Professional Documents
Culture Documents
Agata Kristi Parker Pajn Na Delu PDF
Agata Kristi Parker Pajn Na Delu PDF
Agata Kristi
S engleskog preveo
Aleksandar Milaji
Nakon
roda.
Dok su jedanaestog dana plesali u Crvenom admiralu,
opazila je svog suprunika pre nego on nju. Dord je bio
tu s onom devojkom iz kancelarije. Oba para su plesala.
- Zdravo, Dorde - veselo ree gospoa Pekington
kad su im se putanje pribliile.
Silno se zabavljala dok je gledala kako mu lice najpre
crveni od zapanjenosti, a onda poprima grimiznu boju. Zapanjenost bee pomeana sa stidom.
Iznenadilo ju je to osea da u potpunosti gospodari
situacijom. Siroti stari Dord! Nastavila je da ga gleda i
kad se vratila za sto. Kako je samo zdepast, kako elav, i
kako uasno skakue dok plee! Siroti Dord, kako samo
eli da bude mlad! A ona jadna devojka to plee s njim
mora da se pretvara kako joj se sve to svia. Meutim, na
licu joj se videla dosada kad god bi mu pogledala preko
ramena, tako da on ne moe daje vidi.
Mogu samo da joj zavide, pomislila je zadovoljno.
Bacila je pogled ka savrenom Klodu, koji je taktino
utao. On je neverovatno dobro razume. I nikada ne
dangriza to muevi neizostavno ponu da rade s
godinama.
Ponovo se osvrnula ka Klodu. Pogledi im se sretoe.
Nasmeiojoj se, neno je gledajui onim svojim divnim,
tamnim oima, tako setnim i romantinim.
Da pleemo? upitao ju je.
Ponovo su zaplesali. Oseala se kao na sedmom nebu!
Bila je svesna da ih Dord prati tunim pogledom. To
i jeste bila namera, podsetila se, napraviti Dorda
ljubomornim. Kako je sve to bilo davno! Sad zaista ne eli
da Dord bude ljubomoran. To e ga uznemiriti. A to da
bude uznemiren, jadniak, kad su svi okolo tako sreni...
Gospodin Pekington se vratio kui itav sat pre svoje
supruge. Izgledao je zbunjeno i nesigurno.
Hm, vratila si se primetio je.
Zbacila je veernji ogrta, koji je istog tog jutra platila
etrdeset gvineja. Da ree s osmehom. Vratila sam
se.
On se nakalja. Pa... udno je to smo se sreli.
Da, ba ree ona.
Ja... pa, mislio sam da bi bilo lepo izvesti negde ono
ubogo devoje. Ima mnogo problema kod kue. Mislio
sam... zna, nekako mi je bilo ao.
Ona klimnu glavom. Siroti stari Dord. Kako je samo
ipao, zajapuren i pun sebe.
Ko je bio onaj momak s tobom? Rekao bih da ga ne
poznajem.
Latrel. Klod Latrel.
Kako si ga upoznala?
Preko zajednikih poznanika neodreeno e ona.
Malo je udno da u tim godinama ide na igranke.
Ne bi smela da pravi budalu od sebe, draga.
Gospoa Pekington se osmehnu. Bila je previe dobro
raspoloena da bi mu uputila oigledan odgovor. Prijalo
mije malo promene ree spokojno.
Zna, mora da vodi rauna. Sad je mnogo tih
nalickanih fifiria. Sredovene ene su ponekad uasno
lakoverne. Samo te upozoravam, draga. Ne bih voleo da te
vidim kako radi neto neprimereno.
Kretanje mi ba prija ree ona.
Pa... dobro.
Kao i tebi blago dodade ona. Ba je lepo biti
srean, zar ne? Seam se da si pre desetak dana rekao to
za dorukom.
On je oinu pogledom, ali na njenom licu ne bese ni
trunke zluradosti. Zevnula je.
Moram na spavanje. Uzgred, Dorde, poslednjih
sam dana bila odvratno ekstravagantna. Stii e nam neki
uasni rauni. Ne ljuti se, zar ne?
Rauni?
Da. Za odeu. I masau. I frizera. Ba sam bila
nevaljala, ali znam da se ti ne ljuti na mene.
Pola je uza stepenice. On je otvorenih usta gledao za
njom. Marija je zapanjujue mirna u vezi s dogaajima te
Prokleto ivotarenje.
eznete za uzbuenjem, moda ak i opasnou?
nastavi Pajn.
Vojnik slee ramenima. Nema toga u ovoj kutijici
od drave.
Izvinite, ali niste u pravu ozbiljno e Pajn.
Ovde, u Londonu, ima uzbuenja i opasnosti koliko
hoete, ako znate gde da ih traite. Upoznali ste samo
mirnu i ugodnu povrinu ivota u Engleskoj, ali postoji i
druga strana. Ako elite, mogu vam je pokazati.
Major Vilbraham se zamisli. Bilo je neeg umirujueg
u gospodinu Pajnu. Bio je to, da ne kaemo debeo, ali svakako krupan ovek, otmeno oblikovane elave glave, sa
sitnim, sjajnim oima iza debelih naoara. I prosto je zraio poverenjem.
Meutim, moram da vas upozorim dodade Pajn
da tu postoji i element rizika.
Vojnikove se oi zacaklie. To je u redu ree, pa
brzo dodade: A... vaa cena?
Cena mojih usluga ree Pajn iznosi pedeset
funti. Plaanje unapred. Ako vam u roku od mesec dana
jo uvek bude dosadno, vratiu vam novac.
Vilbraham malo razmisli. Poteno ree.
Pristajem. Odmah u vam dati ek.
Obavili su transakciju i gospodin Pajn pritisnu dugme
na stolu.
Sada je jedan ree. Zamoliu vas da odvedete
jednu mladu damu na ruak.
Vrata se otvorie. A, draga moja Madlen, dozvoli mi
da ti predstavim majora Vilbrahama. On e te izvesti na
ruak.
Vilbraham samo zatrepta, to bee potpuno
razumljivo. Devojka koja je ula u sobu bee krhka i
crnokosa, prelepih oiju s dugim tamnim trepavicama,
savrenog tena i putenih skerletnih usana. Odea joj
isticala gracioznost tela. Bila je savrena od glave do pete.
Ja... ast mi je promuca major Vilbraham.
snano gurnuo.
Zau se cepanje drveta, a potom i tresak, i vrata
izletee iz arki.
Ispred njih ih je ekalo jo jedno stepenite, a na
njegovom vrhu nova vrata, s tim to su ova bila bitno
drugaija od punog drveta i okovana gvoem.
Ovo e ve ii tee ree Vilbraham. Hej,
jednom i nama da se posrei. Otkljuana su.
