Professional Documents
Culture Documents
15/2/08
10:18 am
Page 1
Russian
Advanced Course
Natasha Bershadski
www.michelthomas.co.uk
15/2/08
10:18 am
Page 2
and learn another language the way you learnt your own
Developed over 50 years, the amazing teaching methods of the worlds
greatest language teacher completely takes the strain out of language
learning. Michel Thomas all-audio courses provide an accelerated method
for learning that is truly revolutionary.
To find out more, please get in touch with us
For general enquiries and for information about the Michel Thomas Method:
Call: 020 7873 6354
Fax: 020 7873 6325
Email: mtenquiries@hodder.co.uk
To place an order:
Call: 01235 400414
Fax: 01235 400454
Email: uk.orders@bookpoint.co.uk
www.michelthomas.co.uk
You can write to us at:
Hodder Education, 338 Euston Road, London NW1 3BH
Visit our forum at:
www.michelthomas.co.uk
Introduction
What is the Michel Thomas Method?
The Michel Thomas Method* all-audio courses, published by Hodder
Arnold, provide an accelerated method for language learning that is truly
revolutionary. And they promise a remarkable educational experience that
will make your learning both exciting and pleasurable.
First published in UK 2008 by Hodder Education, part of Hachette Livre UK, 338 Euston Road,
London NW1 3BH.
Copyright 2008. In the methodology, Thomas Keymaster Languages LLC, all rights reserved.
In the content, Natasha Bershadski.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system,
without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency
Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be obtained from the
Copyright Licensing Agency Limited, Saffron House, 610 Kirby Street, London EC1N 8TS, UK.
Typeset by Transet Limited, Coventry, England.
Printed in Great Britain for Hodder Education, an Hachette Livre company, 338 Euston Road,
London NW1 3BH.
Impression 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Year
2011 2010 2009 2008
ISBN
978 0340 94843 9
The Michel Thomas Method is in tune with the way your brain works, so
you assimilate the language easily and dont forget it! The Method teaches
you through your own language, so theres no stress, and no anxiety. The
teacher builds up the new language, step by step, and you dont move on till
youve absorbed and understood the previous point. As Michel Thomas said,
What you understand, you know, and what you know, you dont forget.
With parallels to the way you learnt your own language, each language is
learnt in real-time conditions. There is no need to stop for homework,
additional exercises or vocabulary memorization.
*US patent 6,565,358
15/2/08
10:18 am
Page 4
15/2/08
10:18 am
Page 6
spoken language. They are also appropriate for anyone who has studied a
language before, but has forgotten much of it or does not have confidence
in speaking.
The Introductory course comprises the first two hours of the Foundation
Course. The Advanced course follows on from the Foundation course and
expands on structures touched on in the earlier course to improve your
understanding and mastery of complex language.
The Michel Thomas Method teaches the everyday conversational language
that will allow you to communicate in a wide variety of situations, empowered
by the ability to create your own sentences and use the language naturally.
You will absorb the vocabulary and grammatical structures and, in addition,
will be introduced to elements of writing and reading.
One of the most remarkable features of the Michel Thomas Method is the
speed with which results are achieved. A knowledge of the language that will
take months of conventional study can be achieved in a matter of hours with
the Michel Thomas Method. The teacher masterfully guides the student
through an instructional process at a very rapid rate yet the process will
appear informal, relaxed and unhurried. The teacher moves quickly between
numerous practice sessions, which all build the learners confidence in their
ability to communicate in complex ways.
Try to speak with native speakers whenever possible, as this is invaluable for
improving your fluency. Magazines, newspapers and podcasts (especially
those which feature interviews) will give you practice in the most current
and idiomatic language. Expose yourself to the language whenever you can
you will have firm foundations on which to build.
