Professional Documents
Culture Documents
sina i spreman je na obraun s njim, i obrnuto. Dri otro kritizira sveopu pokvarenost i
lakomost.
Za razumijevanje Dunda Maroja, kao i Drievog djela u cjelini, kljuan je Prolog Dugog
Nosa, u kojemu Dri iznosi utopijsku viziju i snanu kritiku dubrovakog drutva. "Ljudi
nahvao" koje Negromant spominje oito su nesposobna vlastela i dubrovaki senatori, koje u
pismima Cosimu I. Dri naziva "nakazama", a koji su, sjedei u publici, sebe ironino
prepoznali kao "ljude nazbilj". U Prologu, u kojemu je "jezik mitoloki, bit ironina, a smisao
mnogostruk" (Kouta), tek u novije vrijeme knjievna znanost iitava sve bogatstvo referenci
i prikrivenih znaenja. Dri iznosi svoj utopijski revolt, prije Campanellinog Grada sunca
govori o pravednom svijetu u kojemu nema "moje" i "tvoje".
Pored politike, Prolog i Pometovi monolozi kljuni su i za razumijevanje Drieve filozofske
pozicije u okvirima renesanse. Frano ale prepoznaje u Dria dva temeljna pojma filozofije
16. stoljea: fortuna (srea) i virtu (vrlina). To je Drieva adaptacija teorija Niccola
Machiavellija (1469-1527) kojega on dobro poznaje (Vladar), a Pomet citira, ali i drugih
humanistikih i renesansnih filozofa, humanista Giovannija Pontana (1429-1503); Baldesara
Castiglionea, autora Dvoranina (Il Cortegiano, knjige o idealnom renesansnom ovjeku ije
stavove Pomet povremeno parafrazira), renesansnog platonizma i neoplatonizma (Ficino), i
drugog.
Bez poznavanja konteksta renesansne filozofije teko su razumljiva i samo prividno
nepovezana zbivanja u Dundu Maroju: afirmacija sposobnih i pametnih, onih koji su
"vjertuozi" i spremni na "akomodavanje", u svijetu u kojemu vlada nesmiljena i nepredvidiva
"fortuna". Sposobne sluge Dri suprotstavlja lakomim gospodarima, a inteligenciju gluposti.
Intrige vodi Pomet, "lice koje najlucidnije misli na Drievoj sceni", lik "deklasiranog,
duhovitog izjee i icara, tavoliza i ojaenog beskunika ... teka i sloena figura" (Jelii).
"Pometov pogled na svijet i akcija koju taj pogled nadahnjuje zasnivaju se na stavu prema ve
spominjanim dvjema temeljnim kategorijama filozofske misli stoljea, koje se talijanski zovu
fortuna (srea) i virtu vrlina). Prvu on u svojim "konsideracijonima" naziva "srjea", "dobra
srjea", "fortuna" i esto je spominje, zaziva, hvali ili proklinje; to je prirodni fatum, ukupnost
povoljnih okolnosti koje, iskoriste li se u pravom trenutku i na pravi nain, pridonose pobjedi
ovjekove inteligencije, slijepa sila koja se suprotstavlja ljudskim tenjama i koju moe
svladati samo tko posjeduje svojstva sadrana u pojmu one druge kategorije, virtu, koju
Pomet spominje kad istie misao: "trijeba je bit vjertuozu tko hoe renjat na svijetu" (to e
rei: tko hoe vladati, mora biti pun vrlina, u renesansnom, dakako, smislu a ne
srednjovjekovnom, treba da bude virtuosus, od virtus, to znai i hrabrost, snaga, vrlina)"
(ale, predgovor u Dri: Djela, Zagreb 1987, str. 99.) "Machiavellijev vladar, idealan lik
istoimenog remek-djela (Il Principe), koji sumira smisao moderne politike kao autonomne
ljudske djelatnosti, u velikim, nacionalnim razmjerima trebao je postii ono to Pomet, na
temelju istih teoretskih naela, ostvaruje u mikrokozmu svog prostora i svojih interesa u
komediji." (ale, isto). Tako je primjerice Popiva, premda takoer sluga, zapravo glavni
Pometov antagonist, zato to nije "vjertuoz" i nema njegove vrline.