Otvorio ih je, progvirio napolje, a onda dao devojci
znak da mu se pridrui. Izali su u hodnik iza kuhinje, a
nedugo potom stajali su pod zvezdanim nebom u Frajars
lejnu.
O! zajeca Freda. Ovo je bilo strano!
Jadno moje zlato ree on i zagrli je. Bila si
neverovatno hrabra. Freda, najdrai moj anele, da li bi
mogla... u stvari, da li bi htela... Freda, volim te. Hoe li
da se uda za mene?
Nakon krae pauze, koja je oboma veoma prijala,
major Vilbraham dodade kroz smeh:
Osim toga, tajna skladita slonovae jo uvek je
kod nas.
Zar ti je nisu uzeli?
Major se ponovo nasmeja. To su i oni mislili! Zna,
pre nego to sam krenuo ovamo, napravio sam lani
duplikat, a pravi primerak sam poslao svom krojau. Ono
kod njih je lano uputstvo i elim im mnogo sree u
potrazi! Zna ta emo sad, voljena? Za medeni mesec
idemo u Afriku da pronaemo to skrovite.
Gospodin Parker Pajn izae iz kancelarije i pope se
uza stepenice. Kancelariju na poslednjem spratu koristila
je gospoa Oliver, vrhunska spisateljica, a sada i jedan od
lanova Pajnovog osoblja.
Pokucao je na vrata i uao. Gospoa Oliver je sedela
za stolom, na kome se osim pisae maine nalazilo i
nekoliko belenica, gomila izmeanih papira i velika torba
puna jabuka.
Odlina pria, gospoo Oliver ljubazno ree Parker Pajn.
Sve je prolo kako treba? upita gospoa Oliver.
Ba mi je drago.
Nego, ono s vodom u podrumu ree Pajn. Ne
mislite li da bismo ubudue mogli da koristimo neto originalnije? Predlog je izneo vrlo opreznim glasom.
Gospoa Oliver na to samo odmahnu glavom i uze
jednu jabuku iz torbe. Mislim da ne bismo, gospodine
Pajn. Vidite, ljudi su navikli da itaju o takvim
situacijama. Voda u podrumu, otrovni gas i tako dalje. A
kada tako neto konano i doive, to samo donosi dodatno
uzbuenje. Javnost je konzervativna, gospodine Pajn. Ona
voli stare, izlizane zamke.
Pa, valjda vi najbolje znate pomirljivo e Pajn,
podsetivi se da je ona ipak autorka etrdeset est
uspenih romana, koji su svi do jednog bili bestseleri u
Engleskoj i Americi, a prevedeni su i na francuski,
nemaki, italijanski, maarski, finski, japanski i abisinski
jezik. A trokovi?
Gospoa Oliver uze list papira. Prilino su skromni,
sve u svemu. Ona dva obojena momia, Persi i Deri,
traili su veoma malo. Mladi Lorimer, glumac, pristao je da
odigra ulogu gospodina Rejda za svega pet gvineja.
Naravno, govor u podrumu bio je snimljen na gramofonsku
plou.
Vajtfrajars mi se i te kako isplatio ree Pajn.
Dobio sam ga budzato, a bio je poprite ak jedanaest
uzbudljivih drama.
O, umalo da zaboravim ree gospoa Oliver. I
Doni je tu. Pet ilinga.
Doni?
Da. Deak koji je iz kofe sipao vodu u onaj otvor na
plafonu.
A, da. Uzgred, gospoo Oliver, kako to da znate
svahili?
Ne znam ga.
Aha. Britanski nacionalni muzej?
Ne. Delfridov biro za informacije.
Blago nama s udima modernog trita!
promrmlja on.
Brine me samo nastavi gospoa Oliver to ono
dvoje mladih ljudi nee tamo pronai nikakvo skladite.
O, pa ne moete imati ba sve na svetu na to e
Pajn.
Ali imae lep medeni mesec.
vidim.
Gospodin Parker Pajn ne ree nita. Oseao je da
sledi nastavak.
Ja... ja sam u uasnoj nevolji. Uznemireno je
preplitala prste.
To vidim ree gospodin Pajn. Hoete li da mi
kaete malo vie o tome?
Izgledalo je kao da devojka nije sigurna ta bi mu
rekla. Samo ga je gledala s oajnikom upornou. A onda
rei pokuljae iz nje.
Da, rei u vam. Prelomila sam. Mislila sam da u
poludeti od brige. Nisam znala ta da radim i kome da se
obratim. I onda sam ugledala va oglas. Pomislila sam da
je verovatno neka prevara, ali nekako mi se urezao u pamenje. Zvuao je nekako uteno. Pomislila sam: pa dobro,
nee koditi da odem i vidim. Uvek mogu da naem neki
izgovor da odem ako... ako ne...
Upravo tako ree gospodin Pajn.
Znate - nastavi devojka treba mi neko kome
mogu da verujem.
Mislite da meni moete verovati? upita on s
osmehom.
udno je ree devojka, nesvesna grubosti svojih
rei ali mislim da mogu. Iako vas uopte ne poznajem!
Sigurna sam da u vas mogu imati poverenja.
Uveravam vas ree gospodin Pajn da neu
izigrati vae poverenje.
U tom sluaju, mogu sve da vam kaem. Ja sam
Dafni Sent Don.
Drago mi je, gospoice Sent Don.
Gospoa. Ja... udata sam.
Eto ti ga sad! promrmlja gospodin Pajn, ljutei se
na sebe. Tek tad je primetio jednostavnu platinsku burmu
na srednjem prstu njene leve ruke. Ba sam glup.
Da nisam udata nastavi devojka ne bih toliko
brinula. To jest, ovo ne bi bilo toliko vano. Ali kad samo
pomislim ta e Derald... Evo... evo ta me toliko mui.
Kako to znate?
Sluajno sam ula. Pre neki dan ruala sam s
jednom poznanicom i divila se njenom prstenu s velikim
smaragdom. Ona mi tad ree da je to najnovija moda i da
e Naomi Dorthajmer prepraviti svoj dijamant da izgleda
isto tako.
to znai da moramo brzo da delamo zamiljeno
ree gospodin Pajn. Trebae nam neko ko ima pristup
kui, ali po mogustvu ne kao posluga. Mala je
verovatnoa da e sluga moi da se priblii nakitu. Imate li
vi neku ideju, gospoo Sent Don?
Naomi u sredu pravi veliki prijem. Jedna prijateljica
mi ree da trenutno trai baletsku trupu. Ne znam da li je
nekoga ve unajmila...
Verujem da se to moe srediti - ree Parker Pajn. Ako je ve ugovorila neto, bie malo skuplje i nita vie. I
jo neto. Znate li moda gde se nalazi glavni prekida za
svetio?
