Professional Documents
Culture Documents
25/9/07
10:54 am
Page 1
Russian
Foundation Course
Natasha Bershadski
25/9/07
10:54 am
Page 2
and learn another language the way you learnt your own
Developed over 50 years, the amazing teaching methods of the worlds
greatest language teacher completely takes the strain out of language
learning. Michel Thomas all-audio courses provide an accelerated method
for learning that is truly revolutionary.
Copyright 2007. In the methodology, Thomas Keymaster Languages LLC, all rights reserved.
In the content, Natasha Bershadski.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system,
without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency
Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be obtained from the
Copyright Licensing Agency Limited, Saffron House, 610 Kirby Street, London EC1N 8TS, UK.
Typeset by Transet Limited, Coventry, England.
Printed in Great Britain for Hodder Arnold, a division of Hodder Headline, an Hachette Livre company,
338 Euston Road, London NW1 3BH.
Impression 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Year
2011 2010 2009 2008 2007
ISBN
978 0340 94841 5
25/9/07
10:54 am
Page 3
Introduction
What is the Michel Thomas Method?
The Michel Thomas Method* all-audio courses, published by Hodder
Arnold, provide an accelerated method for language learning that is truly
revolutionary. And they promise a remarkable educational experience that
will make your learning both exciting and pleasurable.
The Michel Thomas Method is in tune with the way your brain works, so
you assimilate the language easily and dont forget it! The Method teaches
you through your own language, so theres no stress, and no anxiety. The
teacher builds up the new language, step by step, and you dont move on till
youve absorbed and understood the previous point. As Michel Thomas said,
What you understand, you know, and what you know, you dont forget.
With parallels to the way you learnt your own language, each language is
learnt in real-time conditions. There is no need to stop for homework,
additional exercises or vocabulary memorization.
*US patent 6,565,358
25/9/07
10:54 am
Page 4
25/9/07
10:54 am
Page 5
25/9/07
10:54 am
Page 6
spoken language. They are also appropriate for anyone who has studied a
language before, but has forgotten much of it or does not have confidence
in speaking.
The Introductory course comprises the first two hours of the Foundation
Course. The Advanced course follows on from the Foundation course and
expands on structures touched on in the earlier course to improve your
understanding and mastery of complex language.
The Michel Thomas Method teaches the everyday conversational language
that will allow you to communicate in a wide variety of situations, empowered
by the ability to create your own sentences and use the language naturally.
You will absorb the vocabulary and grammatical structures and, in addition,
will be introduced to elements of writing and reading.
25/9/07
10:54 am
Page 7
25/9/07
10:54 am
Page 8
25/9/07
10:54 am
Page 9
Kim Novak, Otto Preminger, Max von Sydow, Peter Sellers, Franois Truffaut,
Sophia Coppola.
Diplomats, dignitaries and academics: Former U.S. Ambassador to France,
Walter Curley; U.S. Ambassador to the U.N., Joseph V. Reed; Cardinal John
OConnor, Archbishop of New York; Anthony Cardinal Bevilacqua,
Archbishop of Philadelphia; Armand Hammer; Sarah Ferguson, Duchess of
York; Professor Herbert Morris, Dean of Humanities at UCLA; Warren
Keegan, Professor of Business at Pace University in New York; Professor
Wesley Posvar, former President of the University of Pittsburgh.
Executives from the following corporations: AT&T International,
Coca-Cola, Procter & Gamble, Chase Manhattan Bank, American Express,
Merrill Lynch, New York Chamber of Commerce and Industry, Boeing
Aircraft, General Electric, Westinghouse Electric, Bank of America, Max
Factor, Rand Corporation, Bertelsmann Music Group-RCA, Veuve Clicquot
Inc., McDonalds Corporation, Rover, British Aerospace.
25/9/07
10:54 am
Page 10
25/9/07
10:54 am
Page 11
Track listing
11
In this track listing, the words and phrases taught in the course are listed in
English and Russian (transliterated and Cyrillic). The Cyrillic alphabet is given
on pages 379, along with an explanation of the transliteration system.
