Professional Documents
Culture Documents
2
00:00:35,490 --> 00:00:37,740
<i>Now because I read from the book...</i>
3
00:00:37,792 --> 00:00:39,876
Me-sar-tra.
4
00:00:39,911 --> 00:00:41,411
<i>Evil has found me.</i>
5
00:00:41,463 --> 00:00:43,212
- Burn in hell.
- [Cracking]
6
00:00:43,248 --> 00:00:45,915
[Both screaming]
7
00:00:45,967 --> 00:00:47,717
- [Gasps]
- She's here.
8
00:00:47,752 --> 00:00:49,135
Dad?
9
00:00:49,170 --> 00:00:50,670
- [Gasps]
- <i>What did you see?</i>
10
00:00:50,672 --> 00:00:52,005
My mother.
11
00:00:53,508 --> 00:00:54,508
She died.
12
00:00:54,559 --> 00:00:55,559
[Screaming]
13
00:00:55,594 --> 00:00:57,594
You can't outrun evil Ash!
14
00:00:57,646 --> 00:00:59,145
Watch me!
15
00:00:59,180 --> 00:01:00,396
- [Shattering]
- [screaming]
16
00:01:00,432 --> 00:01:01,481
<i>PABLO: Ash!</i>
17
00:01:01,516 --> 00:01:02,516
[weakly] Help me.
18
00:01:02,517 --> 00:01:04,400
[Grunts]
19
20
00:01:06,021 --> 00:01:07,820
- [Buzzing]
- [maniacal laughing]
21
00:01:10,609 --> 00:01:11,609
[yelling]
22
00:01:16,748 --> 00:01:18,531
[heavy breathing]
23
00:01:20,835 --> 00:01:23,953
That, my friends, is how we do it.
24
00:01:25,090 --> 00:01:27,590
Look, I have no idea where you learned
25
00:01:27,626 --> 00:01:29,459
26
00:01:29,511 --> 00:01:31,544
They call 'em Deadites,
27
00:01:31,546 --> 00:01:33,546
and I'd say it's a gift from God,
28
00:01:33,548 --> 00:01:34,714
but that would be giving the man upstairs
29
00:01:34,766 --> 00:01:36,516
a little too much credit.
30
00:01:36,551 --> 00:01:37,551
This is all me, baby.
31
00:01:37,552 --> 00:01:39,052
Very humble,
32
00:01:39,054 --> 00:01:41,604
but listen, if whatever
I saw at my dad's house
33
00:01:41,640 --> 00:01:43,973
is a Deadite,
then he's in a lot of danger.
34
00:01:44,025 --> 00:01:45,892
We're way past danger.
35
00:01:45,944 --> 00:01:47,393
That's why we have to get
that book translated
36
00:01:47,445 --> 00:01:49,479
<i>and find the phrase
that'll put the lid back</i>
37
38
00:01:51,066 --> 00:01:52,565
Okay, well, what if we
stop at Kelly's on the way
39
00:01:52,567 --> 00:01:53,566
to get your book looked at?
40
00:01:53,568 --> 00:01:56,152
- It's a win-win.
- Sorry, no can do.
41
00:01:56,204 --> 00:01:58,488
Well, I can't just abandon him.
42
00:01:58,540 --> 00:02:01,240
Look, I get that you wanna save your dad,
43
44
00:02:03,495 --> 00:02:04,460
and the mommies and the babies.
45
00:02:04,496 --> 00:02:05,745
So you'll forgive me,
46
00:02:05,797 --> 00:02:07,714
but I got to duct tape some
big-ass bullet holes
47
00:02:07,749 --> 00:02:09,332
before I roll.
48
00:02:10,836 --> 00:02:11,918
Wow.
49
50
00:02:17,509 --> 00:02:19,092
[Lights buzzing]
51
00:02:21,813 --> 00:02:24,097
- [Humming]
- [Dog barking]
52
00:02:29,604 --> 00:02:30,770
[Bangs]
53
00:02:32,023 --> 00:02:33,856
- [Suspenseful music playing]
- [Clanking]
54
00:02:47,622 --> 00:02:49,338
[Rustling]
55
56
00:03:06,975 --> 00:03:09,525
[Valve squeaking]
57
00:03:09,561 --> 00:03:10,810
[Growling]
58
00:03:18,987 --> 00:03:20,653
- [Engine revving]
- Hey.
59
00:03:22,657 --> 00:03:23,956
Kelly!
60
00:03:25,076 --> 00:03:27,126
<i>Wait, please!</i>
61
62
00:03:32,467 --> 00:03:33,467
[Breathlessly] Shit.
63
00:03:33,468 --> 00:03:34,952
Looks like your girlfriend took your bike.
64
00:03:34,987 --> 00:03:37,804
I tried to get her to stop,
but she wouldn't listen to me.
65
00:03:37,839 --> 00:03:40,390
Yeah, I know it's not a very
"PC" thing to say these days,
66
00:03:40,442 --> 00:03:42,392
but, uh, chicks are like that.
67
68
00:03:44,446 --> 00:03:46,362
Well, I'm shovin' off to take
care of the book.
69
00:03:46,398 --> 00:03:47,363
Catch you on the flip-flop.
70
00:03:47,399 --> 00:03:50,233
Umm, about the book...
71
00:03:51,286 --> 00:03:52,368
she took it.
72
00:03:55,089 --> 00:03:56,172
She took it?
73
74
00:03:58,176 --> 00:03:59,342
I guess she thinks it's gonna help her
75
00:03:59,377 --> 00:04:01,010
- with her mom.
- Fuck me!
76
00:04:01,045 --> 00:04:03,713
I can take you to her dad's.
77
00:04:03,765 --> 00:04:05,715
All right, wipe your feet and get in.
78
00:04:05,767 --> 00:04:06,799
[Whispers] Sweet.
79
80
00:04:17,195 --> 00:04:18,645
[Bottles clinking]
81
00:04:18,947 --> 00:04:20,446
So do you think Kelly's mom
82
00:04:20,448 --> 00:04:21,531
could have turned into a Deadite?