Build your vocabulary with the Vocabulary courses, which carry forward the
Michel Thomas Method teaching tradition and faithfully follow Michel
Thomass unique approach to foreign language learning. The series editor is
Dr Rose Lee Hayden, Michels most experienced and trusted teacher. The
courses remain faithful to the method Michel Thomas used in his earlier
courses, with the all-audio and building-block approach. The teacher builds
on Michels foundations to encourage the student at home to build up their
vocabulary in the foreign language, using relationships with English, where
appropriate, or connections within the foreign language itself. The student
takes part in the audio, following prompts by the teacher, as in Michel
Thomass original Foundation and Advanced courses.
15/2/08
10:18 am
Page 8
Kim Novak, Otto Preminger, Max von Sydow, Peter Sellers, Franois Truffaut,
Sophia Coppola.
Diplomats, dignitaries and academics: Former U.S. Ambassador to France,
Walter Curley; U.S. Ambassador to the U.N., Joseph V. Reed; Cardinal John
OConnor, Archbishop of New York; Anthony Cardinal Bevilacqua,
Archbishop of Philadelphia; Armand Hammer; Sarah Ferguson, Duchess of
York; Professor Herbert Morris, Dean of Humanities at UCLA; Warren
Keegan, Professor of Business at Pace University in New York; Professor
Wesley Posvar, former President of the University of Pittsburgh.
Executives from the following corporations: AT&T International,
Coca-Cola, Procter & Gamble, Chase Manhattan Bank, American Express,
Merrill Lynch, New York Chamber of Commerce and Industry, Boeing
Aircraft, General Electric, Westinghouse Electric, Bank of America, Max
Factor, Rand Corporation, Bertelsmann Music Group-RCA, Veuve Clicquot
Inc., McDonalds Corporation, Rover, British Aerospace.
15/2/08
10:18 am
Page 10
Track listing
11
In this track listing, the words and phrases taught in the course are listed in
English and Russian (transliterated and Cyrillic). The Cyrillic alphabet is given
on pages 335, along with an explanation of the transliteration system.
CD1 Track 1
Introduction
Im ready
you are ready
to speak (in) Russian
Im glad
we are glad
to see
Im very glad to see you
me
ya gotov(a)
vy gotovy
govorit po-roosski
ya rad(a)
my rady
videt
ya ochen rad(a)
vas videt
mena
()
-
()
()
znat
doomat
delat
rabotat
ponimat
ya vas ponimayoo
no
ne
vy mena ne
ponimayete
my rabotayem
zdes
CD1 Track 2
Verbs in the present
to know
to think
to do
to work
to understand
I understand you
but
not
you dont understand
me
we work
here
12
15/2/08
my computer isnt
working
the computers arent
working
that, what
now
well
and
quickly
to hurry
we speak
(in) English
what are you saying /
speaking?
I see
we see
you see
Im sorry
nothing
I dont / cant see
anything
I want
he wants
to say
you want
to find out
10:18 am
Page 12
moy kompyooter ne
rabotayet
kompyootery ne
rabotayoot
chto
seychas
khorosho
i
bystro
speshit
my govorim
po-angliyski
chto vy govorite?
-
?
ya vizhoo
my vidim
vy vidite
izvinite
nichego (pronounced
nichevo)
ya nichego ne vizhoo
ya khochoo
on khochet
skazat
vy khotite
ooznat
CD1 Track 3
The future and the past
I will speak
he will speak
we will speak
ya boodoo govorit
on boodet govorit
my boodem govorit
I will be
at home
I will have (tea)
to drink
he (she) said
we said
what did you say?
I can
ya boodoo
doma
ya boodoo (chay)
pit
on(a) skazal(a)
my skazali
chto vy skazali?
ya mogoo
()
(a) (a)
?
CD1 Track 4
Pairs of verbs general and concrete / one-time
Im hungry, I want to eat
I want to have a meal /
something to eat
it is possible, one can
where
where can one have
a (nice) meal?
