Professional Documents
Culture Documents
Akira PDF
Akira PDF
became the source of plots for Japanese period film dramas, especially
action films. The same companies who owned the early
cinemas and started to make films were also engaged in promoting
kabuki shows in their live theatres. Kabuki might be said to be the more
earthy Shintoist response to the Buddhist austerity of noh.
It is interesting therefore that Kurosawa chose noh rather than kabuki as a
prominent aesthetic influence upon Throne of Blood. The clearest
examples of this in the film are in the depictions of the witch in Cobweb
Forest and the central performance of Yamada Isuzu as the Lady Macbeth
character, Lady Asaji. Although Kurosawa didnt require his actors to wear
noh masks as such, he showed them appropriate masks and asked them
to study the facial expressions. They also wore make-up that shaped their
facial features to resemble masks. In the case of the witch, she first
appears as the old lady yaseonna and in later scenes as the mountain
witch, yamauba. Yamada was shown the shakumi mask the face of
beautiful middle-aged woman on the brink of madness. Mifune as
Washizu was also shown the heida mask of the warrior.
Contrasts and clashes: Mifune
The whole film is built on a rhythm of contrasting styles, moods and
tones. One of these can be seen in relation to the playing of Mifune
Toshiro. Mifune was Kurosawas leading man in most of his films between
1948 and 1965. Casting Mifune is one example of the ways in which
Kurosawa innovated. As an actor, Mifune stood out in two ways. First was
his sheer physical vitality. He literally ate up the screen space. Kurosawa
claimed that Mifune could convey the same meaning in a third of the
time that it took all other Japanese actors. He seems the least likely actor
to be in a noh play far too coarse and brutal, always seemingly teetering
on the edge of breaking out into violent action. (But Kurosawa tells us he
was a sensitive man of refinement.)
4
Mifune dominates the screen with his physical presence here presented
in the context of the fog and stylised forest.
The second point was that Mifunes accent was Manchurian and because
he spoke as he acted often violently he offered a complete change to
actors coached in kabuki theatre who enunciated clearly. One interesting
aspect of the film is therefore the contrast between the acting styles of
Yamada and Mifune in the internal scenes.
Japanese visual art: the pen and ink school
The history of Eastern painting is quite different to that of the West and
up to the late 19th century, different forms of Japanese art were very
popular in the domestic market. Kurosawa himself was interested in both
Western painting styles and traditional Japanese modes. Stephen Prince
(2010) describes this aspect of Throne of Blood:
The striking emptiness of the spaces in the film the skies, the dense
roiling fog that obscures mountains and plains is a cinematic rendition
5
gives us a film whose characters are Noh types and where emotions the
province of character in the drama of the West are located here as
absolute types. Emotion here isnt an attribute of character psychology,
but a formal embodiment in landscape and weather. The bleached skies,
the fog, the barren plains, and characters going adrift against and within
these spaces this is where the emotion of the film resides. It is
objectified within and through the world of things. As a result, the film
has a definite coldness; it keeps the viewer outside the world it depicts.
Kurosawa wants us to grasp the lesson, to see the folly of human
behaviour, rather than to identify or empathise with the characters.
. . . If Kurosawa strips the psychology from Macbeth, he also strips out
Shakespeares political conservatism, refusing to give us the plays
reassuring conclusion (flattering to James I) in which a
just political authority triumphs. In Kurosawas film and worldview, the
cycle of human violence never ends. Thus the films many circular motifs
describe the real tragedy at the heart of the history that Throne of
Blooddramatises. Why do people kill each other so often and through so
many ages? Kurosawa had no answer to this question. But he showed us
here, through the films chorus, its circularity, and its Buddhist aesthetics,
that there may not finally be an answer within this world. The aesthetics
and philosophy of Throne of Blood take us well beyond Shakespeare, and
thats why this is
a great film. Its accomplishments are not beholden to another medium or
artist. Kurosawa gives us his own vision, expressed with ruthless, chilling
power, and its the totality of that vision, its sweep and its
uncompromising nature, that move and terrify us and that we are so
seldom privileged to see in cinema. Conclusion
I confess that I dont care much for Shakespeare. Im sure that I am
missing out, but Im too old now
to start over. It does mean, however, that I can watch Throne of Blood
8
The Japanese poster for the film showing the four principals. The
handsome Mifune Toshiro is the artist. Below are Shimura Takashi
as the lawyer, Yamaguchi Yoshiko as the singer and Katsuragi Yoko as the
sick girl.