83
00:04:21,583 --> 00:04:23,866
Moms don't just come back to life.
84
00:04:23,918 --> 00:04:25,785
If Kelly's old lady's walkin' around,
85
00:04:25,837 --> 00:04:28,337
I'm probably gonna have
86
00:04:28,373 --> 00:04:29,956
Oh, man.
87
00:04:30,008 --> 00:04:31,540
I really don't wanna have to fight anymore
88
00:04:31,576 --> 00:04:32,376
<i>of those things.</i>
89
00:04:32,427 --> 00:04:33,876
Well, for your first time, you did great.
90
00:04:33,928 --> 00:04:35,511
Most folks just end up dead.
91
00:04:35,547 --> 00:04:37,513
Yeah, but-but I don'tI don't wanna end up dead
92
00:04:37,549 --> 00:04:39,298
like most folks.
93
00:04:39,350 --> 00:04:41,517
Hey, do you-you got any fighting tips?
94
00:04:41,553 --> 00:04:44,020
Trust me, once you get jacked in the face,
95
00:04:44,055 --> 00:04:45,354
it'll all click.
96
00:04:45,390 --> 00:04:46,472
I can't even get my nut up to rumble
97
00:04:46,474 --> 00:04:48,691
unless I've had a good shot to the chin.
98
99
00:04:50,478 --> 00:04:52,862
You're like an expert.
100
00:04:52,897 --> 00:04:55,615
I mean, it looks like
you've taken a bunch.
101
00:04:55,650 --> 00:04:57,483
I don't know about that.
102
00:04:57,535 --> 00:04:59,619
I think this mug is basically
mint condition.
103
00:04:59,654 --> 00:05:00,620
- [Suspenseful music playing]
- [Hissing]
104
00:05:00,655 --> 00:05:01,954
- Argh!
- Oh my God!
105
00:05:01,990 --> 00:05:04,707
- [Roaring]
- Oh my God!
106
00:05:04,743 --> 00:05:06,659
- [Tires screeching]
- [Rock and roll music resumes]
107
00:05:06,711 --> 00:05:08,711
Oh my God, Mr. Roper!
108
00:05:08,747 --> 00:05:11,114
I've always hated you!
109
00:05:11,750 --> 00:05:13,382
- [snarling]
- [yelling]
110
00:05:13,418 --> 00:05:14,884
[Rock music continues]
111
00:05:16,588 --> 00:05:18,504
- [Growling]
- [Grunting]
112
00:05:18,556 --> 00:05:19,672
- [Bottles clinking]
- Oh!
113
00:05:19,674 --> 00:05:21,724
- [Engine revving]
- [yelling]
114
00:05:22,977 --> 00:05:25,762
[Horn blaring]
115
116
00:05:28,516 --> 00:05:29,516
<i>Get off of him!</i>
117
00:05:30,652 --> 00:05:32,151
[yelling]
118
00:05:34,689 --> 00:05:35,855
[growling]
119
00:05:35,907 --> 00:05:37,440
Pablo! Do something!
120
00:05:39,194 --> 00:05:40,493
- [grunting]
- [song continues]
121
00:05:42,197 --> 00:05:43,529
122
00:05:43,531 --> 00:05:44,831
- [Grunts]
- [bottle shattering]
123
00:05:44,866 --> 00:05:47,450
- Oh, shit!
- [Hissing]
124
00:05:47,502 --> 00:05:49,035
Oh, fuck!
125
00:05:49,037 --> 00:05:50,620
- [Tires screeching]
- [snarling]
126
00:05:50,672 --> 00:05:51,954
[Gasping] Fuck, Ash?
127
128
00:05:54,509 --> 00:05:56,759
but I just got hit,
and I don't know what to do!
129
00:05:56,795 --> 00:05:58,544
- [Horn blaring]
- [screaming]
130
00:06:00,799 --> 00:06:02,298
[Both screaming]
131
00:06:07,889 --> 00:06:09,639
- [Groaning]
- [screaming]
132
00:06:10,892 --> 00:06:12,975
[Screaming continues]
133
00:06:22,537 --> 00:06:24,320
- [Tires screeching]
- [grunting]
134
00:06:25,907 --> 00:06:27,456
[Gasping]
135
00:06:27,492 --> 00:06:29,325
[In deep voice] You sad, old failure,
136
00:06:29,377 --> 00:06:31,878
you'll never defeat evil!
137
00:06:31,913 --> 00:06:33,713
Yeah, thanks for the heads up.
138
00:06:33,748 --> 00:06:36,299
- [Grunting]
- [shattering]
139
00:06:36,334 --> 00:06:37,917
- [Roaring]
- [splattering]
140
00:06:39,685 --> 00:06:44,685
- synced by kategreen <b><font color="#008000">WEB-DL resync & corrections by</font>
kinglouisxx</b>
- www.Addic7ed.com -
141
00:06:49,597 --> 00:06:52,481
[squishing]
142
00:06:52,517 --> 00:06:53,850
Is this what it's like to be you?
143
00:06:53,902 --> 00:06:55,935
Yeah, pretty much.
144
00:06:55,987 --> 00:06:58,521
145
00:07:00,525 --> 00:07:01,824
That was the scariest thing
that's ever happened to me.
146
00:07:01,860 --> 00:07:04,443
I thought I was dead,
147
00:07:04,445 --> 00:07:06,445
but then it was so cool when you said,
148
00:07:06,447 --> 00:07:08,114
"Thanks for the heads up."
149
00:07:08,166 --> 00:07:11,450
At first I was like,
"Did he mean it like that?"
150
151
00:07:14,539 --> 00:07:15,539
"Of course, he did."
152
00:07:15,540 --> 00:07:17,957
[chuckling]
153
00:07:18,009 --> 00:07:19,458
This ain't my first rodeo, kid.
154
00:07:20,845 --> 00:07:23,846
Hey, do you have a-a towel
or something I could borrow?
155
00:07:26,517 --> 00:07:29,302
Ah, bingo!
156
00:07:29,354 --> 00:07:30,436
Here we go.