Im thirsty, I want to drink
to have a coffee
beer
ya khochoo yest
ya khochoo poyest
mozhno
gde
gde mozhno (khorosho)
poyest?
ya khochoo pit
vypit kofe
pivo
()
?
doomat
podoomat
nado
mne
nam
mne / nam nado
podoomat
vrema
vrema podoomat
oo vas / nas yest
CD1 Track 5
to think
to have a think, give it
a thought
its necessary / needed
to me
to us
I / we need to think
about it
time
time to think it over
you / we have
13
14
15/2/08
10:18 am
Page 14
tickets
bilety
he (she) has booked
on(a) zakazal(a)
we (they) have booked my (oni) zakazali
() ()
()
CD1 Track 6
to do
to do, to have
(something) done
what needs to be done?
this, it
when
why
how
delat
sdelat
Question words
order, booking
have you made / did
you make a booking?
to show (you, to you)
passport
project
my
zakaz
vy sdelali zakaz?
pokazat (vam)
pasport
proyekt
moy
()
vy mozhete
on(a) mozhet
my mozhem
vso
metro
vy mozhete mne
skazat?
()
mozhet byt
zabyt
on zabyl
on ne znal
ili
CD1 Track 10
CD1 Track 7
Can, to be able to
perestroika
perestroyka
prefix meaning transition pereto change ones mind peredoomat
I have changed my mind ya peredoomal(a)
wine
vino
have you changed
vy peredoomali?
your mind?
()
you can
he (she) can
we can
everything
metro
can you tell me?
CD1 Track 11
CD1 Track 8
Past tense endings
to redo, do again
to book, order
taxi
CD1 Track 9
peredelat
zakazat
taksi
maybe, perhaps
to forget
he forgot
he didnt know
or
15
16
15/2/08
10:18 am
Page 16
CD1 Track 12
CD1 Track 14
breakfast
tomorrow
what are we going to
do tomorrow?
to have breakfast
(general / concrete)
where can one have
breakfast?
(plans) for tomorrow
whats for breakfast?
?
?
(a)
(a)
?
CD1 Track 13
who
who has done this?
who knows?
everybody, all
everybody knows
nobody knows
reforms
nobody knows anything
kto
kto eto sdelal?
kto znayet?
vse
vse znayoot
nikto ne znayet
reformy
nikto nichego
(pronounced nichevo)
ne znayet
soon
skoro
to prepare
gotovit
to prepare, get prepared prigotovit
all the documents
vse dokoomenty
they havent prepared oni nichego ne
anything
prigotovili
?
?
17
zavtrak
zavtra
chto my boodem
delat zavtra?
zavtrakat /
pozavtrakat
gde mozhno
pozavtrakat?
(plany) na zavtra
chto na zavtrak?
?
/
?
()
?
ya boodoo delat
ya sdelayoo
vy sdelayete
my sdelayem
oni sdelayoot
kto eto sdelayet?
potom
vse govorat
ya skazhoo
vy skazhete
oni (vam) skazhoot
ya pokazhoo
ya zakazhoo
vy pokazhete
()
CD2 Track 1
The two futures
I will do, will be doing,
am going to do
I will do, have
(something) done
you will do
we will do
they will do
who will do it?
CD2 Track 2
later, afterwards
everybody says
I will say / tell
you will say / tell
they will say / tell (you)
I will show
I will book
you will show
18
15/2/08
10:18 am
Page 18
vy zakazhete
my zakazhem
CD2 Track 3
I will find out
I wonder
when they find out
(lit. will find out)
boss
he will find out
he will say
ya ooznayoo
interesno
kogda oni ooznayoot
boss
on ooznayet
on skazhet
()
?
,
,
CD2 Track 5
CD2 Track 8
To want
19
CD2 Track 7
CD2 Track 4
to be
byt
to forget
zabyt
I will (wont) forget
ya (ne) zaboodoo
you wont forget
vy ne zaboodete?