For much of his career up to 1965 Kurosawa Akira was contracted to Toho
(in the latter part of this period through his own production company)
but in the late 1940s, because of labour unrest at Toho, Kurosawa took his
projects to other studios. Scandal was produced by Shochiku, more
associated for cinephiles with the work of Ozu Yasujiro. Although often
regarded as one of Kurosawas minor works, Scandal has several
interesting features.
Plot outline (no spoilers)
Mifune Toshiro plays Aoye Ichir, an artist (Kurosawas profession before
he entered the film industry). Aoye is on holiday painting landscapes in
the mountains. One day a young woman with a suitcase walks up to his
painting spot. She appears to be heading for the hotel where Aoye is
staying so he gives her a lift on his motorbike. At the hotel, Aoye visits the
young womans room to see how she is settling in. Both are dressed
informally and when they peer over the balcony to admire a view they
hear a click the paparazzi (or at least their predecessors in the Japanese
yellow press) are at work. The young woman is a famous singer and
there is a market value in an image of her and the handsome artist. Aoye
then
sues the scandal magazine (ironically titled Amore) which runs the
photo. He chooses an unprepossessing lawyer to prosecute the case,
10
seemingly won over by the lawyers sick daughter who is bed-ridden with
TB. And this is where the problems begin . . .
Commentary
Some critics see this film as failing because it moves into melodrama.
Several of us on this site are melodrama fans, so that isnt necessarily a
bad thing. It must be said, however, that Scandal offers a rather unusual
combination of elements. Kurosawa sets up an interesting proposition in
the first few scenes. The artist paints a picture which is not a faithful
reproduction of a landscape but it conveys a truth (which the artist
eventually finds through hard work). The photograph at the centre of the
scandal is just the opposite an accurate rendering of a moment, but
ultimately untruthful about what is happening. This mismatch between
imitation of reality and the truth behind an image is carried through to
Aoyes relationship with the lawyer played by Shimura Takashi and with
the lawyers sick daughter. These relationships become the focus of the
melodrama (rather than the expected relationship with the singer).
Scandal is ostensibly a social protest film about the yellow press (what
is now usually called the tabloid press). Because information and
comment had been so severely repressed in the
Japanese media during the long wartime period, there was an explosion
of sensational journalism in the immediate post-war period. This was
clearly a social issue. Exposure of corruption was, of course, a social good,
but it was accompanied by exploitation of personal problems. Yoshimoto
Mitsuhiro in his book on Kurosawa and Japanese Cinema (2000)
observes that Kurosawa was early in critiquing this kind of journalism
and it was not followed up in Japanese Cinema until Masumura Yasuzos
Giants and Toys in 1958 (and again by Kurosawa in The Bad Sleep Well,
1960). But Scandal also has another reference to contemporary social
problems. The lawyer is poor and his daughter is seriously ill with TB
11
just as the Mifune character in Drunken Angel (1948). The lawyer even
lives in an area with a stagnant pool as in the earlier film.
The media discourse which the film explores is well represented in the
films mise en scne. Kurosawa and his cinematographer Ubukata Toshio
have great fun with posters, microphones, flashbulbs, cine cameras and
arclights in a series of montages and set pieces, such as the court case
that comprises much of the last section of the film.
The problem with the film, I think, is in how Kurosawa has fashioned a
narrative around the idea of a true man and a man of imitation the
Mifune-Shimura axis again played in a way that sees the artist character
of Mifune puzzled by the new media environment and determined to
preserve his honour (and that of the singer) whereas Shimura (the
lawyer) is a much more feeble character who, although he does not
understand the new world is easily persuaded to abandon his honour.
This is a melodrama of redemption in which Shimura becomes the
centre. (There is also a true melodrama villain in the form of the
magazine owner.) The court case is linked back to the truth/imitation
thematic in several ways. In the lawyers
ramshackle office there is a photo of his daughter in school uniform. he
artist recognises that this is a true photo and it helps him to decide to hire
the father. The father knows this truth, so when he is about to do
something shameful, he turns the photo to face the wall.