157
00:07:32,557 --> 00:07:33,723
Thanks.
158
00:07:34,058 --> 00:07:35,308
[Engine revving]
159
00:07:35,360 --> 00:07:37,443
[Rattling]
160
00:07:37,478 --> 00:07:39,979
- [Crickets chirping]
- [birds calling]
161
00:07:40,031 --> 00:07:42,315
- [Indistinct chatter]
- [wind howling]
162
00:07:45,370 --> 00:07:47,486
163
00:07:48,373 --> 00:07:50,373
You the police?
164
00:07:51,409 --> 00:07:53,542
A lot of death around here lately.
165
00:07:53,578 --> 00:07:56,462
Yeah, more than we've ever had.
166
00:07:56,497 --> 00:08:00,466
Special Agent Fisher,
Michigan State Police.
167
00:08:00,501 --> 00:08:01,968
It's very possible this
is connected to the killings
168
169
00:08:03,171 --> 00:08:04,337
Do you know who...
170
00:08:04,389 --> 00:08:05,389
who lived there?
171
00:08:05,390 --> 00:08:07,173
Don't know his name,
172
00:08:07,175 --> 00:08:09,842
but he was always a real
asshole to me and my wife,
173
00:08:09,844 --> 00:08:12,929
<i>and our kids, and pretty
much everyone else around.</i>
174
175
00:08:14,515 --> 00:08:16,649
<i>WOMAN: You should tell
her about the girls.</i>
176
00:08:16,684 --> 00:08:18,017
Hm?
177
00:08:18,019 --> 00:08:19,986
The girls he brought back...
178
00:08:20,021 --> 00:08:22,154
[indistinct whispering]
179
00:08:24,492 --> 00:08:25,441
<i>MAN: Sometimes he'd even bring</i>
180
181
00:08:29,530 --> 00:08:31,330
Did you hear what I said?
182
00:08:31,366 --> 00:08:32,865
Yeah, whores, got it.
183
00:08:32,917 --> 00:08:34,367
Last one he brought back,
184
00:08:34,419 --> 00:08:36,786
some girl with a skanky wrist tattoo.
185
00:08:36,838 --> 00:08:38,955
I heard 'em chant some weird voodoo stuff
186
00:08:39,007 --> 00:08:40,790
from inside that crappy trailer.
187
00:08:40,842 --> 00:08:44,927
Wait. You said, wrist tattoo?
188
00:08:44,963 --> 00:08:48,547
I'm pretty sure that's not
the only place she had one.
189
00:08:48,549 --> 00:08:50,299
Thanks for your help.
190
00:08:51,019 --> 00:08:54,020
[Indistinct chatter]
191
00:08:59,060 --> 00:09:00,526
[Thunder rumbling]
192
00:09:09,370 --> 00:09:11,237
[Creaking]
193
00:09:21,916 --> 00:09:23,382
Well, it's cozy.
194
00:09:23,418 --> 00:09:24,500
Mm-hm.
195
00:09:25,887 --> 00:09:28,721
- [Windmill creaking]
- [sighs]
196
00:09:30,558 --> 00:09:32,308
- [Wind howling]
- [eerie music playing]
197
00:09:42,487 --> 00:09:44,103
[Speaking softly] Oh, man.
198
00:09:44,155 --> 00:09:45,905
Something seems very wrong here.
199
00:09:45,940 --> 00:09:48,107
It always does.
200
00:09:48,159 --> 00:09:50,609
Okay, here's the plan.
201
00:09:50,661 --> 00:09:52,445
- We bust in there,
- Mm-hm.
202
00:09:52,447 --> 00:09:55,498
We fight through the carnage,
we bail with the book.
203
00:09:55,533 --> 00:09:57,333
Okay, yeah. Oh God.
204
00:09:57,368 --> 00:09:59,368
What if Kelly's mom gave
Kelly the evil force
205
00:09:59,420 --> 00:10:00,369
and then you have
to cut off Kelly's head...
206
00:10:00,421 --> 00:10:02,288
Pablo, focus up!
207
00:10:02,340 --> 00:10:03,789
Just stay behind me.
208
00:10:03,841 --> 00:10:05,624
Let the boomstick do the talkin'.
209
00:10:05,626 --> 00:10:09,512
Things get hairy, use your bottle.
210
00:10:09,547 --> 00:10:13,132
Um, I don't think
it's a very good weapon,<i> Jefe.</i>
211
00:10:13,184 --> 00:10:14,967
You had to stab Roper like 50 times.
212
00:10:15,019 --> 00:10:16,469
Hey, I was sharpening it for you.
213
00:10:16,521 --> 00:10:17,970
Now come on, you ready?!
214
00:10:17,972 --> 00:10:18,972
- I'm ready!
- Let's do this!
215
00:10:18,973 --> 00:10:20,116
- I'm feeling strong.
- Yeah!
216
00:10:20,175 --> 00:10:21,774
- <i>S, se puede!
- S, se puede!</i>
217
00:10:21,809 --> 00:10:23,476
- Ah!
- [Buzzing]
218
00:10:23,528 --> 00:10:25,061
Where's my book?!
219
00:10:28,483 --> 00:10:29,815
Please, please don't hurt us.
220
00:10:29,867 --> 00:10:32,368
Take anything, but you
will not touch my family!
221
00:10:32,403 --> 00:10:33,403
<i>KELLY: My God,</i>
222
00:10:33,404 --> 00:10:34,370
223
00:10:34,405 --> 00:10:35,565
[speaking softly] Oh, shit.
224
00:10:35,573 --> 00:10:37,456
Hey. Hi, Kelly, you're okay!
225
00:10:37,492 --> 00:10:39,492
- [Scoffs]
- You-you know these men?
226
00:10:39,544 --> 00:10:40,993
- We're, uh, yeah.
- Um, yeah.
227
00:10:40,995 --> 00:10:42,995
Um, we're-we're friends from work...
228
00:10:43,047 --> 00:10:44,380
229
00:10:44,415 --> 00:10:46,499
Yeah, we were just passin' through,
230
00:10:46,551 --> 00:10:48,334
thought we'd stop in and say, "Hi."