(will you)?
that
to
what (emphatic),
to, chto
that what, the thing that
what will be, will be
chto boodet, to boodet
CD2 Track 6
()
()
if
we want
they want
if I have time
(lit. will have)
busy
if youre interested
ty
ty delayesh
ty khochesh
ty mozhesh
ty skazhesh
ty govorish
oo teba (yest)
tebe
()
yesli
my khoteem
oni khotat
yesli oo mena boodet
vrema
zanat(a)(y)
yesli vam (tebe)
interesno
()()
()
20
15/2/08
10:18 am
Page 20
CD2 Track 9
tired
oostal(a)(i)
()()
CD2 Track 10
How to say would
I would do / have done ya sdelal(a) by /
ya by sdelala
I would tell / have
ya by skazal(a) vam
told you
I would buy /
ya by koopila
have bought
we would prepare /
my by prigotovili
have prepared
it would be (interesting) bylo by (interesno)
() /
()
()
()
()
CD2 Track 11
if (unreal condition)
if I knew / had known
if you were not in a rush
we would do everything
now
if it were not for you
I wouldnt have
repaired the computer
yesli by
yesli by ya znal(a)
yesli by vy ne speshili
my by sdelali vso
seychas
yesli by ne vy
ya by ne pochinil(a)
kompyooter
()
()
CD2 Track 12
Masculine adjective endings
the Bolshoy Theatre
here is
big
house
Bolshoy teatr
vot
bolshoy
dom
small, little
good
restaurant
interesting
film
secret
president
(good) progress
risk
business
nebolshoy
khoroshiy
restoran
interesnyy
film
sekret
prezident
(bolshoy) progress
risk
biznes
()
CD2 Track 13
Masculine adjective endings continued
Russian, a Russian
(man), Russian
language
businessman
new
our
telephone
method
effective
roosskiy
biznesmen
novyy
nash
telefon
metod
effektivnyy
CD2 Track 14
Feminine adjective endings
(big) problem
portion
firm
its not big, but good
(e.g. of a firm)
interesting situation
strange situation
Russian tradition
Russian (woman)
(bolshaya) problema
portsiya
firma
ona ne bolshaya,
no khoroshaya
interesnaya sitooatsiya
strannaya sitooatsiya
roosskaya traditsiya
roosskaya
()
21
22
15/2/08
10:18 am
Page 22
CD2 Track 15
we read
humour
bolshoye kafe
bolshoye spasibo
CD3 Track 3
spasibo za (soovenir)
()
bolshiye problemy
icons
information
its necessary to redo
the work
my chitayem
yoomor
CD3 Track 1
CD3 Track 4
gazeta
novye roosskiye gazety
zhoornal
angliyskiy
chitat
ya chitayoo
oo vas boodoot
bolshiye problemy
oo vas boodet
bolshaya problema
kniga
ya chitayoo knigoo
ya chitayoo
interesnooyoo
roosskooyoo knigoo
moya rabota
ya khochoo pokazat
vam moyoo rabotoo
voda
koopit vodoo
vodka
pit vodkoo
CD3 Track 5
CD3 Track 2
Nationalities
Adjective and noun endings
Britain
British
American
American tourists
culture
Russian radio
britaniya
britanskiy
amerikanskiy
amerikanskiye tooristy
kooltoora
roosskoye radio
water
to buy water
vodka
to drink vodka
you have water (etc.) = by you there is water (etc.), so water (etc.) is not
in the whom and what position.
what will you have:
wine or vodka?
your situation
chto vy boodete:
vino ili vodkoo?
vasha sitooatsiya
:
?
