Professional Documents
Culture Documents
BGBajkeiPrice PDF
BGBajkeiPrice PDF
BRAA GRIMM
BAJKE I PRIE
S njemakoga preveo
Josip Tabak
Naslov izvornika:
Brder Grimm:
Kinder- und Hausmrchen
Sadraj
SNJEGULJICA I SEDAM PATULJAKA
IVICA I MARICA
CVILIDRETA
MATOVILKA
CRVENKAPICA
PEPELJUGA
TRNORUICA
JORINDA I JORINGEL
SNJEGULJICA I RUICA
UKLETI KRALJEVI
KRALJEVNA GUARICA
SEDAM JEDNIM UDARCEM
TRI BRATA OD ZANATA
ZLATNA PTICA
ZLATNA GUSKA
BREMENSKI GRADSKI SVIRAI
VUK I JARII
GUARICA NA STUDENCU
ETIRI BRATA VRIJEDNA ZLATA
NEBRIGA
AROBNI STOLI
SUPUTNICI
PALI
TRI UMSKA PATULJKA
TRI PRELJE
KRALJ KOSOBRAD
POSTOLAR I PATULJCI
NEBOJA
NEOBINI PUTNICI
AROBNA LOIKA
MLINARSKI MOMI I MACA
NAHOD-PTICA
SIROMAH I BOGATA
MAJSTOR ILKO
MUDRA SELJANKA
3
DOKTOR SVEZNADAR
SREKOVI
NALA VREA ZAKRPU
IMA JO TAKVIH
Tuma manje poznatih rijei
Pria o brai Grimm
Vaniji podaci iz ivota i rada brae Grimm
Pria o prevoditelju
Prevoditeljeva biljeka
SNJEGULJICA
I SEDAM PATULJAKA
Bijae to jednom kad je zima upolovila, snjene pahuljice
osipale s neba meke kao najljepe perje, a uz prozor, uokviren
crnom ebanovinom, sjedila kraljica sa svojim ivenjem. I dok je tako
ila, otvorila je naas prozor da pogleda kako vani snjei, pa se u
nepanji iglom u prst ubola. Tri kapi krvi kapnue na snijeg na
prozorskom podboju, a kraljica, kad ih vidje gdje se onako lijepo
rumene na snjenoj bjelini, ree u sebi:
Eh, da mi je imati kerkicu bijelu kao snijeg, obraza rumenih
kao rua, a kose crne kao to je ovaj prozorski okvir od ebanovine,
ba bih sretna bila!
Ubrzo zatim rodi joj se kerkica, a kako bijae bijela kao
snijeg, obraza rumenih kao rua i kose crne poput ebanovine,
nazvae je Snjeguljicom. Ali gle nesree: kako se djevojica rodi,
umrije majka, kraljica.
Kralj one zemlje nakon godinu dana oeni se drugom enom, i
ta onda postade kraljica. Bila je to ena veoma lijepa, ali ohola i
nadmena: nije mogla ni zamisliti a kamoli podnijeti da je itko
ljepotom natkrili. Imala je udesno ogledalo, odgovaralo ono na
svako pitanje koje mu upravi. I kad bi stala preda nj, pitala ga
kraljica ogledajui se u njemu:
Ogledalce, kai meni:
ponajljepa u svoj zemlji,
izme mnogih ljepotica,
koja li je krasotica?
A na to joj ogledalo odgovaralo:
Izme mnogih ljepotica
najvea si krasotica.
I bila je kraljica nadasve zadovoljna dok je to sluala, ta znala
je ona da ogledalo istinu govori.
Snjeguljica pak rasla i stasala, i bivala sve ljepa, iz dana u dan.
5
al je ljepa Snjeguljica
preko sedam breuljaka,
pokraj sedam patuljaka.
Prestravi se kraljica, jer je znala da ogledalo istinu kazuje.
Odmah je razabrala da ju je lovac obmanuo i da je Snjeguljica
sveudilj na ivotu. Uze ona premiljati i smiljati kako bi
Snjeguljicu otpremila sa svijeta: jer dok ne bude uvjerena da je
najljepa u kraljevini, nee od zavisti imati mira ni poinka.
Naposljetku smisli varku: premaza lice te se preodjenu u staru
trgovkinju pokuarku. Nitko je takvu ne bi prepoznao. Tako
preruena krenu preko sedam breuljaka da nae kuu sedam
patuljaka. Kad doe do kue, pokuca na vrata i viknu:
Evo lijepe robe na prodaju! Pogledajte, pogledajte!
Snjeguljica pomoli glavu na prozor i pozdravi uljudno:
Dobar dan, draga eno. A to to prodajete?
Evo, svata lijepo, dobre robe odgovori lana pokuarka.
Imam pojasa i vrpca u svim bojama.
I nato odmah izvue pleten pojas od arene svile.
Tu estitu enu mogu pustiti u kuu, pomisli Snjeguljica, pa
odsunu vrata i kupi lijepi svileni pojas.
Ba ti pristaje, dijete moje lukavo e stara. ekaj, ja
u ti pojas namjestiti.
Snjeguljica, nita ne posumnjavi, stade pred nju i pusti da je
ona opae novim pojasom. Ali je stara bre-bolje uze pritezati i
toliko je stegla da je Snjeguljica ostala bez daha i pala na tlo kao
mrtva.
Bila si dosad najljepa, ali vie nee! promrsi stara i
odbrza odande.
Uveer se sedam patuljaka vrati kui. Kakva li nemila
iznenaenja kad ugledae svoju dragu Snjeguljicu gdje na tlu lei
kao mrtva! Ne mie se, jadna, nema na njoj znaka ivota. Podigoe
je i vidjee da je prejako stegnuta. Odmah prerezae pojas, a ona
poe disati, i ivot se polako u nju vrati. Kad su od nje uli to se
dogodilo, lijepo je upozorie:
Ono ti nije bio nitko drugi doli tvoja opaka maeha.
Dobro pazi: dok nas nema, nikoga ne putaj unutra!
Kad je zla kraljica dola na dvore, pouri se pred ogledalo te ga
upita:
9
14
IVICA I MARICA
Bio jednom siromaan drvosjea to je sa svoje dvoje djece i sa
svojom drugom enom, njihovom maehom, ivio u kuerku kraj
velike ume. To dvoje djece bili djeak i djevojica: on se zvao
Ivica, ona Marica. Drvosjea slabo zaraivao, pa su ivjeli bijedno,
a kad je na zemlju navalila skupoa, vie nije mogao ni svagdanjeg
kruha priskrbiti.
Kad je jedne veeri premiljao o nevolji i prevrtao se u postelji,
duboko uzdahnu i ree svojoj eni:
to e biti od nas, ime emo jadnu djecu prehraniti kad ve
ni za sebe nita nemamo?
Zna li to emo, ovjee? preuze ena. Sutra emo
rano djecu odvesti u umu gdje je najgua; naloit emo im ondje
vatru, dati im po kriku kruha, a mi emo se vratiti na svoj posao.
Djeca e u umi ostati sama, nee pogoditi put kui, i tako emo ih
se rijeiti.
Ne, eno, tako ja ne mogu doeka mu. Kako da svoju
djecu ostavim samu u umi? Mogu naii umske zvijeri pa ih
razderati.
Ba si lud! uzviknu ena. Onda emo sve etvero
presvisnuti od gladi. Treba samo da nam oblanja daske za lijes.
I probijala mu ui i tesala svoje svejednako dok mu
naposljetku nije popustio.
Ipak mi je ao djece ree mu, ali pristade na njezinu.
Ni djeca nisu mogla od gladi usnuti, i sve ue to je maeha
govorila ocu. Marica briznu u pla te e Ivici:
Jao, gotovo je s nama!
Tiho, Marice apnu joj Ivica nemoj plakati: ve u ja
zlu doskoiti.
Kad su otac i maeha zaspali, Ivica ustade, odjenu na se
kaputi te se na stranja vrata iskrade iz kue. Sva krajina kupala se
u sjajnoj mjeseini, ljunak za kuom svjetlucao kao da su onud
prosuti sami srebrnjaci. Djeak se prignu te napuni depove, a
potom se vrati i ree Marici:
Ne brini, sekice: mirno spavaj, Bog nas nee ostaviti.
Zatim opet lee u svoju postelju.
Kad je zora prosivjela, jo prije nego to je sunce granulo, doe
15
22
CVILIDRETA
Bio jednom mlinar, siromaan k crkveni mi, ali ponosan na
svoju lijepu ker, kojom se rado hvalio.
Imam ker to je umjena koliko i lijepa ree mlinar kad se
jednom dogodilo te se naao pred kraljem. Umije ona slamu u
zlato presti.
Zaista? doeka kralj. To mi je umijee ba po volji.
Dovedi je sutra na dvore, pa emo vidjeti...
Kad je mlinareva ki sutradan dola pred kralja, on je odvede u
prostoriju punu slame te joj dade kolovrat i preslicu.
Prioni sad na posao zapovjedi on. Ako noas pa do
jutra ovu slamu ne isprede u zlato, umrijet e.
I to rekavi, zatvori prostoriju i vlastitom je rukom zakljua, a
djevojka ostade unutri sama samcata.
Jadna mlinareva ki zapala u oaj, nije znala to e i kako e.
Nije znala slamu u zlato presti, i kako se vrijeme takalo, tako u njoj
strah vema rastao. Naposljetku je briznula u pla.
Ba je gorko plakala kad se iznenada otvore vrata i malen
ovuljak bane pred nju.
Dobar vee, gospoice mlinarice pozdravi on te je upita
zato tako plae.
Ah zajeca djevojka moram ovu slamu u zlato ispresti,
a ne znam kako u.
to e mi dati preuze ovuljak ako to uradim umjesto
tebe?
erdan sa svog vrata odgovori djevojka.
Dobro je doeka on, te uze erdan i sjede za kolovrat.
Vr-vr-vr... vrao kolovrat, tri poteza i kalem ve pun, zlato
na njem namotano. Onda ovuljak - patuljak stavi drugi, pa vr-vr-vr,
tri poteza te i drugi namotan i sve tako do jutra, sva slama
ispredena, svi kalemi puni zlata.
Kad je sunce granulo, eto ve i kralja: kad ugleda pusto ono
zlato umjesto slame, zaudi se i silno obradova, ali nije na tome
stao, nego ga u srcu ponese jo vea pohlepa za zlatom. Uvede on
mlinarevu ker u drugu komoru punu slame, a ta komora bijae
kudikamo vea od prve. Tu joj zapovjedi da opet svu slamu u jednoj
noi u zlato isprede ako joj je ivot mio.
23
26
MATOVILKA
Bili jednom mu i ena to nisu imali djece, a odavna su ih
eljeli; naposljetku se ena ponadala da e joj nebo elju ispuniti.
Njih su dvoje u stranjem dijelu kue imali malen prozor s kojega se
moglo gledati u prekrasan vrt, pun svakakva lijepa cvijea i
svakojaka neobina bilja. Ali vrt bijae ograen visokim zidom, i
nitko se nije usuivao onamo: pripadao je arobnici koja je imala
veliku mo i koje se svatko bojao.
Jednog dana stajala ena uz mali prozor i gledala u vrt, pa
ugledala lijehu zasaenu nadasve lijepim matovilcem, tako svjeim i
zelenim da nije od njega mogla pogleda odvratiti: ponijela ju elja
za onom salatom, sve joj zazubice rasle. Zapela joj salata za oko, i
elja joj za njom rasla iz dana u dan, i od puste enje eni bivalo
sve gore, mravjela ona i blijedjela i ba jadno izgledala. Uplaio se
njezin mu te ju upitao:
to je tebi, draga eno?
Ah, ne pitaj me odgovori ena umrijet u ako ne
okusim matovilca iz vrta tamo za kuom.
Njezin mu, ovjek meka srca, koji je svoju enu volio, ree u
sebi:
Prije nego to pusti da ti ena umre, donijet e joj matovilca,
pa kud puklo da puklo!
Kad se usutonilo, prijee on preko zida u arobniin vrt, ubra
na brzinu punu aku matovilca te ga donese eni.
Ona odmah priredi salatu te ju poudno pojede. Tako joj je
slasno ila u tek da je ena sutradan trostruko za salatom udjela.
Jadni mu ne imade kud ni kamo, valjade mu opet po salatu.
Poto se uveer umraalo, eto njega i drugi put preko zida, ali
kad se spusti niza nj, estoko se prepade, jer je ugledao gdje se pred
njim ustoboila arobnica.
Kako se samo usuuje u moj vrt? Kako se usuuje da mi,
ba k pravi lopov, matovilac krade? izdera se na nj arobnica te
ga oinu bijesnim pogledom. Zlo e proi!
Ah, smilujte se zamuca on od nevolje sam ovo uinio:
ena mi oboljela, vidjela s prozora va matovilac i tako je za njim
zaudjela te e umrijeti ako joj ne donesem malko ove salate.
arobnica se poneto smeka u svom bijesu te mu ree:
27
30
CRVENKAPICA
Bila jednom mala ljupka djevojica koja bi odmah omiljela
svakom tko bi je samo vidio, a najvie se milila baki, koja ju je tako
voljela da naprosto nije znala kako bi djetetu ugodila i to bi maloj
sve dala. Jednom joj poklonila kapicu od crvena baruna, a ta je
djevojici tako lijepo pristajala da mala nikakvu drugu nije vie
htjela nositi: po toj su je kapici svuda zvali Crvenkapica.
Jednoga joj dana majka ree:
Hajde, Crvenkapice, evo ti kola i boca vina, pa odnesi baki:
bolesna je i nemona, ovim e se okrijepiti. Kreni dok nije pripeklo,
a kad bude vani, pripazi i vladaj se pristojno; nemoj skretati s puta
ni trati, jer moe pasti i razbiti bocu, pa baka nee nita imati. Kad
ue baki, ne zaboravi joj nazvati Dobro jutro, bakice! I nemoj
zvjerati naokolo i po kutovima zavirivati.
Sve u ja tako kako veli odgovori Crvenkapica majci i
prui joj ruku.
Baka ivjela u kui to se nalazila u umi, pol sata daleko od
sela. Kad je Crvenkapica zala u umu, susrela je vuka. Nije znala
koliko je to opaka ivotinja pa se nije ni bojala.
Dobar dan, Crvenkapice! pozdravi je vuk.
Dobar dan, vue otpozdravi ona.
Kamo, kamo tako rano, Crvenkapice?
Idem baki.
A to nosi pod pregaom?
Kola i vino, juer smo pekli, pa neka se bolesna i nemona
baka malko okrijepi.
A gdje ivi tvoja baka, Crvenkapice?
Jo etvrt sata dalje u umi, podno tri velika hrasta; ondje joj
je kuica za ljeskovom ivicom, sigurno zna objasni
Crvenkapica.
A vuk u sebi govorio:
Mlado, njeno stvorenje, ba slastan zalogaj! Ii e mi u tek
kudikamo bolje nego stara. Samo valja da to lukavo izvedem i da
obadvije smaem.
Tako je mislio vuk dok je malko iao pokraj Crvenkapice, a
onda e glasno:
Vidi li, Crvenkapice, koliko je lijepa cvijea naokolo?
31
Da te bolje dohvatim.
Ali, bakice, kakvu to stranu njuku ima!
Da te bolje proderem.
I tek to je to rekao, vuk u jednom skoku skoi s postelje i
proguta jadnu Crvenkapicu.
Poto je vuk tako podmirio svoju vuju prodrljivost, lee opet
u postelju, zaspa i zahrka da je sve odjekivalo.
Ispred kue naiao lovac, pa kad je uo ono hrkanje, ree u
sebi:
Uh, to li ta stara ena tako hre! Treba da pogledam to joj
je.
I ue u sobu, a kad prie postelji, ugleda u njoj vuka.
Ah, tu si dakle, stari grenie, odavna te traim! uzviknu
lovac.
I ve namjeri puku na rame prisloniti i opaliti, ali uto pomisli
da je vuk moda progutao baku te bi se mogla jo spasiti.
I tako nije odapeo otponac nego uze noice i zaspalom vuku
zapara trbuinu. Zarezao je dva - tri puta, i pokaza se crvena kapica.
Zareza jo dvaput, a ono iz vuje utrobe iskoi djevojica.
Uh, kako sam se uplaila! uzviknu ona. Uh, to bijae
tamno u vujoj mjeini!
Zatim izie i stara baka: bila je i ona iva, ali je jedva disala.
Crvenkapica bre - bolje donese kamenja, njime natrpae vuka,
pa kad se probudio i namjerio da pobjegne, nije mogao: pritislo ga
teko kamenje, te on pade i tako uginu.
Ostadoe zadovoljni njih troje: lovac, baka i Crvenkapica.
Lovac uginulom vuku oderao krzno te s njime veselo otiao
kui; baka uivala u kolau i zalogaje zalijevala vinom to joj ga je
donijela njezina unuica, pa se stara tako okrijepila i oporavila, a
Crvenkapica u sebi govorila: Nikad vie ne smije sama skrenuti s
puta i trati u umu kad ti majka zabrani.
