
A leselejtezett termket semmistse meg, hogy azt a ksbbiekben se lehessen hasznlni.
B. Tolerlt hmrsklet - C. vintzkedsek - D. Tisztts - E. Szrts - F. Trols - G.
Karbantarts - H. Mdostsok/javtsok (Petzl szakszervizen kvl tilos, kivve a kaphat
ptalkatrszek cserje) - I. Krdsek/kapcsolat

3 v garancia
Minden gyrtsi vagy anyaghibra. A garancia nem vonatkozik a kvetkezkre: normlis
elhasznlds, mdostsok vagy hzilagos javtsok, helytelen trols, hanyagsg, nem
rendeltetsszer hasznlat.

Nyomon kvethetsg s jells

a. Jelen egyni vdfelszerels gyrtst ellenrz szervezet - b. CE tpustanstvnyt


killt notifiklt szervezet - c. Nyomon kvethetsg: szmsor = termk cikkszma + egyedi
azonostszm - d. tmr - e. Egyedi azonostszm - f. Gyrts ve - g. Gyrts napja
- h. Ellenrzs vagy az ellenrz szemly neve - i. Sorszm - j. Szabvnyok - k. Olvassa el
figyelmesen a hasznlati utastst - l. Ment/bajba jutott szemly bektsi pontja- m. Hordgy
bektsi pontja - n. Helikopter bektsi pontja

FIGYELEM, hasznlat eltt megfelel kpzs szksges. A kpzs feleljen meg a termk
felhasznlsi terletnek.
A termket csakis kpzett s hozzrt szemlyek hasznlhatjk, vagy a felhasznlk legyenek
folyamatosan kpzett s hozzrt szemlyek felgyelete alatt.
A megfelel mdszerek elsajttsa s a szksges vintzkedsek megttele mindenkinek
sajt felelssge.
Mindenki maga viseli a kockzatot s felelssget termkeink helytelen hasznlatbl add
brminem krrt, balesetrt vagy hallesetrt. Ha n nincs abban a helyzetben, hogy ezt a
felelssget vllalja, krjk, ne hasznlja a termket.

2. Rszek megnevezse

(1) Test, (2) Nyelv, (3) A LEZARD szeme, (4) A LEZARD stand felli szra, (4 bis) EN 362
szerinti sszektelem, (5) A ment/bajba jutott szemly felli fekete kantrszrak, (5 bis) EN
362 szerinti sszektelem (nincs mellkelve), (6) Hordgy csatlakoztatsi pontja, (7) Zr, (8)
Visszafutsgtl.
Alapanyagok:
Test: acl, alumniumtvzet.
Kantrak: poliamid (ktl).

3. Mkdsi elv

A ments sorn a megkzelts s a visszaszlls stdiumban vagy egy olyan szakasz,


amikor a ment mind a helikopterhez, mind a falhoz ki van ktve: ez a szituci a turbulencia
miatt rendkvl kritikus. A LEZARD kantrral ez a fzis biztosthat. A megkzelts s a
visszaszlls stdiumban a kantr csatlakoztatva van a helikopterhez s egy vagy kt
szemlyhez, akik a LEZARD fekete szraiban terhelnek, s a LEZARD stand felli szra be van
akasztva a standba. Abban az esetben, ha legalbb 20 kg terhels ri az llthat szrat (a
helikopter vratlan elindulsa esetn), a LEZARD leold a stand felli szrrl. A LEZARD stand
felli szra a standba akasztva marad a falon, mgy a ment s/vagy a bajba jutott szemly a
helikopterhez rgztve marad.

4. Ellenrzs, megvizsgland rszek

Felszerelsnek p llapota az n biztonsgnak zloga.


A Petzl javasolja a felszerelsek alapos fellvizsglatt kompetens szemly ltal, legalbb
12 havonta (a hasznlat orszgban hatlyos jogszablyok s a hasznlat krlmnyeinek
fggvnyben). Tartsa be a Petzl.com honlapon ismertetett hasznlati mdokat. A fellvizsglat
eredmnyt az egyni vdfelszerels nyilvntartlapjn kell rgzteni: tpus, modell, gyrt,
egyedi azonost vagy szriaszm, gyrts, vsrls s els hasznlatbavtel dtuma,
kvetkez esedkes fellvizsglat idpontja, hibk, megjegyzsek, az ellenr neve s alrsa.

Minden hasznlat utn


1. Moss/blts
A LEZARD kantrat tengeri krnyezetben trtn hasznlat utn mindig bltse ki. Ha
szksges, mossa ki belle a st. Szksg esetn a felszerelst szappanos vzben mossa ki,
majd bltse ki tiszta vzben.