231
00:10:48,336 --> 00:10:49,718
Hi.
232
00:10:49,754 --> 00:10:52,054
Why are you covered in blood?
233
00:10:52,090 --> 00:10:54,507
Um, we hit a deer on the way up here,
234
00:10:54,559 --> 00:10:56,679
and when I tried to pull
it outta the grill of my car,
235
00:10:56,727 --> 00:10:58,761
the sucker just exploded all over us, so...
236
00:10:58,813 --> 00:11:00,312
[both laughing]
237
00:11:00,348 --> 00:11:03,933
We had to cut it up with my chainsaw, arm.
238
00:11:03,985 --> 00:11:05,101
I'm actually a hunter,
239
00:11:05,153 --> 00:11:07,486
and I've never seen a deer explode.
240
00:11:07,522 --> 00:11:09,522
Well, maybe you're not
hunting the right deer.
241
00:11:09,524 --> 00:11:12,691
Okay, uh, could you just
excuse us for one second?
242
00:11:12,693 --> 00:11:14,527
[laughs]
243
00:11:14,529 --> 00:11:16,362
[Whispering] Jesus, you guys.
244
00:11:16,364 --> 00:11:18,364
Look, my mom's alive.
245
00:11:18,366 --> 00:11:19,698
She was living in a homeless shelter
246
00:11:19,700 --> 00:11:21,033
- in Ohio with amnesia,
- [indistinct chatter]
247
00:11:21,085 --> 00:11:22,368
And then yesterday,
248
00:11:22,420 --> 00:11:24,370
she finally started
to remember who she was.
249
00:11:24,422 --> 00:11:26,539
- That's great.
- Yeah, pretty convenient timing.
250
00:11:26,541 --> 00:11:27,541
Okay.
251
00:11:27,542 --> 00:11:29,542
Look Ash, I know we saw some crazy shit
252
00:11:29,544 --> 00:11:32,595
at your trailer park, but this
has nothing to do with that.
253
00:11:32,630 --> 00:11:34,430
Does she look like one of those things?
254
00:11:34,465 --> 00:11:35,625
No, but when it comes to Evil,
255
00:11:35,633 --> 00:11:37,299
if something seems too good to be true,
256
00:11:37,351 --> 00:11:38,434
it probably is.
257
00:11:38,469 --> 00:11:40,302
Now about my book.
258
00:11:40,354 --> 00:11:42,104
Sweetie, is everything okay?
259
260
00:11:43,524 --> 00:11:44,524
[laughing] Um, sorry.
261
00:11:44,525 --> 00:11:48,027
Um, Mom, Dad, this is my friend, Pablo.
262
00:11:48,062 --> 00:11:50,479
<i>He got me the job at Value Stop,</i>
263
00:11:50,531 --> 00:11:53,482
- and, uh, this is Ash,
- [buzzing]
264
00:11:53,534 --> 00:11:55,534
A person I never thought
would be in my home.
265
00:11:55,570 --> 00:11:57,870
Hi, you used to be dead, right?
266
00:11:57,905 --> 00:11:59,321
Ash!
267
00:11:59,373 --> 00:12:00,706
Honey, it's okay.
268
00:12:00,741 --> 00:12:03,993
I-I don't blame you for
telling people I was dead.
269
00:12:04,045 --> 00:12:05,995
I might as well have been dead.
270
00:12:06,047 --> 00:12:09,632
The only thing I can remember is,
271
272
00:12:12,086 --> 00:12:14,470
and I, uh, I went over a guardrail,
273
00:12:14,505 --> 00:12:17,339
and then... nothing for months.
274
00:12:17,391 --> 00:12:20,476
Uh, they said she drowned,
but they never found a body.
275
00:12:20,511 --> 00:12:23,479
So, uh, we never gave up hope.
276
00:12:23,514 --> 00:12:24,647
What a touching story.
277
00:12:24,682 --> 00:12:25,931
278
00:12:25,983 --> 00:12:27,933
You must wanna get back
to your van house now.
279
00:12:27,985 --> 00:12:30,486
Oh, sweetie, don't be so rude.
280
00:12:30,521 --> 00:12:31,520
Maybe your friends are hungry?
281
00:12:31,572 --> 00:12:34,106
- Oh.
- Uh, dinner's already made.
282
00:12:34,158 --> 00:12:37,109
Look lady, I don't know
what game you're playin',
283
284
00:12:39,413 --> 00:12:40,362
Ah, we'd love to stay for dinner.
285
00:12:40,414 --> 00:12:41,414
That sounds great.
286
00:12:41,415 --> 00:12:43,249
Come on, Ash. Let's tidy up.
287
00:12:45,086 --> 00:12:46,785
- [Dramatic music playing]
- [wind howling]
288
00:12:46,837 --> 00:12:48,504
- [Indistinct chatter]
- <i>Over here, please, hey...</i>
289
290
00:12:50,374 --> 00:12:51,674
Yeah, that's him.
291
00:12:51,709 --> 00:12:53,459
He looks way dumber in real life,
292
00:12:53,511 --> 00:12:55,461
but that is very close.
293
00:12:55,463 --> 00:12:57,046
Ship it. [Sighing]
294
00:12:58,516 --> 00:13:01,383
Hey, can I have a look at that?
295
00:13:01,435 --> 00:13:02,518
Sure.
296
00:13:05,523 --> 00:13:08,023
Are you the one behind all this?
297
00:13:08,059 --> 00:13:11,310
Amanda, what are you doing here?
298
00:13:11,362 --> 00:13:13,312
Give us a second.
299
00:13:13,314 --> 00:13:14,813
I just thought, if there's a connection
300
00:13:14,815 --> 00:13:16,376
to what happened the other night, then...
301
00:13:16,400 --> 00:13:18,617
Fisher, you were in an
officer involved shooting.
302
00:13:18,653 --> 00:13:19,618
You're not supposed to be anywhere near
303
00:13:19,654 --> 00:13:20,703
a crime scene right now.
304
00:13:20,738 --> 00:13:21,738
What does it matter?