33
PEPELJUGA
Nekakvu bogatunu razboljela se ena, pa kad je osjetila da joj
se blii kraj, dozva k samrtnoj postelji svoju ker jedinicu te joj
ree:
Budi dobra i ponizna, draga keri, pa e ti svagda Bog
pomoi, a ja u s neba gledati na te i biti s tobom.
To rekavi, zaklopi mati oi te promijeni svijetom.
Djevojka svakog dana odlazila majci na grob i plakala, i ostala
uvijek dobra i ponizna. Kad je dola zima, snijeg zameo majin
grob, a kad je sunce u proljee otopilo snjeni bijeli pokriva,
djevojin se otac oenio drugom enom.
Maeha u kuu dovela svoje dvije keri, koje naizgled bijahu
lijepe i bijele, ali rune i crne u srcu. Nastali teki dani za jadnu
pastorku.
Pa nee valjda ta glupa guska sjediti s nama u sobi!
rekoe dvije maehine keri. Tko hoe kruha, mora ga i zasluiti.
Van, slukinjo!
I pograbie njezine lijepe haljine, navukoe na nju star siv
haljinac, a umjesto cipela dadoe joj drvene klompe.
Kakve li ohole kraljevne, kako se samo ukrasila! rugale
joj se njih dvije pa je otjerale u kuhinju.
Ondje joj, u kuhinji, valjalo tegliti, od jutra do mrklog mraka
teke poslove raditi: ustajala je prije zore, vodu nosila, vatru loila,
kuhala i prala. I jo joj dvije zlobne sestre zadavale svakakvih jada,
rugale joj se na svakom koraku, graak joj i leu u pepeo sipale, a
ona morala sjediti i trijebiti. Kad bi joj uveer, iscrpljenoj od rada,
klonule i ruke i noge, nije imala postelje u kojoj bi se pruila i
poinula, nego joj valjalo lei u pepeo pokraj ognjita i tu se skutriti.
Bila je zato uvijek pranjava, pepelom posuta, pa je prozvae
Pepeljugom.
Dogodilo se jednog dana da se otac spremao na sajam pa upitao
dvije pastorke to bi im odande donio.
Lijepih haljina ree jedna.
Bisera i dragog kamenja poeljela druga.
Zatim upita Pepeljugu:
A ti, Pepeljugo, to bi da ti donesem?
Oe odgovori ona otkinite prvu granicu to vam
34
41
TRNORUICA
Ono vam neko bili kralj i kraljica to su iz dana u dan govorili.
Ah, kad bismo imali dijete! eljelo njih dvoje tako i sveer
prieljkivalo, ali elja nikako da im se ispuni. A onda se jednom,
kad se kraljica kupala, dogodi te iz vode izroni aba, izie na suho i
probesjedi:
elja e ti se ispuniti: prije nego to mine godina dana,
donijet e kerkicu na svijet.
I to je aba prorekla, to se obistinilo: kraljica rodila curicu
tako lijepu da kraljevoj radosti ne bijae kraja ni konca. Upriliio
kralj veliko slavlje: pozvao je ne samo svoje roake, prijatelje i
znance nego i sve vile usude, da djetetu budu naklone i dobre. Bijae
ih trinaest u njegovoj kraljevini, a kako je imao samo dvanaest
tanjura iz kojih su imale jesti, to je jedna morala ostati kod kue.
Sveanost protjecala u svem sjaju i krasu, a kad se primaknula
kraju, vile nadarie dijete svojim divnim darovima: jedna curicu
obdarila krepou, druga ljepotom, trea bogatstvom, i tako redom
svime to se na svijetu moe poeljeti. Poto njih jedanaest iznizae
svoje darove, iznebuha banu trinaesta sasvim preko reda. Naumila
se ona osvetiti zato to je nisu pozvali, pa kako upade, nikoga ne
pogleda i ne pozdravi nego odmah u sav glas izviknu svoje
prorotvo:
Mala e se kraljevna u petnaestoj godini ubosti u ruku
vretenom i od toga umrijeti.
I ne kazujui vie ni rijei, okrenu se te izie iz dvorane.
Svi se ustraili. Tada se javi dvanaesta, koja jo nije izrekla
svoje prorotvo. Nije dodue mogla dokinuti i ponititi opake rijei
to su izreene, mogla ih je samo ublaiti, i tako ona kaza:
Ne, ipak nee mala kraljevna umrijeti, nego e pasti u dubok
stoljetni san.
Da bi ouvao svoje drago dijete od nesree, kralj zapovjedio da
se sva vretena u zemlji spale. Sva se pak prorotva ispunila:
djevojku krasila ljepota, krepost, umilnost i razbor, te bi omiljela
svakom im bi je vidio.
Zbilo se tako te upravo u onaj dan kad je djevojka navrila
petnaestu godinu ne bijae ni kralja ni kraljice na dvorima: djevojka
ostala ondje sama samcata. Uzela ona vrljati gore dolje, tumarati
42
JORINDA I JORINGEL
Ono vam neko stajao star dvorac usred velike, guste ume, u
dvorcu ivjela stara ena sama samcata, a bila ona opaka arobnica.
Danju se pretvarala u maku ili pak u sovu, dok bi se uveer opet
prevrgla u ljudsku priliku. Znala je vabiti divlja i ptice, pa ih onda
klala, kuhala i pekla. Kad bi se tkogod pribliio dvorcu ma i na
stotinu koraaja, ostao bi na onome mjestu nepokretan, nije se
odande mogao maknuti sve doka ga ona ne bi oslobodila arolije, a
kad bi koja mlada djevojka zakoraila u taj krug, odmah bi se
pretvorila u pticu, te bi je stara zatvorila u krletku od pletera i
odnijela u posebnu prostoriju svoga dvorca. Imala je u dvorcu ve
sedam tisua rijetkih ptica zatvorenih u takve krletke.
Bila tako jedna djevojka to se zvala Jorinda i to je ljepotom
nadmaivala sve druge. Ona i lijep momak po imenu Joringel,
obeali se jedno drugom, i dvoje zarunika najveu sreu osjealo
kad bijahu sami meu sobom. Da bi se jednom mogli u povjerenju i
na miru porazgovoriti, otili oni u etnju u umu.
Pazi da ne prie preblizu dvorcu upozori Joringel
zarunicu.
Bio lijep dan, priklanjao se k veeru, sunce sjalo izmeu
stabala i prosijavalo u tamno umsko zalenilo, grlice sjetno gugutale
na starim bukvama.
Jorindi od nekog milja i sjete navirale suze na oi; sjela ona na
travu gdje je sunce prosjalo i sve joj se otima uzdah za uzdahom. I
Joringel zapao u neku nujnost, oboje ih obuzela nekakva tuga kao da
im onog asa valja mrijeti.
Poto se obazree naokolo, krenue dalje, ali su zalutali, nisu
znali kuda e se vratiti kui. Polovina sunane ploe utonula ve za
brijeg, a druga jo stajala nad njim. Joringel uprije pogled kroza
iprag i bunje te opazi kako se u blizini uzdie zid starog dvorca, i
strah ga uhvati. Jorinda meuto zapjevala:
Tuno mi poje ptiica,
oj pti-i-ca...
a onda odjednom okrenu sitno piskutati: cikut-cikut Joringel svrnu
pogled na nju te imade to i vidjeti: Jorinda se prometnula u slavuja
45
47
SNJEGULJICA I RUICA
Bila jednom siromana udovica to je ivjela u kolibi na osami.
Pred kolibom bujao vrt, a u vrtu rasla dva ruina grma: jedan nosio
bijele rue, a drugi crvene. Imala udovica dvoje djece, dvije krasne
djevojice; jedna bila poput cvjetova jednog grma, a druga nalik na
cvjetove drugoga, pa im majka dala ime Snjeguljica i Ruica.
Obje ih krasila ednost i dobrota, marljivost i poslunost, jedva
bi se jo takve dvije nale na svijetu. I ud im slina, samo to
Snjeguljica bijae tia i njenija od Ruice, koja je radije trala po
livadama i poljima, brala cvijee i hvatala leptire, dok je Snjeguljica
ostajala pokraj majke i pomagala joj u kunim poslovima, ili joj pak
naglas togod itala, kad bi zavrila rad.
Voljele se sestre njeno, iskreno, i esto bi zajedno odlazile u
etnju drei se za ruke. Kad bi Snjeguljica rekla: Nikad se neemo
razdvajati, Ruica bi prihvatila: Dokle god ivimo! A majka bi
dodala: to jedna ima, neka uvijek s drugom dijeli!
Ile su umom same i brale jagode, i nijedna im ivotinja nije
nikakvo zlo smjerala, nego su sve povjerljivo dolazile k njima: zeko
griskao list kupusa iz njihovih ruku, srna mirno pasla kraj njih, jelen
veselo skakao onuda, ptice oko njih ivahno leprale s grane na
granu, pratile ih vedrim pjesmicama i zvonkim cvrkutom. Nikad ih
nije nikakva nevolja pogodila. Kad bi ih no zatekla u umi, legle bi
jedna kraj druge na mahovinu i slatko spavale dok ne bi jutro
svanulo. Majka je znala gdje su, i nije se uznemirivala.
Jednom, kad su tako noile u umi, probudie se u cik zore te
opazie kako kraj njih sjedi, kao da bdi, prekrasno stvorenje
odjeveno u bjelinu, u sjajno ruho. Kad vidje da su budne, ono tiho
ustade, ljubazno ih pogleda i nestade u umi ne izustivi ni rijei.
Kad se sestre obazree oko sebe, vidjee da su spavale na rubu
duboka ponora, i zacijelo bi se strovalile u nj da su samo jo korak dva dalje pokroile u tami. Pripovjedie to majci, a nato im ona
objasni kako je ono oito bio aneo uvar to uva dobru djecu.
Snjeguljica i Ruica drale svoju kolibu u takvu redu i istoi
da bijae milina zaviriti u nju. Ruica se ljeti brinula za skromni
dom, i svakog bi jutra, prije nego to se majka probudi, stavila pred
postelju struak cvijea, a nikad nije nedostajalo rua sa svakog
grma. Snjeguljica bi zimi loila vatru i vjeala kotli nad ognjite.
48
Kotli bio od mjedi, ali se, onako oien, sjao kao zlato.
Uveer, kad bi praminjale snjene pahulje, rekla bi majka: Hajde,
Snjeguljice, zasuni vrata. I tada bi sjele kraj ognjita, majka bi
dohvatila naoari te naglas itala iz debele knjige, a djevojke sluale
i prele. Do nogu im lealo janjece, a za njima, na preki, drijemala
bijela grlica drei glavu pod krilom.
Dok su jedne veeri tako okupljene sjedile kraj ognjita, ou se
kucanje na vratima: bijae kao da kakav namjernik eli ui.
Hajde, Ruice, otvori ree majka. Zacijelo kakav
putnik trai noite.
Ruica povue zasun i otvori vrata. Mislila je da e vidjeti
kakva siromaha, ali kojeg li iznenaenja! na vratima se pojavi
medvjed, mrk i golem. Ruica, kad pred sobom ugleda onu mrku
glavurdu, vrisnu od straha i odskoi natrag. Janje zableja, grlica
zalepeta krilima te uzletje, a Snjeguljica se sakri za majinu postelju.
Medvjed pak progovori i ree:
Ne bojte se, nikakvo vam zlo neu uiniti. Evo sam napol
mrtav od studeni, i samo dooh da se malko ugrijem.
Ui onda, jadni medo samilosno e majka. Lezi kraj
vatre, ali pazi da ne oprlji svoje lijepo krzno.
Zatim zovnu svoje keri.
Snjeguljice! Ruice! Doite, ne bojte se, nita vam nee
ovaj mirni medo.
Djevojke iziu iz zaklona te se vrate ognjitu; polako prie i
janje, a potom dolepra i grlica: vie se nisu bojali.
Hajde, djeco, otresite mi malko snijeg sa krzna zamoli ih
medo.
Djevojke dohvate metlu te mu uzmu istiti krzno. Medo se
opruio kraj ognjita i zadovoljno brundao, bijae mu ugodno.
Domala se sprijateljie s njime: provlaile su prste kroz njegovo
krzno, upkale ga, naslanjale se na nj, a medo strpljivo podnosio,
godilo mu. Kad bi zabrundao, one se smijale. Ali kad bi pretjerale,
samo bi promumljao:
Snjeguljice, Ruice,
vragolasta djeice,
nemojte me gaziti,
prosca treba paziti.
49
53
UKLETI KRALJEVI
I ELIK - HENRIK
U davno doba, onda kada su se elje jo ispunjavale, ivio vam
kralj ije keri bijahu sve ljepojke, a najmlaa bila tako lijepa da joj
se i sunce, koje se nagledalo ljepote u svijetu, svaki put iznova
divilo kad bi joj sinulo u lice. Za kraljevskim dvorima pruala se
velika tamna uma, a u umi, pod starom lipom, nalazio se dubok
studenac. U koji bi dan pritisla vruina, kraljevna bi odetala u umu
i sjela na rub hladnoga studenca, a kad bi joj bilo dugoasno, uzela
bi se igrati zlatnom loptom, svojom najdraom igrakom: hitala bi je
uvis i doekivala u ruke.
Dogodilo se jednom, dok se tako igrala, da joj se zlatna lopta
nije vratila u ruicu ispruenu uvis, nego je pala pokraj nje, udarila o
tlo te se otkotrljala ravno u vodu. Kraljevna ostala gledajui za
njom, ali koje li koristi: lopta bila i nestala, potonula, a zdenac
dubok, dubok, ne vidi mu dna. Okrenula kraljevna u pla, suza
suzu sustie. Jecala je sve vie i sve glasnije, nikako da se utjei. I
dok je tako jadovala, odjednom joj netko doviknu:
to je tebi, kraljevno, te jeca i tui da bi se i kamen
smilovao?
Ona se obazre naokolo da vidi odakle glas, te opazi abu to je
iz vode isturila debelu i runu glavu na povrje.
Ah, ti si to, staro bukalo javi se kraljevna. Evo
plaem zbog zlatne lopte, pala mi u studenac.
Nemoj se zbog toga alostiti preuze aba ja u ti u
pomo priskoiti. Ali to e mi dati ako ti sa dna izvadim igraku?
to god hoe, draga abo prihvati kraljevna. Moe
dobiti moje ruho, moj biser i drago kamenje, pa i zlatnu krunu to je
nosim... sve samo da mi vrati moju zlatnu loptu.
A aba na sve uzvrati:
Neu ja tvoga ruha, tvog bisera ni dragog kamenja, a ni
tvoja mi zlatna kruna ne treba. Nego, ako me zavoli pa da ti budem
drug u igri i zabavi, da pokraj tebe sjedim za stolom, da jedem iz
tvoga zlatnog tanjura i pijem iz tvoga pehara, i da spavam u tvojoj
postelji... to ako mi obea, zaronit u na dno studenca i donijet u ti
54
Oj kraljevno, ti najmlaa,
vrata sada ded otvori,
zar ne mari to jo juer
ti na zdencu meni zbori?
Oj kraljevno, ti najmlaa,
vrata sada ded otvori.
Obeanje valja i drati poui je kralj. Hajde otvori!
Kraljevna ode te otvori vrata, a aba odmah uskoi u dvoranu
pa za kraljevnom susljedice, za njezinim petama, i tako sve do
njezine stolice.
Podigni me gore k sebi! ree aba.
Skanjivala se kraljevna dok joj naposljetku sam kralj ne
zapovjedi da uini tako. Kad se aba nala na stolici, htjede i na stol,
pa kada je ve i gore sjela, obrati se kraljevni:
A sada mi primakni svoj zlatni tanjur da jedemo zajedno!
Uinila je dodue tako, ali se moglo jasno vidjeti da joj ba nije
po volji. abi je dobro prijalo, ali kraljevni gotovo svaki zalogaj u
grlu zapinjao. Najposlije e aba zadovoljno:
Ilo mi je u tek, najedoh se dosita i lijepo se umorih: prenesi
me sada u svoju sobicu i pripremi svilenu posteljicu, valja da
poinemo.
Kraljevna udari u pla, bojala se hladne abe, bojala se i da je
dirne, a sada bi ta gadura jo i da spava u njezinoj lijepoj i istoj
postelji. Ali se kralj ljutnu i ree:
Nije red da onoga tko ti je u nevolji pomogao, poslije
prezire.
Tada ona sa dva prsta primi abu, odnese je gore u sobicu i tu
je baci u kut. A kada je ve legla, doskakuta aba podno postelje te
e kraljevni:
Umor me presvojio, i ja bih da spavam kao i ti: digni me ili
u ti kazati ocu.
Rasrdi se na to kraljevna, pograbi abu te iz sve snage njome
tresnu o zid:
Eto ti na, gadna abo, valjda e se sada umiriti!