Osobit komini efekt postie se kroz bogatstvo jezika i obilje govornih idioma: dubrovaki i
ne-dubrovaki (Tripe, Divulin Lopuanin, Korulanka Laura, Pavo Novobranin, Gulisav)
hrvatski, talijanski kojega koriste najrazliitiji Talijani (npr. krmari, idov Sadi) i "naijenci",
pa i obratno, Talijani koji pokuavaju govoriti hrvatski, te latinski i iskvareni latinski. Svakako
treba spomenuti i komini talijanski Uga Tedeka. ivotnost jezika i likova openito jedna je
strane, kao sjeme tugaljivo. Uselili su se u na zapadni svijet i pokvarili ga do sri. Oni su
moralne nakaze, zli, lakomi, rasipni za sebe, krti za druge; neobrazovani, nekulturni barbari.
Dri otvoreno aludira na nestanak tzv. zlatnoga doba ovjeanstva, vremena sree i mira, i
dolazak vladavine oruja i pohlepe. Kad su se zloesti doselili, umro je dobri starac
Saturno, blagi, tihi i razumni bog, i prestalo je zlatno doba kad ljudi bez zlobe bijehu.
Nakon Saturna, manje razumni kraljevi primie ljude nahvao koji su se umijeali meu
dobre, razumne i lijepe. Tako ta udovita naplodie (posijae) to gadljivo sjeme: nastalo je
vie loih nego dobrih ljudi. Minulo je vrijeme od zlata, za gvozdje (eljezo, oruje)
svatko se uhvatio (eljezno doba) i poeo je boj za gospodstvo. Nekad su pobjeivali
jedni, nekad drugi. No, za pravu istinu, opominje Negromant, ljudi nazbilj jako oteu da se
konano obraunaju s naopakima. Ipak, zna se i danas da su ljudi nazbilj pravi ljudi i
gospoda, a ljudi nahvao bit e potitenjaci (jadnici, bijeda) vazda.
Na kraju se Dugi Nos obraa podjednako monoj i uzvienoj vlasteli, svitloj krvi, kao i
starome puku, narodu, i najavljuje predstavu. Podsjea ih na predstavu koju su gledali prije
tri godine (oito na izgubljenoga Pometa) i kae da e sad otvoriti katance koje je tada
stavio na usta trima mudracima. Neka govore, da svi vidimo i da se otkrije tko su ljudi
nahvao, puni mrnje i zavisti, srca su im makarana, oni su ljudi od nita. Govori da ovu
tajnu jo nitko nije otkrio jer su ti ljudi od trimjed (bezvrijedni, za novi) mislili da su i oni
ljudi, a nisu ljudi i bit e tako do suda. Takvi ne vide svoju nakaznost, uvjereni su da su
odabrani, plemeniti oni su za Dria loa dubrovaka vlast, vlastela (plemii protiv kojih je
kasnije u Italiji pisao urotnika pisma borei se za pravednu podjelu vlasti izmeu puana i
vlastele). Na vrhuncu opomene Negromant/Dri istie da jo nije kasno sauvati
gospodstvo (plemenitu ljudskost).
U posljednjem ulomku najavljuje da e im prikazati Rim, kao da je tu pred njima. Vidjet e
otprije poznate likove, Dunda Maroja, Pometa i Grubiu, a nakon njega na scenu e izai
Prolog i objasniti im radnju. Naglaava bitno: neka im bude drae to su spoznali tko su i
odakle su doli ljudi od nita i nahvao koji ometaju svijet nego komedija koju e vidjeti.
Komedija e vam pokazati tko su jedni, a tko su drugi. Tihi, dobri i razumni uzet e za
dobro ono to im se prikazuje, a nerazumni magarci sjeme prokleto, po negromanciji
uinjeni, hulit e sve, od svega e zlo govorit, er iz zlijeh usta nemore nego zla rije izit.
Oprata se od publike uvenim rijeima: A sad stav'te pamet na komediju! (tako zavrava i
Drugi prolog).
Kritika ovaj Prvi prolog dri najboljom prozom hrvatske renesanse.
