Professional Documents
Culture Documents
2
400
380
440
220
480
>U
14
6
2
<U
12
18
-6
20%
-14
-16
-18
-8
-4
-2
12
18
24 6
6
0,3
Tt1
30s 0,3
RM35UB3
R1
24
Un
Tt2
R2
12 11 14 22 21 24
260
120
6
277V
14
-6
<U
12
20%
-14
-16
-18
-8
-4
-2
18
12
18
24 6
6
0,3
Tt1
16
18
4
2
30s
240
127
>U
-20%
230
220
16
18
L1 L2 L3
415
30s 0,3
-20%
R1
24
Un
Tt2
RM35UB3N
30s
R2
3
4
5
6
12 11 14 22 21 24
L1
L2
L3
2
400
380
415
440
220
208
Tt
12
480V
18
24
0,3
>U 8 10 12 14
30s
16
20%
-14
-16
-18
18
<U -8
-6
-4
Un
Un
-2
-20%
R
R
M3USRM17UB3
400
380
415
440
220
480
8
4
5
20%
-8
- 16
-4
- 18
-2
6
8
Tt
-14
-6
<U
10s
18
4
2
0,1
14
16
>U
RM35TF
10
- 20%
12
Def.
Un
Asym
15%
10
6
7
12 11 14
12 11 14 22 21 24
8
9
17,5
0.69
35/1.38
mm
inch
72/2.83
RM17 UB310
1
2
3
4
5
6
7
RM35 TF30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
mm
inch
Rail 35 mm /1.38 in
Rail 35 mm /1.38 in
Schiene 35 mm /1.38 in
Riel 35 mm /1.38 in
Guida 35 mm /1.38 in
IEC/EN 60715
6
0.24
mm2
AWG
Pozidriv n 0
0,51,5
2016
4 mm/
Nm
0.16 in
Click!
0,52,5
2014
RM17 UB310
0,61
lb-in 5.38.8
RM35 TF30
Typical
value
24 V
~ 24 V
~ 250 V max
S1A19474 A02
07 - 2010
5A
50 000
1A
50 000
5A
100 000
1A
100 000
2x5A
100 000
2x1A
100 000
5A
50 000
5A
50 000
5A
100 000
2A
100 000
2x5A
100 000
2x2A
100 000
5A
10 000
3A
5000
5A
100 000
2A
100 000
2x5A
100 000
2x2A
100 000
1/4
Printed in Indonesia
L2
45/1.77
L1
67,5/2.66
L3
90/3.54
L2
RM35 TF30
RM17 UB310
35,3/1.39
L1
RM35 UB3N30
www.schneider-electric.com
90/3.54
RM35 UB330
/ RM35 TF30
2,8
0.11
/ RM35 TF30
or serious injury.
WARNING
PELIGRO
PERICOLO
AVERTISSEMENT
UNINTENDED EQUIPMENT
OPERATION OR INADEQUATE
OVERCURRENT PROTECTION
- This product is not intended for
use in safety critical machine
functions.
- Where personnel and or equipment hazard exist, use appropriate
hard-wired safety interlocks.
- Do not disassemble, repair or
modify the product.
- This controller is designed for use
within an enclosure according to
specifications described in these
instructions in the paragraph on
installation conditions.
- Install the product in the operating
environment conditions described
in this document.
- Install properly rated fuses as
recommended on page 3 and 4 of
this document.
Failure to follow these
instructions can result in death,
serious injury, or equipment
damage.
www.schneider-electric.com
GEFAHR
DANGER
WARNUNG
ADVERTENCIA
AVVERTENZA
Si no se respetan estas
precauciones pueden prodicirse
graves lesiones, daos
materiales o incluso la muerte.
Le apparecchiature elettriche
devono essere installate, usate e
riparate solo da personale
qualificato.
Schneider Electric non assume
nessuna responsabilit per
qualunque conseguenza derivante
dall'uso di questo materiale.