Neete verovati ali znam, poto je jedne noi izleteo
osigura nakon to je sva posluga otila na spavanje. Razvodna tabla se nalazi u malom kredencu u dnu predvorja.
Gospodin Pajn je zamoli da mu nacrta skicu.
A sada, gospoo Sent Don ree joj potom
nemojte vie da brinete jer e sve biti u redu. ta emo s
prstenom? Hoete li da mi ga ostavite, ili biste ga radije
zadrali do srede?
Pa, moda bi bilo bolje da ostane kod mene.
I nemojte vie da brinete ponovio je Parker Pajn.
A vaa... naknada? nesigurno upita ona.
To moe da prieka. Obavestiu vas u sredu, kad
budemo znali koliki su trokovi. Verujte mi da e svota biti
razumna.
Ispratio ju je do vrata, a onda se vratio do stola i
pritisnuo dugme za zvono.
Poaljite mi Kloda i Madlen.
Klod Latrel je bio jedan od najzgodnijih primeraka
igola u itavoj Engleskoj, a Madlen de Sara najvea
to sam ja.
Gospodin Parker Pajn jeknu od nezadovoljstva. U
braku ste... Koliko? Devet godina? Pretpostavljam da ste
od poetka usvojili takav stav. Greka, dragi moj
gospodine. Uasna greka. Nikad se pred enom ne
stavljajte u ponien poloaj. Ona e prihvatiti va stav i
dobiete ono to ste zasluili. Trebalo je da se diite svojim
sportskim uspesima. I da o muzici i umetnosti govorite kao
o onim glupostima koje moja ena voli. Da joj zamerate
to nije bolja u sportu. Poniznost je, dragi moj gospodine,
pogubna za brak! Nema ene koja bi to trpela. Nije ni udo
to je vaoj prekipelo.
Gospodin Vejd je zaprepaeno piljio u njega. Pa
izustio je ta mislite da treba da radim?
Odlino pitanje. Sad je kasno da radite ono to ste
propustili pre devet godina. Treba nam nova taktika. Jeste
li ikada imali afere s drugim enama?
Naravno da nisam.
Moda je trebalo da kaem lake flertove"?
Nikad nisam bio enskaro.
Greka. Moda je vreme da sad postanete.
Gospodin Vejd se uspanii. Ama, sluajte, nisam
vam ja za to. Stvarno...
Ne biste imali o emu da brinete. O svemu bi se
starala jedna moja saradnica. Ona bi vam objasnila ta se
od vas oekuje, s tim to bi bila svesna da je sva panja
koju biste joj ukazivali isto poslovne prirode.
Gospodin Vejd vidno odahnu. To je ve bolje. Ali
zar stvarno mislite... Znate, ini mi se da Ajris jedva eka
da me se rei.
Gospodine Vejd, vi ne razumete ljudsku prirodu, a
jo manje razumete ensku. U ovom trenutku, vi ste, sa
enske take gledita, ist kart. Niko vas ne eli. Kakva je
eni korist od neeg to niko drugi ne eli? Nikakva. A sad
pogledajte iz drugog ugla. ta e biti ako vaa ena otkrije
da se radujete slobodi koliko i ona?
Trebalo bi da joj bude drago.
***
Vejd.
Ja... Koga?
Gospoicu de Sara, naravno.
Pa... ne znam. Izvesno vreme.
Zaista? Nikad je nisi pominjao.
Nisam? Verovatno sam zaboravio.
Zaboravio, nije nego! ree gospoa Vejd i izlete u
talasu ljubiastih nabora.
Nakon aja Vejd povede Madlen da joj pokae
ruinjak. Dok su odmicali travnjakom, bili su svesni
dvaju pogleda na leima.
Kad su konano zamakli u ruinjak, Vejdu se najzad
ukazala prilika da zbaci teret s due. Sluaj ree
mislim da moramo da prestanemo s ovim. ena me je
malopre gledala kao da bi me najradije ubila.
Ne brini na to e Madlen. Ba tako i treba.
Misli? Zna, ne bih voleo da je okrenem protiv
sebe. Bila je prilino zlobna dok smo pili aj.
I to je kako treba ree Madlen. Odlino ti ide.
Zaista tako misli?
Da ree ona, pa nastavi apatom: Tvoja ena
izlazi na trem. Hoe da vidi ta radimo. Poljubi me.
Uh! uznemireno e Vejd. Moram li? Zna...
Poljubi me! prosikta Madlen.
Poljubio ju je. Manjak ara u njegovoj glumi Madlen je
morala da nadoknadi zagrljajem, na ta se on zatetura.
Uh! ree Vejd.
Zar je bilo toliko odvratno? upita ona.
Ne, naravno da nije uljudno e on. Samo je...
bilo malo neoekivano. A onda skrueno dodade:
Misli li da smo dovoljno dugo bili ovde?
Rekla bih da jesmo odgovori Madlen. Ovo smo
odlino izveli.
im su se vratili na travnjak gospoa Masington ih
obavesti da je Ajris otila da prilegne.
Neto kasnije, Vejd usplahireno doe do Madlen.
U uasnom je stanju. Potpuno je histerina.
Odlino.
Videla je kako se ljubimo.
Pa to smo i hteli.
Znam, ali nisam mogao da joj to kaem, zar ne?
Nisam znao ta da radim, pa sam rekao da se to prosto...
prosto... desilo samo od sebe.
Izvrsno.
Rekla je da si odluila da me upeca i da si laka
enska. Nije mi se to dopalo. Ne treba tako da govori o tebi.
Ipak ti samo radi svoj posao. Rekao sam joj da te izuzetno
potujem i da to to je kazala uopte nije tano. Ali ona je
nastavila i ja sam se naljutio.
Savreno!
Onda mi rekla da se gubim. I da ne eli vie nikad
da progovori sa mnom. Pominjala je i pakovanje i odlazak.
Bio je potpuno utuen.
Madlen se osmehnu. Evo ta e da joj kae. Reci
joj da si ti taj koji e da ode i da e spakovati svoje stvari i
preseliti se u grad.
Ali ja ne elim da idem!
To je u redu. Nee ni morati. Tvoja ena ne bi
podnela ni pomisao da e se ti provoditi u Londonu.
***
Sutradan ujutru, Redi Vejd se pojavio s novim
vestima.
Kae da je razmislila i da ne bi bilo poteno da ode
nakon to je obeala da e ostati jo est meseci. Ali je
napomenula i da, ako ja dovodim ovamo svoje prijateljice,
nema razloga da ona ne dovodi svoje prijatelje. I da je ve
pozvala Sinklera Dordana.
Da li je to taj njen?
Jeste, i nek sam proklet ako ga pustim da mi kroi
u kuu!