The expected melodrama involving the singer doesnt happen, instead
the focus switches to the lawyers daughter. The singer must be present
for the court case and the narrative demands the presence of another
woman almost as a chaperone. This is the artists model and his friend.
At one point, they discuss the conventions of Western painting and the
artist suggests that Japanese art cant deal with the nude. In this sense
the artist is aware of the westernisation of Japanese culture and when
he visits the lawyers family at Christmas he
12
13
Kurosawa #6: The Bad Sleep Well (Warui yatsu hodo yoku
nemuru, Japan 1960)
half aware of the trap that is closing in on them. The shattered and dismal
landscape becomes a metaphor for the social chaos depicted in the film.
factory
The derelict
Unfortunately I find the drama that separates these two episodes less
convincing. There are impressive set pieces: a man contemplates suicide
on a smoking wasteland of stones and ash: three men walked through a
labyrinth of gleaming metal, and bright lights and shadows, typical of
the noir atmosphere in the film. There are secret meetings of the
conspirators and the clear evidence of a Mr Big, in the shadowy
background. However, the personal dramas do not achieve the same
dramatic edge.
Part of the problem seems to be the motivation of Nishi. It is his
suppressed emotions for his new wife that creates the vacillation that in
Shakespeare springs from the character of Hamlet. But the film does not
offer enough attention to the relationship to make this convincing. The
female characters are mostly underdeveloped. This is a reflection of the
contemporary world of business, government and the media. Thus when
the high-ranking guests arrive for the reception only the male member
signs the Reception Book.
18
But it is also that female characters are not really developed in most
Kurosawa films. His films privilege male bonding rather than
heterosexual couples. Despite her importance in the plot and in the
relationships between the men Yoshiko is a fairly undeveloped character.
And Furuyas wife appears only to be duped in a similar fashion to
Yoshiko.
Even so the film remains a dramatic and compelling story. It is beautifully
composed with an evocative soundtrack. Kurosawa and his team offer
distinctive stylistic tropes: like the familiar recurring cut on a wipe. The
cast portrays the dark, seedy world of corruption with conviction.
19
Nakajima (Mifune Toshiro, centre) uses his fan vigorously in the heat of
the adjudicator's office. Shimura Takashi (an adjudicator)
can just be seen on the left edge of the frame. Nakajima is standing
between his daughter and son.
(This post was sent to us by Leung Wing-Fai )
I Live in Fear, also known as Record of a Living Being, centres on Kurosawa
Akiras humanist concerns. The contemporary drama is one of the lesserknown films of the acclaimed auteur. It tells the story of a 60-year old
industrialist Nakajima (played by Mifune Toshiro who was only 35 at the
time) who decides to take his entire family to Brazil after the Second
20
World War and the Bikini Incident. In 1954 the US forced the 166
inhabitants of Bikini Atoll in the Marshall Islands to leave their homes,
and then conducted a full-scale test of an atomic bomb, which was
thousand times as powerful as the explosion at Hiroshima. The Japanese
fishing boat Lucky Dragon strayed just beyond the demarcation zone
resulting in all crew members being killed or suffering radiation sickness.
The incident sparked a national petition (with 20 million signatures)
calling for a ban on nuclear weapons.
Nakajimas family takes him to court and tries to declare him mentally ill
in order to stop him
from spending the family fortune on migration to Brazil. On the other
hand Nakajima believes that the nuclear threat is the madness and fails
to understand why everyone else should be so complacent. The opening
credit shows crowded Tokyo streets full of faceless commuters who seem
orderly yet lacking in direction. It can be interpreted as a statement on
the groups lack
of ability to challenge fate, which the old mans children are all ready to
accept. One of his sons tells him that there is no point worrying about the
atomic bomb as they cannot do anything about it anyway. Nakajima is
not only fighting the fears of nuclear destruction but the weight of the
crowd represented by his numerous relatives.