90
3.54
35
1.38
35
1.38
mm
inch
17,5
0.69
17,5
0.69
90
3.54
90
3.54
50 C
122 F
90
3.54
Supply circuit
Alimentation
Stromversorgung
Alimentacin
Alimentazione
Tensions nominales
d'alimentation Un
Plage d'utilisation
Nennspannung
Tensiones nominales de
alimentacin Un
Rango de utilizacin
Tensioni nominali di
alimentazione Un
Campo di utilizzazione
Inputs and
measuring circuit
Entradas y circuito
de medida
Ingressi e circuito
di misurazione
RM35 UB330
Benutzungsbereich
Measured signals
frequency
Frquence du
signal mesurer
Frequenz des zu
messenden Signals
Timing circuit
Temporisations
Verzgerungen
Threshold overshoot
time delay Tt
Temporisation au
franchissement du seuil Tt
Temporizacin
Temporizzazioni
Service conditions
Temporizzazione Tt sopra o
sotto carico.
RM17 UB310
50...60 Hz
0,330 s
0.330 s
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura di
funzionamento
C
F
Temprature de stockage
Lagerungs-temperatur
Temperatura de
almacenamiento
C
F
- 40+ 70
- 40 + 158
Relative Humidity
(non-condensing)
Humidit relative
(sans condensation)
Relative Luftfeuchtigkeit
(ohne Kondensation)
Humedad relativa
(no condensante)
Temperatura
d'immagazzinamento
Umidit relativa
(senza condensa)
- 20+ 50
- 4 + 122
Storage temperature
Pollution Degree
Cat III/3
Degr de pollution
Cat III/3
Verschmutzun-gsgrad
Kat III/3
Grado de contaminacin
Cat III/3
Grado d'inquinamento
Cat III/3
Degree of Protection
- Terminals :
- Housing :
Degr de protection
- Bornier :
- Botier :
Schutzart
- Klemme :
- Gehuse :
Grado de protecin
- Termina :
- Caja :
Grado di protezione
- Morsettiera :
- Involucro :
S1A19474 A02
2/4
~ 3 x 208
~ 3 x 120 ~ 3 x 220
3 x 480 V
480 V
3 x 277 V
3 x 480 V
~ 194528 V ~ 183528 V ~ 96329 V ~ 194528 V
~ 3 x 220
max. 95 %
IEC60664-1/60255-5
IP 20
IP 30
0,110 s
0.110 s
/ RM35 TF30
www.schneider-electric.com
RM35 UB3N30
21
L3
L1 L2 L3
Tt
RM17 UB310
N
U< < U < U >
22
R1
R1
21
21 24
R2
R2
24
R2
R1
21
24
21
R2
24
11
14
11
21
21 24
(2)
22
Tt2
22
U < U<
R1
R2
R2
R2
24
ON
R1
22
(1)
R1
22
Tt2
14
11
ON
12
U < U<
R1
Un
R2
R
R2
(2)
14
R
R2
Tt1
U >U>
11
ON
(1)
12
R2
Tt1
U >U>
12
21
21
24
R2
24
21
22
11
14
14
11
12
11
22
R1
ON
14
Tt
(2)
R1
Un
12
Tt2
21 24
U < U<
Tt
R1
R2
24
ON
(1)
R
R1
22
U < U<
Tt2
R
R1
22
R2
ON
Tt
14
Un
(2)
11
R1
Tt1
14
U >U>
Tt
(1)
12
U >U>
Tt1
12
ON
ON
Un
ON
R1
U> U<
12
<U
12 11 14 22 21 24
OFF
ON
R1
R2
RM35UB3N
R2
R1
Un
R2
RM35 RM17
UB330 UB310
Un
Un
Tt2
R2
U> U<
Un
24
30s
21
R
R1
R1
24
< U<
U>
R2
6
6
30s 0,3
20%
22
U<
12
ON
11
R