Mora ree Madlen. Ne brini. Prepusti ga
meni. Reci joj da si razmislio o svemu, da nema nita
to nosim?
Parker Pajn mu se dobroudno nasmei. Nosite
ifrovane podatke o tajnom skrovitu ruskog krunskog
nakita ree ozbiljno. Siguran sam da ste svesni da e
boljeviki agenti pokuati da vas presretnu. Ako ve
morate da govorite o sebi, preporuujem vam da kaete
kako ste utedeli neto novca i odluili da provedete odmor
u inostranstvu.
Gospodin Roberts je pijuckao kafu i uivao u pogledu
na enevsko jezero. Oseao je meavinu sree i
razoaranja.
Bio je srean zato to je prvi put u ivotu u
inostranstvu. Osim toga, odseo je u hotelu kakav vie
nikad nee moi sebi da priuti i ni u jednom trenutku nije
morao da misli na novac! Imao je sobu s privatnim
kupatilom, izvrsne obroke i besprekornu uslugu. I od srca
je uivao u svemu tome.
Razoaranje ga je titilo zato to mu se do tog
trenutka nije desilo nita to bi se moglo opisati kao
uzbudljivo. Nisu ga presreli nikakvi maskirani boljevici ili
tajanstveni Rusi. Prijatno askanje u vozu s jednim
francuskim trgovakim putnikom koji je odlino govorio
engleski bilo mu je jedini razgovor tokom itavog
putovanja. Tajna dokumenta je, kao to su mu naloili,
sakrio u neseser i isporuio ih u skladu s uputstvima. Nije
bilo nikakvih opasnosti, niti spasa u poslednjem trenutku.
Eto, zato je bio razoaran.
I ba tad jedan visoki ovek s bradom promrmlja
,,Pardon i sede za njegov stoi. Oprostite ree - ali
verujem da znate jednog mog prijatelja. Inicijali su mu P.
P.
Gospodin Roberts je bio ushien. Konano se pojavio
tajanstveni Rus. D-da, tako je.
Onda se vrlo dobro razumemo ree neznanac.
Gospodin Roberts ga odmeri pogledom. Ovo je ve li-
ta emo sad?
Devojka ustade. Ponovo je bila u stanju da razmilja.
Tek tad je primetila konduktersku uniformu.
Vrlo domiljato. Odlino ste se dosetili! Rekao mi je
da e me ubiti ako mu ne kaem gde su dragulji. Bila sam
van sebe od straha... i tad ste se vi pojavili. A onda
prasnu u smeh. Ala smo ga nasamarili! Sad nee smeti
nita da pokua. Ne moe ak ni da se vrati u svoj kupe.
Moraemo da ostanemo ovde do jutra. On e
verovatno sii u Dionu. Voz se tamo zadrava otprilike
pola sata. Sigurno e poslati telegram u Pariz kako bi
nastavili da slede na trag. Bolje bi vam bilo da tu
uniformu i kapu izbacite kroz prozor. Sad vas jedino mogu
uvaliti u nevolju.
Posluao ju je.
Ne smemo da spavamo odluno nastavi devojka.
Ostaemo budni do jutra.
Bilo je to udno i uzbudljivo bdenje. U est izjutra,
Roberts otvori vrata i proviri u hodnik. Nigde nikoga nije
bilo. Devojka hitro pretra u svoj kupe, a on ue za njom.
Bilo je oigledno daje neko izvrio premetainu. Roberts se
kroz kupatilo vrati u svoj kupe. Njegov saputnik je i dalje
hrkao.
U Pariz su stigli u sedam. Kondukter je bogoradio
zbog uniforme i kape, ali jo nije primetio da mu nedostaje
jedan putnik.
A onda je otpoela uzbudljiva trka. Devojka i Roberts
su izmenjali nekoliko taksija i ulazili u hotele i restorane
na jedna vrata a izlazili na druga. U jednom trenutku mu
je dala znak da stane.
Sigurna sam da nas vie niko ne prati ree mu.
Otresli smo ih se.
Dorukovali su, a potom su se odvezli do Le Burea.
Tri sata kasnije sleteli su u Krojdon. Robertsu je to bio prvi
let avionom.
U Krojdonu ih je doekao visoki gospodin, koji je pomalo podseao na onog dostojanstvenog neznanca iz e-
3 Deo
ogromnim prostranstvom...
Kada je otvorila oi, inilo joj se da je prolo uasno
mnogo vremena. Nejasno se priseala udnih i nemoguih
snova, oseaja buenja, novih snova. Seala se i nekakvog
automobila i prelepe medicinske sestre koja se nadvija nad
nju.
Bilo kako bilo, sad je potpuno budna i nalazi se u
svom krevetu.
Samo, da li je to njen krevet? Nekako je drugaiji. Nema onu boanstvenu mekou kao njen. Pomalo je podsea
na gotovo zaboravljene dane. Zakripao je im se pomerila.
Njen krevet u Park lejnu nikad nije kripao.
Osvrnula se oko sebe. To oigledno nije bio Park lejn.
Da moda nije bolnica? Ne, zakljuila je, nije bolnica. A
nije ni hotel. Zidovi su bili goli i bledoljubiasti. U sobi su
se nalazili jedino umivaonik s lavorom i bokalom, komoda
od jelovine, krinja, iviluk s neijom odeom, krevet prekriven iskrpljenim jorganom i ona.
Gde sam to ja? naglas se zapita gospoa Rajmer.
Uto se vrata otvorie i neka debeljukasta enica
urno ue u sobu. Imala je rumene obraze i prosto je
odisala dobroudnou. Na sebi je imala haljinu
podvrnutih rukava i kecelju.
Oho! uzviknula je. - Probudila se. Uite, doktore.
Gospoa Rajmer zausti da kae neto, ali na tome je i
ostalo, poto ovek koji je uao za debeljukastom enicom
nije bio ni nalik elegantnom, crnomanjastom doktoru Konstantinu. Ovo je bio pogrbljeni starac s debelim naoarima.
To je ve mnogo bolje ree, pa prie krevetu i
uhvati gospou Rajmer za doruje. - Uskoro e biti ko
nova, duo.
Sta mi se desilo? - upita gospoa Rajmer.
Imala si neku vrstu napada ree doktor. Bila
si u nesvesti dan ili dva. Nita zabrinjavajue.
Dobro si nas isprepadala, Hana ree enica.
ludacima.
Ne ree Parker Pajn sad me ve nepravedno
optuujete. Hana Murhaus nije u ludnici zato to Hana
Murhaus nikad nije ni postojala.
Ma nemoj? jetko e gospoa Rajmer. A to to
sam roenim oima videla njenu sliku u novinama?
Bila je lana objasni gospodin Pajn. Bar to
danas nije teko napraviti.