One of the most striking scenes is when Nakajima hears planes flying
low, and sees a flash of lightning in the sky; he rushes over to his
grandson and wraps himself around the baby to protect him. His
daughter is horrified and grabs the child from Nakajima. The scene sums
up the old mans motivation and the reaction of his unsympathetic
family. The turning point comes when Nakajima burns down his factory to
force his family to migrate, with the opposite effect; they are more
convinced that he is demented. The ending is most regretful. Nakajima
has been put in an asylum. One of the magistrates goes to visit him;
21
22
A static 'tableau' of the Gondo family with the police. Kingo Gondo
(Mifune) is sat at the left with his wife and son. Inspector Tokura is in the
dark suit. Note the chauffeur on the extreme right of the frame in a
supplicant's pose.
This is an excellent film by any criteria. It shows Kurosawa Akira at the
height of his powers during the phase when he could produce
entertainment pictures which also offered another dimension of artistic
achievement. High and Low is based on the crime fiction novel by Ed
McBain (Evan Hunter). McBain was well known for his police
procedurals (Hunter wrote non-genre novels, several of which became
Hollywood movies and also other genre novels under different
pseudonyms and screenplays under the Hunter name). Kings Ransom is
one of the famous 87th Precinct novels. It details the investigation of a
kidnapping case. Kurosawa adapted various Western literary sources
including Shakespeare, Gorky and Dostoyevsky, but I dont think he
adapted any other genre novels by Western writers (unless you count the
claims that Yojimbo is based on a Dashiell Hammett story).
Plot outline (some spoilers)
Kingo Gondo is a business executive someone who has worked his way
up to Production Manager in a Japanese shoe company. The narrative
23
opens on the night when other executives from the company have come
to his house to persuade him to join them in ousting the company
President and modernise the companys product line. Gondo (Mifune
Toshiro) is in some ways an old-fashioned craftsman who doesnt want to
make cheap fashion shoes. He refuses to join the plot and when the men
have gone he reveals to his aide that he has been secretly buying shares
and if he does the final deal he will control the company himself.
Gondo lives in a modern house on top of a hill overlooking the port city
of Yokohama. Soon after his meeting he is shocked to receive a phone
call from a kidnapper who claims to have taken his son and
is demanding a huge ransom of 30 million. But the kidnapper has
made a mistake he has taken the wrong boy and he actually has the son
of Gondos chauffeur. Nevertheless he wants his money. The police are
called led by Inspector Tokura (Nakadai Tatsuya). Gondo is faced with a
terrible dilemma does he pay the ransom to free the boy and lose all
the money he has gambled on the takeover of the company? (He has
mortgaged the house to get enough funds.) Or does he risk the boy
being killed and save his business future?
Commentary
The original title of the Japanese film translates as Heaven and Hell,
which seems very apt. To the kidnapper, Gondos house, the rich mans
house on the top of the hill seems to be represented as heaven. In the
poorer apartments below life is certainly more hellish, especially during
the oppressive heat and humidity in Summer. Kurosawas adaptation (cowritten with several collaborators) has several clever tricks up its sleeve.
The actual investigation is expertly paced and features a fascinating train
sequence for the drop-off of the money and some excellent police
department scenes. This is quality entertainment, but what makes the
film great art is the application of two familiar Kurosawa strengths. The
first is the excellent playing of the lead roles with Mifune in an unusual
24
26
wife of the local yakuza boss who abused her and who has been
imprisoned. When he returns, Sanada bravely tells him that his wife now
has the right to refuse him. The other three female characters are perhaps
generic types from the film noir crime genre. A bright and confident
schoolgirl, one of Sanadas patients, follows his advice and triumphs over
her TB infection a symbol of hope for the new Japan? Gin serves in a
local corner bar. She loves Matsunaga and in some ways represents the
traditional Japan, while Nanae is the typical femme fataleof the film noir
and a clear representation of the moral pollution which has arrived in
Tokyo via the Occupation. (The film appears to have had some constraints
in representing the Occupying forces directly.)
Perhaps the biggest strength of the film is also its biggest weakness
Mifunes performance. Kurosawa had seen Mifune at an audition for new
players to be contracted at Toho in 1946. He had supported Mifunes
selection then and cast him now as Matsunaga. Kurosawa has stated that
what astonished him about Mifunes performance skills was the sheer
energy and the swiftness of his movements and his thinking. This direct
style was well utilised by Kurosawa (although as he points out in his
autobiography, Mifune appeared in several films for other
directors before Drunken Angel). As the sick yakuza, Mifune is electrifying
and brilliant though Shimura is, audiences can be forgiven in thinking
that Mifunes is the central character. He too spends much of his time
drunk, but it is the doctor who is the drunken angel.