Ali nuto uda: kako aba tresnu o zid i pade na pod, ono se
ondje umjesto abe stvori kraljevi lijepih i prijaznih oiju. On sada,
po elji kralja, njezina oca, postade njezin dragi drug i mu. On joj
pripovjedi kako ga je zaarala opaka vjetica te ga nitko nije mogao
56
57
KRALJEVNA GUARICA
Neko vam ivjela kraljica to je obudovjela i zala u godine:
mu joj poodavno umro, a za njim joj ostala lijepa ki jedinica. Kad
je ki poodrasla, obea je majka kraljeviu iz kraljevine podalje
odande. Kad je dolo vrijeme da se njih dvoje uzmu i kad je trebalo
da djevojka otputuje u tuinu, majka dade keri svakojaka nakita,
zlata i srebra, pehara i drugih dragocjenosti ukratko, opremi je
svim onim to ide u eninstvo ili miraz jednoj kraljevskoj zarunici,
jer je majka od srca voljela svoje dijete.
Jo je mati pridijelila keri jednu svoju dvorkinju, sobaricu, da
joj bude drubenicom i pratiljom na putu i da zarunicu preda
zaruniku, a jedna je i druga dobila konja za put: konj mlade
kraljevne zvao se Falada i mogao je govoriti.
Kad je doao as rastanka, stara se majka navrati u svoju
lonicu, uze noi i njime zareza prst tako da je krvlju prokapao te
pusti da tri kapi krvi kapnu na bijeli rupi to ga bijae pod prst
podmetnula. Nato rupi dade keri, govorei:
uvaj ga, drago dijete, trebat e ti na putu.
I tako se majka i ki pozdravie tuan im rastanak.
Kraljevna spremi rupi u njedra, uzjaha konja i krenu svome
zaruniku.
Poto je s pratiljom neko vrijeme jahala i prevalila dio puta,
kraljevna osjeti jaku e te e djevojci kraj sebe:
Sjai pa mi u pehar to ga za me nosi zahiti vode na
potoku, oednjela sam!
Ako ste edni odvrnu dvorkinja sjaite sami, nagnite
se nad potok i pijte, ne elim biti vaa slukinja!
Kako bijae jako edna, kraljevna sjaha, nadnese se nad vodu u
potoku te poe piti, a nije smjela iz zlatnog pehara. Zatim joj se ote
uzdah: Ah, Boe! a nato tri kapi krvi na njezinu bijelom rupiu
apnue: Da ti majka zna, srce bi joj u grudima prepuklo. Ali
kraljevska zarunica bila smjerna i nije nita rekla, nego je opet
uzjahala svoga konja.
Jahale njih dvije koju milju dalje, ali dan privruio, sunce
prieglo, i kraljevna ubrzo opet oednje. Kad su izbile na rijeku,
kraljevna jo jednom ree dvorkinji:
Sjai i daj mi da pijem iz svoga zlatnog pehara!
58
61
62
ljepoti sinula.
Stari kralj, koji je sada znao svu istinu, dozva svoga sina te mu
objasni kako on, mladi kraljevi, kraj sebe ima lanu zarunicu, koja
je obina dvorkinja, dok je prava zarunica evo ova, koju po himbi
bijahu pretvorili u guaricu.
Srce se mladom kraljeviu ispunilo radou kad je vidio ljepotu
i razabrao vrline svoje prave zarunice. Priredie u njezinu ast
veliku gozbu kojoj pribivahu mnogi uzvanici, dobri prijatelji. elo
stola sjedio zarunik, kraljevna mu s jedne strane, a himbena
dvorkinja s druge, ali dvorkinja bijae zaslijepljena te nije ni
prepoznala kraljevnu u njezinu sjaju i krasu.
Kad su svi lijepo poruali i e ugasili te bili dobre volje, stari
se kralj obrati dvorkinji pa od nje zatrai da mu kae to zasluuje
onaj koji prevari svoga gospodara i nanese mu takvo i takvo zlo i
tu pripovjedi sve to je i kako je bilo. Na kraju je upita:
Kakvu osudu i kaznu zasluuje takvo eljade?
Na to lana zarunica odgovori:
Nita drugo nego ga gola golcata strpati u bavu to je
iznutra naikana otrim avlima, pa upregnuti dva konja da bavu
vuku tamo - amo dok onaj u njoj ne crkne.
Eh, ti si ta doeka stari kralj i sama si sebi osudu
izrekla, i tako e ti biti!
Poto je kazna izvrena, oeni se mladi kraljevi svojom
pravom zarunicom, i njih je dvoje dugo vladalo svojom
kraljevinom u miru, srei i zadovoljstvu.
64
mi je to prava igrarija.
I to rekavi, segnu rukom u dep, izvadi meki sir te ga stisnu
tako da je sok iz njega potekao.
Ovo je malko bolje, zar ne? pritae krojai.
udio se div snazi u takva ovuljka, i naprosto mu nije ilo u
glavu. Nato div podie kamen sa tla i hitnu ga tako visoko da su ga
oi jedva jo vidjele.
Hajde sada ti, patuljiu izazva ga div.
Dobro si ga hitnuo preuze kroja ali e opet na zemlju
pasti. A ja u ti hitnuti jedan koji se vie nee vratiti.
I segnu rukom u dep, uze pticu i baci je uvis, a ptica, sretna
to se domogla slobode, poletje jo dalje uvis i vie se ne vrati.
to veli sad, drukane? isprsi se kroja.
Baciti dodue umije prihvati div ali da vidimo jesi li
kadar izvesti togod krupnije.
I povede krojaia do golema hrasta to oboren leae na tlu, te
mu ree:
Ako si dovoljno jak, pomozi mi da ovo stablo iznesem iz
ume.
Vrlo rado pristade malia. Samo ti uzmi deblo na
plea, a ju u ponijeti grane s liem, ovo je kudikamo tee.
Div natovari deblo sebi na plea, a kroja sjede na jednu
izmeu grana, pa tako divu, koji se nije mogao osvrtati, ne bijae
druge nego ponijeti cijelo stablo i jo krojaia povrhu.
Lijepo se osjeao krojai straga na granju i liu, bio on dobre
volje i veseo, te uzeo fiukati pjesmicu:
Izjahala tri krojaa,
ietala iz grada...
fiukao on kao da je nositi to deblo djeja igra.
Poto je popoiao dobran dio puta nosei teki teret, div
posusta, nije mogao dalje te uzviknu:
ujder, valja mi zbaciti ovo deblo.
Kroja nije ekao da mu se dvaput kae, nego hitro i spretno
skoi na tlo, prihvati drvo obadvjema rukama, kao da ga je nosio, te
e divu:
Tako si golem, a ne moe ni debla ponijeti.
Ila njih dvojica zajedno dalje, a kad su naili pokraj neke
67
e mu u tome pothvatu.
Drage volje prihvati kroja to mi je prava djeja igra.
Lovce kroja nije poveo sa sobom, a njima to bilo i te kako po
udi, jer ih je vepar vie puta tako doekao da nisu imali nimalo
volje poi za krojaem i vepra vrebati.
Kad je vepar ugledao krojaa, pojuri na nj zapjenjenih valja i
iskeenih zuba-deraa i htjede ga na zemlju oboriti. Spretni kroja
uskoi u kapelu to bijae u blizini, a vepar za njim.
No domiljati je kroja brzo skoio na prozor te iskoio van, a
vepar uletio u kapelu. Kroja, vani, bre-bolje za njim zalupi vrata.
Bijesna ivotinja, teka i bespomona, nije mogla skoiti na prozor
pa van, i tako vepar bijae uhvaen.
Krojai tada pozva lovce da na roene oi vide uhvaenu
ivotinju.
Nato majstor pothvata ode kralju, komu nije ostalo drugo nego
odrati obeanje i jakoti dati ker i polovinu kraljevine. Da je znao
da pred njim ne stoji nikakav junak - ratnik nego samo kukavan
krojai, jo bi mu vea muka bila. I tako se slavila svadba s velikim
sjajem i s malom radou, i tako od krojaa postade kralj.
Nakon nekog vremena mlada je kraljica nou ula kako njezin
suprug u snu bunca i govori: Hajde, mome, saij mi kaput i
zakrpaj mi hlae, i pouri, jer u te inae mlatnuti ovim arinom!
Dobro je razabrala to je i kako je s mladim gospodinom, pa se
ujutro potuila ocu: iznijela mu svoje jade i zamolila ga da je
oslobodi mua koji nije nita drugo doli kukavan kroja.
Otac je uze tjeiti te joj ree:
Noas ostavi vrata svoje spavaonice otvorena: moje e sluge
stajati vani, i kad on zaspi, oni e upasti unutra, svezati ga i prenijeti
na brod koji e ga odvesti u iroki svijet.
Mlada ena bijae time zadovoljna. Ali kraljev oruar, koji je
sve uo i bio sklon mladom gospodaru, prenese ovome svu osnovu i
naum.
Ve u ja sprijeiti tu smicalicu, ree krojai.
Uveer, kao obino, lee sa enom u postelju. Kad je mislila da
je on usnuo, ustade ona, otvori vrata te opet lee.
Krojai pak, koji se samo pretvarao da spava, okrenu u sav glas
vikati:
to! Sedam sam ja njih jednim udarcem! I dva sam diva
ubio! I jednoroga svladao! I divljeg vepra uhvatio! Pa da se onda
72
73
75
ZLATNA PTICA
Davno neko ivio vam kralj to je za dvorima imao lijep
perivoj, a tu raslo drvo to je nosilo same zlatne jabuke. Kad bi drvo
donijelo plodove, brojili su zlatne mu jabuke i o tome izvjeivali
kralja. Ali nekog jutra moradoe javiti kralju da nema jedne
dragocjene jabuke.
Valja postaviti strau i svake noi pod drvetom straariti!
zapovjedi kralj.
Imao kralj trojicu sinova pa najstarijega odredi da idue noi
dri strau u vrtu, pod drvetom. Ali kad je izbila pono, nije se sinak
mogao snu oteti nego zaspa, tako te ujutro opet ne bijae jedne
jabuke.
Druge noi morade drugi sin straariti, ali ni on ne bijae bolje
sree: i njemu se pridrijemalo, pa kad je izbila pono, zaspa i on, i
tako je ujutro i opet nedostajala jedna jabuka.
Sada doe red na treeg sina da uva strau. Bijae on spreman
da te noi bdi, ali kralj nije ba imao pouzdanja u najmlaega:
miljae da e ovaj jo manje postii negoli njegova braa. Ali kako
je najmlai kraljevi uporno molio, najposlije mu dopusti.
I tako tree noi najmlai sin ode u vrt da straari. Legao
momak pod drvo, bdio i straario i nije dopustio da ga san nadvlada
i presvoji. Kad je izbila pono, neto zauta zrakom, i on na
mjeseini opazi kako dolijee ptica kojoj je perje sve od zlata te
blista na mjeseevu sjaju. Ptica sletje na drvo, i ba je otkinula jedan
zlatni plod kadli momak na nju odape strijelu sa svog luka. Strijela
je ptici samo okrznula perje, iupala joj jedno zlatno pero: ptica
odletjela, a pero pade kraljeviu do nogu.
On ga podie te ujutro odnese kralju i pripovjedi mu to je nou
doivio.
Kralj sazva svoje vijee, i svaki mu u vijeu izjavi da takvo
pero vrijedi silnog blaga.
Ako je tako preuze kralj neu mirovati dok ne
imadnem cijelu pticu.
Najstariji sin krenu na put: uzdao se on u svoju pamet i mislio
da e ve nai zlatnu pticu. Poto je neko vrijeme tako iao, vidje
gdje na okrajku ume sjedi lisica. Odmah se on mai svoje puke te
uze nianiti.
76
Nastade tada velika radost, ali konj nije htio jesti, zlatna ptica
nije pjevala, a kraljevna je samo sjedila i plakala.
Najmlai pak brat nije poginuo: kako je zdenac, na svu sreu,
bio suh, pao je momak na meku mahovinu i nije se povrijedio, ali iz
one dubine nije mogao van. Ni u toj nevolji nije ga vjerna lisica
napustila, nego je skoila k njemu te ga ukorila to je smetnuo s uma
njezin savjet.
Nisi zasluio, ali ne mogu a da ti ipak ne pomognem da opet
izie na sunce.
I tada mu ree neka se uhvati za njezin rep i neka ga se vrsto
dri, i tako ga ona izvue gore.
I da zna upozori ga lisica jo se nisi izvukao iz svake
pogibli: tvoja braa nisu ba uvjerena da si zaglavio, pa su postavila
strau oko ume; ubit e te straari ako se pokae. Prerui se u
prosjaka pa idi na dvore.
Na rubu puta sjedio prosjak te momak s njime mijenja odjeu i
tako preruen stie na oeve dvore. Nitko ga nije prepoznao, ali se
ptica opet oglasi svojim pjevom, konj poe jesti, a lijepa kraljevna
prestala plakati.
to je sad? to to biva? u udu upita kralj.
Ne znam odgovori djevojka ali sam bila tuna i
alosna, a sada sam radosna i sretna. Tako mi je kao da je doao
pravi zarunik.
I pripovjedi kralju sve to se dogodilo, iako su joj dva starija
kraljeva sina zaprijetila smru ako ita kae.
Kralj tada odredi da se skupe i preda nj iziu svi to bijahu na
njegovim dvorima. Pojavi se i momak u prosjakim dronjcima, a
kraljevna ga odmah prepozna te mu obisnu oko vrata. Dvojicu
bezdune brae nato pograbie i smaknue, a najmlai se kraljevi
oeni lijepom kraljevnom i bi odreen da naslijedi prijestolje.
A to je bilo od jadne lisice?
Poslije nekog vremena kraljevi opet jednom ietao u umu i na
istome onom mjestu sreo lisicu, koja mu ree.
Ima, eto, sve to moe poeljeti, a moja nesrea
svejednako traje: u tvojoj je moi da je dokraji te me izbavi.
I lisica ga opet uze usrdno moliti da je ubije i glavu joj
odsijee. Najposlije on i uradi tako, i u tili as pretvori se lisica u
ovjeka, a taj ne bijae nitko drugi nego brat lijepe kraljevne, koji je
tako osloboen arolije to je na njemu leala. Nita vie nije
82
83
ZLATNA GUSKA
Bio jednom drvosjea to je imao trojicu sinova, od kojih
najmlaega zvahu Bukvan: svi ovoga prezirali, rugali mu se i u
svakoj prilici gurali ga u zasjenak i zapostavljali.
Zbilo se tako da je jednog dana najstariji sin krenuo u umu da
nasijee drva, a majka mu, kad je polazio, dala ukusnu pogau to ju
je umijesila s jajima i bocu vina, da ne bude gladan i edan.
Kad je zaao umom, u susret mu naie star sijed ovuljak,
nazva mu dobar dan i ree:
Bi li mi dao malo pogae iz svoje torbe i gutljaj svoga vina,
tako sam gladan i edan.
A mudri sin samo odsijee:
Dadem li tebi, nee biti meni. Hajde tornjaj se svojim
putem!
I ostavi ovuljka i krenu dalje.
Ali kad je najstariji sin uzeo sjei da obori jedno stablo, tek to
je dvaput - triput zamahnuo sjekirom, udari krivo i posijee se po
ruci te morade kui da mu dadu povoj. Tako mu je, eto, upriliio
sijedi ovuljak.
Tada se u umu zaputi drugi sin. I njemu majka, kakono i
starijemu, dade na polasku pogau i bocu vina. I on na putu susrete
starijega sijedog ovuljka, koji ga zamoli malko pogae i gutljaj
vina. I drugi mu sin na to odvrnu:
to dadem tebi, nee biti meni. Izdiri svojim putem!
I ostavi ovuljka te ode dalje.
Ali kazna nije izostala: tek to je dvaput - triput zasjekao u
drvo, sjekira mu kliznu i rani ga u nogu, tako te ga moradoe
odnijeti kui.
Tada se javi Bukvan:
Pusti me, oe, jednom u umu da sijeem drva.
Otac mu odgovori:
Braa ti se ozlijedila, pa kako e ti? Mani se, ne razumije
se ti u to.
Ali je Bukvan molio i salijetao sve dok mu otac naposljetku ne
dopusti.
Hajde samo, hajde kad si toliko navro. Kad nastrada, ve
e doi k pameti.
84
88
upita magarac.
Tko bi i bio veseo kad ti rade o glavi! zlovoljno e
maor. Evo sam ostario, zubi mi otupjeli, pa mi je milije sjediti u
zapeku i presti negoli juriti za mievima, i zato gazdarica naumila
da me u vodi udui. Noge me posluile, pa sam u pravi as
umaknuo. Ali deder budi pametan: kamo u i to u sada?
Hajde s nama u Bremen predloi magarac. Ti se
razumije u nonu glazbu, mogao bi postati gradski svira.
Maor prihvati i krene s magarcem i psom.
Tri bjegunca na svome putu prolazila pokraj seoskog dvora: na
dvorinu ogradu ispeo se pijetao te kukurie u sav glas ini ti se,
grlo e proderati.
to se toliko dere te svoj okolini ui probija! vikne mu
sivac. to ti je?