2. ltalnos llapot vizsglata


Kantrszrak: ellenrizze a heveder s a biztonsgi varratok llapott. gyeljen az elvgott
szlakra, a szakadt, kopott, elhasznldott rszekre, a magas hmrsklet okozta
krosodsokra stb. gyeljen a szakadt/laza szlakra.
Szemrevtelezze a visszafutsgtl llapott.
Test: Ellenrizze, nem lthatk-e repedsek, deformcik, korrzi jelei.
sszektelemek: Ellenrizze, nem lthatk-e repedsek, deformcik, korrzi jelei. Nyissa ki
a nyelvet s gyzdjn meg rla, hogy elengedskor automatikusan becsukdik s lezrdik.
A Keylock nylst ne zrja el idegen test (fld, kavics stb.).

3. A mkdkpessg ellenrzse
Ellenrizze a LEZARD stand felli szrt old mechanizmus kifogstalan mkdst:
A. Csatlakoztassa a LEZARD szemt egy fix ponthoz, terheljen bele a ment/bajba jutott
szemly kantrszrba. Hzza meg ersen a LEZARD stand felli szrt (kb. 20 kg ervel).
B. Gyzdjn meg arrl, hogy a szr leold.
C. Csatlakoztassa a leoldott szrat a helyre s zrja a nyelvet.
D. jbl terheljen bele az eszkzbe s ellenrizze, hogy a zr szabadon csszik.

4. Szrts
Szrts utn a LEZARD raktrozhat. Kszen ll a kvetkez bevetsre.
Vigyzat, a mentsre hasznlt felszerelseket tilos ellenrzs nlkl jbl hasznlatba venni.

A hasznlat sorn
Az eszkz llapott s rgztst a rendszer tbbi elemhez a hasznlat sorn is rendszeresen
ellenrizni kell. Gyzdjn meg arrl, hogy a felhasznlt eszkzk egymshoz kpest jl
helyezkednek el.

5. Kompatibilits

Vizsglja meg, hogy ez az eszkz kompatibilis-e felszerelse s a hasznlt biztostrendszer


tbbi elemvel (kompatibilits = az eszkzk j egyttmkdse).
A LEZARD-dal egytt hasznlt eszkzknek meg kell felelnik az adott orszg elrsainak (pl.
a karabinereknek az EN 362 szabvnynak stb.). A LEZARD stand felli szrhoz kizrlag Petzl
llthat kantrat (L01100) szabad hasznlni, mely a LEZARD-dal val hasznlatra tervezett.
Minden egyes hasznlat eltt ellenrizze, hogy a LEZARD szeme s a helikopter kampja
egymssal kompatibilis-e.

6. A bajba jutott szemly s a ment


evakucija
A. A ment kihelyezse
1. A LEZARD szeme rgztve van a helikopter drtktelhez. Egy vagy kt ment
csatlakoztatva van a LEZARD kt fekete kantrszrval a helikopterhez. Vigyzat: a LEZARD
stand felli szrhoz szemlyt nem szabad csatlakoztatni. Mieltt a ment kiszllna, a
helikopter fedlzeti mrnke ellenrzi a LEZARD megfelel csatlakoztatst.

L015000B (120115)

10

RU
.
.

,
.
Petzl.com.

.
. -
Petzl.


.
.

.

, .

1.


.
,

.
,
,
.

, ,
.
.
:
- .
- .
-
.
- ,
.

:
. ,
.
,
.

.
,,
,
.
,
, .

2.

(1) , (2) , (3) LEZARD, (4)


LEZARD, (4 bis) EN 362, (5) /
, (5 bis) EN 362 ( ), (6)
, (7) , (8) .
:
: , .
: ()

3.

,
,
, ;
, . LEZARD
. ,
,
LEZARD.
LEZARD . ,
20 (
, ),
LEZARD .
LEZARD , / -
.

4.

.
Petzl
12 .

. Petzl.com.
: , ,
, , : ,
, , ;
, , .

,
LEZARD.
2. ,
. , ,
LEZARD.
: (
, , ),
LEZARD.

B.
.
,
.
, LEZARD . ,
( ,
).
: ,
\ LEZARD, LEZARD
.

C.
LEZARD. ,
.
,
.

7.