Heres an extract from the film. Its a nightclub sequence showing Mifune
as the gangster. At the end of the sequence, a typical Kurosawa wipe
takes us (very briefly) back to the surgery and Shimura as the doctor. At
the opening of the clip, Nanae dances with the yakuza boss. A drunken
Matsunaga (with his bandaged hand) then essays a terrifying jive with
one of the hapless bar girls. [This clip has since disappeared from
29
YouTube but Im leaving the analysis here until I can find something
else.]
The extract demonstrates the importance of music in the film it was the
first time that Kurosawa worked with Hayasaka Fumio. It also brings
together some of the visual elements that are so striking. Im not sure if
the song is the one for which Kurosawa himself wrote some of the lyrics. I
think it is, but Yoshimoto and Keiko McDonald seem slightly at odds on
this. McDonald gives a detailed reading of all the popular songs and
other musical references used in the film. Im fascinated by both the
music and the singer. Im reminded strongly of 1930s films, especially
from German and British musicals and melodramas there is something
of the stereotypical representation of the jungle in the performance and
the song here is indeed titled janguru bugi (Jungle Boogie) and
performed by Kasagi Shizuko. She was well-known at the time and this
was one of her more popular numbers. I think that this nightclub scene
could have come from various national cinemas at this time. China before
1949, India in the late 1940s and 1950s are just as likely as Hollywood.
In a later fight scene, Mifune appears reflected in three mirrors much as
Orson Welles at the end of Lady From Shanghai. The Welles scene was
also from 1948 Kurosawa was part of what was happening in global
cinema, not a copyist. I think that Drunken Angel is the first Kurosawa
film which seems thoroughly composed in terms of dramatic lighting
and camerawork.
The portrayal of the doctor and the weight of expectation of death from
disease is explored in at least three other Kurosawa films which would
make an interesting quartet Silent Duel, Ikuru and Red Beard. I havent
seen Silent Duel yet and its a while since I saw Red Beard, but certainly
its interesting to compare the Shimura roles in Drunken Angel and Ikuru.
Kurosawa began writing Drunken Angel at a time of despondency which
30
was visualised as the pool. The doctor is fighting to convince his patients
(i.e. Japan) that there is a future for them if they
change their ways and this is what happens for at least one of them. In
Ikuru the Shimura character dies from the disease hanging over him
but not before he transforms the neighbourhood.
References:
Kurosawa Akira (1982) Something Like an Autobiography, Vintage
McDonald Keiko (2006) Reading a Japanese Film: Cinema in Context,
University of Hawaii Yoshimoto Mitsuhiro (2000) Kurosawa: Film Studies
and Japanese Cinema, Duke University
31
This is the earliest Kurosawa Ive managed to acquire (on a Hong Kong
DVD). The picture quality isnt too bad but the sound is poor and the
English subtitles very variable and sometimes incomprehensible. It was
Kurosawas third film overall, made in 1944 but released only three
months before the Japanese surrender at the same time as the writerdirector got married when cinemas in Tokyo were being bombed.
This sequel to Kurosawas first feature in 1943, that had been a hit for
PCL/Toho, is generally acknowledged to be the directors least successful
film. Yoshimoto Mitsuhiro (2000) suggests that is least satisfying
artistically and perhaps most overtly propagandistic. Its difficult to argue
with either observation. But there are several interesting points to
explore.
The story focuses on Sugata, a martial arts student training to be a master
in a school known as the Station. The schools master is said by some
commentators to be based on Kan Jigor (the man associated with the
transformation of traditional jujitsu or unarmed combat into the formal
sport of judo). The action is set in the 1880s in Tokyo/Yokahama. Sugata
(Fujita Susumu) is a strong but rather wayward young man who in the
first film must learn from his master that there will always be someone
physically stronger and that a successful fighter will use intelligence as
well as strength. He is thus able to defeat a dangerous enemy in combat.
The other main plot point is that Sugata turns down the love of a young
woman in order to pursue his studies.
32
crowd scenes are more striking than what is actually happening in the
ring which is partly the point, since the action is not worthy of being
entertaining and Sugata tries to stop the first contest because it is
derogatory towards the Japanese arts. The second example is more
subtle but relates to the first.