Velika mi je nevolja odgovori mu pijetao. Prorekao
sam lijepo vrijeme, rublje je oprano, pa e se lijepo suiti. Ali koje
mi koristi kad je sutra Velika Gospa, pa dolaze gosti, a gazdarica,
nesmiljena, rekla kuharici da e sutra, za blagdan i za goste, mnome
orbu zainiti. I zato mi jo veeras ode glava. Viem, evo, u sav
glas dokle jo mogu.
emu mlati praznu slamu, crveni fesiu! mudro e mu
magarac. Hajde lijepo s nama, mi idemo u Bremen, ondje emo
sastaviti glazbu. Glas te dobro nosi, pa kad sloimo grla, bit e
svirke. Uostalom, svagdje e proi bolje nego tu, gdje te eka samo
no i lonac.
Ne uini se pijetlu loim kako sivac divani, te on prihvati poziv
i poe s njime i s njegovim druzima. Bijahu sad ba lijepo
drutvance.
Ili nevoljnici, pa ih na putu i no zatekla: nisu mogli u jedan
dan stii u Bremen. Kako su zali u umu, naume tu i prenoiti.
Magarac i pas legnu pod drvo, a maor i pijetao popnu se u gornje
odaje, to jest meu granje pijetao potom jo i navie, na sam vrh:
tu se osjeao najsigurnijim. Prije nego to je u san zaplovio, obazre
se naokolo, ogleda se jo jednom na sve etiri strane. Uini mu se da
vidi u daljini slabano svjetlo, sitno poput iskre, te on dovikne
druzima da zacijelo nije daleko kua, jer se neto svjetluca.
I bit e kua ocijeni magarac. Valja nam onamo, da
stignemo jo za vremena, jer noite ovdje nije ba najbolje.
I pas miljae da mu koja kost, pogotovu ako s nje nije
90
92
VUK I JARII
Ono vam neko bila stara koza to je imala sedmero jaradi, a
voljela ih kao to ve majka voli svoju djecu. Jednog dana spremila
se da opet ide u umu po brst, za hranu svojim jariima. Okupila ona
njih sve sedmero te im rekla:
Draga djeco, ja u, evo, u umu, a vi se dobro u pamet
uzmite: nikome ne otvarajte, i uvajte se vuka, jer ue li vam u
kuu, sve e vas redom izjesti, zajedno s koom i kostima. Taj vam
se zlikovac umije pretvarati i jo kako, ali ete ga odmah prepoznati
po njegovu hrapavom glasu i po crnim apama.
Jarii joj na to uzvratie:
Budi bez brige, draga majko, ve emo se mi uvati i dobro
emo paziti: moe mirno ii.
Stara nato zameketa, dohvati torbu i mirno se zaputi od kue.
Nije dugo potrajalo kadli se ou kucanje na kunim vratima, a
nekakav glas zazva:
Otvorite, djeice, evo vam majka svakomu neto donijela!
Ali jarii po hrapavom glasu prepoznae vuka:
Ne otvaramo! odazvae se oni. Nisi ti naa majka, u
nje je mekan i mio glas, a u tebe hrapav i nemio: ti si vuk!
Vuk tada ode u sitniariju i kupi povelik ulomak krede te ga
proguta da omeka hrapavi svoj glas. Zatim se vrati i pokuca
jariima na vrata:
Otvorite, draga djeco! zazva on izvana novim, mekim
glasom. Evo vam se majka vratila i svakome malianu togod
donijela.
Ali vuk nije bio smotren, nego se zaboravio pa na prozorski
podboj stavio svoju crnu apu. Vidjela to djeca i vuku doviknula:
Ne, ne otvaramo! U majke nam nisu papci ni noge tako crne
kao to su tvoje ape: odlazi, ti si vuk!
Onda vuk pobrza pekaru te ga zamoli, uzdahnuvi:
Evo sam povrijedio apu, premai mi je tijestom! A kad mu
je pekar premazao apu, pohitje vuk mlinaru i ree:
Pospi mi apu bijelim branom!
Mlinar pak pomisli:
Vuk je to namjerio nekoga prelstiti.
I odbi uiniti vuku po elji. Ali mu vuk otro zaprijeti:
93
95
GUARICA NA STUDENCU
Neko vam bila bakica to je ve grohnula od duboke starosti, a
ivjela ona sa svojim jatom gusaka u zabiti i samoi meu brdima:
tu je starica imala kuicu, malu majunu, monom umom okruenu.
Svakoga bojeg dana kad bi jutro objutrilo dohvatila bi bakica
svoju taku i odgegala u umu. Bijae ona tu vrlo radina i valjana, i
vie nego to bi ovjek mogao pomisliti, uzimajui u obzir one
mnoge godine to ih je prebacila preko grbae: ela je i skupljala
travu za guske, trgala i brala divlje voe dokle joj ruke dosezahu, pa
bi sve to trpala u koare, prtila na lea i nosila kui. ovjek bi
pomislio da e je teko breme presavinuti i k zemlji pritisnuti, ali ga
je ona uvijek vedro nosila i sretno doma donosila.
Kad bi koga srela na svome putu, ljubazno bi ga pozdravila i za
zdravlje upitala:
Dobro jutro, dragi zemljae! Kako je, kako zdravlje? Lijepo
vrijeme danas. udite se to vuem travu? Eh, da, svatko mora prtiti
svoje breme.
Ipak je ljudi nisu rado sretali, milije im bilo da je zaobiu, da
im ona na put ne naie. Kad bi otac onuda prolazio sa svojim
sinkom i na nju se namjerio, potiho bi govorio djeaku:
uvaj se matore, potuljena je to lija: svim je mastima
namazana, vjetica je ona i nita drugo.
*
Jednog jutra naoit mlad ovjek prolazio umom. Sunce divno
sjalo, ptiice pjevale i cvrkutale, svje lahor pirkao kroz granje i tiho
pokretao lie. Momak kroio sav radostan. Jo nikoga nije sreo na
putu, ali odjednom opazi staru vjeticu kako se priginje tlu i srpom
travu anje. itavu hrpu nabila je ve u vreu, a pokraj nje stajale
jo dvije koare pune divljih kruaka i jabuka.
Ali, bakice, kako e sve to ponijeti? upita je mladi.
Hja, moram, dragi gospodine odgovori starica. Djeca
bogatih, dakako, ne moraju, a seljak ne veli uzalud:
Od tereta preturena
lea bogme pogurena.
96
105
110
NEBRIGA
Vodio se neko velik rat pa se najposlije i zavrio, a onda
mnogi vojnici bijahu otputeni, meu njima i vojnik zvan Nebriga.
Valjalo mu se oprostiti s vojskom, a na polasku dobio samo jedan
vojniki kruh i etiri novia: to mu bila sva popudbina, i s time je u
svijet krenuo.
Ukraj puta zasjeo sveti Petar kao bijedan prosjak pa u Nebrige
zamolio milostinju kad je ovaj onuda naiao.
Ne znam to bih mogao da ti dadem, dragi prosjae
samilosno e mu Nebriga. Bijah vojnik, pa me evo sad otpustili, i
nita nemam doli malen vojniki kruh i etiri novia. Kad to ode,
morat u prosjaiti kao i ti. Ali u ti ipak dati togod.
I razree kruac na etiri dijela, pa jedan dio odvoji i dade ga
apostolu, a isto tako dade mu i jedan novi od ona etiri to ih
imae.
Sveti Petar lijepo mu zahvali te ode dalje: prevrgao se u drugog
prosjaka i sjeo ukraj puta da opet doeka vojnika. KSad je ovaj
naiao, prosjak mu i opet, ba kao i prvi put, zaprosi darak. Govorei
jednako kao i prije, Nebriga mu dade etvrtinu kruha i jedan novi.
I opet sveti Petar zahvali na daru, pobrza naprijed pa nanovo, u
treem navratu, sjede ukraj puta, preobrativi se sada u treeg
prosjaka, te u prolaznika zatrai da mu udijeli milostinju. Nebriga
mu dade i treu etvrtinu kruha i trei novi.
Zahvali mu sveti Petar, a Nebriga krene dalje. Sad je bivi
vojnik imao samo etvrtinu kruha i jedan novi. S tim ue u prvu
krmu, tu pojede ostatak kruha, a za novi uzme piva i zalije suhi
zalogaj.
Poto je tako okrijepio duu, krene odande pa opet put preda se.
Tek to je malo odmakao, u susret mu eto svetog Petra, koji se sada
javio u prilici otputena vojnika.
Zdravo, drue probesjedi sveti Petar. Bi li mi mogao
dati kriku kruha da prezalogajim i novi da u grlo salijem gutljaj?
Odakle bih samo smogao? uzvrati Nebriga. Otpravili
me iz vojske i na put mi dali samo jedan vojniki kruac i etiri
novia. Tri me prosjaka presrela na cesti, i svakome dadoh po
etvrtinu kruha i jedan novi. Posljednju sam etvrtinu smazao u
krmi i za posljednji novi okvasio grlo pivom. Sada sam bez igdje
111
on u sebi.
I s tom milju izie pred vrata te izrekne:
elim evo da se one dvije guske iz penice nau u mojoj
torbi.
im je to izrekao, razvee torbu, zaviri unutra, i gle obje
peene guske u njoj.
Bogme, ta ti valja, sad si ovjek i po, svoj goso! veselo
e on, pa ode na livadu i ondje izvadi peenku.
Dok se tako sladio jelom, naiu dva egrta pa ugledaju onu jo
nenaetu gusku: gladne im oi ba svojski zapnu za nju.
I jedna ti je uvrh glave, a kamo bi s drugom! u sebi e
Nebriga, te pozva onu dvojicu da se naklope.
Evo vam guske, smaite je u moje zdravlje! Ona mu dvojica
lijepo zahvale, spodbiju peenu gusku pa s njom ravno u krmu, tu
narue vina i kruha, izvuku darovanu peenku i navale jesti.
Vidjela to krmarica te e odmah muu:
Pazi, ona dvojica jedu gusku: pogledaj da moda nije jedna
od naih dviju iz penice.
Krmar bre-bolje k pei, pa kad nae praznu penicu, udari u
viku:
to, vi lopovska bagro! Zar mislite da ete mukte jesti
guske! Odmah novac nasrijedu ili u vam naravnati lea!
Nismo mi nikakvi lopovi mirno e egrti. Gusku nam
je darovao islueni vojnik, tamo na livadi.
Neete vi mene za nos vui! Vojnik je bio ovdje i kao estit
ovjek odavde otiao, pazio sam ja na njega. Vi ste lopovi, ukrali ste
gusku, i morate je platiti!
Kako oni nisu imali ime platiti, krmar dohvati batinu te udari
po njima i tako ih na vrata istjera.
Nebriga meuto iao svojim putem i stigao do mjesta gdje se
uzdizao krasan dvorac, a nedaleko od njega stajala loa krma. Ue
on u krmu i zamoli da tu prenoi, ali ga krmar odbije kazujui:
Ne moe ovdje noiti, nema vie mjesta, kua je puna
otmjenih gostiju.
udim se to dolaze k vama, a ne idu u onaj krasni dvorac
priklopi Nebriga.
Tu je i razloga objasni krmar jer treba imati petlje pa
ondje zanoiti: tko je jednom pokuao, nije vie odande iznio ive
glave.
118
rajskim dverima. Pokuca i tu. Sveti je Petar upravo ondje sjedio kao
vratar, i Nebriga odmah prepozna starog druga. Prepozna ga i
pomisli: Eh, tu mi je stari prijatelj, tu e valjda ii bolje.
Ali nije ilo glatko.
Sve mi se ini, ti bi u nebo? rei e mu sveti Petar.
Pusti me, brate, unutra, ta moram nekamo. Da su me htjeli u
paklu, ne bih ovamo ni navraao.
E, ne moe odslovi mu sveti Petar ne moe ovamo.
Hja na to e Nebriga kad me ne eli pustiti unutra,
evo ti tvoje torbe natrag, neu da ita imam od tebe.
Onda daj na to e sveti Petar.
Nebriga kroz reetke proturi torbu u nebo, a sveti je Petar uzme
te je objesi kraj svoga sjedala.
A sada elim da budem u torbi! izrekne Nebriga, i uas
se nae u njoj.
Tako se Nebriga domogao neba, i svetom Petru ne bijae druge
nego da ga ondje i ostavi.
121
AROBNI STOLI
Zlatni magarac, Toljaga u vrei
Ono vam davno bio kroja to je imao tri sina i jednu jedinu
kozu. A ta koza, kako ih je sve zajedno svojim mlijekom hranila,
morala je i sama imati dobru hranu, te ju je trebalo svaki dan voditi
na pau. Sinovi su tako i radili, po redu oni ili na svoju dunost.
Jednom je najstariji krojaev sin odvede na groblje gdje bijae
svakakva ponajljepeg bilja odvede je da onuda brsti i naokolo
skae. Kad se uveerilo i kad je dolo vrijeme da se kui vrate, upita
je on:
Jesi li se, kozo, nasitila?
A koza mu svojim meketom odgovori:
Ba je paa dobra bila,
lijepo sam se nasitila.
Dobro je, hajdemo onda kui! kaza momak, uhvati je za
konopac, odvede u staju i priveza.
Onda? upita stari kroja. Je li se koza dobro nabrstila?
Jest odgovori sin ba se nabrstila i lijepo nasitila.
Ali se otac htio sam uvjeriti, pa siao iz kue u staju, pomilovao
dragu ivotinju te ju upitao:
Jesi li se, kozo, nasitila?
A koza mu zameketa:
ime bih se nasitila
kad je paa loa bila:
po humcima vrlja,
samo korov brlja.
to to uju moje ui? uzviknu kroja, pa odjuri gore u
kuu i pozva momka na red:
uj ti, laljive obini! Kako moe rei da se koza nasitila,
a pustio si je da gladuje!
I u svome bijesu pograbi sa zida krojaki arin pa oinu po sinu
122
133
SUPUTNICI
Nee dol brijegu, ali hoe ovjek ovjeku, a pogotovu se
sastanu dobri i zli. Tako se jednom na putu sreli cipelar i kroja.
Ovaj potonji, kroja, bio omalen, pristao ovjek, uvijek vedar i
dobroudan. Vidio je cipelara gdje dolazi sa suprotne strane, pa
kako je po torbi prepoznao to je po zanatu, zapjeva mu pjesmicu
rugalicu:
av mi proij i zategni,
dretvu vrsto ti potegni,
nasmoli je svuda, pobro,
drven avli kucni dobro.
Ali cipelar nije podnosio nikakve ale; isklibi on lice kao da je
octa okusio, i bijae kao da e veseljaka krojaa onog asa za guu
pograbiti. A dobroudni se ovuljak blago nasmija, prui
mrgodnomu svoju bocu i ree pomirljivo:
Nisam nita zlo mislio: hajde salij gutljaj, otjeraj niz grlo
zlovolju!
Cipelar dobro potee, i led mu se na licu poe topiti. Vrati on
krojau bocu i priklopi:
Ba sam lijepo iz nje srknuo. Vele kako se mnogo pije, a ne
kau kolika je e. Nego, prijane, bi li da zajedno putujemo?
Meni je s voljom prihvati kroja ako kani u kakav
velik grad gdje ima posla.
Onamo sam i namjerio preuze cipelar. U malenu
mjestu nema rada ni zarade, ljudi na selu radije idu bosonogi.
I tako njih dvojica uporedie cestom zajedno, sve stavljajui
jednu nogu pred drugu, ba kao lasica ape u snijegu: nisu se
suputnici urili, jer vremena imaahu dovoljno, premda ne i
zalogaja.
Kad bi stigli u koji grad, zaredali bi naokolo da pozdravljaju
majstore i za zdravlje ih pitaju, a kako krojai bijae bodar i veseo,
i onako rumenih obraza, svatko mu rado davae od svoga, a kad bi
mu srea osobito bila sklona, majstorova bi mu ki pred vratima
dala jo i poljubac za put. I tako je uvijek imao sve vie u svome
zaveljaju.
134
nasitio, ree:
A sad na posao!
Iao je po gradu i traio gdje bi se mogao zaposliti, pa
najposlije naie na majstora koji ga primi na rad. A kako je svoj
zanat jo prije dobro ispekao, ne potraja dugo te on postade poznat
kroja: svatko je htio da ima svoj novi kaput to ga je saio mali
kroja, komu je iz dana u dan rastao ugled. Ne mogu u svome
umijeu dotjerati dalje, govorio on u sebi. A ipak je sa svakim
danom sve bolje i bolje.
Naposljetku ga kralj odredi za svoga dvorskog krojaa. Ali
kako to ve u svijetu biva, istog je dana njegov bivi drug i suputnik,
okrutni cipelar, postao dvorskim cipelarom.
Kad je cipelar vidio krojaa i razabrao da ovaj opet ima dva
zdrava oka u glavi, u njemu sve uskipje. Prije nego mi se on
osveti, pomisli cipelar, moram ja njemu jamu iskopati. Ali, tko
pod drugim jamu kopa, sam u nju pada!