- ,
.
- .
, ,
.
-

.
- ,
EN 795 (
12 ).
- , ,

,
.
- ,
.
- (), -
.
-
,
.
- : ,
.
- , ,
. :
.
- ,
, .
-
, .
- , .
A. : 10 .
:
:
, , ,
( , ,
, ,
..).
, :
- (
).
- . B .
- .
- , ,
.
,
.
B. - . - D.
- E. - F. - G. - H. /
( Petzl, ) - I.
/

3
. :
, ,
, , ,
, .

a. - b. ,
CE - . = +
- d. - e. - f. - g.
- h. , - i.
- j. - k. - l.
\ - m.
- n.


1. /
LEZARD
. , . ,
.

2.
: .
, .
.
.
: , .
: , .
,
. Keylock
(, ..).

3. -
, LEZARD
. LEZARD
/.
LEZARD ( 20 ).
B. , .
C. .
D. , .

4.
LEZARD .
.
: ,
.



. ,
.

5.

,
( = ).
, LEZARD
, ( EN 362
). LEZARD
Petzl (L01100),
LEZARD.

LEZARD.

6.

1. LEZARD .
LEZARD,
. :
LEZARD.

technical notice LEZARD-1

L015000B (120115)

11

BG
.
.
,
, .
Petzl.com.

.
. Petzl,
.


, .
,

.
,

.

1.

.
/
, .
.

, .

, ,
.
.
, :
- .
- .
- ,
.
- .


, .

, ,
. ,
.

,
.

.
,
,
. ,
.

2.

(1) , (2) , (3) LEZARD, (4) LEZARD, (4 bis)


EN 362, (5) /, (5 bis) EN
362, , (6) , (7) ,
(8) .
:
: , .
: ().

3.


,
.
. LEZARD , .

, LEZARD,
LEZARD .
20 kg (
), LEZARD LEZARD.
LEZARD , /
.

4. ,

B.
.
.
LEZARD .
(
).
, , /
LEZARD, LEZARD
.

C.
LEZARD.
.
, .

7.

- , ,
.
- , .
- , ,
.
- .
-
.
-
EN 795 (
12 kN).
-
,
.
- ,
, .
- ,
,
.
-
,
.
- :
.
-
. :

.
- ,
.
-
, .
- .
. : 10 .
:
,
(
, , : ,
, , , ...).
, :
- ( ).
- .
.
- .
- ( , ,
, ...).
, .
B. - C. - D.
- E. - F. - G. - H. /
( Petzl ) - I.
/

3
.
: , ,
, , ,
.

a. , - b. ,
CE - c. : =
+ - d. - e.
- f. - g. - h.
- i. - j. - k.
- l. / - m.
- n.

.
Petzl -
12 (
). ,
Petzl.com. :
, , , ;
, , , ,
, , .


1. /

LEZARD . , . ,
.

2.
:
. , ,
. / .
.
: , , .
: , , .
, .
Keylock (, ...).

3.
LEZARD:
A. LEZARD
/. LEZARD ( 20 kg).
B. .
C. .
D.
.

4.
, LEZARD .
.
, ,
.



. ,
.

5.


( =
).
, LEZARD,
(
EN 362). LEZARD , Petzl
(L01100), LEZARD.
LEZARD
.

6.
A.
1. LEZARD .
LEZARD ,
.
LEZARD.
LEZARD, .
2. .
, LEZARD.
,
(
), LEZARD.

technical notice LEZARD-1

L015000B (120115)

12

JP

Petzl.com

() (TEL 04-2968-3733)

1.

(PPEPersonal Protective Equipment)

:
-
-
-
-

2.

(1) (2) (3) LEZARD (4) LEZARD (4


bis) EN 362 (5) / (
)(5 bis) EN 362 ()(6)
(7) (8)
:
:

: ()

3.

LEZARD

/
() LEZARD
20
()LEZARD
LEZARD LEZARD

4.

12 (
)Petzl.com

1. /

LEZARD

2.

:
:

3.

LEZARD
:
A. LEZARD /

technical notice LEZARD-1

() LEZARD
(20)
B.
C.
D.

4.

LEZARD

(
)

5.

B. - C. - D. - E. - F.
- G. - H. / (
) - I.

a. - b. CE
- c. : =
+ - d. - e. - f. - g.
- h. - i. - j. - k.
- l. / - m.
- n.

( = )
LEZARD
(:
EN 362)LEZARD LEZARD

(L01100)
LEZARD

6.
A.

1.LEZARD LEZARD

()
() : LEZARD
/ (
) LEZARD

2. ()

LEZARD
: (
)
LEZARD

B.

()

LEZARD
( /
)
: / LEZARD

LEZARD

C.

LEZARD

7.

-
-

12 kN EN 795

- 1

- :

-
:

-
-

A. : 10 .
:
: 1
(
/
)
:
-
-
-
-

L015000B (120115)

13

KR
.
.

