You are on page 1of 14

Features฀Issue25

Q
Forgotten Roots of
JAPANIMATION:
masters
z z of puppets h By Jasper Sharp

I N J ULY 2005, the 40th Karlovy Vary International Film


Jirí฀Trnka’s฀The฀Emperor’s฀Nightingale

Festival in the Czech Republic hosted a special retrospec-


tive of the works of Kihachirô Kawamoto. It was a fitting,
if perhaps a little belated tribute to a man who has been
at the forefront of his chosen medium of stop-motion
puppet animation (ningyô animêshon) for the better part
of the last half of the twentieth century. The director was
also in attendance for the international premier of his
latest work The Book of the Dead (Shisha no Sho) (2005). His
second only feature-length work, in terms of style, tech-
nique and spiritual concerns, it represents the crowning
achievement of an artistic vision that has been refined
and developed over a canon of eleven hauntingly beauti-
ful titles. From his playful debut, Breaking of Branches is
Forbidden (Hanaori) (1968) through the surreal cut-out
(kiri-gami) animation of The Trip (Tabi) (1973) to the be-
witching Dojoji Temple (Dôjôji) (1976) and House of Flame
(Kataku) (1979), Kawamoto’s films derive much of their
power from traditional Japanese folklore and aesthet-
ics and an overarching philosophy based in Buddhism.
Though something of a legend in certain circles, Ka-
wamoto’s name seemed unfamiliar to most in attendance
at the Czech retrospective, including many members of the
international film press. Screenings of his films outside
his home country have been rare, mainly limited to spe-
cialist animation festivals, while the typically unassuming
and retiring nature of the animator himself and a decline

keywords Kihachirô Kawamoto; stop-motion puppet animation/ningyô


animêshon; Jiirí Trnka; doll-making; Japanese puppet theatre/bunraku;
Tadahito Mochinaga; Tadanari Okamoto; the Puppet Anime Show; Buddhism

58฀|฀film฀international฀issue฀25
Features฀Japanimation

in his output in recent decades compared to his 1970s simplicity of British Mark Baker’s wood-chopping skit,
heyday (in no small measure due to the time-consuming and Tatsuo Shimamura’s stunning apocalyptic vision.
nature of the stop-motion process) has effectively kept his Karlovy Vary’s retrospective was particularly fitting then,
reputation shielded from recent generations of viewers. but the most touching aspect of this commemoration of a
Furthermore, the global appreciation of Japanese anima- life’s endeavour was the presence of Kawamoto himself.
tion (or anime) since the late 1980s, particularly in the It was by no means his first visit to the Czech Republic.
English language, has been dominated by a discourse fix- Indeed the event represented something of a return to
ated on mass-market products such as the films of Studio his roots. For this was the country where Kawamoto first
Ghibli and the technological fantasies of figures like Kat- discovered and nurtured his inimitable style after travel-
suhito Ôtomo (Akira (1988)) and Mamoru Oshii (Ghost in ling to Prague in 1963 to study at the studios of Czech
the Shell/Kôkaku Kidôtai (1995)). The term ‘anime’ is seldom puppet-master Jirí Trnka (1912–69). A inspirational force
used to refer to animation constructed by methods other in the field of stop-motion animation, Trnka’s dreamlike
than traditional two-dimensional pen-and-ink or, more re- and delicate renditions of stories such as Anton Chek-
cently, computer-graphics methods. Put simply, animation hov’s The Story of the Bass Cello (Román s basou) (1949), Hans
from Japan has been presented as being one thing and one Christian Andersen’s The Emperor’s Nightingale (Cisaruv
thing only, and those artists creating works that fall out- Slavík) (1949) and William Shakespeare’s A Midsummer
side this perceived definition have been given short shrift Night’s Dream (Sen Noci Svatojanske) (1959) still retain the
in western writing on the subject. All of this has been to power to enrapture newcomers while exerting a nos-
the cost of independent practitioners such as Kawamoto talgic tug on the heartstrings of those viewers who first
and the many like him who have pursued animation as encountered them as children. Indeed, it was The Emperor’s
an artistic endeavour rather than a commercial one. Nightingale that had proved to be such a profound impact
Kawamoto’s role within the neglected history of Japa- on Kawamoto’s subsequent artistic course when he saw it
nese independent animation is highly significant. Not in a theatre in Tokyo in the early 1950s. In the late 1980s he
only are his films highly regarded in their own right, revisited Trnka Studios to acknowledge his early mentor’s
but since 1989 he has also been the director of the Japan influence when he oversaw the co-production of Briar
Animation Association (JAA), an organization devoted to Rose or The Sleeping Beauty (Ibarahime mata manemuri-hime).
participating in a wider global culture of more artistically Released in 1990, this 22-minute-long dark fantasy with
motivated film-making while supporting the short work strong Freudian undercurrents was set in a fairytale never-
of domestic animators. Prior to embarking on The Book of never land of castles and exuberant medieval pageants,
the Dead, he had been responsible for overseeing produc- evoking the magic of the tales of the Brothers Grimm,
tion on A Winter’s Day (Fuyu no Hi) (2003), which brought and indeed the works of the late Trnka himself. The story,
together some 35 of the world’s leading artists in the field actually written by Kyôko Kishida, a popular film actress
to contribute a one- to two-minute visual interpretation best known in the West for her role in Hiroshi Teshigaha-
in their own style of a two-line couplet from a renku poem ra’s Woman in the Dunes (Suna no Onna) (1964), concerns a
by the renowned haiku poet Matsuo Basho (1644–94). young princess who upon reaching her fifteenth birthday
Presenting a myriad of approaches and techniques, from discovers a diary written by her dead mother when she was
claymation, charcoal sketches and collage animation to the same age. The journal tells of a secret paramour who
more modern three-dimensional computer generated dwelt deep in the forest surrounding the palace. Enter-
imagery (CGI) methods, this extraordinary and ambi- ing the woods during a heavy rainstorm, the princess has
tious project serves as a stunning affirmation that Japan a life-changing encounter with a handsome stranger.
still boasts some of the finest animation in the world, and Born 11 January 1925 in Tokyo, Kawamoto became en-
that it does so not only due to a rich visual tradition all of tranced by puppets and dolls from an early age. Although
its own, but through an openness to assimilate styles and the distinction between the two is blurred within the
aesthetic approaches hailing from a broad and diverse Japanese word ningyô (a composite of the characters for
range of sources spread over the globe. Participants in ‘person’ and ‘shape’), Kawamoto is quick to point out
the project included Yuri Norstein and Alexandre Petrov their fundamental difference: ‘Dolls are children’s toys, or
from Russia; Raoul Servais from Belgium; the Czech things you dress up and display. Puppets, or marionettes,
Bretislav Pojar; Yôji Kuri; Kôji Yamamura, whose short Mt are things that act. This is a crucial difference. There’s no
Head (Atama Yama) was nominated for an Oscar in 2003; such thing as doll animation.’ If a doll’s function is the
Studio Ghibli’s Isao Takahata; and Kawamoto himself. representation of the human form, the goal of puppetry,
But it was several of the lesser-known artists who provided as with other forms of animation, is to communicate what
the most welcome surprises: Reiko Yokosuka’s haunting we understand as human emotions through speech and,
sinuous and swirling charcoal drawings; the humorous more crucially, movement. Indeed, the very word ‘anima- Y