PROLOG Drugi prolog, tzv. autorski, izgovara sam Pomet. Ukratko najavljuje sadraj
komedije koju e izvoditi Pomet druina (sastavljena od mladih puana), upoznajui
publiku s prethodnim dogaajima i likovima iz komedije Pomet s radnjom u Dubrovniku
i onim to e slijediti u Rimu, uz ozbiljno i pouno upozorenje da je pria koju e vidjeti
ipak sretno zavrila za razliku od suvremenih obiteljskih tradedija koje su prouzroili
rastroni sinovi.
U poetku se obraa starome i mudrome puku te plemenitaima. Kae im da zasigurno ele
vidjeti ovu izvrsnu stvar kakvih dosad u ovizijeh stranah nije bilo, ali tu su oni, Pomet
druina, koji im donose umijee i umjetnost dostojnu takvoga asnoga skupa. Napominje da
je to vrijeme poklada, plesa, igre i veselja, to ne moe proi bez neke feste, a ako im
komedija i ne bude toliko dobra i lijepa, utjeha su ene lijepe koje ju e gledat i dobri ljudi
koji e sluati. Najavljuje sadraj u kojemu ima staroga i novoga iz one prve komedije
poznaju Maroja i prijatelja mu Pavu, Pometa i druge, i dogaala se u Dubrovniku, a ova e se
odvijati u Rimu. ak se posebno obraa enama u publici pitajui ih: para li ovo mirakulo
(izgleda li ovo kao udo) odavde gledati Rim? Neka znaju da e ih njihova druina dobro
zabaviti jer su namjerno sebi zadali teak zadatak. ak spominje i scenu/pozornicu koja nije
lijepa kao onda (na otvorenome) pa im je loe vrijeme donijelo i loije arkitekte. Mnogo
truda su uloili: est pometnika u est dana ju je sloilo Mi vam ne obeavamo velike
stvari, ni moemo kraci ljudi visoko ne doticaju. Nakon toga podsjea publiku: dundu
Maroju bili su najprije ukradeni dukati (kasnije tijekom radnje saznajemo da je njegov sin
Maro, na Pometov nagovor, bio ukrao ocu dukate i kasnije ih vratio), a vraeni su uz pat
(pakt, dogovor) da e sinu nakon svoje smrti ostaviti cijelo imanje. Ipak su napravili i novi
pat kao bi otac iskuao sina i njegovu dobru volju te trgovake sposobnosti: dat e mu vei
iznos, pet tisua dukata, da ode u Italiju, u Jakin (stari hrvatski naziv za Anconu, tzv.
egzonim), potom u Firenzu kako bi tamo kupio svita (tkanine) i odnio ih prodati u Sofiju u
Bugarskoj te donio kui profit, zaradu. Ako se dobro ponese, otac e mu dati skrituru
(pismeni ugovor) kojim mu ostavlja imanje, moe se oeniti i imati sav novac. Ovdje slijedi
vrlo ozbiljno upozorenje: nikad ni sinu ni drugome ne treba davati dinare u ruke prije negoli
se mladia u drugim stvarima provjerilo jer je mlados po svojoj naravi nesvijesna i puna
vjetra, vie okrenuta na zlo nego na dobro, pamet joj ne ide dalje od oiju i vie ju vodi
volja nego (razumni) razlozi. Upozorava da to nije izmiljena pria jer im se moe dogoditi
ono to se dogodilo starome Maroju sin ga nije posluao, otiao je u Rim, spenao je
dukate. Premda e ova komedija zavriti u veselju, ipak od lude djece uvajte dinara jer su
neke obiteljske prie u njihovu gradu zavrile u tradediju. Napominje da je mladoga Mara
slijedila i vjerenica Pera koju je on, oajnu, ostavio i zaboravio. Posudila je iz tetkine
uteevine 300 dukata, preobukla se u muko i s bratiem krenula u Rim.
Na kraju moli publiku da ih pogledaju ljubeljivim srcem jer ako im se lijepa komedija
uini grubom, to e biti njihov grijeh. Kae da dobri i ne mogu nego dobro misliti i govoriti,
a u zle se ne eli mijeati, za njih i ne misli da mogu biti dragi. Poslat e im negromanta da se
s njima preplie, daleko im kua od tih obraza od mararije, namazanih lica, nitkova.
Stav'te pamet na komediju!
Slijedi dramska radnja u pet inova. Svaki in ima po 15 prizora (osim posljednjega kojemu
nedostaje kraj od dijela 5. prizora nadalje).