Uveer, kad se umraalo i kad je zavrio posao za taj dan, izie
cipelar pred kralja te mu ree:
Kralju gospodaru, kroja ti je preuzetan ovo: usudio se
izjaviti da moe pribaviti zlatnu krunu to je nestala u davnini.
To mi je po volji uzvrati kralj, i sutradan zapovjedi da
preda nj dovedu krojaa. Kad su ga doveli, naredi mu da dobavi
zlatnu krunu ili da se zanavijek izgubi iz grada.
Gle, gle, pomisli kroja, ako nam orasti kralj od mene
zahtijeva ono to nitko ne moe, onda neu ekati do sutra da odem
iz grada, nego jo danas podbrusujem pete. I pritee svoj zaveljaj
te odmah uze put pod noge. Kad je zamakao za gradska vrata, ipak
poali to mu valja ostaviti onakvu sreu i grad u kojem je tako
lijepo ivovao.
Neko je vrijeme iao dok nije stigao do ribnjaka gdje se ono pri
dolasku bijae susreo s patkama. Ondje sjedila stara patka kojoj ono
bijae ostavio njezine paie: sjedila ona na obali i kljunom istila
perje na sebi. Odmah je prepoznala krojaa te ga upitala zato je
tako tuan i alostan.
Ah, kako ne bih bio tuan i alostan odgovori joj kroja.
Vidjet e i sama kad ti sve pripovjedim.
I tu joj pripovjedi kakvi ga jadi biju.
Ako ti je sva nevolja u tome, onda tu ima pomoi
spokojno e mu patka. Kruna je pala u vodu, eno je, lei na dnu.
139
143
PALI
Ono vam neko bio siromaan seljak: sjedio on uveer kraj
ognjita te arkao i poticao vatru da se ne utuli, a ena mu prela. I
dok su tako sjedili, rei e on eni:
Ba je tuno to nemamo djece. Sama se tiina slegla u
naoj kui, dok se u drugima buka uje i veselje ondje domuje.
Jest, ba je tako prihvati ena s uzdahom. Kad bismo
imali ma i jedno dijete, sve ako bi bilo maleno kao palac, dua bi mi
se radovala: mi bismo ga od srca voljeli.
Dogodilo se nakon toga da je ena nekako pobolijevala, a
poslije sedam mjeseci rodila dijete, zdravo zdravcato, ali maleno
majuno, nimalo vee od palca.
Kako eljeli, tako i doekali rekoe roditelji.
Ali je to ipak nae drago dijete, i tako treba da bude.
I onakva ga mala majuna nazvae Paliem.
Valjano su ga hranili, ni u emu nije oskudijevao, no dijete
nikako da poraste, nego svejednako ostao mali kakav bijae i kad se
istom rodio. Ali mu se po oima razabiralo da je bistro stvorenje, a
ubrzo se i pokazalo da je okretan i pametan, spretan i uspjean u
svemu ega se prihvati.
Jednog dana seljak naumio u umu, da nasijee drva. I dok se
spremao za odlazak onamo, ree govorei sam sa sobom:
Eh, ba bi mi valjalo da imam koga da poslije za mnom
doveze kola.
Hej, oe! javi se Pali. Ja u ti kola dovesti! Ne tari
glave, navrijeme u biti u umi.
ovjek se na to nasmija te e malianu:
Otkud bi to moglo biti? Pa ti si premalen da bi mogao voditi
konja na uzdi.
Ne brini, oe. Neka mati samo upregne, a ja u se smjestiti
konju u uho te mu govoriti kuda i kako treba da ide.
Dobro prihvati otac valja i to jednom pokuati.
Kad je doao as, majka upree konja u kola, a Palia metnu
konju u uho; mali tada uze konju podvikivati kamo e i na koju
stranu.
i - ho, naprijed!
I sve je ilo kako valja, bijae kao da kakav majstor upravlja
144
149
njome oeni.
Dok su oni razgovarali, djevojka je uinila kako su joj naredili:
mela je i pomela snijeg za kuicom i to mislite to je nala? Sve
same zrele jagode! Sasvim tamnocrvene izvirivale one onud kud je
mela. Silno obradovana, nabra ih punu koaricu. Potom zahvali
patuljcima, svakome prui ruku u pozdrav te odbrza kui.
Kad je stigla, predade maehi jagode. Ve im je ula i rekla
Dobra veer, navrijee joj zlatnici iz usta. Pripovjedila je zatim
to je i kako je bilo u umi, a za svakom joj rijeju slijedio zlatnik, i
tako ih ubrzo bijae puna soba.
Kakve li obijesti! uzviknu maehina ki. Tako se
razbacivati novcem!
A u njoj zapravo uskipjela zavist, te i sama poelje da ode u
umu brati jagode.
Kad je maehina ki izrazila svoju elju, majka joj ne dopusti
da ide:
Ne, draga keri moja, vani je previe studeno, mogla bi mi
ozepsti i prehladu na se navui.
Ali kako je djevojka na sve navrla da ide, mati joj naposljetku
popusti. Dade joj sutradan krasan krzneni kaput da se njime odjene i
zatiti od hladnoe, a nareza joj i mekog kruha i namaza ga
maslacem, i jo joj dade velik kola za put.
Otputila se maehina ki, krenula u umu, usmjerila ravno onoj
kuici.
I opet tri umska patuljka virkala na prozor, ali ih ona nije
pozdravila. Nije ni na vrata pokucala, nego je naprosto nahrupila
unutra, i nije ni pogledala ukuane. Sjela je kraj pei i uzela jesti
svoj kruh s maslacem i svoj kola.
Daj i nama malo! zamolie je njih trojica.
I meni je samoj malo! odvrnu maehina ki.
Odakle da jo i drugima dajem?
Kad je dovrila doruak, patuljci joj pruie metlu te joj rekoe:
Evo ti metla pa nam pometi vani, pred stranjim vratima.
Pometite sami! osorno e ona na to. Nisam ja vaa
slukinja!
A kad je vidjela da joj oni ne kane nita pokloniti, izie na
vrata.
umski se patuljci poee tada meu sobom dogovarati:
ime da je obdarimo kad je tako nepristojna, osorna i zla, i
152
154
155
TRI PRELJE
Bila jednom neka lijena djevojka nikako joj se nije mililo
presti. Majka joj govorila te govorila i neprestano ju opominjala da
se lati posla, ali sve bijae uvjetar: koliko god majka upinjala i
kerku svjetovala, djevojku svejednako nije mogla privoljeti da se
kudjelje prihvati. Naposljetku majci prekipjelo, razljuti se ona te uze
mlatiti ker, a ova se ljuto rasplaka, udari u gorak pla i jecanje da
se ulo naokolo.
U onaj mah ispred kue iz koje se uo pla i kuknjava prolazila
koija, a u njoj sjedila kraljica. Ova odmah zapovjedi koijau da
ustavi koiju. Kraljica sie, stupi u kuu i zapita majku zato bije
djevojku te dernjava dopire i na cestu.
ena se stidjela da pred drugima iznosi kako joj je ki lijena, pa
okrenu u druge strune i ree:
Evo, ne mogu je nikako odvratiti od predenja, neprestano bi
prela te prela, a ja se zavrnula u siromatvu i ne mogu joj nasmagati
kudjelje koliko bi trebalo.
Iznenaena, kraljica joj uzvrati:
A ja opet nita ne volim tako kao to volim predenje, i nita
mi na svijetu nije uhu tako ugodno i milo nego kad ujem gdje
kolovrat zvrji. Lijepo vi pustite svoju ker da ide sa mnom na dvore:
u mene ima kudjelje do grla, moe djevojka presti koliko joj srce
eli.
Sretna i presretna, majka objeruke prihvati, i kraljica odvede
djevojku sa sobom. Kad su stigle na dvore, kraljica je povede gore i
pokaza joj tri izbe pune puncate kudjelje.
A sad prioni pa mi ispredi ovu kudjelju ree joj kraljica.
Kad zavri posao, udat u te za svoga najstarijeg sina. Nije
vano to si siromana, ne marim za to: u eninstvo, u miraz,
dovoljna je tvoja uporna marljivost, lijepa je to oprema djevojci.
Prestravila se djevojka ta toliko kudjelje ne bi stigla ispresti
sve kod bi poivjela trista godina i prela svakog dana od zore do
mraka.
Kad je ostala sama, briznu u pla, i tri je dana tako sjedila i
plakala, a ni prstom da bi maknula.
Treeg dana eto kraljice: kad je vidjela da djevojka jo nije ni
poela, dobrano se zaudi. A vajna prelja uzela se vaditi i kazala
156
158
KRALJ KOSOBRAD
Imao neki kralj nadasve lijepu ker, ali preko svake mjere
oholu i obijesnu, tako te joj nijedan prosac nije odgovarao, nijedan
da bude po njezinoj udi: sve ih redom odbijala i ruglu izvrgavala.
Nekom zgodom upriliio kralj veliku sveanost i na nju pozvao
uglednike iz blizine i daljine, sve same junake orne za enidbu.
Stigli oni i poredali se prema ugledu i asti, svrstali se prema moi i
poloaju: ponajprije kraljevi, pa vojvode, onda knezovi i grofovi,
baruni i na kraju plemii.
Tada provedoe obijesnu kraljevnu kroz njihove redove.
Prolazila ona i zanovijetala, svakome nalazila manu, svakome znala
togod prikrpiti.
Jedan joj bijae predebeo: Vinska bava, sve se rava!
okrsti ga ona.
Drugi joj bio previsok, te ona odmah: Dug dugonja uvis
pohrlio, tarane bi s neba dohvatio!
Trei prenizak: Zbijen, stlaen, ozgo mlaen priklopi
oholica.
etvrti previe bljedolik: Blijeda smrt sve e strt! priila
mu naduta kraljevna.
Peti preve rumen: Zajapuren gnjetao, crven kao pijetao!
priklopi preuzetna kraljevska ki.
esti ne bijae dovoljno uspravan: Zeleni se grana - hrga, u
zapeku suha kvrga!
I tako je svakome togod nala, zamjerila i prilijepila, a napose
rugala se jednom kralju dobriini, ili kraljeviu, koji je stajao gore
pri vrhu i komu je brada ila uilj i bila malko zavinuta.
Gle ovoga! smijala se obijesna kraljevna. Brada mu
kao kljun u drozda ili kosa!
I dobrijana odonda prozvae Kosobrad.
Kad je domain, stari kralj, vidio kako njegovoj keri nije ni do
ega i ni do koga stalo, nego se samo oholi i svakog ismjehuje,
izruguje se proscima i svekolike prezrivo odbija, estoko se razljuti
pa se zakle da e je udati za prvog prosjaka to mu doe na vrata.
Koji dan poslije toga eto nekakva sviraa - potukaa pod
prozor, rastegao skitnik svoju pjesmu i svirku, oekuje da mu ozgo
bace togod milostinje.
159
160
To je kralja Kosobrada:
da se nisi oholila,
livada bi tvoja bila.
Tuna li sam, jadna sada
to ja prezreh Kosobrada.
Poslije ih je put nanio kroz nekakav veliki grad, a ona opt
upita:
iji li je ovaj krasni veliki grad?
To je varo Kosobrada:
da se nisi oholila,
sad bi varo tvoja bila.
Tuna li sam, jadna sada,
to ne uzeh Kosobrada.
Ne, nikako mi se ne svia i nije mi nimalo po udi to
neprestano nekoga drugog prieljkuje za mua i za njim ali
pripomenu joj svira - potuka. Zar ti ja ne valjam, zar ti nisam
dovoljno dobar?
Naposljetku izbie pred nekakvu malenu kuu, sasvim malenu,
i kraljevska ki upita:
Boe mili, sitna li je
vidjeti je skoro nije!
Neugledna, jadna sva je
komu takva nastan daje?
E, vidi odgovori svira to je nama nastan, meni i tebi,
tu emo ivjeti.
Da bi ula u kuu, morala se kraljevna na vratima dobrano
prignuti.
A gdje su sluge? upita ona.
Kakve sluge? u udu e prosjak. Sama e sluiti i
sama raditi ako eli da se togod uradi. Sada ponajprije naloi vatru
i pristavi kotao s vodom, da mi priredi veeru, jer me umor
161
presvojio.
Da, ali kraljevska ki nije nita znala o tome kako se izvija
oganj i kako se vatra pali, a ni kuhati, dakako, nije znala. I tako
prosjaku ne preostade drugo nego da se sam prihvati posla.
Poto su pojeli svoju posnu veeru, legoe na poinak, ali tek
to je objutrilo, prosjak potjera enu iz postelje neka redi kuu.
Poivjeli su koji dan tako i ovako, uglavnom priprosto, dok su zalihe
trajale. A onda e mu eni:
Ne moemo, eno, dalje ovako, da samo troimo, a nita ne
zaraujemo. Valja ti odsad plesti koare.
I ode te nareza vrbova iblja i donese ga kui. ena uze plesti,
ali joj tvrdo prue izrani njene ruke.
Vidim, ne ide ti to ree mu. Radije predi, moda e
to bolje.
Sjela je i okrenula presti. Pokuala ona, ali joj tvrde niti
zarezae u meke prste, tako te joj iz jagodica navrije krv.
Eto vidi zakljui mu nisi ni za kakav posao
podobna, loe sam s tobom proao. Nego, sad u ja pokuati trgovati
loncima i drugim glinenim suem, a ti e lijepo u grad, pa e na
trgu nuditi lonariju na prodaju.
Ah, u sebi e ona, to u jadna ako na trg dou itelji iz
oeve mi kraljevine? Kad me vide kako sjedim na pazaru i
prodajem, to e drugo nego mi se svi rugati!
Ali joj nita nije pomoglo, valjalo joj se prelomiti i pokoriti nije
li htjela da oboje izgladne i presvisnu.
U prvoj je prilici ilo dobro na trgu, mnogi u nje kupovali
privueni njezinom ljepotom i plaali koliko bi zacijenila, a neki joj
ostavljali novac i ne marei za lonce: nisu ih ni uzimali sa sobom. I
tako je njih dvoje ivjelo troei ono to bi ukesili ivjeli oni
dokle je utrak trajao, a mu bi potom opet nabavio neto lonarije i
gurnuo je u prodaju.
Jednoga dana kraljevska se ki smjestila na trgu, na jednom
njegovu uglu, poredala oko sebe svoje glinene lonce i drugo i poela
prodavati, kadli odjednom onamo provali nekakav pijan jaha koji
se na svome konju zaletje pravo na njezinu robu, meu njezine
lonce, te je sve satro i porazbijao u tisuu rbina.
Od pustog straha i prepasti sred onoga kra i gruha nije znala
kamo bi se djela i to bi poela, nego jadna udari u pla i kuknjavu.
Avaj, to e biti od mene, jadnice, to li e mi opet mu na
162
164
POSTOLAR I PATULJCI
Bio jednom postolar koji je bez svoje krivnje toliko osiromaio
da mu je ostalo koe jo samo za jedan jedini par postola, to jest
cipela. Uveer on skroji postole, u nakani da ih sutradan na objutru
uzme u rad. Imao je istu savjest pa je mirno legao u postelju, na
poinak, izmolio molitvu te u blaen san zaveslao.
Kad je objutrilo, on ustao, siao u radionicu i htio sjesti za svoj
posao, kad ono gle uda! obadvije postole, lijeva i desna, ve
gotove, obadvije sasvim dovrene stoje na njegovu stolu!
U udo zapao postolar i nije znao to da na to kae. Uze on
postole u ruke da ih izblieg promotri. Bile su tako dobro i lijepo
izraene da ni jedan ubod ni av nije otiao ukrivo, ba pravi
majstorski rad. Nema ta, dobro su nainjene, ni ja ne bih bolje,
ree postolar u sebi.
Uskoro naiao i kupac, pa kako mu se postole svidjee, on ih
kupi i za njih plati vie od obine cijene.
Utrkom je postolar mogao kupiti dovoljno koe za dva para
postola, pa on i uini tako. Uveer skroji kou da ujutro, odmoren i
io, prione na posao. Ali mu nije trebalo prianjati, jer kad je ustao,
bijahu postole ve gotove, oba para, a nisu poslije izostali ni kupci
koji mu platie toliko da je tim novcem mogao kupiti koe za etiri
para postola.
Ujutro nae i ta etiri para gotova. I sve se to nastavljalo,
ponavljalo se dan za danom: to bi uveer skrojio, to ujutro bilo
gotovo, izraeno, tako te je postolar naskoro opet imao dovoljno za
pristojan ivot, a naposljetku je postao imuan majstor.
Jedne veeri, kad se bliio Boi, ovjek opet skrojio svoje, pa
sa enom, prije nego to e na poinak, zae u razgovor o neobinim
dogaajima to su okrenuli njihovu sudbinu:
Kako bi bilo da noas bdimo i vidimo tko nam to prua
takvu ruku pomonicu?
ena bijae sporazumna. Upali ona posvjet dolje u radionici, pa
se s muem sakri u kutu, za odjeom to je ondje visjela: odatle oni
uzee motriti.