.
Petzl.com .

.
.
() .
.

.

.

1.

.
.
(PPE).

.

.
.
, :
- .
- .
- .
- .

.

, .
.

,
.

.

,
.
, .

2.
(1) , (2) , (3) LEZARD , (4)
LEZARD , (4 bis) EN 362 , (5) /
, (5 bis) EN 362 (),
(6) , (7) , (8) .
:
: , .
: ().

3.
, ,
.
. LEZARD
. ,
LEZARD
LEZARD
. 20 kg
(
) LEZARD LEZARD .
LEZARD
.

4.
.

(
). Petzl.com
. PPE , , ,
, , , ,
, , PPE
.

1. /
LEZARD
. .
.
2.
: .
, , .
,
.
.
: , , .
: , , .
, , .
(, ).
3.
LEZARD .
A. LEZARD 2
/ . LEZARD
( 20 kg).
B. .
C. .

.
4.
LEZARD .
.

technical notice LEZARD-1

,
.


.

.

- h. - i. - j.
- k. - l. /
- m. - n.

5.
(
= ).
LEZARD
(, EN 362 ). LEZARD
, LEZARD Petzl
(L01100) .
, LEZARD
.

6.
A.
1. LEZARD .
2 LEZARD 2
.
: LEZARD .
LEZARD
.
2. .
LEZARD
.
: (
. , )
LEZARD .
B.
.

.
LEZARD .
( ,
).
: LEZARD
LEZARD
.
C.
LEZARD .
.

.

7.
- , .
- .
-
.
- ,

.
-
, EN 795 (
12 kN).
- ,

.
-
.
-
.
- ,

.
- :
.
- . :

.
-
.
-
.
- .
A. : 10 .
:
: ,
(
, , , ,
).
.
- .
- .
.
- .
- , ,
.
.
B. - C. - D. - E.
- F. - G. - H. / (
) - I. /

3
3
. : , ,
, , ,
, .


a. PPE - b. CE
- c. : = +
- d. - e. - f. - g.

L015000B (120115)

14

CN

Petzl.
com

Petzl

1.

A.10

-
-
-
-

B. - C. - D. - E. - F./ - G. - H.
Petzl- I./

a.PPE - b.CE - c.=+


- d. - e. - f. - g. - h. - i. - j.
- k. - l./ - m. - n.

-
-
-
-

2.
(1), (2), (3)LEZARD, (4)LEZARD, (4 bis)EN362, (5)
, (5 bis)EN362(), (6), (7), (8)

3.

LEZARD
LEZARD
LEZARD
20LEZARD
LEZARD

4.

Petzl12
Petzl.com PPE

1./
LEZARD

2.

Keylock

3.
LEZARD
A. LEZARD/
LEZARD20
B.
C.
D.

4.
LEZARD

5.
=
LEZARDEN362
LEZARDLEZARDPETZL
L01100)
LEZARD

6.
A.
1.LEZARDLEZARD
LEZARD
LEZARD
2.
LEZARD

LEZARD

B.

LIZARDLEZARD

C.
LEZARD

7.
-
-
-

-
- EN 795
12kN
-

-
-
-

-
-

-
-
-

technical notice LEZARD-1

L015000B (120115)

15

TH


Petzl.com

Petzl

1.

6.


/
(PPE)


-
-
-
-

2.

(1) (2) (3) LEZARD (4) LEZARD (4 bis) EN


362 (5) / (5 bis) EN 362
() (6) (7) (8)

:
: ()

3.



LEZARD

LEZARD
LEZARD 20
. ()
LEZARD LEZARD LEZARD
/

4.

Petzl 12
()
Petzl.com PPE

1. /

LEZARD

2.

: ,

:
:

( )

5.

( =
)
LEZARD
( EN 362 )
LEZARD Petzl (L01100)
LEZARD
LEZARD

A.

1. LEZARD
LEZARD
: LEZARD
LEZARD

2.
LEZARD
(
)
LEZARD
B.

LEZARD
(e.g. )
: / LEZARD,
LEZARD
C.

LEZARD

7.

-
-
-

-
EN 795 ( 12 kN)
-

-
-

-
A. 10



( ...)

- ()
-
-
-

B. - C. - D.
- E. - F. - G. - H.
/ ( Petzl,
) - I. /

3.

LEZARD
A. LEZARD /
LEZARD ( 20 .)
B.
C.
D.

4.

LEZARD
:

technical notice LEZARD-1

a. PPE - b.
CE - c. =
+ - d. - e. - f. - g. - h.
- i. - j. - k.
- l. / - m. - n.

L015000B (120115)

16

You might also like