A lanak o njoj?
Cele te novine bile su lane kako bi vam se poturila
ona dva lanka na osnovu kojih je trebalo da sloite priu.
to se i dogodilo.
A onaj podlac, onaj doktor Konstantin?
I to ime je lano. Izmislio ga je jedan moj prijatelj
koji se pomalo bavi glumom.
Gospoa Rajmer prezrivo mrknu. Heh. Onda verovatno ni ja nisam bila hipnotisana.
Istini za volju, niste. U vaoj kafi je bilo indijske
konoplje. Posle su vam dali jo neke droge i dovezli vas
ovamo autom.
Pa to znai da je i gospoa Gardner od poetka
umeana ree gospoa Rajmer.
Parker Pajn samo klimnu glavom.
Sigurno si je potplatio! Ili si i njoj napriao gomilu
lai!
Gospoa Gardner mi veruje ree Parker Pajn.
Spasao sam zatvora njenog sina jedinca.
Neto u njegovom glasu natera gospou Rajmer da zauti. A mlade? upitala je kratko.
On se osmehnu. - Sigurno je ve poeo da bledi. Za
est meseci od njega nee ostati ni traga.
emu toliki cirkus? Napravili ste budalu od mene,
bacili me ovamo da dirinim ko sluavka mene, koja
imam onolike pare u banci. A to li pa pitam? Sigurno si
poteno omastio brke. To sve objanjava.
Tano je na to e Parker Pajn da sam vas, dok
ste bili pod dejstvom droga, naveo da mi potpiete
svojom imovinom.
udan izraz pree licem gospoe Rajmer. Odgurnula
je papir.
Zadrite ga. Svata sam vam sasula u lice, mada
ste poneto i zasluili. Pravi ste lisac, ali ipak vam
verujem. Ostavite mi sedamsto funti u ovdanjoj banci, da
mogu da nam kupim kuu i imanje. A ostatak... ma dajte
ga bolnicama.
Neete valjda itavo svoje bogatstvo da prepustite
bolnicama?
Nego ta u. Do je dobar i drag, ali je slabi. Pare
bi ga upropastile. Uspela sam da ga odviknem od pia, a
potrudiu se da tako i ostane. Bogu hvala pa vrsto stojim
na zemlji. Ne dam da se pare ispree izmeu mene i sree.
Vi ste izuzetna ena zadivljeno ree gospodin
Pajn. Samo bi jedna u hiljadu tako postupila.
To znai da je samo jedna u hiljadu razumno
eljade na to e gospoa Rajmer.
Skidam vam kapu - ree Parker Pajn jo uvek
pomalo zbunjen. S potovanjem je skinuo eir i okrenuo
se da ode.
I nemoj da je neko sluajno reko Dou! povika
gospoa Rajmer za njim.
Dan se bliio kraju, a ona je stajala tako, s ogromnom
plaviastozelenom glavicom kupusa u rukama, visoko podignute glave i zabaenih ramena. Silueta snane seljanke
ocrtavala se spram zalazeeg sunca...
metila sam da je upija potpuno nov i ist, s izuzetkom nekoliko redaka rukopisa. Tad sam ba itala neku
detektivsku priu u kojoj su glavni trag pronali upravo na
upijau, pa sam ga odnela pred ogledalo da vidim uspeva li
to. Zaista nisam imala nikakve druge namere, gospodine
Pajne. On je krotak kao jagnje i nikome ni u snu tako
neto ne bi palo na pamet.
Da, da, shvatam.
Ispostavilo se daje vrlo itko. Jasno se videla re
supruga", zatim Simplon ekspres", a neto nie
najzgodnije bi bilo neposredno pre Venecije". Zautala
je.
udno ree gospodin Pajn. Ba udno. Da li je
to bio rukopis vaeg mua?
O, da. Ali silno sam razbijala time glavu i uopte ne
mogu da dokuim pod kojim bi okolnostima napisao pismo
u kome su samo te rei.
Najzgodnije bi bilo neposredno pre Venecije" ponovio je gospodin Pajn. Ba udno.
Gospoa Defriz se nae preko stola i pogleda ga kao
da joj je on jedina nada. ta da radim? upitala je
kratko.
Bojim se odgovori gospodin Pajn da emo
morati da saekamo do Venecije.
Uzeo je sa stola red vonje i otvorio ga. - U Veneciju
stiemo sutra u dva i dvadeset sedam poslepodne.
Pogledali su se.
Prepustite sve meni ree Parker Pajn.
***
Bilo je dva i pet. Simplon ekspres je kasnio jedanaest
minuta. etvrt sata ranije proli su kroz Mestre.
Gospodin Pajn je sedeo s gospoom Defriz u njenom
kupeu. Putovanje je dotle bilo prijatno i bez ikakvih dogaaja. Ali ako je neto trebalo da se desi, sad se bliio trenutak u kome e se to najverovatnije desiti. Sedeli su
ljudsko srce.
Bila sam nesrena kad sam se ukrcala na voz
ree Elsi ali to nije nita u poreenju s onim to sad
oseam! Najradije bih oi isplakala! Moja divna, divna
narukvica... i smaragdni prsten koji sam dobila od
Edvarda kad smo se verili.
Jeste li osigurani za sluaj krae? upita je
gospodin Parker Pajn.
Jesam li? Ne znam. Da, verovatno jesam. Ali ja sam
vezana za te stvari, gospodine Pajne.
Voz poe da usporava. Parker Pajn se nagnu kroz
prozor.
Trst - ree. Moram da poaljem onaj telegram.
Edvarde! Elsino lice se ozarilo kad je ugledala
supruga kako joj tri u susret preko perona istanbulske
eleznike stanice. Na trenutak bee zaboravila gubitak
nakita. Zaboravila je i one udne rei to ih je pronala na
upijau. Zaboravile je sve osim injenice da se nisu videli
dve nedelje i da je, uprkos tome to je utogljen i uzdran,
njen mu zaista najprivlaniji mukarac na svetu.
Upravo su izlazili iz stanine zgrade kad Elsi oseti
prijateljsko kuckanje po ramenu. Osvrnula se i ugledala
dobroudno lice gospodina Parkera Pajna.
Gospoo Defriz ree joj on moete li da
zajedno pola sata navratite do mene u hotel Tokatlijan?
Moda u imati dobre vesti za vas.
Ona nesigurno pogleda u Edvarda, pa ih predstavi.
Ovo je... moj mu. Gospodin Parker Pajn.
Verujem da vas je supruga telegramom ve
obavestila da su joj ukrali nakit ree gospodin Pajn.
Preduzeo sam sve to sam mogao da ga pronaem.
Verovatno u za pola sata imati nekih vesti o tome.