Kad je izbila pono, eto unutra dvojice patuljaka Boe dragi,
mali li su, ljupki li su! Sjedoe oni na klupu za postolarev radni stol,
dohvatie skrojene koe, primie ih svojim spretnim prstiima, pa
165
udri okretno i ustro bosti, iti i proivati, zatezati i kuckati, sve tako
brzo i vjeto da je postolar izvalio oi od golemog uda: nikad
majstor u svome ivotu nije vidio da se postole prave tako hitro i
lijepo.
I nisu malii prestali dok nisu sve uradili i dok nije sve, par do
para, bilo poredano na stolu. Tek tada odoe odande, uas izduhnue
iz radionice.
Kad je svanulo jutro, rei e ena muu:
Tako, sad znamo: patuljci rade za nas, oni su nas uinili
bogatima, pa bi red bio da i mi pokaemo koliko smo im zahvali.
Jadni maliani idu po svijetu naokolo, a na njima odjea slaba i
kukavna, te se moraju smrzavati.
Postolar bio suglasan s njome.
Zna to? nastavi ena. Primit u se posla pa im
skrojiti i saiti, jednomu i drugomu, lijepu kouljicu, prslui,
kaputi i hlaice, i obadvojici isplesti par bjevica. Ti im pak naini
svakome par malih postola.
Eh, ba mi je po volji, pogodila si ono to i ja mislim
prihvati mu.
Uveer, kad su sve dovrili, mu i ena stavie na stol darove
umjesto skrojene koe, pa se sakrie, da bi iz svoga skrovita gledali
to e maliani na to.
U pono eto patuljaka: prioe oni da se odmah late posla, i
silno se zaudie kad umjesto skrojene koe naoe lijepo ruho,
lijepu odjeu i obuu. udili se u poetku, a potom se obradovali,
okrenuli u veliko veselje. Dok bi dlanom o dlan, odjenuli se u novo
ruho, pa od radosti rukama gladili lijepu odjeu na sebi i pjevali:
Ba smo zgodni, emu kriti,
lijepi smo i naoiti,
odsad emo ljepe iti,
postolari prestat biti.
Igrali su i plesali, skakali i pocupkivali po stolcima i klupama, i
najposlije otplesali na vrata van. Onda se vie nisu pojavili, ali je
postolaru dobro bilo, srea ga pratila u svemu ega bi se prihvatio, i
lijepo je tako poivio sve do smrti.
166
NEBOJA
Imao neki otac dvojicu sinova: starijeg krasila pamet i
smotrenost, i u svakoj se prilici on znao snai, a mlai bio tuponja,
bukvan koji niti je to uio niti mu je to ilo u glavu, i kada god bi
ga ljudi vidjeli, kazivali meu sobom:
Taj e ocu biti muka i pokora!
Je li valjalo togod uraditi, padalo je to uvijek na starijega, ali
kad bi ga otac u kasne sate ili ak nou htio kamo otpremiti za
kakvim poslom, a put usto vodio preko groblja ili pokraj kakva
inae jeziva mjesta, pametni se sin nekao i branio:
Ah, nemoj, oe, ne usuujem se onamo, sav se jeim od
straha!
Bojao se momak.
Isto tako uveer, kad bi se pokraj vatre priale prie od kojih se
ovjeku koa jei i kosa na glavi die, sluatelji govorili: Uh, sav
se jeim! ili pak: Ah, jeza me hvata!
Mlai sin sjedio u svome kutu i sluao, i sve se udio, nije
razumijevao to je tu posrijedi, nije mu ilo u glavu o kakvu je to
strahu rije, to li je to jeza i groza.
Gle, govorio on u sebi, svi samo naklapaju: te strah me, te
jeza me hvata! A mene nikakva jeza da uhvati, ne znam naprosto to
je strah, valjda im je to nekakvo umijee u koje se ja ne razumijem i
nikako ga ne dokuujem.
Bijae tako te mu se jednog dana, u namjeri da ga kako
urazumi, otac obrati govorei:
ujder ti, tamo u kutu! Eto si odrastao, a i snagom se
opasao, pa bi red bio da i ti togod naui ime e sebi kruh
zaraivati. Vidi li kako se tvoj brat trudi, a ti svejednako
nepopravljiv trutina, nikad nita od tebe.
E, moj oe doeka tupoglavi sin elim ja, i te kako,
togod nauiti. Eto, ako bi se ikako moglo, htio bih da nauim
strahovati, nita ja od toga ne razumijem.
Nasmija se stariji brat kad je to uo i ree u sebi: Boe dragi,
kakav li je tikvan taj moj brat! Dokle god bude iv, ostat e bukvan,
nikad nita od njega! Hja, drvo se savija dok je mlado, stara psa ne
moe nauiti nikakvim majstorijama.
Otac protisnuo dubok uzdah te uzvratio svome sinu zvekanu:
167
kamena.
Momak jo jednom ponovi prijetnju, pa kad vidje da je i to bilo
uzalud, zaletje se na sablast i snano je gurnu niza stepenice, tako da
se nevoljnica stropotala, otkotrljala se niz desetak stuba i pala u
kut, gdje je i ostala leei.
Poto je zatim odzvonio svoje, vrati se momak u svoju izbu u
zvonarevoj kui te bez ijedne rijei lee opet u postelju i nastavi da
spava.
Zvonareva je ena dugo ekala mua da se vrati, ali njega ne
bijae nikako natrag. Najposlije zapade u strah, ode i probudi
momka te ga upita:
Zna li moda gdje mi je mu? Prije tebe otiao je u zvonik,
a jo ga nema.
Ne znam odgovori momak. Nego, netko je stajao
navrh stepenica u zvoniku, tamo prema otvoru za zvonjavu: kako
nije odgovarao na moja pitanja niti htio odande otii, mislio sam da
je kakav lopov, pa sam ga bacio niza stube. Idite onamo i pogledajte
nije li to on bio, a bogme e mi biti ao ako je on.
Odbrza ena u crkveni toranj i nae mua gdje lei u kutu, na
jednom zavijutku, te se vajka i kuka, jer mu noga bijae slomljena.
Odvue ga ona dolje, podno stepenica, pa ojaena, sve viui i
cvilei, odjuri momkovu ocu.
Va nam je sin viknu ona golemu nesreu na glavu
navukao: mua mi bacio niza stube, eno jadnika gdje lei prebijene
noge! Skinite nam s vrata toga svoga suklatu i blesana, vodite tu
nitariju iz nae kue!
Uplaio se jadni otac, otrao zvonarevoj kui te uzeo grditi
nevaljalog sina:
to je tebi, kakve su to bezbonosti! Kakve su te ludosti
spopale! Sam je avo u te uao!
Sluaj, oe branio se sin nisam ja tu nita kriv: on je
stajao u mraku usred noi kao lopov koji kakvo zlo snuje. Nisam
znao tko je preda mnom, i lijepo sam ga pozvao neka zbori ili neka
se udalji odande.
Ah uzdahnu otac s tobom mi je vjena muka i pokora!
Gubi mi se s oiju, ne elim te vie vidjeti!
Dobro je, oe, odlazim drage volje prihvati sin. Samo
priekajmo dok se razdani, pa u krenuti da nauim strahovati i da
vidim to je jeza, elja mi je uiti i ovladati umijeem koje e me
169
hraniti.
Idi, ui to te volja, ne marim vie! odmahnu otac.
Evo ti pedeset talira, pa izdiri! U svijet! to dalje odavde! I nikom
ne kazuj odakle si niti spominji tko ti je otac, jer te se moram
stidjeti!
Dobro je, oe, bit e kako kae preuze sin. Ako nita
drugo ne trai, lako u s tim, neu smetnuti s uma.
Kad je odanilo, tutnu sinak svojih pedeset talira u dep,
izduhnu iz kue pa oplete irokom cestom.
I dok je tako pruao korak i grabio naprijed, neprestano je
govorio sam sa sobom i ponavljao: Eh, da mi je strahovati! Eh, da
mi je znati to je jeza!
Sustizao ga drugi pjeak pa uo kako momak sam sa sobom
divani. Poto ga je dostigao, naporedila njih dvojica zajedno dalje,
pa kad izbie na neko mjesto odakle se mogahu vidjeti podignuta
vjeala, rei e suputnik momku:
Vidi li ono? Ondje su sedmorica slavila svadbu s uarevom
keri, to jest ue omastila, a sad eno ih gdje ue letjeti. Hajde sjedi
tamo pod vjeala i ekaj dok se unoa, pa e ve imati prilike da
naui to je strah i jeza.
Kad je samo to preuze momak lako emo: ako tako
brzo nauim strahovati, onda su moji taliri tvoji, a ima ih ravno
pedeset. Navrati se ujutro da vidi to je i kako je.
I usmjeri momak ka vjealima, doe i sjede pod njih te uze
ekati da se uveeri, nakan da tu i zanoi. Kako bijae prohladno,
naloi on vatru. O ponoi pak okrenu tako hladan sjeverac da se
momak ni uz najbolju vatru ne mogae ugrijati.
Kad je vjetruina poela njihati objeene te se oni ljuljali tamoamo i sve udarali jedan o drugoga, momku bi nekako ao te e u
sebi: Ti se evo i kraj vatre smrzava, a kako li je tek onima gore to
se na vjetru klate!
Samilostan, saali se na njih, pa prisloni ljestve uz vjeala,
pope se i odrijei omu jednome za drugim i tako ih poskida s ueta
svu sedmoricu.
Poto je potaknuo vatru i ona se dobro uspirila, poreda i posadi
objeenike oko ognja da se griju. A oni sjedili kako je koga i
posadio i nisu se micali, i najposlije im ognjeni jezici to su lizali na
sve strane zahvatie odjeu. Momak ih opomenu i ujedno im
poprijeti:
170
naprijed!
A postelja nato, kao da su u nju upregli est konja, pojuri
naokolo, zadi preko pragova i stepenica gore-dolje, i najednom
hop! prevrnu se te ga poklopi: bijae kao da se itav brijeg na nj
oborio pa ga pritite.
Momak sve to svali i rasturi sa sebe, zbaci i razmetnu
uzglavnice i pokrivae, iskobelja se te naglas otre:
Nek se vozi koga je volja, ja u opet svojoj vatri!
I lee kraj vatre, u san utonu, i spavae tako dok nije i zora
zarudjela.
Kad je objutrilo, eto kralja da vidi to je i kako je bilo. Kad je
opazio momka opruena, pomisli da su jadniku sablasti i zlodusi
doli glave. Saali se kralj i ree:
Zbilja teta ovoga lijepog momka.
uo to momak pa odmah bodar ustao i veselo progovorio:
E, jo nismo dotle!
Zaudio se kralj i obradovan upitao deliju kako mu je bilo i
kako je no proveo.
Sasvim lijepo odgovori ovaj. Jedna je no za mnom,
minula je, pa e tako i preostale dvije.
Vratio se on u krmu, a krmar, kad ga vidje, izvali oi, te e u
udu:
Nisam bogme mislio da u te ikad vie iva ugledati. Jesi li
sad nauio to je strah i jeza?
Ne, nisam, sve je uzalud odgovori neboja. Ah, kad bi
tkogod samo mogao da mi to kae!
Druge noi ode gore, u stare dvore, sjede pokraj vatre pa udari
opet u staru pjesmu: Eh, da mi je strahovati! Eh, da mi je znati to
je jeza!
Prije nego to se no presvratila, ou se graja i nekakav tropot,
buka u poetku ne tako jaka, potom sve vea, prolomi se trijesak,
onda kao da sve nekako splasnu, ali ne utihnu sasvim, a naposljetku
kroz dimnjak, uza estok klopot, pade polovica ovjejeg tijela pa
ravno pred momka.
Hej, sluajte viknu neboja. Nismo se tako pogodili!
Premalo je to, odmah i drugu polovicu ovamo!
I opet graja i tarlabuka, silan glomot i tutnjava, pa onda eto
dolje i druge polovice.
Stani asak doeka momak najprije u ti malko vatru
174
potpiriti.
I poto je uspirio i potakao oganj, osvrnu se i vidje da su se one
dvije pole nastavile jedna na drugu i nalijepile, sastavila se jeziva
prilika to je sjela na klupu, na njegovo mjesto.
E, nismo se tako pogodili ljutnu se neboja. Klupa je
moja!
Nakaza namjeri da ga odgurne, ali se on nije s time mirio, nego
silom potisnu upadaa i lijepo sjede opet na svoje mjesto. Tada ozgo
navrije jo vie spodoba, pokuljae dolje jedna za drugom, a
najposlije sioe neke i donijee devet mrtvakih golijeni i dvije
lubanje: postavie se ondje te udri, kuglaj se.
I momka ponese elja da se s njima kugla pa ih zapita:
ujte, bih li mogao i ja s vama?
Moe ako ti je dep nabijen.
Nabijen je, ne brinite otpovre im momak. Imam ja
novaca, ali vae kugle nisu dobro zaobljene, nisu ba okrugle.
I dohvati one mrtvake glave, stavi ih na svoj strug, pritee na
svojoj tokarskoj klupi, pa ih obrusi da budu zaobljene.
Evo, sada e se bolje koturati bodro e momak. Da,
da, ovo je sada ve drukije.
Kuglao se s jezivom bratijom i u toj igri i nadmetanju izgubio
neto novaca, ali kad je izbila pono, odjednom nestade svega ispred
njegovih oiju. On tada lee i mirno zaspa.
Ujutro doe kralj da vidi i uje to je bilo i kako je momak
proao te noi.
Onda, kako si se noas proveo? upita ga kralj.
Hja, noas sam se kuglao te izgubio nekoliko novia
odgovori momak.
A zar te nije hvatao strah i jeza te podilazila?
Ma kakav strah, kakva jeza? odmahnu neboja. Bijae
ba veselo. Eh, kad bih samo znao to je to strahovati! Da mi je
samo znati to je jeza!
Tree noi opet sjede na klupu kraj vatre, sve mrzovoljno
gunajui: Ah, da mi je strahovati! Ah, da mi je znati to je jeza!
Poto je no poodmakla, u neko doba eto nekakve estorice
golemih: nose lijes, mrtvaku krinju.
Haj, haj, zacijelo je to moj strikan to je umro prije koji dan,
potiho e momak, a onda, prstom je zovui k sebi, viknu sablasnoj
povorci:
175
178
NEOBINI PUTNICI
Bio vam neko dobrijan koji je svata znao i umio: sluio je u
ratu i pokazao se valjanim i hrabrim, ali kad se rat zavrio, otpustili
ga iz vojske, otpravili ga davi mu samo tri novia poputnine.
E, stani malo, neemo ba tako! u sebi e islueni ratnik.
Pogodim li nai prave ljude, treba da mi kralj dade blago sve
kraljevine!
Pun gnjeva otiao ratnik u umu i ondje vidio jakotu koji je
izvalio est stabala, iupao ih iz korijena kao da su itne vlati.
Bi li htio u mene sluiti i poi sa mnom u iroki svijet?
Bih, kako ne bih prihvati onaj. Samo najprije moram
ovaj naramak drva odnijeti majci.
I dohvati jakota jedno stablo pa ga omota oko pet ostalih,
podie i prebaci svoj naramak na rame te ga odnese. Domala se vrati
i krenu sa svojim gospodarem.
Nas emo dvojica ree ratnik zai po svem svijetu,
svuda emo proi.
Popoili oni i nakon nekog vremena naili na lovca to je
kleknuo te na nian uzima neku metu. Naciljao lovac, a ratnik ga
prekide pitanjem:
Hej, love, to to strijelja?
Strijeljam evo objasni lovac onu muhu na dvije milje
odavde: sjedi muha na hrastovoj grani, a ja namjerio da joj izbijem
lijevo oko.
Eh, takav mi i treba, hajde sa mnom! pozva ga ratnik.
Kad smo ovako trojica u savezu, sav emo svijet obii.
Lovac pristao i krenuo s njima dvojicom.
Ila tako njih trojica i dola do sedam vjetrenjaa kojima se
krila brzo okreu, a nigdje ni uha vjetra, ne pirka ni sa koje strane
ni listak, tono rije, da zatreperi.
Ne znam koji avo pokree vjetrenjae! u udu e ratnik.
Nigdje ni lahora da dahne!
I krenu s druzima dalje.
Poto su prevalili kakve dvije milje, ugledae nekakva deliju
to se ispeo na drvo i sjedi na grani: jednu nosnicu na nosu pritisnuo
prstom, a na drugu duha i pue.
to radi tu gore, za ime boje? upita ga ratnik.
179
184
AROBNA LOIKA
Bio jednom mlad lovac to je iao u umu da na eki vreba i
doekuje lovinu. Bio je vedre naravi i vesela srca, i dok je bodro
kroio naprijed, zvidukao je na list da mu bude zabavnije. Putem
susrete runu staricu.
Zdravo da si, mladi love! oslovi ga ona. Vidim,
veseo si i zadovoljan, a ja gladna i edna: udijeli mi darak.
Saali se lovac na jadnu bakicu, see rukom u dep i dade joj
koliko ve mogae. Kad je namjerio proslijediti svojim putem,
starica ga zadra te mu ree:
Stani malo, dragi love, da ti neto kaem: i ja u tebi dati
dar, zato to je u tebe plemenito srce te od svoga daje i drugomu.