CD1 Track 1
Introduction to the course and how to use it
CD1 Track 2
Similarities between English and Russian words, e.g.
brother
sister
I
you (familiar)
water
two
theatre
sport
bank
president
brat
sestra
ya
ty
voda
dva
teatr
sport
bank
prezident
eto
bank
Bolshoy teatr
ya (toorist)
inzhener
()
eto teatr?
izvinite
CD1 Track 3
this is
a / the bank
Bolshoy Theatre
I am (a tourist)
engineer
CD1 Track 4
is this a theatre?
excuse me,
Im sorry
12
yes
good, well
25/9/07
10:54 am
Page 12
da
khorosho
ochen
CD1 Track 5
very
net
ne
eto ne teatr
chay
kofe
problema
vokzal
metro
zdes
no
traditsiya
registratsiya
konferentsiya
informatsiya
CD1 Track 7
station
metro
here
but
CD1 Track 8
tradition
registration
conference
information
vy
vso
vse
25/9/07
10:54 am
Page 13
CD1 Track 10
far
restaurant
bar
13
daleko
restoran
bar
interesno
interesno,
eto daleko?
stranno
ili
i
,
?
chto
chto eto?
militsiya
gde
telefon
mozhno
menoo
pozhalooysta
spasibo (za)
soovenir
()
CD1 Track 11
interesting,
I wonder
I wonder whether
its far
strange
or
and
CD1 Track 12
what, that
what is this?
police
CD1 Track 13
where
telephone
CD1 Track 14
I / one can / may,
it is possible
menu
CD1 Track 15
please
thank you (for)
souvenir
14
25/9/07
10:54 am
Page 14
CD1 Track 16
to buy
koopit
gazeta
zhoornal
ikony
bilet
koorit
CD1 Track 17
newspaper
magazine
icons
ticket
to smoke
nelza
znat
ya (ne) znayoo
avtoboos
taksi
()
CD1 Track 19
to know
I (dont) know
bus
taxi
25/9/07
10:54 am
Page 15
CD2 Track 1
to understand
I (dont) understand
to think
I (dont) think (so)
airport
15
ponimat
ya (ne) ponimayoo
doomat
ya (ne) doomayoo
aeroport
()
()
ooznat
adres
ya (ne) khochoo
()
yest
ya khochoo yest
pit
ya khochoo pit
delat
chto delat?
kafe
vy (ne)
znayete
vy ne
znayete ...?
()
CD2 Track 2
to find out
address
CD2 Track 3
I (dont) want (it)
CD2 Track 4
to eat
Im hungry
to drink
Im thirsty
CD2 Track 5
to do
what to do /
shall I do?
caf
CD2 Track 6
you (dont) know
you dont happen
to know ...?
Asking politely
16
25/9/07
10:54 am
Page 16
CD2 Track 7
you understand
vy ponimayete
mena
vy mena
ponimayete?
vas
ya vas (ne)
ponimayoo
()
kak
mama
kak dela?
oo mena
oo vas
normalno
kak vy
doomayete?
vodka
oo mena
plan
ideya
temperatoora
CD2 Track 8
me
do you understand
me?
you
I (dont) understand
you
CD2 Track 9
how
mum
how are things?
CD2 Track 10
by / with me
by / with you
normal, OK
CD2 Track 11
what do you think?
vodka
CD2 Track 12
I have (got)
plan
idea
temperature
25/9/07
10:54 am
Page 17
CD2 Track 13
allergy, hay fever
doctor
flu
17
allergiya
doktor
gripp
oo vas
kompyooter
byt
kak byt?
18
25/9/07
10:54 am
Page 18
CD3 Track 1
I will (be)
I will (will not) eat
ya boodoo
ya (ne) boodoo yest
()
soop
vy boodete
vino
chto vy boodete
(delat / yest / pit)?
( / / )?
pochemoo
CD3 Track 2
soup
you will be
CD3 Track 3
wine
what will you
(do / have)?