Elsi upitno pogleda Edvarda, koji odmah ree:
Naravno da e doi, duo. Rekoste Tokatlijan, gospodine
Pajne? Dobro. Postarau se da doe.
Bagdadska kapija
(Prim. prev.)
da popije kafu.
Ve sam naruio arak6 odvrati Smetherst.
Odlino pie. Obavezno probajte.
Gospodin Pajn je znao poneto o svojstvima araka, pa
se zato opredelio za taktian pristup. Meutim, Smetherst
samo odmahnu glavom.
Imam nekih problema ree. Hou da se malo
razgalim. Ne znam ta biste vi uradili da ste na mom
mestu. Ne bih da izneverim drugara. Rekao bih mu... a
opet... nisam pametan.
Potom pogleda gospodina Pajna kao da ga vidi prvi
put u ivotu.
Ko ste vi? pijano je promrmljao. ime se
bavite?
Nudim ljudima sreu ljubazno odgovori gospodin
Pajn.
ta? I vi?
Pajn izvadi iz novanika iseak iz novina i poloi ga ispred Smethersta.
Jeste li sretni? pisalo je Ako niste, obratite se
gospodinu Parkeru Pajnu.
Malo je potrajalo dok je Smetherst uspeo da razazna
slova.
Ma nije valjda? uzviknuo je. ta, ljudi dolaze
kod vas da vam se jadaju?
Da, poveravaju mi se.
Sigurno je to gomila glupih enturaa.
Ima dosta ena priznao je gospodin Pajn ali
dolaze i mukarci. A ta je s vama, mladi moj prijatelju?
Treba li vam moda savet?
Umukni odbrusi kapetan Smetherst. To se ne
tie nikoga... osim mene. Samo mene. Gde je taj avolji
arak?
Gospodin Pajn tuno odmahnu glavom.
Odluio je da digne ruke od kapetana Smethersta.
6 Vrsta
Kua u irazu
ba tu temu.
A druga dama? upitao je uljudno.
Druga dama je... mrtva.
Neto u njegovom glasu nateralo je gospodina Pajna
da naglo podigne pogled.
Ja imam srce ree Slagal. I oseanja. Za mene
je ta dama bila najlepa ena na svetu. Znate ve kako vas
to obuzme potpuno iznenada. Bila je kao cvet. Bas kao
cvet.
Uzdahnuo je. Iao sam jednom da ih posetim u toj
kui u irazu. Ledi Ester me je pozvala. Odmah sam video
da se moja malena, moj cvet, neeg plai. Kad sam sledei
put doao iz Bagdada, rekli su mi da je mrtva. Mrtva!
Zastao je, pa zamiljeno dodao: Moda ju je ona
druga ubila. Lepo vam kaem da je bila luda!
Ponovo je uzdahnuo, na ta gospodin Pajn narui dva
benediktina.8
Kurasao, dobar izbor ree gruzijski konobar i
donese im dva kurasaoa.9
Sutradan, malo iza podneva, gospodin Pajn je prvi put
video iraz. Proli su planinske lance razdvojene uskim i
nepristupanim dolinama i leteli iznad bezvodnih,
ispucalih bespua kad se iznenada na vidiku ukaza grad,
nalik smaragdnozelenom dragulju u srcu divljine.
Koliko mu se nije dopao Teheran, toliko je uivao u
irazu. Nije mu smetala ak ni primitivnost hotela, niti
jednako primitivna atmosfera na ulicama.
Zatekao se u gradu ba u vreme velikog persijskog
praznika. Naime, prethodne veeri poeo je Nan Ruz
petnaestodnevno slavlje kojim Persijanci obeleavaju svoju
novu godinu. Gospodin Pajn je prolazio kroz puste bazare
sve dok nije izbio na veliku ledinu u severnom delu grada.
8 Biljni
9 Liker
venim mukarcima i enama, o novim restoranima i nonim klubovima, o trkama, balovima i skandalima iz visokog drutva. Priao joj je i o haljinama, o parikoj modi i o
prodavniicama u sporednim ulicama u kojima se
budzato mogla dobiti odlina roba.
Opisivao joj je pozorita i bioskope, nabrajao nove filmove, govorio o novim botanikim batama, o ulinoj rasveti i parkovima, da bi zavrio ivopisnim opisom londonske veeri, tramvaja i autobusa, hiljada ljudi koji se nakon
radnog dana vraaju toplim domovima i podseanjem na
neobino jaku privrenost porodinom ivotu, toliko svojstvenu Englezima.
U svom izvanrednom monologu, gospodin Pajn je pokazao izuzetno opte obrazovanje i vetinu pametnog baratanja injenicama. Ledi Ester je sedela pognute glave, potpuno izgubivi domalopreanje osorno dranje. Jedna po
jedna, suze su joj se slivale niz lice, a na kraju njegove
prie otvoreno je briznula u pla.
On je utao. Samo je sedeo i gledao je. Na licu mu je
lebdeo zadovoljan izraz nekoga koje izveo ogled i postigao
oekivani rezultat.
Ledi Ester konano podie glavu. Pa ree
ogoreno jeste li zadovoljni?
Da, rekao bih da sada jesam.
Kako da ivim ovako? Kako? Da nikad vie ne
izaem i nikog ne vidim? ridala je. A onda se pribrala i
pocrvenela.
Pa? ree otro. Zar neete da izgovorite pitanje
koje se samo namee? Zar neete da pitate: Zato se ne
vratite kui kad vam toliko nedostaje?"
Neu odgovori gospodin Pajn odmahnuvi
glavom.
Zato to bi to, u vaem sluaju, bilo vrlo teko.
Tek tad joj se u oima pojavi iskra straha.
Znate li zato ne mogu da se vratim?
Mislim da znam.
Greite. - Odmahnula je glavom. Nikad ne biste
Suprotstavila sam joj se. Rekla sam joj da sam, ako doe
do najgoreg, snanija od nje. I da bih je bacila s balkona.
Uplaila se. Stvarno se bila uplaila. Verovatno je dotle na
mene gledala kao na crva. Zakoraila sam ka njoj. Ne
znam ta je mislila da u da uradim. Poela je da se
odmie natrake i... pala je preko ivice! Mjuriel King zari
lice u ake.
A onda? blago upita Parker Pajn.
Izbezumila sam se. Pomislila sam da e svi rei
kako sam je ja gurnula. I da niko nee sluati moju priu.
I da e me baciti u neki uasan zatvor. Nastavila je da
govori. Gospodinu Pajnu je bilo potpuno jasno kakav ju je
bezrazloni strah bio obuzeo. - I onda sam se dosetila
ovoga. Znala sam da je doao novi britanski konzul, koji
nijednu od nas nije poznavao. Tako sam postala ona.
