Dramatic Irony: Rashaun is waiting at the backdoor where Luis was trying to escape. Foil: Rashaun prevents Angie from escaping Soliloquy: Luis is talking to himself, questioning why Rashaun wants to kill Angie. Aside: Rashaun says to audience: “They’ll never know I’ll be waiting in the back. Comic Relief: Luis explaining all the dangers of staying to Angie. Angie says, ”what about my alcohol Blank Verse: (iambic pentameter)_ Why not escape the house from the backdoor? Allusion: House collapses like Samson destroying the temple.
Setting: House
Angie: Father! Father! Come o’er hither!
Luis: What is wrong with thee, my daughter. Angie: Hie, we must go anon! Luis: Wherefore should we flee hence Angie: There is a man after us! Luis: Why would a man e’er come hither to kill on this morrow. We did naught ere. Eddie: Sir! Thither a man yonder at the door.. I do not wot who ‘a is. Angie: We should flee hence! Luis: Soft, my darling. Angie: What an ‘a catches us? Luis: Why not escape the house from the backdoor? (Blank Verse) Angie: We shall do so. But hie. Luis: Sirrah, come with us. Whence do thou want to stay? Eddie: I shall meet with coz at her cottage. Luis: Now we shall go yonder to the back door.
Setting: Garden
Rashaun: They will never find me here. (Aside)
Luis and Angie come to garden) Rashaun: Alas! I have found you on this God gi’ go-den. (Dramatic Irony) Luis: Wherefore come to kill us? Rashaun: This has naught to kill thou. Luis: Then wherefore have you come? Rashaun: I am hither for your child. Luis: I will not allow this. Angie: Wherefore do you wish to kill me? Rashaun: I have come hither for revenge. Luis: Revenge? Rashaun: Indeed. Luis: Wherefore does my daughter have aught to do with this? Rashaun: Your sibling stole what I hold most. Eddie: And that is? Luis: Soft, sirrah. Eddie: My apologies, sir. Rashaun: Answering thou question, sirrah, it is my gold. Luis: Daughter of mine, is this true? Angie: Indeed, it is Father. Luis: Wherefore is this so? Angie: I was jealous, Father. (Luis sighs) Luis: Apologies for this inconvenience. Rashaun: I will not let you scuttle anon. Luis: Wherefore not? Rashaun: You will pay. (Luis grabs Angie’s hand) Luis: Let’s go! (Rashaun pulls out gun) Rashaun: Whence do you suppose you are leaving? (Rashaun shoots one bullet) Angie: Ahhh!!! (Eddie sreams) Eddie: I’m hit! Luis: Marry! Eddie, come hither! Eddie: I cannot! I am done. Flee, for you can do naught for me. Luis: Farewell, Eddie! (Luis runs with Angie) (Eddie coughs up blood) (House explodes) Luis: Duck! Angie: Oh my! The house fell like Sampson destroying the temple. (Allusion) Luis: Where is Eddie, my beloved? Or the man that tried to kill you? Angie: I do not see either. Luis: We must flee from hither anon. Angie: Yes, Father. (Rashaun appears) Rashaun: You will leave hence. Luis: Wherefore can we not return the gold? Angie: I am sorry father; I have already spent the gold. Luis: On what? Angie: Clothes and shoes. I am sincerely sorry! (Luis in enraged) Luis: Angie!!! Ugh! I am so sorry. What is your name? Rashaun: Shaun, but that is irrelevant. I will have your heads. (Rashaun raises gun) Luis: Nooo!!! Rashaun: Wherefore shall I not kill thou? Luis: Please, please spare our lives. Rashaun: I am sorry but I must. Angie: Please don’t so this! (Crying) Rashaun: Farewell. Luis: Noo!!! (Gunfire) Rashaun: For my job is now done. (Gunfire) Rashaun: Agh!!! (Eddie appears, coughing and clutching his side) Eddie: You killed my master. Rashaun: I had to. Eddie: You did not have to kill them! (Eddie shoots again) Rashaun: Aghh!!!! (Rashaun falls) Rashaun: Please so not kill me! (Eddie laughs) Eddie: look who’s talking. (gunfire) Eddie: now MY job is done.
Jacques Berlinerblau The Vow and The Popular Religious Groups of Ancient Israel A Philological and Sociological Inquiry JSOT Supplement Series 1996 PDF