CD3 Track 4
why
CD3 Track 5
More practice of why pochemoo () and revision of you
shouldnt nelza ()
CD3 Track 6
to work
rabotat
on
ona
25/9/07
10:54 am
kak rabotayet
bank?
Page 19
lift
on boodet
my
my rabotayem
my boodem
CD3 Track 14
Revision of why
to repair, fix
pochinit
19
20
25/9/07
10:54 am
Page 20
CD3 Track 15
to / for me
I need
mne
mne nado
mne (boodet)
interesno
()
vam
vam nado
CD3 Track 16
I am (will be)
interested
CD3 Track 17
to / for you
you need
CD3 Track 18
I / you need mne / vam nado ( / ) in the future
CD3 Track 19
I recommend
(to you)
you recommend
ya (vam)
rekomendooyoo
vy
rekomendooyete
()
25/9/07
10:54 am
Page 21
CD4 Track 1
they
it
21
oni
on / ona / ono
/ /
dokoomenty
zhoornalist(ka)
()
stoodent(ka)
()
sportsmen(ka)
()
gotov
CD4 Track 2
documents
journalist (female
journalist)
student (female
student)
sportsman
(sportswoman)
CD4 Track 3
ready
yeshcho
proyekt
rabota
kogda
oo vas boodet
CD4 Track 5
project
work, job
CD4 Track 6
when
CD4 Track 7
you will have
22
25/9/07
10:54 am
Page 22
CD4 Track 8
soon
we will (be)
skoro
my boodem
tak
bystro
CD4 Track 11
More practice of quickly, plus which word to emphasize in a question
CD4 Track 12
internet
internet
zanat
zanato
zdes zanato
Revision of to work
CD4 Track 13
busy
CD4 Track 14
engaged
this seat is taken
25/9/07
10:54 am
Page 23
CD4 Track 15
here is
passport
cheque
23
vot
pasport
chek
vot pochemoo
Revision of it
CD4 Track 16
this is why
Revision of recommend
24
25/9/07
10:54 am
Page 24
CD5 Track 1
my (house)
at home
moy (dom)
doma
()
moya (fotografiya)
biografiya
viza
()
moyi (dokoomenty)
biznesmen
()
moyo (vino)
vash / vasha / vashi
()
/ /
bagazh
eto
CD5 Track 2
my (photo)
biography
visa
CD5 Track 3
my (documents)
businessman
CD5 Track 4
my (wine)
your
CD5 Track 5
luggage
More practice of your
CD5 Track 6
these are
on / ya znal
ona / ya znala
my / vy / oni
(ne) znali
/
/
/ /
()
25/9/07
10:54 am
Page 25
CD5 Track 8
25
on / ya doomal
ona / ya doomala
my / oni doomali
/
/
/
Russian will for English would when talking about the past
CD5 Track 10
I was working
ya rabotal(a)
()
More practice of Russian will for English would, plus difference in sound
between oo () and yoo ()
CD5 Track 11
hour
now, in a minute
he repaired
chas
seychas
on pochinil
ya ooznal(a)
()
on byl
ona byla
vy / oni byli
CD5 Track 12
I found out
CD5 Track 13
he was
she was
you / they were, you /
they have been
Shift of stress on a word
26
25/9/07
10:54 am
Page 26
CD5 Track 14
I had a problem
I had problems
oo mena byla
problema
oo mena byli
problemy
bylo
zabyt
on / ya zabyl
my zabyli
ya (ne) zaboodoo
()
yest
CD5 Track 15
it was
CD5 Track 16
I had to
CD5 Track 17
to forget
he / I forgot
we forgot
CD5 Track 18
I will (wont) forget
CD5 Tracks 1920
there is
25/9/07
10:54 am
Page 27
CD6 Track 1
beer
27
pivo
oo vas yest?
