You are on page 1of 1

Canadian English is the variety of the English language used in Canada.

In many respects, the spelling of Canadian English is intermediate between British


English and American English. However, the spoken language is much closer to American
English than to British English. It is also influenced by Canadian French, as Canada has both
English and French as official languages.
Canadian English also has its own words not found in other variants of English.
Specifically Canadian words are called Canadianisms, e.g. parkade (parking garage),
chesterfield (a sofa, couch).
There may be also meaning differences in words and expressions used in Canadian
English and in other variants of the English language. For example, to table a document in
Canada is to present it, whereas in the United States it means to withdraw it from consideration.
Like American English, Canadian English prefers -ize endings whenever British usage
allows both -ise (the Cambridge model) and -ize spellings (the Oxford model)
(e.g. realize, recognize). However, some of the technical parts of the Air section of Transport
Canada, e.g., Air Policy , use a compromised Cambridge model; e.g., tires instead of tyres,
but organisational rather than organizational.

You might also like