Samo nastavi svojim putem, pa e ubrzo stii drvetu kojemu je na
grane posjedalo devet ptica: svojim pandama nateu plat, tuku se i
upaju u borbi oko njega. Naciljaj ozdo pukom pa ispali u sredinu:
ispustit e one plat tebi, ali e i jedna ptica pasti nasmrt pogoena.
Uzmi plat sa sobom, to ti je arobno ruho: kad njime ogrne
ramena, moe zaeljeti da se nae u bilo kojem kraju, i eto te
ondje dok samo okom trepne. a mrtvoj ptici iupaj srce i cijelo ga
cjelcato progutaj: uini li tako, svaki e put na objutru, kad
ustane, nai zlatnik pod uzglavnicom.
Zahvali lovac mudroj starici, pozdravi se s njome i krenu, sve u
sebi kazujui: Da, lijepih li mi obeanja to ih stara izniza! Samo
kad bi se sve obistinilo!
Ipak, poto je iao stotinjak koraaja, doprije mu do uiju, ozgo
iz granja nad njegovom glavom, nakakva graja i kretanje. Zastade
on, uzgleda onamo, i gle: itavo jato ptica kljunovima i aporcima
natee i razdire plat, krete ptiurine, upaju se i tuku meu sobom,
bijae kao da svaka eli onaj dio ruha imati za sebe.
Ba je udno, pomisli lovac, a upravo je onako kako je
rekla bakica. I smae puku sa ramena, naniani i gruhnu posred
srijede, tako te se perje razletje svuda naokolo.
Odmah se ptice rasprie na sve strane u stranoj graji i
kretanju, a jedna pade pogoena. I plat kliznu niza stablo.
Lovac poslua stariin savjet: raspori ubijenu pticu, izvadi joj
srce te ga proguta, a plat ponese sa sobom kui.
Kad se ujutro probudio, pade mu na um bakica i njezino
185
191
195
NAHOD-PTICA
Bio jednom umar to je iao u umu u lov. Kad je zaao
umom, zauje nekakav tanak cvil, kao da negdje kmei malo dijete.
Krene prema onome glasiu i najposlije doe do visoka stabla, i gle
navrh drveta maleno dijete.
Pod tim stablom, valja vam znati, bijae zaspala majka s
djetetom, i dok je majka spavala, na drvo doletjela ptica grabljivica:
kad je ova opazila dijete na majinu krilu, sletjela ozgo, ugrabila
maliana kljunom i aporcima, odnijela ga uvis i spustila navrh
drveta.
Kad je vidio to je i kako je, umar se popne na drvo i skine
dijete, kazujui u sebi: Odnesi ga lijepo svojoj kui pa ga odgajaj
pokraj svoje kerkice.
I doista ga odnese kui, te je odonda dvoje djece raslo
naporedo. Kako je umar naao maliana na drvetu, a gore ga ptica
odnijela, nazove ga on Nahod-pticom. Kerkica se zvala Lenica.
To se dvoje djece istinski zavoljelo, tako i toliko te bi jedno za
drugim tugovalo i alostilo se kad ne bijahu zajedno.
umar imao staru, opaku kuharicu, i ta jedne veeri dohvati dva
abra te ode da donese vode. I nije otila samo jednom na studenac,
nego se onamo navraala vie puta i donosila vodu.
Vidjela to Lenica pa upitala kuharicu:
uje, stara Suzano, zato donosi tu pustu vodu?
Evo u ti rei samo ako ni ivoj dui ne kae odgovori
kuharica.
Kad joj Lenica obea da e utjeti, stara joj objasni:
Sutra u zoru, kad umar urani te u lov ode, zagrijat u vodu
u kotlu, pa kad uzavri, bacit u u kotao Nahod-pticu te ga skuhati.
U rano jutro ustao umar, otputio se u lov, a djeca jo leala u
postelji. Kad su se probudila, ree djevojica djeaku:
Ako me ne ostavi, neu ni ja tebe.
A on joj uzvrati:
Nikad i nidovijeka!
Hou da ti neto kaem nastavi ona. Sino stara
Suzana navukla u kuu mnoge abre vode, a ja je upitala emu joj
tolika voda. Ona mi odgovorila da e mi rei ako ja ni ivoj dui ne
kaem. Kad sam joj obeala da u utjeti i da nikome neu odati,
196
ona mi tada otkrila i povjerila: Ujutro kad otac bude u lovu, ugrijat
u u kotlu vodu, pa kad provri, bacit u u kotao Nahod-pticu te ga
skuhati. Ali emo nas dvoje zakljui djevojica sada brzo
ustati, odjenuti se, pa onda zajedno bje' odavde.
Kako smislili, tako i uinili. Ustalo njih dvoje, odjenulo se na
brzu ruku pa umaklo iz kue.
Kad je voda uzavrela, ode opaka kuharica u djeju sobicu da
pograbi Nahod-pticu i da ga baci u kotao. A kad je ula gle,
obadvije posteljice prazne, nigdje djece, Uplaila se opaka kuharica
i promrsila u sebi:
to u i kako u kad se umar vrati kui pa vidi da su djeca
nestala? Valja odmah za njima da ih uhvatimo i vratimo ovamo!
I bre-bolje poalje za djecom trojicu slugu da ih sustignu,
uhvate i kui dovedu.
Djeca upravo sjedila na okrajku ume, pa kad su vidjela kako iz
daljine brzaju tri momka, rei e mala malome:
Ako me ne ostavi, neu ni ja tebe.
A na to joj Nahod-ptica uzvrati:
Nikad i nidovijeka!
Djevojica tada ree njemu:
Postani ti ruin grm, a ja u biti rua na tom grmu! Kad su
ona tri momka to su pola u potjeru stigla pred umu, ne vidjee
nita osim buna i rue na njemu, a djece nigdje: kao da su u zemlji
propala.
Nita se tu ne moe nato e momci.
I vrate se i kau kuharici kako nisu nita drugo vidjeli doli bun
i ruu na njemu.
Uh, glupani glupavi! izrui ih kuharica. Morali ste
bun posjei, a ruu otrgnuti pa ovamo donijeti! Nosite se bre
natrag i uradite kako vam velim!
Pobrzali momci i drugi put u potragu. Djeca ve izdaleka
vidjela kako idu potjernici, pa e djevojica djeaku:
Nahod-ptico, ako ti mene ne ostavi, neu ni ja tebe. A na to
joj djeak uzvrati:
Nikad i nidovijeka!
Onda e djevojica opet:
Pretvori se ti u kapelicu, a ja u biti kruna u njoj.
Kad su trojica momaka stigla onamo, ne vidjee nita nego
samo kapelicu i krunu u njoj.
197
198
SIROMAH I BOGATA
U davno doba, kad je sveti Petar jo po zemlji hodio, zbilo se
tako da je svetac jedne veeri sustao od umora, pa ga i no zatekla, a
on sveudilj nije znao kamo e se okrenuti i gdje e prenoiti.
Uz cestu kojom je pjeaio stajale dvije kue, jedna drugoj
suelice: jedna velika i lijepa, druga malena i bijedna, sirotinjska.
Velika pripadala nekom bogatau, mala pak siromahu.
Bogatome neu biti na nepriliku, umovao sveti Petar.
Prenoit u u njegovoj kui.
Kad je bogata uo gdje mu netko kuca na vrata, otvori on
prozor i upita tuinca to bi htio.
Evo traim noite odgovori svetac. Molim, bih li
mogao tu prenoiti?
Bogata sumnjiavim pogledom premjeri putnika od glave do
pete. Kako ovaj bijae priprosto odjeven, a svim svojim izgledom
pokazivae da ba nema mnogo novaca u depu, bogata odmahne
glavom i procijedi:
Ne mogu vas u kuu primiti, sobe mi pune i prepune svega i
svaega. A kad bih primao svakog namjernika koji naie i na vrata
mi pokuca, spao bih na prosjaki tap. Obratite se drugamo!
I rekavi svoje, zatvori prozor i ostavi svetog Petra da stoji
vani.
Svetac tada preumi, okrene bogatakoj kui lea i poe prijeko,
maloj, siromakoj kui suelice.
Tek to je ondje pokucao, siromah ve irom otvori svoja
vrataca i pozove putnika da ue.
Prenoite ovdje u mene ponudi mu siromah. Mrak je,
veeras ionako ne moete dalje.
Bijae to s voljom svetom Petru, te on ue.
ena siromanog domaina prui putniku ruku u pozdrav,
zaeli mu dobrodolicu i ree neka se osjea kao kod svoje kue i
neka se zadovolji onim to mu mogu pruiti: nemaju mnogo, ali to
imaju, daju od srca rado.
Nato ena pristavi neto krumpira na vatru, a dok se krumpir
vario, ona pomuze kozu, da gost i njih dvoje imadnu i malko mlijeka
za veeru.
Kad je prostrla stol, sjedne gost i poveera s njima dvoma.
199
203
MAJSTOR ILKO
Majstor ilko bio vam omalen i suhonjav, ali ivahan, vilast
ovo koji nije ni na tren mirovao. Lice mu, iz kojega je strio nos
zavrnut uvis, bilo koziavo i mrtvaki blijedo, kosa sivkasta i
kutrava, a sitne mu oi neprekidno strijeljale lijevo i desno. Sve je
zahvaao svojim pogledom, sve zapaao, grdio na sve strane, kudio
svakoga, sve uvijek znao bolje od drugoga i svagda i u svemu imao
pravo..le li prolazio cestom, ustro je mahao i veslao obadvjema
rukama, i tako je jednom nekoj djevojci to je nosila vodu izbio
abricu iz ruku, a voda visoko zapljusnula te i njega polila.
Kozo glupava! osu on na djevojku dok je otresao vodu sa
sebe. Zar nisi mogla gledati i vidjeti da idem za tobom?
Po zanatu bijae on postolar. ustro je ubadao ilom i odatle
mu nadimak. A kad je proivao, trzao je dretvu tako silovito te bi
munuo akom svakoga tko nije stajao podalje. Nijedan djeti ni
momak nije u njega ostajao vie od mjesec dana, jer je majstor ilko
uvijek korio i zanovijetao i svagda imao togod prigovoriti i najbolje
uradenu poslu: jednom ubodi nisu jednaki, drugi put jedna cipela
dulja, trei put jedna peta via od druge, ili opet koa nije ekiem
dovoljno umekana.
ekaj, pokazat u ja tebi! prijetio on djetiu. Vidjet
e kako treba kou umekati!
I dohvatio bi remen i dvaput-triput oegao momia po leima.
Majstoru ilku svi redom bili lijenine. A on sam nije mnogo
vrijedio, jer nije mogao ni etvrt sata na miru sjediti. Kad bi mu
ena jutrom poranila i vatru naloila, iskoio bi on iz postelje kao
sumanut, odjurio bosonog u kuhinju pa se okomio na enu:
to? Zar mi kuu kani zapaliti? Pa to je vatra da bi ovjek
na njoj mogao i vola ispei! Ili misli da drva s neba padaju i ne
stoje novaca?
Kad bi djevojke stajale uz badanj za pranje rublja i u smijehu
uzele preklapati o novostima, on bi okrenuo da ih gri na pasja kola:
Gle, glupih li gusaka! Stoje, gau i torou, a posao im nije ni
nakraj pameti! Blebeu umjesto da na rad prionu! I emu uvijek
novi sapun? Besprimjerno rasipanje! A svrh svega sramotna
lijenost! uvaju njene ruke! Boje se da valjano properu i protaru
rubeninu!
204
putu u raj.
Kad je izbio pred rajska vrata, snano pokuca, a sve mrsei
kroza zube:
udim se kako nemaju zvekir na vratima! Jer ovako je da
ovjek izranjavi lanke na prstima kucajui!
Sveti Petar odkrinu da vidi tko to tako kuca i navaljuje da u raj
ue.
Ah, ti si to, majstore ilko! apostol e doljaku.
Pustit u te ovamo, ali te opominjem: dobro se u pamet
uzmi i svojih se navada okani! Nita da nisi kudio to vidi na nebu,
jer bi ti moglo prisjesti!
Suvine opomene! doeka majstor ilko. Pa znam ja
dobro to je red, znano mi je to se pristoji. Uostalom, ovdje je,
Bogu hvala, sve najbolje i sve savreno, pa nita i ne treba kuditi
kao na zemlji.
Uao majstor ilko pa odmah poeo vrljati tamo-amo,
ushodao se on nebeskim prostranstvima i rajskim prebivalitima.
Zavirivao kojekamo, osvrtao se lijevo i desno, kimajui ili vrtei
ovda-onda glavom, ili bi pak togod gunao u bradu.
Obilazei naokolo, ugleda dvojicu anela kako nose brvno.
Bilo to brvno to ga je netko imao u svome oku, dok je u oima
drugih traio trun. Ali nisu aneli brvno nosili po duljini nego
poprijeko.
Ma je li itko jo vidio takvo bezumlje? u sebi e majstor
ilko. Ali se odmah primiri, i ni rijei ne izusti naglas.
Naposljetku, ako emo pravo, nastavi majstor ilko svoju
misao, svejedno je kako tko nosi brvno: uzdu ili poprijeko.
Glavno je da s poslom valjano izie nakraj. A koliko vidim, ona
dvojica jo nigdje nisu zapela.
Malo zatim ugleda opet dva anela na poslu: ta dvojica
prionula te na studencu grabe vodu pa je liju u bavu, a bacva, gle,
sva isprovrtana, svuda rupe na njoj, curi iz nje voda i prti na sve
strane. To su aneli zemlju natapali kiom, ali majstor nije znao.
Trista im jada! omaknu se majstoru naglas, ali se on,
sreom, odmah sjeti opomene i predomisli, pa u sebi nastavi: Hja,
moda je samo zabava i razonoda. Na kraju krajeva, ako je komu na
alu i zadovoljstvo, moe se i takvom besposlicom baviti, navlastito
ovdje na nebu gdje i ne rad rugo nego planduju i besposlie, koliko
sam mogao vidjeti.
206
207
MUDRA SELJANKA
Bio jednom siromaan seljak bezemlja: nije imao nigdje nieg
doli neznatnu kuicu i ker jedinicu. Jednog e dana ki ocu:
Trebalo bi kralja, naeg gospodara, zamoliti da nam dodijeli
neto krevine, pa da je obraujemo.
Kad je kralj uo za njihovo siromatvo, darova im jo i kutak
ledine, a njih je dvoje onda uskopae da je zasiju itom ili da togod
drugo na njoj uzgoje.
Poto su otac i ki svoje malo polje gotovo prekopali, naoe u
zemlji muar sav od suha zlata.
Sluaj, kerce ree otac djevojci kralj, na gospodar,
bijae milostiv prema nama: darovao nam zemlju, pa bi onda red bio
da mi njemu damo ovaj muar.
Vidi, aa oprije se ki ako imamo muar, a nemamo
tuka, morat emo i tuak nabaviti. Zato nam je, mnim ja, bolje
utjeti.
Ali otac ne htjede posluati kerin savjet, nego s muarom ode
kralju i ree kako je naao muar u zemlji u polju: zamoli on kralja
neka naeni zlatni muar primi na poklon.
Kralj uze dar i upita seljaka nije li jo togod naao.
Ne, nisam odgovori seljak.
Kralj mu tada zapovjedi da donese tuak. Seljak svejednako
govorio kako nisu nali nikakav tuak, pa ga onda i ne moe
donijeti. Ali mu sav govor bio uvjetar, nita mu nije pomoglo. Kralj
naredi da seljaka vrgnu u tamnicu i da on ondje ami sve dok ne
pribavi i tuak.
Sluge mu svakog dana donosile kruh i vodu, kako se ve daje
utamnienima. Tom prilikom mogahu uti kako suanj neprestano
uzdie: Eh, luda glava, to nisam sluao svoju ker! Eh, kamo puste
sree da sam sluao svoju ker!
Odu sluge kralju te ga izvijeste kako zatvorenik niti jede niti
pije, nego sveer tee jedno te isto i govori: Eh, da sam sluao
svoju ker!
Naloi kralj da mu dovedu zatvorenika, a kad je iziao pred
kralja, upita ga ovaj zato neprestano kuka i vie: Eh, da sam
sluao svoju ker!
Pa to je to rekla tvoja ki?
208
211
DOKTOR SVEZNADAR
Bio neko siromaan seljak po imenu Rak. Jednog dana
dovezao on u grad kola drva pa ih za dva talira prodao nekom
doktoru, odvjetniku. Poto je seljaku isplatio tovar, sjede doktor za
stol, jer upravo bijae pri ruku. Kad je seljak vidio kako se doktor
lijepo gosti i asti jelom i pilom, srce mu zaigra i ponese ga silna
elja da i on bude odvjetnik i doktor.
Poto je tako jo asak ondje stajao, naposljetku upita
domaina:
A bih li se kako i ja mogao zadoktoriti?
Bi, zato ne bi odgovori doktor. To je as posla.