CD6 Track 4
More practice of is there? / do you have? yest () in questions
CD6 Track 5
Revision of to have and to need
CD6 Track 6
time
all the time
vrema
vso vrema
CD6 Track 7
More practice of all the time
CD6 Track 8
us
we have
nas
oo nas yest
28
25/9/07
10:54 am
Page 28
CD6 Track 9
to us
nam
we need
nam nado
Revision of the different forms of you and we / us
CD6 Track 10
our
platform
nash(a)
platforma
()
speshit
ya speshoo
ne nado
CD6 Track 11
to hurry, be in a rush
Im in a hurry
CD6 Track 12
there is no need
CD6 Track 13
Revision of the different forms of I, you and we
CD6 Track 14
you hurry
we hurry
vy speshite
my speshim
on speshit
ya speshil(a)
()
CD6 Track 15
he hurries
CD6 Track 16
I was in a rush
Revision of past
25/9/07
10:54 am
Page 29
CD6 Track 17
to see
I (cant) see
you see
29
videt
ya (ne) vizhoo
vy vidite
()
ya (vas) videl(a)
() ()
CD6 Track 18
More practice of to see
CD6 Track 19
I saw (you)
30
25/9/07
10:54 am
Page 30
CD7 Track 1
Revision of endings in the past
CD7 Track 2
nothing, thats OK
nichego (pronounced
nichevo)
CD7 Track 3
I dont understand
anything
ya nichego (pronounced
nichevo) ne ponimayoo
CD7 Track 4
Revision of forget and double negatives (not nothing)
CD7 Track 5
Nothing in sentences talking about the future
CD7 Track 6
Revision of nothing used when talking about the past
CD7 Track 7
to speak
I speak
you speak
he speaks
govorit
ya govoroo
vy govorite
on govorit
on(a) govoril(a)
oni govorili
() ()
po-roosski
CD7 Track 8
he (she) spoke
they spoke
CD7 Track 9
in Russian
25/9/07
10:54 am
Page 31
Revision of future
31
CD7 Track 10
in English
po-angliyski
vy khotite
khotet
on(a) khochet
my khotim
()
skazat
on(a) skazal(a)
oni / vy / my
skazali
() ()
/ /
CD7 Track 11
Revision of want
CD7 Track 12
you want
to want
he (she) wants
we want
CD7 Track 13
to say, tell
CD7 Track 14
he (she) said
they / you / we said
CD7 Track 15
English was in I said (that I was ...) = Russian am (am omitted
in Russian)
CD7 Track 16
English would after I said (that I would ...) = Russian will
CD7 Track 17
English was and would = Russian is and will after I didnt know it ...
(is omitted in Russian)
32
25/9/07
10:54 am
Page 32
CD8 Tracks 19
Alphabet
CD8 Track 1
Letters 13
mama
bank, grib
vokzal, vot
mum
bank, mushroom
station, here is
garazh, gotov,
nichego
dom, kod
yest, gde
yolka, vso
garage, ready,
nothing
house, code
there is / to eat, where
fir tree, everything
mozhno, moozh
zdes, zanat
i, ili
moy
kak
lampa, daleko
Moskva
net, no
on, ona
prezident
no, but
he, she
president
CD8 Track 2
Letters 47
, ,
,
CD8 Track 3
Letters 814
CD8 Track 4
Letters 1520
25/9/07
10:54 am
, Rossiya, rabota
spasibo
,
eto, tak
Page 33
Russia, work
thank you
this is, so
CD8 Track 5
Letters 2123
-,
po-roosski, oo
kofye
khleb, khorosho
in Russian, by
coffee
bread, good
tsirk
khochoo, chto
vash, nash
borshch, yeshcho
circus
I want, what
your, our
beetroot soup, still
CD8 Track 6
Letters 2427
,
CD8 Track 7
Explanation of the hard sign (letter 28)
syel
(he) ate
CD8 Track 8
Letters 2931
vy, ty
, doomat, bolshoy
eto
you (polite),
you (informal)
to think, big
this is
CD8 Track 9
Letters 3233
znayoo, govoroo
moya, vrema
I know, I speak
my, time
33
34
25/9/07
10:54 am
Page 34
CD8 Track 10
Three (of the five) pairs of vowels
/ /
mama / vrema
/ /
dom / idom
/ /
mer / mena
mum / time
house / we go
mayor / me
CD8 Track 11
The final two pairs of vowels
/ - /
po-roosski /
govoroo
/ /
byt / bilet
in Russian /
I speak
to be / ticket
CD8 Track 12
they know / think /
understand
oni znayoot /
doomayoot /
ponimayoot
/
/
oni speshat
oni vidat
oni boodoot
oni govorat
vy mozhete
on mozhet
CD8 Track 13
they hurry
they see
they will (be)
CD8 Track 14
they speak
CD8 Track 15
you can
he can
25/9/07
10:54 am
Page 35
CD8 Track 16
maybe
35
mozhet byt
ya mogoo
Revision of to want
CD8 Track 17
I can
25/9/07
10:54 am
Page 36
25/9/07
10:54 am
Page 37
37
Russian
letter
, ,
YE as in yes, E as in met.