S poslugom sam lako izala na kraj. Za njih smo
bile samo dve lude Engleskinje. Jedna je mrtva, druga
ostaje.
Dala sam im bogatu novanu nagradu i rekla im da
pozovu konzula. Doao je ovamo, a ja sam ga primila kao
ledi Ester. Stavila sam njen prsten. Konzul je bio vrlo fin i
za sve se postarao. Niko nita nije posumnjao.
Gospodin Pajn zamiljeno klimnu glavom. Ledi Ester
Kar moe da bude luda koliko hoe, ali i dalje e biti ledi
Ester Kar.
Kasnije sam zaalila nastavila je Mjuriel. Uvidela sam da sam i sama postupila kao luda. Bila sam
osuena da doveka ostanem i glumim nekog drugog.
Nisam znala ta da radim. Ako sad priznam istinu, sve e
izgledati jo gore. O, gospodine Pajne, ta da radim? ta da
radim?
ta da radite? - Gospodin Pajn ustade onoliko
ustro koliko mu je teina doputala. Drago dete, poi
ete sa mnom kod britanskog konzula. On je vrlo dobar i
blag ovek. Sigurno ete morati da proete kroz niz
neprijatnih formalnosti. Ne obeavam da e sve ii glatko,
ali sigurno vas nee obesiti zbog ubistva. Nego, kako se
Dragoceni biser
nesebino podravao.
Pomalo zbunjen, ser Donald tiho ree svom susedu,
gospodinu Pajnu: - Kao da sam rekao neto pogreno, ta
li?
Ba neobino ree Parker Pajn.
Meutim, jedna osoba kao da uopte nije primetila i
te kako neprijatnu situaciju. Arheolog je samo tiho sedeo i
zamiljeno zurio u prazno. A onda, kada je razgovor na trenutak zastao, iznenada progovori.
Znate - ree - potpuno se slaem s tim, mada sa
suprotne take gledita. ovek je sutinski ili poten ili to
nije. I od toga se ne moe pobei.
Ne verujete da bi iznenadan poriv mogao od asnog
oveka da naini kriminalca? upita ga Parker Pajn.
Nemogue! odluno e Karver.
Gospodin Pajn blagonaklono odmahnu glavom. Ne
bih rekao daje to nemogue. Znate, treba u uzeti u obzir
mnogo inilaca. Jedna od njih je, primera radi, prelomna
taka.
ta pod time podrazumevate? konano progovori
i mladi Herst. Imao je dubok, prijatan glas.
Mozak moe da podnese samo odreenu koliinu
tereta. Stoga ono to dovede do krize, to jest ono to
pretvori potenog oveka u kriminalca, moe biti i
najobinija sitnica. Zato je veina zloina potpuno
besmislena. U devet od deset sluajeva, uzrok je neka
triarija koja je prevrila meru kap koja je prelila au.
Sad ve govorite o psihologiji, prijatelju primeti
Francuz.
Kad bi kriminalac bio psiholog... Eh, kakav bi to
bio kriminalac! ree gospodin Pajn, gotovo se
naslaujui tom idejom. Zamislite samo da od deset
ljudi koje sretnete, devetoro moete naterati da urade ta
god poelite ako primenite pravi nadraaj.
O, objasnite to! ciknu Kerol.
Naiete na krotkog oveka. Podviknite mu i on e
vas posluati. Kontrau samo treba da naredite da uradi
10 Dejvid
Smrt na Nilu
Potovani gospodine,
Bila bih vam izuzetno zahvalna ako biste
propustili obilazak hrama u Abidosu i ostali na
brodu, poto elim da vas zamolim za savet.
Srdaan pozdrav,
Arijadna Grejl
Pajnovim irokim, dobroudnim licem razli se osmeh.
Uzeo je list papira i skinuo poklopac s nalivpera.
Draga ledi Grejl (napisao je),
ao mije to u vas razoarati, ali ovde sam na
odmoru i ne bavim se pruanjem strunih saveta.
Potpisao se i poslao poruku po posluitelju. Jedva da
je zavrio s presvlaenjem za veeru kad mu stie novo pisamce.
Dragi gospodine Pajn,
Potujem to to ste na odmoru, ali spremna sam
da platim stotinu funti za va savet.
Srdaan pozdrav,
Arijadna Grejl
Gospodin Pajn izvi obrve i poe zamiljeno da se
kucka nalivperom po zubima. eleo je da vidi Abidos, ali
stotinu funti je stotinu funti. A Egipat je mnogo skuplji no
to je on oekivao.
Draga ledi Grejl (odgovorio je),
ipak neu otii u obilazak Abidosa.
Srdaan pozdrav,
Parker Pajn
Mohameda je silno rastuila Pajnova odluka da
ostane na brodu.
Mnogo lep hram. Svi moji gospodini mnogo svideli.
Ja uzmem koija za vas. Ja naem stolica i mornari nose
vas.
Gospodin Parker Pajn ipak odbi sve te primamljive ponude.
Svi ostali odoe u obilazak.
Pajn je sedeo na palubi i ekao. Uskoro se vrata
kabine ledi Grejl otvorie i ona poe ka njemu.
Ba je vrue popodne ree mu ljubazno. Vidim
da ste ipak odluili da ostanete na brodu, gospodine Pajne.
Vrlo mudro s vae strane. Jeste li za aj u salonu?
On ustade i poe za njom. Nije mogao porei da je pobudila njegovu znatielju.
Izgledalo je kao da ledi Grejl nikako ne moe da odlui
da pree na stvar. Skakutala je s teme na temu, sve dok se
konano ne uozbilji i ne ree:
Gospodine Pajne, ovo to u vam rei mora ostati
meu nama! Da li vam je to jasno?
Svakako.
Zastala je i duboko udahnula. On je strpljivo ekao.
Zanima me pokuava li moj suprug da me ubije ili
ne.
Gospodin Pajn je svata mogao da oekuje, ali ovo
zasigurno ne. Nije krio uenje. To je veoma ozbiljna
optuba, gospoo Grejl.
Pa, nisam budala i nisam od jue. Sumnjam ve
izvesno vreme. Zdravlje mi se pobolja im Dord nije tu.
Hrana odjednom pone da mi prija i oseam se kao druga
ena. Za to sigurno postoji nekakvo objanjenje.
To mi zvui veoma ozbiljno, ledi Grejl, ali moram
vas podsetiti da nisam detektiv. Pre bi se moglo rei da
sam specijalista za pitanja srca...
Ona ga prekide. A zar vi mislite da me to ne brine?
Ne treba meni policajac neka hvala, umem i sama da se
staram o sebi. Samo hou objanjenje. Moram da znam.
Gospodine Pajn, ja nisam zla ena. Dobra sam prema
Delfsko proroite
lampe.