Likovi su uglavnom u parovima (gospodari i sluge): dundo Maroje, dubrovaki trgovac i
njegov sluga Bokilo; Marojev sin Maro i njegov sluga Popiva, kurtizana Laura (biva
Mande Krkarka) i njena sluavka Petrunjela, grof Ugo Tudeak ( = Nijemac) i njegov sluga
Pomet Trpeza te Marova zarunica Pera (na muko obuena) i njezin brati Divo; Tripe
iz Kotora, tri mladia iz Dubrovnika, idov Sadi, Gulisav Hrvat, krmari (tovernijari) i drugi.
PRVI IN. Na poetku prvoga ina stariji Dubrovanin, trgovac Dundo Maroje, dolazei na
rimski trg u pratnji sluge Bokila, traei sina i smjetaj, ve u prvoj reenici najavljuje temu
cijeloga djela: Ajmeh, ajmeh, moja starosti pet tisu dukata dah djetetu u ruke
Zapomae zbog moda zauvijek izgubljenoga novca koji je dao sinu Maru za trgovanje, a
ovaj ga u Rimu, mladenaki neodgovorno, ve treu godinu rasipa na ljubav s otmjenom
kurtizanom Laurom, na skupu odjeu i provode.
Vjeno gladni i edni sluga Bokilo, sa strane, udi se starevoj krtosti izraavajui tipian
renesansni svjetonazor: Za esa su dukati neg da se pije i ije i trumpa?
Upoznaju i naijenca (naeg ovjeka) Tripeta Kotoranina koji poznaje Mara, velikoga i
galantnoga gospara. Otac ne vjeruje da je to njegov sin jer su oni siromani. Obojica
jadikuju nad dukatima, dukati su sve, ivot i srea. Maroje odsjeda preko puta Laurine kue.
Nakon toga pojavljuju se bogati Ugo Tudeak, njemaki grof, i njegov sluga Pomet Trpeza,
sredinji lik komedije. Inteligentan je, snalaljiv, aktivan, siromaan, udi za udobnim
ivotom, izjelica (ime: sve pomete s trpeze/stola), psiholog i vjertuoz (virtuoz, majstor)
ivota. Njegov je plan okoristiti se situacijom: za svoga gospodara pridobiti ljepoticu Lauru i
nesmetano uivati u jelu i pilu, a gaji simpatije i prema njezinoj simpatinoj sluavki
Petrunjeli. Suparnici su mu ne ba mudri mladi Maro i njegov pokvareni i lukavi sluga
Popiva. Na ruku mu ide i iznenadni dolazak Marova oca. Pomet se pouzdaje u svoju vjetinu
upravljanja, manipuliranja ljudima, i malu pomo boice sree.
U zadnjem prizoru pojavljuju se zarunica Pera i brati joj Divo.
DRUGI IN. Zapoinje znamenitim Pometovim monologom o njegovu zaljubljenom
gospodaru (Ree se, tko je namuran, nije sam! Kae se, tko je zaljubljen /inamuran: in
amore/, nije normalan!) koji ga je prekinuo svojim pozivom (da ode k Lauri) usred
zanesenoga uivanja za prepunom, mirisnom i bogatom renesansnom trpezom. Renesansni
hedonizam (uivanje u ivotu): delicije su ga zanijele i odvele u ekstazu, srce mi veseljae,
oi mi zanoae, apetit mi otvorae Podrobno i slikovito opisuje gotovo pastoralni ugoaj na
stolu punom izobilja, slici sretnoga i bogatog ivota, zeii, slaninica, jarebice gdje se ima
to se udi. Pseudoueno, poput pukoga mudraca, iskazuje renesansnu filozofiju
akomodavanja (prilagoavanja situaciji) i pacijencije (strpljenja) jer se jedino tako moe,
iskoristivi priliku u loe doba, a uz pomo boice sree Fortune, uivati u dobru vremenu.