23
24
15/2/08
I understand your
situation
position
thank you very much
for the information
(can I have / bring me)
mineral water
mineral water
10:18 am
Page 24
ya ponimayoo vashoo
sitooatsiyoo
pozitsiya
bolshoye spasibo za
informatsiyoo
(mozhno) mineralnooyoo
vodoo
mineralnaya voda
()
CD3 Track 6
this newspaper
this computer
these computers
Im reading this
newspaper
everybody knows this
Russian tradition
eta gazeta
etot kompyooter
eti kompyootery
ya chitayoo etoo
gazetoo
vse znayoot etoo
roosskooyoo traditsiyoo
CD3 Track 7
Endings of nouns in the whom / what position
that (document)
that book
you are reading
that book
not this one, that one
(e.g. journal)
not this one, that one
(e.g. newspaper)
tot (dokooment)
()
ta kniga
vy chitayete too knigoo
ne etot, tot
ne etoo, too
CD3 Track 8
Going verbs
Difference between kooda and gde
,
,
idti
dela
kooda
potomoo chto
poyti
v
kino
Kreml
Ermitazh
na
kontsert
balet
nomer
konechno
khotet
ya khotel(a)
()
CD3 Track 9
to go (concrete verb)
to (a place), into
cinema
Kremlin
Hermitage
Pronunciation of soft l
CD3 Track 10
to (an event)
concert
ballet
hotel room
of course, certainly
to want
I wanted
CD3 Track 11
Endings of to go in the present
I am going /
walking /
coming
you are going /
walking / coming
we are going /
walking / coming
he (she) is going /
walking / coming
ya idoo
vy idote, ty idosh
my idom
on(a) idot
()
25
26
15/2/08
10:18 am
Page 26
oni idoot
ofis
tak
s nami
s vami
tam
tooda
vy poydote
ya poydoo
my poydom
CD3 Track 12
Future of going verbs
with us
with you
there
(to) there
you will go
I will go
we will go
CD3 Track 13
nowhere
nigde
(to) nowhere
nikooda
we will not go anywhere my nikooda ne
poydom
the bus is coming / going idot avtoboos
(town) centre
tsentr
everything is going well vso idot khorosho
snow
sneg
it is snowing
idot sneg
it will snow /
poydot sneg
start snowing
bank
bank
football
footbol
football match
footbolnyy match
basketball match
basketbolnyy match
CD3 Track 14
27
Going by transport
I am going (by transport) ya yedoo
he is going
on yedet
we are going
my yedem
you are going
vy yedete
they are going
oni yedoot
CD4 Track 1
(to the) station
airport
we will go / travel
I will go / travel
Saint Petersburg
he will go / travel
(na) vokzal
aeroport
my poyedem
ya poyedoo
Peterboorg
on poyedet
()
yekhat / poyekhat
Moskva
v Moskvoo
Amerika
militsiya
v militsiyoo
(ya ne poydoo)
na rabotoo
konferentsiya
na konferentsiyoo
( )
CD4 Track 2
Endings after v / na
to go / travel
Moscow
to Moscow
America
police (station)
to the police station
(I will not go) to work
conference
to a conference
28
15/2/08
10:18 am
Page 28
CD4 Track 3
Commands or requests (formal you)
tell (me)!
show (me)!
photo
they speak / say
speak!
find out!
skazhite!
pokazhite!
fotografiya
oni govorat
govorite!
ooznayte!
!
!
!
!
CD4 Track 4
Commands or requests (informal you)
find out! (informal)
speak! (informal)
tell (me)! (informal)
country house
to give
to pass
give (me)!
pass (me)!
salt
broadcast, transmission
!
!
!
!
!
idi(te)!
sooda
idi(te) sooda!
()!
() !
loobit
on(a) loobit
my loobim
vy loobite
()
CD4 Track 6
to love / like
he (she) loves
we love
you love
ty loobish
soop
ya loobloo
sport
London
oni loobat
stoodent
literatoora
moozyka
loobimyy
opera
CD4 Track 7
ooznay!
govori!
skazhi!
dacha
dat
peredat
dayte!
peredayte!
sol
peredacha
CD4 Track 5
go!
to here
come here!