Da, da ree on na kraju. Vrlo zanimljivo
pisanije. Vrlo zanimljivo. Na izvesnim mestima...
Ali gospoi Piters ne bee ni na kraj pameti da slua
njegova razmiljanja o izvesnim mestima u pismu. ta e
biti s Vilardom? S njenim najdraim, osetljivim Vilardom.
Gospodin Pajn stade da je tei. Slikovito joj je opisivao
ivot grkih razbojnika. Objasnio joj je da su oni uvek izuzetno paljivi prema svojim zatoenicima, poto im ovi
predstavljaju mogui rudnik zlata. Konano je uspeo da je
primiri.
Ali ta da radim? vajkala se ona.
Saekajte do sutra - ree gospodin Pajn.
Naravno, pod uslovom da ne nameravate da odete pravo u
policiju.
Ona uasnuto kriknu. Onda bi njenog malog Vilarda
ubili za tili as!
Mislite li da e mi ga vratiti ivog i zdravog?
Uopte ne sumnjam u to blago ree gospodin
Pajn. Pitanje je samo hoete li to uspeti da izvedete a da
ne platite deset hiljada funti.
Samo neka mi vrate mog dekia.
Da, da ree gospodin Pajn. Nego, ko je doneo
pismo?
Neki ovek kojeg recepcioner ne poznaje. Neznanac.
Aha! To otvara nove mogunosti. Mogli bismo da
pratimo oveka koji e sutra doneti pismo. Kako ete
onima u hotelu objasniti sinovljevo odsustvo?
Nisam razmiljala o tome.
Pitam se... zamiljeno e gospodin Pajn. Ako
biste, to bi bilo potpuno prirodno, izrazili zabrinutost to
ga nema, verovatno bi se organizovala potraga.
A ta ako ga ti gadovi...? - Nije mogla da zavri
pitanje.
Ne, ne, nita nee krenuti naopako sve dok niko ne
pominje otmicu ili otkup. Na kraju krajeva, ne mogu od
vas oekivati da potpuno smireno prihvatite nestanak ro-
enog deteta.
Mogu li sve da prepustim vama?
To mi je posao ree on.
Kad su se okrenuli da pou natrag ka hotelu, u
mraku se gotovo sudarie s nekim krupnim mukarcem.
Koje to bio? - otro upita gospodin Pajn.
ini mi se da je to bio gospodin Tompson
odgovori gospoa Piters.
Aha zamiljeno ree Parker Pajn. Tompson,
kaete? Tompson... Hm.
Dok se spremala za poinak, gospoa Piters je imala
utisak da je Pajnova ideja u vezi s pismom zaista dobra. Ko
god da ga je doneo, sigurno je u nekakvoj vezi s
otmiarima. Oseala se mnogo smirenije i zaspala je lake
no to je oekivala.
Dok se narednog jutra oblaila, opazila je neto na
podu kraj prozora i sagnula se da vidi ta je to. Srce joj se
na trenutak zaustavilo kad je ugledala jo jedan prljav,
jeftin koverat s istim onim omraenim rukopisom.
Pocepala ga je i izvadila novo pismo.
Dobro jutro gospoo. Jeste li razmislila? Va
sin je iv
i zdrav, zasad. Ali moramo dobiti pare. Moda vi
ne moete brzo da doete do toliko para, ali uli
smo da vi imate vrlo lepu dijamantsku ogrlicu.
Moe i to umesto para. Evo ta treba da vi
uradite. Vi ili neko kog vi odaberete mora da
donese ogrlicu do stadiona. Onda vi poite uz
brdo do drveta pored velike stene. Draemo vas
na oku i zato moe da doe samo jedna osoba.
Tamo emo vaeg sina trampiti za ogrlicu. To
mora da se obavi sutra u est ujutru, im svane.
Ako vi nas prijavite policiji, ubiemo vaeg sina
pre nego to vi stignete do eleznike stanice.
Gde si bio?
U nekoj kui na litici, otprilike kilometar i po
odavde.
Gospoo Piters pozva je gospodin Tompson
dopustite mi da vam vratim ono to je vae.
Pruio joj je neto ovla obavijeno papirnatom
maramicom. Maramica spade i ukaza se dijamantska
ogrlica.
Ne treba vie da uvate onu vreicu s draguljima,
gospoo Piters s osmehom joj ree Tompson. Pravi
dijamanti su i dalje na ogrlici. Ono u vreici samo su
odline kopije. Kao to ree va poznanik, Aristopulos je
pravi genije.
Nita mi nije jasno omamljeno ree gospoa
Piters.
Pokuajte da posmatrate sluaj s moje take
gledita ree gospodin Tompson. Panju mi je
privuklo jedno ime. Bio sam slobodan da pratim vas i
vaeg debelog prijatelja i da prislukujem eto, priznajem
va neverovatno zanimljiv razgovor. Toliko sam se bio
zainteresovao za sluaj da sam pridobio upravnikovo
povefenje i nagovorio ga da zapie broj koji je va tobonji
prijatelj traio i da naloi konobaru da prislukuje va
jueranji razgovor u trpezariji.
Uskoro je sve bilo jasno ko dan. Bili ste rtva
dvojice veoma vetih kradljivaca dragulja. Znali su da
imate dijamantsku ogrlicu i pratili su vas sve dovde. Potom
su oteli vaeg sina i napisali onu sprdnju od pisma kako bi
vas naveli da se poverite mozgu itave operacije.
Posle je sve bilo lako. Dobri gospodin vam daje
vreicu lanih dijamanata i on i njegov sauesnik nestaju.
Nakon uzaludnog ekanja, vi biste izludeli od straha i
verovatno biste pomislili da su razbojnici oteli i vaeg
prijatelja. Pretpostavljam da su uredili da neko sutradan
ode u vilu. Ta osoba bi pronala vaeg sina, a dok vi i on
razjasnite ta se desilo i moda ak i prozrete itavu igru,
njih dvojica bi ve bili daleko.
A gde su sad?
O, sad su na sigurnom, iza brave. Postarao sam se
za to.
Zlikovac nijedan ree gospoa Piters priseajui
se koliko je verovala tom oveku. - Ljigavi, laljivi zlikovac.
Da, vrlo lo ovek sloi se gospodin Tompson.
ivo me zanima kako ste otkrili ta se deava
zadivljeno ree Vilard. Svaka vam ast.
Gospodin Tompson skromno odmahnu glavom. Ma
kakvi ree. Kad putujete inkognito i ujete da se neko
razmee vaim imenom...
Gospoa Piters se zagleda u njega. Ko ste vi?
upita otro.
Ja sam gospodin Parker Pajn ree on.
Beleka o autoru
Scan i OCR:
BABAC