Softens the preceding consonant
(shown with apostrophe ).
ye, e
yo, o
zh
10
,
11
38
Russian
letter
25/9/07
10:54 am
Page 38
12
K as in rack, key
13
,
L as in lamp, lead
14
M as in milk, meat
15 H
,
N as in nice, net
16
,
17
P as in pour, please
18
,
Scottish rolled r
19
S as in sit, most
20
,
T as in tuck, team
21
-,
22
F as in fun, farm
23
,
Scottish loch
kh
24
ts
25
,
CH as in chair, chip
ch
oo
f
Russian
letter
25/9/07
10:54 am
Page 39
26
,
SH as in ship, rush
27
,
SHCH as in pushchair,
fresh cheese
28
29
,
30
,
31
32
,
33
,
shch
yoo, oo
ya, a
Vowels
Harden preceding
consonant
Soften preceding
consonant
39
25/9/07
10:54 am
Page 40
25/9/07
10:54 am
Page 41
41
metro
bar
entry
taxi
H
restaurant
exit
train station
cafe
pedestrian
crossing
bread
H
bank
Bolshoy
Theatre
milk
H
cash machine
Hermitage
hotel
police (militia)
museum
H
hotel
box office,
ticket office
H
souvenirs
H
no smoking
newspapers
H
surgery
registration
H
shop
H
market
H
engaged,
occupied
H
books
welcome
25/9/07
10:54 am
Page 42
25/9/07
10:54 am
Page 43
No writing
Study
Introductory course (2 CDs)
First 2 hours of the Foundation course
A taster of the Michel Thomas Method
14.99
Just confidence
Available in:
Arabic, French,
German, Italian,
Mandarin Chinese,
Russian, Spanish
Further study
Vocabulary course (5 CDs)
Learn 1,000 words painlessly in 6 hours
Track listing
30.00
Learn another language the way you learnt your own
www.michelthomas.co.uk
43
44
25/9/07
10:54 am
Page 44
25/9/07
10:54 am
Page 45
45
46
25/9/07
10:54 am
Page 46
Special Editions 99
French
ISBN: 978 0 340 81402 4
Italian
ISBN: 978 0 340 81403 1
Spanish
ISBN: 978 0 340 88289 4
These Michel Thomas Method products are available from all good
bookshops and online booksellers.
To find out more, please get in touch with us
For general enquiries and for information about the Michel
Thomas Method:
Call: 020 7873 6345 Fax: 020 7873 6325
Email: michelthomas-enquiries@hodder.co.uk
To place an order:
Call: 01235 400414 Fax: 01235 400454 Email: uk.orders@bookpoint.co.uk
www.michelthomas.co.uk
You can write to us at:
Hodder Arnold, 338 Euston Road, London NW1 3BH
Visit our forum at:
www.michelthomas.co.uk
25/9/07
10:54 am
Page 47
25/9/07
10:54 am
Page 48
Hodder Arnold
338 Euston Road
London NW1 3BH