Part of the
from Sugata's viewpoint
The boxing ring
watches from the exit doors of the American embassy . . .
Sugata
spectators enjoy the defeat of the Japanese and the degradation of
'Japanese arts'
The martial arts master lays down three rules in his school no drinking
in the dojo(the schools fighting arena), no fighting without the masters
permission and no fighting as entertainment. Fighting the American
without permission breaks two rules and Sugata in his despair breaks
rule three. When the master arrives in thedojo, he doesnt mention the
discarded sake jug on the floor, but then proceeds to play a game of
keepy-uppy manipulating the jug with his foot, tossing it and turning
it in order to demonstrate moves. Kurosawa uses fast-cutting between the
masters dancing feet and Sugatas desperate looks to convey a subtle
message. Yoshimoto suggests that this is a propaganda message in
which a warrior is given permission to fight, not for his own glory but for
the good of the whole community (i.e. the school in the story, Japan in
1944). Kurosawa himself tells us in his autobiography that one of the
reasons that he was keen to marry in 1945 was to experience marriage
34
36
37
39
AKIRA KUROSAWA
Being an artist means not having to avert ones eyes.
I like unformed characters. This may be because, no matter how old I get,
I am still unformed
myself.
The characters in my films try to live honestly and make the most of the
lives theyve been given. I believe you must live honestly and develop
your abilities to the full. People who do this are the real heroes.
Human beings share the same common problems. A film can only be
understood if it depicts these properly.
For me, filmmaking combines everything. Thats the reason Ive made
cinema my lifes work. In films, painting and literature, theatre and music
come together. But a film is still a film.
There is nothing that says more about its creator than the work itself.
There is something that might be called cinematic beauty. It can only be
expressed in a film, and it must be present for that film to be a moving
work. When it is very well expressed, one experiences a particularly deep
emotion while watching that film. I believe that it is this quality that
draws people to come and see a film, and that it is the hope of attaining
this quality that inspires the filmmaker to make his film in the first place.
With a good script a good director can produce a masterpiece; with the
same script a mediocre director can make a passable film. But with a bad
40
script even a good director cant possibly make a good film. For truly
cinematic expression, the camera and the microphone must be able to
cross both fire and water. That is what makes a real movie. The script must
be something that has the power to do this.
In order to write scripts, you must first study the great novels and
dramas of the world. You must consider why they are great. Where does
the emotion come from that you feel as you read them? What degree of
passion did the author have to have, what level of meticulousness did he
have to command, in order to portray the characters and events as he
did? You must read thoroughly, to the point where you can grasp all these
things. You must also see the great films. You must read
the great screenplays and study the film theories of the great directors. If
your goal is to become a film director, you must master screenwriting.
Ive forgotten who it was that said creation is memory. My own
experiences and the various things I have read remain in my memory
and become the basis upon which I create something new. I couldnt do
it out of nothing. For this reason, since the time I was a young man I have
always kept a notebook handy when I read a book. I write down my
reactions and what particularly moves me. I have stacks and stacks of
these college notebooks, and when I go off to write a script, these are
what I read. Somewhere they always provide me with a point of
breakthrough. Even for single lines of dialogue I have taken hints from
these notebooks. So what I want to say is, dont read books while lying
down in bed.
41
42
A good structure for a screenplay is that of the symphony, with its three
or four movements and differing tempos. Or one can use the Nob play
with its three-part structure: jo (introduction), ha (destruction) and kya
(haste). If you devote yourself fully to Noh and gain something good
from this, it will emerge naturally in your films. The Noh is a truly unique
art form that exists nowhere else in the world. I think the Kabuki, which
imitates it, is a sterile flower. But in a screenplay, I think the symphonic
structure is the easiest for people of today to understand.
I began writing scripts with two other people around 1940. Up until
then I wrote alone, and found that I had no difficulties. But in writing
alone there is a danger that your interpretation of another human being
will suffer from one-sidedness. If you write with two other people about
that human being, you get at least three different viewpoints on him, and
you can discuss the points on which you disagree. Also, the director has a
natural tendency to nudge the hero and the plot along into a pattern that
is the easiest one for him to direct. By writing with about two other
people, you can avoid this danger also.