305
00:13:21,739 --> 00:13:23,122
[Speaking softly] It matters.
306
00:13:23,157 --> 00:13:24,490
Please, for your own good.
307
00:13:24,492 --> 00:13:26,041
[Sighs]
308
309
00:13:30,831 --> 00:13:32,965
[Rain splattering]
310
00:13:33,000 --> 00:13:34,383
[Creaking]
311
00:13:38,506 --> 00:13:40,546
- [Suspenseful music playing]
- [lightning crashing]
312
00:13:43,678 --> 00:13:46,345
Um, hey, <i>Jefe?</i>
313
00:13:47,014 --> 00:13:49,348
[sighing]
314
00:13:49,400 --> 00:13:51,483
315
00:13:51,519 --> 00:13:52,519
[Squishing]
316
00:13:52,520 --> 00:13:53,602
- Ugh.
- Gross.
317
00:13:53,654 --> 00:13:54,937
Thanks.
318
00:13:54,989 --> 00:13:58,357
<i>Uh, so, forgive me but...</i>
319
00:13:58,359 --> 00:14:00,442
[chewing]
320
00:14:00,494 --> 00:14:02,361
I got a small confession.
321
00:14:05,082 --> 00:14:06,665
I took your book.
322
00:14:06,701 --> 00:14:07,866
You what?
323
00:14:08,419 --> 00:14:09,535
I hope you're shittin' me.
324
00:14:09,587 --> 00:14:11,003
Well, I...
325
00:14:11,038 --> 00:14:12,004
I knew you wouldn't help Kelly
326
00:14:12,039 --> 00:14:13,339
unless you thought she had it.
327
328
00:14:15,543 --> 00:14:17,459
You know I trusted you, Pablo!
329
00:14:17,511 --> 00:14:18,511
I'm sorry,
330
00:14:18,512 --> 00:14:20,462
but at least everything is okay,
331
00:14:20,514 --> 00:14:22,014
and we get a free dinner.
332
00:14:22,049 --> 00:14:25,467
You don't believe Mom's
horseshit story, do ya?
333
00:14:25,519 --> 00:14:28,437
334
00:14:28,472 --> 00:14:29,972
- Mm-mm.
- [Thunder rumbling]
335
00:14:30,024 --> 00:14:32,775
Her mom, she doesn't even
have the crazy white eyes.
336
00:14:32,810 --> 00:14:34,727
I noticed they're brown and lovely,
337
00:14:34,729 --> 00:14:36,362
like her daughter's.
338
00:14:36,397 --> 00:14:38,564
Yeah, I remember when I was like you.
339
00:14:38,566 --> 00:14:41,367
340
00:14:41,402 --> 00:14:42,451
conflicting emotions.
341
00:14:42,486 --> 00:14:44,536
Look, these things are tricky.
342
00:14:44,572 --> 00:14:45,788
They can disguise themselves as human
343
00:14:45,823 --> 00:14:47,573
and just when you're comfortable, boom!
344
00:14:47,625 --> 00:14:49,041
- [Lightning crashing]
- [yells]
345
00:14:56,133 --> 00:14:57,499
[Wind howling]
346
00:14:59,553 --> 00:15:02,137
It's just a storm, Pablito.
347
00:15:02,173 --> 00:15:06,141
Look, Ash, I think you're being
really paranoid about this.
348
00:15:06,177 --> 00:15:07,926
If Kelly's mom is one of "them,"
349
00:15:07,978 --> 00:15:10,479
why wouldn't she have killed
her before we got here?
350
00:15:10,514 --> 00:15:12,981
Because she's tryin'
to reel in the bigger fish.
351
00:15:13,017 --> 00:15:14,600
352
00:15:14,652 --> 00:15:17,519
If you snag a little fish,
you're not gonna eat it.
353
00:15:17,571 --> 00:15:19,521
No, you use it as a bait fish,
354
00:15:19,573 --> 00:15:21,273
to catch the whale.
355
00:15:25,996 --> 00:15:27,613
I'm the whale, Pablo.
356
00:15:27,615 --> 00:15:28,781
Yeah, I got that.
357
00:15:28,783 --> 00:15:30,282
And Kelly...
358
00:15:30,284 --> 00:15:31,284
She's the bait.
359
00:15:31,335 --> 00:15:32,451
Yeah, that's right.
360
00:15:32,453 --> 00:15:35,454
Unfortunately for Mom,
this whale swam in there
361
00:15:35,456 --> 00:15:36,456
with a big ol' shotgun.
362
00:15:36,507 --> 00:15:40,342
She was just waiting
for me to drop my guard.
363
00:15:40,378 --> 00:15:42,344
That's why she's inviting us for dinner.
364
00:15:42,380 --> 00:15:45,798
Well, for the record,
365
00:15:45,850 --> 00:15:47,466
I think she's a real mom,
366
00:15:47,468 --> 00:15:49,551
and this is my chance
to impress Kelly's parents.
367
00:15:49,603 --> 00:15:51,854
So, can you just do me a solid, please?
368
00:15:51,889 --> 00:15:54,473
And just, be polite in there.
369
00:15:54,475 --> 00:15:56,108
Oh, I'll be polite.
370
00:15:56,143 --> 00:15:58,060
Right up until I'm rude.
371
00:15:58,646 --> 00:15:59,646
[Classical music playing]
372
00:15:59,697 --> 00:16:02,815
Hey, how you holdin' up?
373
00:16:02,817 --> 00:16:05,818
I mean this must all
be a big shock for you.
374
00:16:05,820 --> 00:16:08,454
I mean, my mom's back,
375
00:16:08,489 --> 00:16:10,539
and I thought I'd never see her again.
376
377
00:16:12,042 --> 00:16:14,877
I guess I'm actually um...
378
00:16:14,912 --> 00:16:17,496
happy, for once.
379
00:16:17,498 --> 00:16:18,914
[Kelly laughs]
380
00:16:24,054 --> 00:16:25,838
Ta-daa
381
00:16:25,840 --> 00:16:27,339
Wow, Mom, it looks great.