, , ,
, ,
()
/ /
CD4 Track 8
him
her
them
he / she / they is / are not in
he has
she has
they have
director
29
30
15/2/08
10:18 am
Page 30
on pereyekhal
telefon
ikh / oo nikh telefon
ne rabotayet
()
CD4 Track 12
CD4 Track 9
Saying lets
to give
let us, lets
lets do this
lets think
lets go
lets book tickets
davat / dat
davay(te)
davay(te) eto sdelayem
davay(te) podoomayem
davay(te) poydom
davay(te) zakazhem
bilety
lets have breakfast
davay(te)
pozavtrakayem
lets prepare
davay(te) prigotovim
let us (informal), come on! davay!
/
()
CD4 Track 10
to see / have a look
I will see / have a look
we will see / have a look
to see each other
we shall see each other
videt / oovidet
ya oovizhoo
my oovidim
videtsa / oovidetsa
my oovidimsa
/
/
borshch
mne (ne) nravitsa
()
pitstsa
CD4 Track 11
borshch
I (dont) like (to me
(not) appeals)
pizza
on mog
ona mogla
oni mogli
vy mogli
ya mog(la) by
vy mogli by eto
sdelat?
you could have done it vy mogli by eto
sdelat
could you please do it, vy ne mogli by eto
would you be so kind sdelat?
as to do it?
()
?
31
15/2/08
10:18 am
Page 32
33
Russian
letter
, ,
YE as in yes, E as in met.
Softens the preceding consonant
(shown with apostrophe ).
ye, e
yo, o
zh
10
,
11
34
15/2/08
Russian
letter
10:18 am
Page 34
Russian
letter
12
K as in rack, key
26
,
SH as in ship, rush
13
,
L as in lamp, lead
27
,
SHCH as in pushchair,
fresh cheese
14
M as in milk, meat
28
15 H
,
N as in nice, net
29
,
16
,
30
,
17
P as in pour, please
31
18
,
Scottish rolled r
32
,
19
S as in sit, most
20
,
T as in tuck, team
33
,
21
-,
22
F as in fun, farm
23
,
Scottish loch
kh
24
ts
25
,
CH as in chair, chip
ch
t
oo
f
sh
shch
yoo, oo
ya, a
Vowels
Harden preceding
consonant
Soften preceding
consonant
35
15/2/08
10:18 am
Page 36
37
metro
bar
entry
taxi
H
restaurant
exit
train station
cafe
pedestrian
crossing
bread
H
bank
Bolshoy
Theatre
milk
H
cash machine
Hermitage
hotel
police (militia)
museum
H
hotel
box office,
ticket office
H
souvenirs
H
no smoking
newspapers
H
surgery
registration
H
shop
H
market
H
engaged,
occupied
H
books
welcome
15/2/08
10:18 am
Page 38
No writing
Just confidence
New languages
Vocabulary course (4 CDs)
Learn hundreds of words
painlessly in 5 hours
Track listing
35.00
39
15/2/08
10:18 am
Page 40
41
42
15/2/08
10:18 am
Page 42
Special Editions 99
French
ISBN: 978 0 340 81402 4
Italian
ISBN: 978 0 340 81403 1
Spanish
ISBN: 978 0 340 88289 4
These Michel Thomas Method products are available from all good
bookshops and online booksellers.
To find out more, please get in touch with us
For general enquiries and for information about the Michel
Thomas Method:
Call: 020 7873 6354 Fax: 020 7873 6325
Email: mtenquiries@hodder.co.uk
To place an order:
Call: 01235 400414 Fax: 01235 400454 Email: uk.orders@bookpoint.co.uk
www.michelthomas.co.uk
You can write to us at:
Hodder Education, 338 Euston Road, London NW1 3BH
Visit our forum at:
www.michelthomas.co.uk
43
15/2/08
10:18 am
Page 44
15/2/08
10:18 am
Page 46
15/2/08
10:18 am
Page 48
www.michelthomas.co.uk