Something that you should take particular notice of is the fact that the
best scripts have very few explanatory passages. Adding explanation to
the descriptive passages of a screenplay is the most dangerous trap you
can fall into. Its easy to explain the psychological state of a character at a
particular moment, but its very difficult to describe it through the
delicate nuances of action and dialogue. Yet it is not impossible. A great
deal about this can be learned from the study of the great plays, and I
believe the hard-boiled detective novels can also be very instructive.
During the shooting of a scene the directors eye has to catch even the
minutest detail. But this does not mean glaring concentratedly at the set.
43
While the cameras are rolling, I rarely look directly at the actors, but focus
my gaze somewhere else. By doing this I sense instantly when
something isnt right. Watching something does not mean fixing your
gaze on it, but being aware of it in a natural way. I believe this is what the
medieval Noh playwright and theorist Zeami meant by watching with a
detached gaze.'
I am often accused of being too exacting with sets and properties, of
having things made, just for the sake of authenticity, that will never
appear on camera. Even if I dont request this, my crew
does it for me anyway. The first Japanese director to demand authentic
sets and props was Mizoguchi Kenji, and the sets in his films are truly
superb. I learned a great deal about filmmaking from him, and the
making of sets is among the most important. The quality of the set
influences the quality of the actors performances. If the plan of a house
and the design of the rooms are done properly, the actors can move
about in them naturally. If I have to tell an actor, Dont think about where
this room is in relation to the rest of the house, that natural ease cannot
be achieved. For this reason, I have the sets made exactly like the real
thing. It restricts the shooting, but encourages that feeling of
authenticity.
When I begin to consider a film project, I always have in mind a number
of ideas that feel as if they would be the sort of thing Id like to film. From
among these one will suddenly germinate and begin to sprout; this will
be the one I grasp and develop. I have never taken on a project offered to
me by a producer or a production company. My films emerge from my
own desire to say a particular thing at a particular time. The root of any
film project for me is this inner need to express something. What
44
nurtures this root and makes it grow into a tree is the script. What makes
the tree bear flowers and fruit is the directing.
The films an audience really enjoys are the ones that were enjoyable in
the making. Yet pleasure in the work cant be achieved unless you know
you have put all of your strength into it and have done your best to make
it come alive. A film made in this spirit reveals the hearts of the crew.
Japan does not understand very well that one of its proudest cultural
achievements is in film.
I dont really like talking about my films. Everything I want to say is in
the film itself; for me to say anything more is, as the proverb goes, like
drawing legs on a picture of a snake. But from time to time an idea I
thought I had conveyed in the film does not seem to have been generally
understood. On these occasions I do feel an urge to talk about my work.
Nevertheless, I try not to. If what I have said in my film is true, someone
will understand.
When I begin to consider a film project, I always have in mind a number
of ideas that feel as if they would be the sort of thing Id like to film. From
among these one will suddenly germinate and begin to sprout; this will
be the one I grasp and develop. I have never taken on a project offered to
me by a producer or a production company. My films emerge from my
own desire to say a particular thing at a particular time. The root of any
film project for me is this inner need to express something. What
nurtures this root and makes it grow into a tree is the script. What makes
the tree bear flowers and fruit is the directing.
45
The films an audience really enjoys are the ones that were enjoyable in
the making. Yet pleasure in the work cant be achieved unless you know
you have put all of your strength into it and have done your best to make
it come alive. A film made in this spirit reveals the hearts of the crew.
Japan does not understand very well that one of its proudest cultural
achievements is in film.
I dont really like talking about my films. Everything I want to say is in
the film itself; for me to say anything more is, as the proverb goes, like
drawing legs on a picture of a snake. But from time to time an idea I
thought I had conveyed in the film does not seem to have been generally
understood. On these occasions I do feel an urge to talk about my work.
Nevertheless, I try not to.
If what I have said in my film is true, someone will understand.
I am a maker of films; films are my true medium. I think that to learn
what became of me after Rashomon the most reasonable procedure
would be to look for me in the characters in the films I made after
Rashomon. Although human beings are incapable of talking about
themselves with total honesty, it is much harder to avoid the truth while
pretending to be other people. They often reveal much about themselves
in a very straightforward way. I am certain that I did.
46