382
00:16:27,391 --> 00:16:29,141
Thank you.
383
00:16:30,010 --> 00:16:33,011
Um, you know you could, uh,
384
00:16:33,013 --> 00:16:34,646
- take off your gun.
- [Hissing]
385
00:16:34,682 --> 00:16:36,899
<i>Put it over there with your chainsaw limb.</i>
386
00:16:40,404 --> 00:16:41,353
You'd like that, wouldn't ya?
387
00:16:41,405 --> 00:16:43,105
[laughing] Oh, well, yeah.
388
00:16:43,157 --> 00:16:45,357
I would rather not have a gun at dinner.
389
00:16:45,409 --> 00:16:47,526
Well we can agree to disagree.
390
00:16:47,528 --> 00:16:48,610
This guy hunts.
391
00:16:48,662 --> 00:16:49,945
He gets it. Huh?
392
00:16:49,997 --> 00:16:51,530
[Chuckles nervously]
393
00:16:53,417 --> 00:16:56,452
Honey, I made your favorite.
394
00:16:56,504 --> 00:16:58,454
Roast beef, medium rare.
395
00:16:58,506 --> 00:16:59,955
396
00:17:00,007 --> 00:17:02,458
But you know for somebody
who recently lost their memory,
397
00:17:02,510 --> 00:17:03,709
yours is pretty good.
398
00:17:03,711 --> 00:17:07,346
Well it, uh, it keeps
coming back in pieces.
399
00:17:07,381 --> 00:17:08,621
Uh, the doctors said eventually
400
00:17:08,632 --> 00:17:10,516
I should regain everything.
401
00:17:10,551 --> 00:17:13,469
402
00:17:13,521 --> 00:17:15,721
So what are your plans, Mom?
403
00:17:15,723 --> 00:17:18,190
- [Thunder crashing]
- [silverware clinking]
404
00:17:19,727 --> 00:17:21,393
[Hissing]
405
00:17:23,697 --> 00:17:25,147
I am sorry.
406
00:17:25,199 --> 00:17:26,679
- [Gurgling sounds]
- You were saying?
407
00:17:28,086 --> 00:17:31,053
408
00:17:31,489 --> 00:17:34,323
Well, just try to get
everything back to normal.
409
00:17:36,460 --> 00:17:37,659
[Eerie music playing]
410
00:17:41,415 --> 00:17:42,998
[Squishing]
411
00:17:46,504 --> 00:17:47,753
Thank you.
412
00:17:52,343 --> 00:17:55,427
[Hissing]
413
00:17:55,479 --> 00:17:56,479
Normal?
414
00:17:56,480 --> 00:17:57,763
Ha.
415
00:17:57,815 --> 00:17:59,481
What's normal?
416
00:17:59,517 --> 00:18:01,850
- Mm, family. Work.
- Work, where?
417
00:18:01,902 --> 00:18:02,935
- Oh, I'm an English teacher.
- What grade?
418
00:18:02,987 --> 00:18:04,102
- Tenth.
- What's your favorite book?
419
420
00:18:06,357 --> 00:18:07,439
Ah, so you like fishin'.
421
00:18:07,441 --> 00:18:09,658
- I like fishing.
- This ain't about you, Dad!
422
00:18:12,780 --> 00:18:14,112
What are you waitin' for?
423
00:18:14,114 --> 00:18:16,448
You know you want a piece of this.
424
00:18:16,450 --> 00:18:18,450
[Silverware clinking continues]
425
00:18:18,502 --> 00:18:20,502
426
00:18:20,538 --> 00:18:22,788
the rude middle-aged man ya brought
427
00:18:22,790 --> 00:18:25,374
is kind of ruining my "mom time."
428
00:18:27,511 --> 00:18:29,545
Ash, you're wrong, I'm right.
429
00:18:29,597 --> 00:18:31,847
Lay off. That's her real mom.
430
00:18:34,468 --> 00:18:35,517
Well. [Giggles]
431
00:18:35,553 --> 00:18:37,386
Can we get back to dinner or, um,
432
00:18:37,438 --> 00:18:40,472
did you have some more questions for me?
433
00:18:40,524 --> 00:18:42,808
[Speaking softly] Seriously.
434
00:18:42,860 --> 00:18:44,309
Well, actually, just one more.
435
00:18:44,361 --> 00:18:45,361
- [Grunts]
- [yells]
436
00:18:45,362 --> 00:18:47,312
- Oh my God!
- Oh, God.
437
00:18:47,314 --> 00:18:48,981
- Honey!
- Holy shit!
438
00:18:49,033 --> 00:18:51,316
- Mom!
- <i>DAD: Can you hear me?</i>
439
00:18:51,318 --> 00:18:53,869
- Suzy, Suzy!
- [Whimpering]
440
00:18:53,904 --> 00:18:55,654
Honey? Oh, oh God.
441
00:18:55,706 --> 00:18:58,707
What the fuck is wrong with you, huh?!
442
00:18:58,742 --> 00:18:59,992
<i>DAD: How dare you!</i>
443
00:18:59,994 --> 00:19:01,460
- You come into our house,
444
00:19:01,495 --> 00:19:04,496
Eat our food and then, I mean...
445
00:19:04,548 --> 00:19:06,381
[In deep voice] Ash!
446
00:19:06,417 --> 00:19:09,001
[Panting]
447
00:19:09,003 --> 00:19:10,003
[Growling]
448
00:19:10,004 --> 00:19:12,337
[Gasping] Oh.
449
00:19:12,339 --> 00:19:13,388
Oh, good.
450
00:19:13,424 --> 00:19:15,340
I was startin' to feel like a real dick.
451
00:19:15,342 --> 00:19:16,342
[Stammering] Honey...?
452
00:19:16,393 --> 00:19:17,426
[Growling continues]
453
00:19:17,478 --> 00:19:18,927
No, don't touch her! That's not your wife!
454
00:19:18,979 --> 00:19:20,562
- [Cracking]
- [grunting]
455
00:19:22,349 --> 00:19:24,349
- [Yells]
- [gasping]
456
00:19:24,401 --> 00:19:26,685
- [Maniacal laughing]
- [groaning]
457
00:19:27,989 --> 00:19:29,489
- No!