Pometu je, kao siromanom i gladnom puaninu, glavni vodi u ivotu njegov trbuh. On je
pametnjakovi s velikim ivotnim apetitom, eli uspjeti u ivotu i pobjei od bijede. Zna da se
moe osloniti samo na svoj zdrav razum, ambiciozan je, ali i poten, ne eli nikome nauditi
nego jednostavno pokuati iskoristiti prigodu koja mu se prua. Ma se je trijeba s
brijemenom akomodavat; trijeba je biti vjertuozu tko hoe renjat na svijetu. Kralj je ovjek od
ljudi kad se umije vladat! Nabraja razna zanimanja i kae da nije dobro imat dinar (biti
bogata) jer su mnogi takvi s dinarmi potiteni (jadni, depresivni). Mnogi doktori (ueni)
za njega su brigati fantastici (zabrinuti zanesenjaci). Nije dobro biti ni junak s maem u ruci
jer su mnogi takvi ili ubijeni ili su ih pune tamnice. Dri ovdje oito govori i o sebi: nije
ga bit poeta ni komedije umjet init jer ih svi iskoritavaju, narue predstavu za pir, a onda
kau da nita ne valja pa ih potjeraju i ne plate im te se tako izgube mnoga prijateljstva. Nije
dobro biti ni muik (glazbenik) jer ih drugi tjeraju da pjevaju kad im se plae. Mudro
zakljuuje: Trijeba je bit pacijent (treba biti strpljiv) i ugodit zlu bremenu (vremenu) da se
dobro brijeme uiva. Dakle, uvijek se treba vladati prema prilikama.
Tad iznosi svoj plan da iskoristi situaciju i nadmudri Mara i Popivu, istjera ih iz kue
sinjore Laure, usrei svoga gospodara Tudeka namjetajui mu, u dosluhu s Laurinom
sluavkom Petrunjelom, vezu s Laurom pa tako usrei i sebe osobno. I dalje e vjerno sluiti
svom jedinom gospodaru svojem trbuhu, vlastitom probitku/interesu. Nada se pridobiti i
svoju Petrunjelu, lijepu puanku, koja se uskoro pojavljuje vragolasta, ivahna, suprotna
blaziranoj i koristoljubivoj Lauri. Vedra je, vrckava, otvorena, sa zdravim i veselim smijehom,
izraava se ivopisnim govorom: pukim doskoicama, poslovicama i pjesmicama (to ini
bitno obiljeje njihove komunikacije). Slina je Pometu, puna ivotnoga erosa.
Pomet aljivo unaprijed slavi viktoriju nad neprijateljima veselei se to je Maru doao otac
jer e sad morati otii grintavci bez dinara. Najavljuje svoj i Ugov trijumf: Z dukatmi
kraljevi idu: fate largo! (Maknite se, miite se, bjeite!) To e biti zasluena pobjeda koja e
mu potpuno promijeniti ivot
-
Pomet je tipian renesansni ovjek koji istie da je uzalud i pamet i talent i hrabrost i
obrazovanje ako pojedinac nije virtuoz koji e svojom sposobnou i inteligencijom
okrenuti sreu u svoju korist, a srea su uici: jelo, pie, ljubav i novac; njegova
osobna korist ne moe biti u opreci s opom koristi; veliko je umijee u pravom
trenutku iskoristiti svaku ivotnu priliku i pobijediti nesposobne (koji uvijek misle da
su upravo oni mudri, plemeniti i sposobni, a zapravo nemaju zdravoga razuma).
- srea ili Fortuna bit e naklonjena samo jakim i sposobnim pojedincima, onima koji
su osobno nadmoni i sposobni, bez zla za druge, privui Fortunu, kao enu, i znati je
zadrati.
- Novac je glavni ideal sredstvo za postizanje ivotnih uitaka.
- Jezik je izvor komike i sredstvo karakterizacije likova. Gotovo glavno obiljeje jest
leksiko arenilo, brojne igre rijeima, aluzije, dosjetke, jezini nesporazumi stvaraju
smijene situacije, Pometova iskrivljena kvaziuena latintina; mijeanje hrvatskoga,
njemakoga, talijanskoga i latinskoga.
- simbolika i komika imena (onomastilistika): Pomet Trpeza (sve pomete s trpeze,
gladnu, izjelica), Popiva (pijanac), Laura (parodija na petrarkistiku idealnu enu) i
Mande Krkarka (Mande Magdalena, javna ena pa svetica pokajnica; Krkarka:
prodrljivica), Tudeak (Nijemac)
___________________________________________________________________________