A to treba da uradim? priupita seljak.
Najprije kupi sebi poetnicu, onakvu to sprijeda ima pijetla
uze ga doktor upuivati. Drugo, prodaj i u novac pretvori
svoja dva vola i kola, pa kupi odjeu i ostalo to je potrebno za
oktoriju. Tree, narui plou s natpisom: Doktor Sveznadar. Kad
dobije takvu plou ili tablu, pribij je nad svoja kuna vrata.
Seljak poslua i uini sve kako mu je reeno. Neko se vrijeme,
ne ba mnogo, bavio svojom doktorijom, a onda se dogodi tc neki
veliki gospodin i bogatun bude okraden ukrali mu sil ui novac.
Saznao bogatun kako u tom i tom selu posluje Doktor
Sveznadar taj e zacijelo znati kako je ispario novac. Bogatun
naredi da mu upregnu konja u laka kola, pa se odveze u ono selo.
Ondje se raspita, te kad pogodi na prava vrata, upita ovjeka:
Jeste li vi Doktor Sveznadar?
Da, ja sam potvrdi onaj.
Bogatun mu pripovjedi to je posrijedi, pa ga pozva da krene s
njime:
Hajte onda sa mnom, da otkrijete kradljivca i pronaete
ukradeni novac.
Dobro je prihvati Sveznadar ali treba da sa mnom ide
i Greta, moja ena.
U redu pristade bogatun.
I pusti ih oboje da se smjeste na njegovim lakim kolima, i tako
se njih troje odveze.
Kad su prispjeli u gospodski dvor, stol ondje ve stajao prostrt.
Doktor Sveznadar bio pozvan da najprije objeduje, a s njime i Greta,
212
njegova ena.
Lijepo oni sjeli za stol u blagovaonici, a kad se pojavi prvi
sluga i donese zdjelu punu ukusna jela, seljak malko laktom gurnu
svoju enu i ree:
Greta, evo prvoga!
Mislio je i htio da kae kako je to prvi sluga i kako donosi prvo
jelo, a sluga pomislio neto drugo: uzeo on da se rijei odnose na
njega kao prvog kradljivca. Kako je to i bio, uplai se, pa im se
nae vani, odmah upozori drugove:
Zlo nam se pie! Doktor sve zna! Rekao je da sam ja prvi!
Drugi se sluga nije usudio ui, ali mu ne bijae ni kud ni kamo,
morae u blagovaonicu.
Kad je taj uao sa svojom zdjelom, seljak i opet gurnu svoju
enu i ree:
Greta, evo drugoga!
I toga slugu uhvati strah, pa on bre-bolje izmaknu iz dvorane
Ni trei se sluga nije bolje proveo, jer je seljak i tada gurnuo
enu i rekao:
Greta, ovo je trei!
etvrti sluga donese poklopljenu zdjelu, a domain, da malo
iskua Doktora, ree mu neka pokae svoje umijee i neka pogodi
to je u zdjeli. A,bili u njoj rakovi.
Seljak dobro promotri pokrivenu zdjelu, ali nije znao to da
kae. Zavrnuo se u tijesnu, pa u neprilici teko uzdahnu i promrsi:
Ah, jadna li mene, Raka!
Kad je gospodar to uo, zadovoljan uzviknu:
Doktor eto zna, pa e zacijelo znati i to u koga je ukradeni
novac.
Slugu spopao golem strah, pa on mirnu Doktoru dajui mu
znak da naas izie. Kad je iziao, vani mu sva etvorica priznae da
su ukrali novac. Rekoe da e mu ga rado predati, i jo mu obeae
lijepu nagradu samo da ih ne oda, jer bi se inae loe proveli.
Ujedno mu pokazae gdje je novac sakriven.
Doktoru bijae to dovoljno. Vroti se on u dvoranu, sjede opet
za stol te e domainu:
Gospodine, sada u u ovoj svojoj knjizi potraiti gdje je
novac skriven.
Peti se pak sluga zavukao u pe da uje zna li Doktor jo vie.
A Doktor sjedio i prevrtao svoju poetnicu, listao po njoj tamo213
214
SREKOVI
Bio vam neko momak to je svome gospodaru sluio sedam
godina, pa mu onda rekao:
Gospodaru, isteklo je moje vrijeme, ja bih se rado vratio
kui, svojoj majci: dajte mi to sam zasluio.
Vjerno si mi i poteno sluio doeka gospodar. Kakva
bijae sluba, takva neka bude i nagrada.
I dade mu grudu zlata krupnu kao glava. Momak izvue rubac
iz depa, zamota grudu, podie je na rame i krenu kui.
Dok je polako iao putem sve stavljajui nogu pred nogu, srete
jahaa: jae konjanik vedar i veseo, konj mu io, bodro kaska.
Eh, to ti je lijepo jahati! odui momak u sav glas.
Sjedi ovjek kao na stolici, ne udara nogom o kamenje, nego tedi
cipele, brzo stie kamo je namjerio, eto ga cilju ni sam ne zna kako!
Jaha, koji mu je uo govor, doviknu mu ozgo sa svoga konja:
Sluaj, prijane, zato si ti zapraio pjeke?
to u kad moram! odgovori momak. Valja mi ovu
grudu odnijeti kui. Jest da je od zlata, ali, evo, iskrivih vrat: gruda
teka i rame mi ulja.
Zna to, prijane? predloi jaha. Hajde da se
mijenjamo: ja tebi konja, a ti meni grudu!
Od srca rado! prihvati momak. Ali da znate, morat
ete upeti i tegliti!
Sjahao konjanik, uzeo zlato i pomogao dobrijanu da uzjae.
Naposljetku, kad mu je predao uzde u ruke, ree:
eli li da ti konj bre grabi, valja ti coknuti jezikom i
podviknuti: hop, hop!
Preplavila momka radost kad se naao na konju, srce mu puno
nekog milja kad je pojahao naprijed onako slobodan i nesputan. I
dok je tako neko vrijeme jahao, pade mu na um da moe i bre, pa
potjera konja cokui jezikom i podvikujui: hop, hop!
Konj udari brzim kasom i uas zbaci momka, koji pade u jarak
to tee du ceste te je odvaja od polja. Kako pao, tako momak i
ostao leei u jarku. Bio bi mu konj pobjegao da ga nije zadrao
seljak to je onud naiao gonei kravu pred sobom.
Zbaeni jaha opipa i noge i ruke, nekako se pridie te osovi.
Nije vie bio onako vedar i raspoloen, nego se prilino ozlovoljio.
215
ustane.
Poto se osovio, momak namjerniku pripovjedi to je bilo, a
ovaj mu prui svoju uturu i ree:
Potegni gutljaj, salij niz grlo da duu u se vrati. A za kravu
rei u ti po istini: matoro je ivine, i moda bi jo valjalo za vuu,
ili da se zakolje, ali mlijeka vie ne moe davati.
Hm, hm, tko bi to mislio! uzdahnu dobrijan i provue
prste kroz kosu. Pa dobro je i to kad ovjek moe takvo ivine
zaklati: sva sila mesa! Dodue, ba i ne volim govedinu, nije slasna.
A svinjetina, eh, to je drugo. Pogotovu mlada, kao od vaeg praseta.
Jest, sasvim je to drugi okus i drukije prija. A tek kobasice!
uj me, prijane! na to e mesar. Ako ti je do svinje,
onda se, tebi za volju, moemo mijenjati: ja tebi svinju, ti meni
kravu.
Bog vam platio, ba ste ljubazni! oduevi se dobrijan,
sretan i presretan.
I predade kravu mesaru, a ovaj odrijei svinju, skide je s taki i
dade je njemu zajedno s konopom kojim bijae vezana.
Krenuo srekovi dalje i premetao po glavi kako mu, eto, sve
ide kao po loju, sve kao podmazano i sasvim po njegovoj elji.
Ono jest, snala me ovda-onda i poneka mala neugodnost i
neprilika, priznade u sebi, ali je, sreom, sve opet na dobro
okrenulo.
Dok je tako iao i razglabao, pridrui mu se putem nekakav
suklata to je pod mikom nosio lijepu gusku, bijelu bjelcatu.
Lijepo se njih dvojica pozdravie i raspredoe razgovor.
Srekovi uzeo suputniku kazivati o svojoj srei, kako mu je
razmjena bila uvijek uspjena i svaki put na vei probitak. A
suputnik njemu povjeri kako nosi gusku za gozbu o krstitkama.
Samo je primi na ruku, da vidi to je teka suputnik e
srekoviu. Tusta je, a nije ni udo: osam smo je tjedana kljukali
i tovili. Tko ovu peenku zagrize, ba e omastiti i brke i bradu.
I uze gusku ispod mike i dade srekoviu, a ovaj je primi na
jednu ruku i poe je mjeriti.
Jest, jest, ba je tusta povladi on. Ima tu teine, valja
priznati. Ni moje svinje nije valjda tee.
Suputnik se pak sumnjiavo ogledao na sve strane i sve neto
vrtio glavom, i naposljetku e vrlo ozbiljno:
ujder, brajane! S tom tvojom svinjom nije sve kako valja.
217
220
223
IMA JO TAKVIH
Bio jednom okosit seljak, otar na rijei i na djelu. Dohvatio on
iz kuta grabovu batinu i poprijetio svojoj eni:
Da zna, eno, odoh ja sada od kue da svidim neke
poslove, a eto me natrag do tri dana. Ako za to vrijeme ovamo uvrati
trgovac stokom i htjedne kupiti nae tri krave, moe mu ih prodati,
ali nikako za manje od dvjesta talira. Jesi li u glavu utuvila?
Nita ne brigaj, samo ti lijepo idi s pomou Bojom
odgovori ena. Sve u ja obaviti kako treba.
Ba se prava nala! prezrivo e mu. Jednom si u
djetinjstvu pala na glavu, i odonda ti u njoj nije sve u redu. Jedno ti
samo velim: uradi li budalatinu, ovom u te batinom krstiti po
leima da e ti biti arena i modra svu godinu, budi u to uvjerena!
Tako ree te uze put pod noge.
Sutradan naiao trgovac. Nije bilo potrebe da ena troi mnogo
rijei i da se cjenka s njime: odmah je on na sve pristao.
Kad je u staji promotrio krave i uo cijenu, ree seljanki:
Dobro je, plaam drage volje. Toliko ti krave vrijede da ih
brat bratu daje. Vodim ih odmah sa sobom.
I odrijei krave te ih izvede iz staje. Kad je s njima ve
namjerio na dvorina vrata, pritra ena, uhvati ga za rukav i povika:
Stanite! Ne moete otii, najprije morate platiti dvjesta
talira!
Dakako, dakako doeka onaj samo sam zaboravio
pripasati novanu kesu. Nita ne brini: dok ne platim, imat e
jamevinu. Dvije u krave odvesti, a treu ti ostavljam: to ti je dobar
zalog.
eni to bilo uvjerljivo, pa ona pusti ovjeka da ode s kravama:
ta ostavio je zalog!
Kad je onaj otiao, ona e u sebi, sasvim zadovoljna: Eh,
koliko e muu biti drago kad vidi kako sam mudro uradila!
Do tri dana vratio se seljak kui, kako je i obrekao, pa tek to
stie, s onih stopa upita enu je li prodala krave.
Jesam, dakako veselo pobrza ena prodala ih onako
kako si mi kazao, za dvjesta talira. Jedva da toliko i vrijede, ali ih je
trgovac uzeo i nije nita prigovorio.
Gdje su novci? kratko e seljak.
224
227
229
231
232
234
Pria o prevoditelju
Josip Tabak stari je Sarajlija, sa Skenderije: to je ulica na obali
Miljacke i gradska etvrt, nazvana tako po lijepoj Skenderpainoj
damiji to se ondje uzdizala: sruie je, nju i mekteb do nje, i na
zapad itavu jednu ulicu austrijskih zgrada u secesiji, i divnu jednu
golemu aginsku kuu koja je, kao muslimanski dom, etnografski
vrijedila vie nego ono to pokazuju u muzeju. Ponekad jo nou
sanja njezine trijemove i galerije (kamerije) pokrivene ilimima,
natkrivenu sofu gdje se klanjalo (u molitvi), divanilo i kavenisalo,
njezine avlije i esme, imir i modre perunike, i njezinih jedanaest
odaja, svaku drukiju, s divnim i bogatim turskim posobljem... Sve
sravnie sa zemljom, da bi ondje sagradili nakaznu cementnu
gromadu to je s ponosom nazivaju Centar Skenderija.
U nekadanjoj aginskoj kui proveo je Tabak gotovo vie svoga
djetinjstva negoli u svojoj neuglednoj i jadnoj (koja je, Bogu hvala,
takoer sruena). Drugovi su mu aginska djeca, njih estero.
Zulejha-hanuma Potogija-Krljakovi svakoga bogovetnog dana
doekuje rodbinu i svojtu, kne i prje. Tabak slua lijepi, bogati i
slikoviti onaj govor, jo ikavski, s aoristima, imperfektima i sa svom
patinom starine: cvitje, bratja, grozdje...
Kad se rodio, nije ni ugledao svjetlo dana, jer bijae mrkla
zimska no pred svitanje: vidio je samo oskudnu svjetlost petrolejke
to je aila, svjetlmrcala i, pokraj njegove vike to ve
najavljivae bunu, starinsku kuu punila smradom. Bilo je to 1912,
dvije godine i maliak prije nego to u tome istom Sarajevu ubie
Ferdinanda. ao mu je, veli, to revolucionari nisu malko priekali,
da i on, budui radoznali novinar, stigne vidjeti to se zapravo zbilo.
Sliku mu nije doaralo sve ono to je poslije o dogaajima itao
nego istom film Sarajlije Fadila Hadia.
U koli je lo ak, do zla boga lo. U nioj gimnaziji (to je
Druga realka, na obali Miljacke) jo nekako gura, jer je politiar
Stjepan Radi, u ono doba ministar prosvjete, ukinuo malu maturu
(kamo sree da je i veliku!) i jer se Tabak nada da e potom na
Pomorsku akademiju u Dubrovnik: eli da bude oficir na brodu,
glavom mu se mota plovidba u Rio, u Bombaj i Singapur, u Lagos i
Jokohamu...
236
243
Prevoditeljeva biljeka
Grenik sam prevoditelj ovih pria, roen u Sarajevu, godine
1912, gdje sam i ostao do mature i jo malko, zatim etiri godine
lutao kojekuda, uio i studirao, gladovao i zebao, i radio kojekakve
poslove, i najposlije se skrasio u Zagrebu 1935, dakle prije ezdeset
godina.
A zato sam grenik? Zato to sam, vele recenzenti koji su
ocjenjivali ovaj mi posao, sa njih odagnao s ovih pria, a ne s
naih recenzenata (Boe dragi, sve ovjek mora objasniti) odagnao i
maknuo i posljednji tuinski dah i trag i pretvorio ih (ove prie) u
tivo tono jezikom djeluje ne kao prijevod s tuintine, nego se
doima kao izvorno tivo to je poteklo ispod pera kakva davnog nam
domaeg pisca.
Ukratko, neki su mi takvo prevoenje hvalili (meu njima i
jedan ueni germanist koji zna i hrvatski), a drugi mi ga kudili i u
grijehe upisivali (rekoe, treba da se u prijevodu osjeti i dah i duh
sredine iz koje izvornik dolazi). Priznajem, ne bi nikako valjalo kad
bismo, primjerice, nemarna Brazilca ili hladna Skandinavca koji
unitava susjedov vrt prikazali kao Bosanca to po tuoj imovini
gazi kao da je to Alajbegova slama. Ne, nikako! Ni Alajbeg ni
njegova slama ne ide ni u Brazil ni u Skandinaviju! Sve ako, na
priliku, koji turcizam i moe proi u islamskoj Andaluziji, nikako
mu nije mjesto u gotskoj panjolskoj.
S druge strane, znamo (da ba ne kaemo zna se), prijevod
treba da bude pouzdan, dakle toan, ali bogme i tean, a nikako
mucav (kao to su mucave novinske konferencije gdjekojih naih
politiara): ne valja da zapinjemo itajui ga, ne smije biti pisan
nikakvim balkanskim esperantom, kao to je u nas esto bivalo, a
i danas gdjegod sveer biva (primjerice u jednoj divljoj nakladi to
se vezuje uza slavno nam povijesno ime). Potreban je i oprez i mjera
odgovorno, savjesno prevoenje nije lako, nije to posao koji se
moe prebijati preko koljena.
Uostalom, o robovanju i veliini prevoditeljskog poziva
mnogi su u svijetu pisali i svejednako piu, ueni teoretiari
prevoenja sve vie razvijaju teoriju prevoenja, zapravo teoriju o
prevoenju, ona je danas dio ope lingvistike i predmet je studija na
visokim kolama. Teoretiari su uglavnom suglasni u bitnome, ali
244
246
Copyright
Dubravko Deletis
e-izdanje pripremili:
Mirna Goacher i Dubravko Deletis
website: www.josiptabakknjige.org
10/09/2013
247
248