- Get down!
458
00:19:29,523 --> 00:19:31,607
- <i>KELLY: Oh my God!</i>
- [hissing]
459
00:19:31,659 --> 00:19:34,493
- [Clicks]
- [grunting]
460
00:19:34,528 --> 00:19:36,028
[Buzzing]
461
00:19:36,030 --> 00:19:37,362
I told you.
462
00:19:37,364 --> 00:19:39,364
A good shot to the face
always gets the juices flowin'.
463
00:19:39,416 --> 00:19:41,116
[Grunting] Come on!
464
00:19:41,168 --> 00:19:42,534
Let's tango, bitch!
465
00:19:42,536 --> 00:19:44,536
- [Grunting]
- [gunshots]
466
00:19:44,538 --> 00:19:45,538
[Gasps]
467
00:19:45,539 --> 00:19:47,205
[Deadite snarling]
468
00:19:51,378 --> 00:19:52,628
[Panting]
469
00:19:52,680 --> 00:19:54,400
- [Gun clicks]
- [suspenseful music playing]
470
00:19:59,637 --> 00:20:00,852
[Grunts]
471
00:20:03,474 --> 00:20:05,057
[Deadite roaring]
472
00:20:05,059 --> 00:20:07,859
- [Buzzing]
- [clattering]
473
00:20:07,895 --> 00:20:09,361
[Panting]
474
00:20:11,065 --> 00:20:13,315
[Panting]
475
00:20:13,367 --> 00:20:14,616
Pablo, you okay?
476
00:20:14,652 --> 00:20:15,817
Yeah.
477
00:20:16,370 --> 00:20:17,370
I'm okay.
478
00:20:17,404 --> 00:20:18,570
Kelly.
479
00:20:19,373 --> 00:20:20,455
Where's Kelly?
480
00:20:20,491 --> 00:20:21,623
Kelly?!
481
00:20:22,543 --> 00:20:24,376
[Sobbing]
482
00:20:26,964 --> 00:20:29,665
[Panting]
483
00:20:29,717 --> 00:20:31,299
- [Buzzing]
- [gasping]
484
00:20:33,887 --> 00:20:34,970
[Sobbing continues]
485
00:20:35,005 --> 00:20:37,339
Uh, mm.
486
487
00:20:40,561 --> 00:20:43,395
<i>Don't say a word</i>
488
00:20:43,430 --> 00:20:48,400
<i>Momma's gonna buy you a mockingbird</i>
489
00:20:48,435 --> 00:20:49,768
[Speaking softly] Mom?
490
00:20:49,820 --> 00:20:54,823
<i>And if that mockingbird don't sing</i>
491
00:20:56,527 --> 00:21:01,329
<i>Momma's gonna buy you a diamond ring</i>
492
00:21:03,417 --> 00:21:05,834
[Speaking softly] Mom...
493
00:21:05,869 --> 00:21:07,502
What is happening?
494
00:21:11,959 --> 00:21:14,376
- [Eerie music playing]
- [thunder crashing]
495
00:21:14,428 --> 00:21:16,294
[Panting]
496
00:21:16,346 --> 00:21:18,346
[Speaking softly] Kelly, please.
497
00:21:19,767 --> 00:21:22,467
[Sobbing] Please help me.
498
00:21:22,469 --> 00:21:26,688
I-I don't know what's going on.
499
00:21:26,724 --> 00:21:28,774
You...
500
00:21:28,809 --> 00:21:29,809
you killed Dad.
501
00:21:29,810 --> 00:21:31,309
[Whispering] Oh no.
502
00:21:31,361 --> 00:21:33,145
[Sobbing] Oh God.
503
00:21:36,483 --> 00:21:38,617
I-I bla... I blacked out.
504
00:21:38,652 --> 00:21:42,120
I, uh, please,
505
00:21:42,156 --> 00:21:44,456
506
00:21:44,491 --> 00:21:45,457
I think you can help me beat it.
507
00:21:45,492 --> 00:21:46,492
[laughing]
508
00:21:46,493 --> 00:21:47,993
[Gasps] I will.
509
00:21:48,045 --> 00:21:49,995
I will, Mommy. I'll help you.
510
00:21:50,047 --> 00:21:51,329
[Voice cracking] I'll help you.
511
00:21:51,331 --> 00:21:52,631
- [Banging]
- [grunting]
512
00:21:52,666 --> 00:21:53,799
[Buzzing]
513
00:21:53,834 --> 00:21:56,384
You left dinner before Daddy excused you.
514
00:21:56,420 --> 00:21:57,969
No! No, wait, wait!
515
00:21:58,005 --> 00:22:00,472
Look, she's fine, she's fine,
she's fighting it!
516
00:22:00,507 --> 00:22:01,423
We can save her.
517
00:22:01,475 --> 00:22:03,642
It's too late for saving. Back off!
518
00:22:03,677 --> 00:22:05,310
- No, no, no...
- Baby, baby.
519
00:22:05,345 --> 00:22:06,678
- It's okay.
- No.
520
00:22:06,730 --> 00:22:08,930
- Come here, come here.
- [Sobbing]
521
00:22:08,982 --> 00:22:11,016
Baby.
522
00:22:11,068 --> 00:22:12,901
There was no accident.
523
00:22:15,072 --> 00:22:17,489
<i>I drove off that bridge on purpose.</i>
524
00:22:17,524 --> 00:22:18,940
- [eerie music playing]
- [gasps]
525
00:22:18,992 --> 00:22:21,526
[In deep voice] To get away from you!
526
00:22:21,578 --> 00:22:23,361
[Both screaming]
527
00:22:26,366 --> 00:22:28,834
[Banging]
528
00:22:28,869 --> 00:22:30,869
Now the three of you will perish together.
529
00:22:30,871 --> 00:22:33,505
- Evil will walk the Earth!
- [bones cracking]
530
00:22:33,540 --> 00:22:35,757
Yeah, well, your cooking was shit.