R1
24
12
24
Un 12 11
Un 14 22 21
OFF
21
11
R1
21
12 11 14
Tt1
18
22
>U / <U
0,3
>U
18
12
11
RM17UB3
RM35 RM17
UB330 UB310
R2
20%
<U
24
Un
0
2
R2
11 14
14
16
16
18
14
12
12
Un
30s
20%
14
<U
18
<U 6 8 10 12
20%
24
RM35UB3
Tt2
R1
18
4
2
14
16
20%
24
30s 0,3
>U
16
18
14
16
30s
>U 8
277V
8
>U
24
0,3
18
12
16
260
120
480V
12
Tt
22
Tt1
208
240
127
440
220
22
24
6
0,3
RM35 UB3N30
230
220
415
12
400
11
380
14
Tt
14
18
L1
L2
20%
24
18
<U
12
Tt2
14
16
21
RM35 UB330
14
12
Tt1
480
12
14
24
L3
440
22
R2
415
220
>U
RM35UB3N30
12 11 14
14
400
380
RM17UB310
12
11
14
L1
L2
H
<
UL3
L1/L2/L3
R
L2
(N)
L3
L2
R1
14
L1
U>
H
L1
H
U<
L1/L2/L3
R1
R2
RM17 UB310
M1
F1 (1)
24
12
L1
L2
L3
11
22
R2
22
14
12
R1
RM35UB330
12 11 14
L1
L3
24
L3
21
L2
L1
L2
L3
L1
F1 (1)
V1
W1
11
F2 (1)
F1 (1)
L2
22
L3
W1
U1
KM1
L1
L1
L2
L3
(N)
L2
V1
U1
KM1
L1
21
(1) Time delay in progress / Temporisation en cours / Zeit luft/Temporizacin en curso / Temporizzazione in corso
(2) End of the preset time delay (adjustable on front panel) / Fin de la consigne de temporisation (rglable en faade) / Ende des Sollwerts der Verzgerun
(an Frontseite einstellbar) / Fin de la consigna de temporizacin (ajustable en fachada) / Fine dell'istruzione di temporizzazione (regolabile sul pannello anteriore)
S1A19474 A02
3/4
/ RM35 TF30
www.schneider-electric.com
U1
KM1
L1
L2
V1
L3
W1
M1
N
F2 (1)
F1 (1)
L3
11
14
22
21
R2
24
22
14
R1
12
12
21
11
L2
L1
L2
L3
L1
24
Asym
L1
L2
L3
ASY. S
H
0%
R
Tt
Tt
U>
H
L1
L2
L3
H
U<
L1/L2/L3
R
L1
Tt
L3
L2
Asym
R2
21
18
20%
R2
0,1
18
Tt
16
14
<U
10s
RM35TF
U> U<
10
20%
12
Def.
Un
15%
Asym
24
21
24
11
11
14
12
22
22
R1
R2
21
< ASY. S
R1
R2
R2
24
ON Asym
(2)
R1
22
R2
ASY. S
14
>
Tt
11
ON Asym
(1)
ASY. S
14
R2
>
Tt
12
24
ON Asym
24
21
12 11 14 22 21 24
12
R1
Un
21
22
R1
R2
24
22
R1
21
Def.
22
14
11
12
11
14
U < U<
(2)
14
ON
U > U > Tt
(1)
11
ON
U < U<
12
Tt
12
ON
U>
U>
21
Asym
Def.
Un
14
16
4
2
24
< ASY. S
R1
22
11
14
L2
440
>U
12
L3
415
480
L1
ON
400
380
220
24
21
22
R1
R2
24
L1
R1
22
L3
14
L1
L2
ON
11
14
12
OFF
12
Un
11
Def.
Tt
21
Tt
(1) Time delay in progress / Temporisation en cours / Zeit luft/Temporizacin en curso / Temporizzazione in corso
(2) End of the preset time delay (adjustable on front panel) / Fin de la consigne de temporisation (rglable en faade) / Ende des Sollwerts der Verzgerun
(an Frontseite einstellbar) / Fin de la consigna de temporizacin (ajustable en fachada) / Fine dell'istruzione di temporizzazione (regolabile sul pannello anteriore)
S1A19474 A02
4/4