531
00:22:35,793 --> 00:22:37,926
- [Yelling]
- [chainsaw buzzing]
532
00:22:37,961 --> 00:22:39,377
[Panting]
533
00:22:39,379 --> 00:22:41,797
[Roaring]
534
00:22:41,849 --> 00:22:43,515
[Gun cocking]
535
00:22:43,550 --> 00:22:45,433
- Oh, fuck!
- [Gunshot]
536
00:22:45,469 --> 00:22:46,718
[Both grunting]
537
00:22:52,192 --> 00:22:54,860
Good night, Ashley.
538
00:22:54,895 --> 00:22:57,362
- [Gunshot]
- [screaming]
539
00:22:57,397 --> 00:22:59,481
[Grunting continues]
540
00:22:59,533 --> 00:23:00,982
[Screaming]
541
00:23:01,034 --> 00:23:02,400
[Groaning]
542
00:23:04,571 --> 00:23:06,154
[Panting]
543
00:23:08,709 --> 00:23:10,625
- [Hissing]
- Oh, fuck!
544
00:23:10,661 --> 00:23:12,077
- Shit!
- <i>No!</i>
545
00:23:14,498 --> 00:23:16,581
- [grunting]
- [clicking]
546
00:23:16,633 --> 00:23:18,333
[Groaning]
547
00:23:22,055 --> 00:23:23,138
[Screaming]
548
00:23:25,976 --> 00:23:27,642
Mom, please!
549
00:23:27,678 --> 00:23:29,811
[Snarling]
550
00:23:29,847 --> 00:23:31,396
Mom, please...
551
00:23:31,431 --> 00:23:34,015
Ash! Ash, help us!
552
00:23:34,067 --> 00:23:35,517
- [yells]
- [laughs]
553
00:23:35,569 --> 00:23:37,319
Time to die!
554
00:23:37,354 --> 00:23:38,320
- [Buzzing]
- [Pablo screaming]
555
00:23:38,355 --> 00:23:39,355
You got that right.
556
00:23:39,356 --> 00:23:42,490
- [Screaming]
- [dramatic music playing]
557
00:23:42,526 --> 00:23:44,359
[Shrieking]
558
00:23:44,411 --> 00:23:45,493
[Groaning]
559
00:23:51,952 --> 00:23:53,702
[Growling]
560
00:23:55,339 --> 00:23:58,123
- [Buzzing]
- [groaning]
561
00:24:01,461 --> 00:24:02,627
[Screaming]
562
00:24:08,468 --> 00:24:09,968
[Thunder crashing]
563
00:24:13,523 --> 00:24:14,973
Good night, Mother.
564
00:24:15,559 --> 00:24:17,692
[Head splattering]
565
00:24:17,728 --> 00:24:19,060
[Whimpering]
566
567
00:24:26,403 --> 00:24:29,371
So, look um, I'm not a grief counselor,
568
00:24:29,406 --> 00:24:30,956
but if it's any consolation,
569
00:24:30,991 --> 00:24:34,125
I have had to kill and bury
loved ones before.
570
00:24:34,161 --> 00:24:35,877
A bunch of times actually.
571
00:24:37,381 --> 00:24:40,498
This "Evil,"
572
00:24:40,550 --> 00:24:42,884
573
00:24:42,920 --> 00:24:44,502
Killed my dad.
574
00:24:46,089 --> 00:24:47,672
I hate whatever did this.
575
00:24:47,674 --> 00:24:49,808
Yup, that was my takeaway, too.
576
00:24:53,981 --> 00:24:55,847
Yeah, yeah, me too.
577
00:24:55,899 --> 00:24:57,732
I also hate this Evil.
578
00:25:00,854 --> 00:25:03,688
Ash, I'm not sorry that I took your book
579
00:25:03,740 --> 00:25:05,323
to get you to come up here.
580
00:25:05,359 --> 00:25:07,158
I'm not either.
581
00:25:07,194 --> 00:25:08,443
Sometimes the whale needs his bait fish
582
00:25:08,495 --> 00:25:10,862
to remind him of where he is in the ocean.
583
00:25:13,166 --> 00:25:14,532
Or somethin' like that.
584
00:25:14,534 --> 00:25:16,084
Anyway, thanks, Pablo.
585
00:25:18,538 --> 00:25:21,039
586
00:25:21,091 --> 00:25:23,458
you should come with us.
587
00:25:23,510 --> 00:25:26,378
Let's bring the fight to it.
588
00:25:26,380 --> 00:25:30,632
I mean, I guess I don't know
what else I would do.
589
00:25:30,684 --> 00:25:32,934
Well, she shouldn't be alone right now.
590
00:25:32,970 --> 00:25:35,470
Plus, you're kinda like a young me.
591
00:25:35,522 --> 00:25:37,939
Deadites ruined your life
592
00:25:37,975 --> 00:25:39,307
[Chuckles]
593
00:25:39,359 --> 00:25:41,393
Okay, let's get to the book store
594
00:25:41,395 --> 00:25:44,362
and hit the undo button
on this BS once and for all.
595
00:25:45,866 --> 00:25:47,732
You know they were Jewish, right?
596
00:25:49,569 --> 00:25:52,370
I-I did not.
597
00:25:52,406 --> 00:25:53,788
Wish you could have said somethin'
598
00:25:53,824 --> 00:25:55,457
before I made those dumb crosses,
599
00:25:55,492 --> 00:25:58,326
but, okay.
600
00:25:59,546 --> 00:26:00,578
Whenever you're ready.
601
00:26:02,549 --> 00:26:04,799
[Birds chirping]
602
00:26:06,636 --> 00:26:07,919
[Sighing]
603
00:26:19,566 --> 00:26:20,815
[Engine rumbling]
604
605
00:26:30,527 --> 00:26:31,910
[Crows cawing]
606
00:26:42,372 --> 00:26:43,455
[Creaking]
607
00:26:47,207 --> 00:26:52,207
- synced by kategreen <b><font color="#008000">WEB-DL resync & corrections by</font>
kinglouisxx</b>
- www.Addic7ed.com -