฀www.filmint.nu฀|฀59฀
Features฀Japanimation
Below฀The฀Book฀of฀the฀Dead

tion’ means giving psychic qualities – an ‘anima’, or a


soul – to an inanimate object. ‘Animateur’, the alternate
word for the puppeteer, highlights this aspiration.
After first being taught how to make a doll by his
grandmother before he even reached elementary-school
age, Kawamoto was soon devoting hours to honing his
craft independently, referring to books and magazines
containing the works of Junichi Nakahara (1913–83),
a major artist whose many talents outside of decora-
tive doll-making included illustration, fashion design
and song writing (Nakahara was also responsible for
launching the modern fashion magazine Himawari,
or ‘Sunflower’, and his pictures of young girls with
big, limpid eyes have had a profound influence on the
designs found in modern manga comics). The young
Kawamoto was also an avid moviegoer, and often took ‘...฀Kawamoto’s฀films฀
to making figurines of the popular stars of the day.
Japan has a rich tradition of both doll-making and derive฀much฀of฀their฀
puppet theatre stretching back into the heart of the Edo
Period (1603–1867). Once a year on 3 March, ornamental
power฀from฀traditional฀
figures known as hina ningyô are exhibited in the homes Japanese฀folklore฀and฀
aesthetics฀and฀an฀
of families with girls as part of the festival known as Hina
Matsuri or Girls’ Day. Passed down from generation to
generation and dressed in the fineries of the Emperor,
Empress and court attendants of the classical Heian Era
overarching฀philosophy฀
(794–1185), a period viewed as the apogee of refine-
ment and high culture in Japan, they are mounted on
based฀in฀Buddhism.’
elaborate platforms consisting of several tiers to form
the centrepieces of the rooms they are displayed in. out advantage for either of its terms … Bunraku does
Meanwhile, the traditional Japanese form of puppet not aim at ‘animating’ an inanimate object so as to
theatre known as bunraku features full-bodied near life-size make a piece of the body, a scrap of a man, ‘alive’,
and extremely lifelike characters which are manipulated while retaining its vocation as a ‘part’; it is not the
by as many as three separate puppeteers. One of the key simulation of the body that it seeks but, so to speak,
components of bunraku is its presentational style. Perform- its sensuous abstraction. (Barthes 1982: 48)
ances are accompanied by a combination of chanting and
shamisen playing known as jôruri, lending the form its al- Kawamoto’s stop-motion animation might be seen
ternative name of ningyô jôruri. All of the characters’ voices as a logical synthesis of these traditions. The consider-
emanate from a single gidayu chanter, disembodied from able craftsmanship and attention to detail involved in
the puppets in a position physically located away from creating the characters and their costumes has its basis
the stage. Equally crucial is the clearly visible participa- in the elaborate hina ningyô culture, while the sense of
tion of the puppet operators, often but not always dressed physicality and emotional expressiveness is much akin
in black. In this way, even though its characters may look to that of bunraku theatre, which along with the more
human and move like humans, the bunraku doll drama performance-based theatrical forms of Kabuki and Noh
presents neither an attempt at realism nor simulation, but theatre, has also informed the style and content of many
a spectacle distinct from both. As the illusion of a body an- of Kawamoto’s narratives. It would take many years for
imated by a single mind evaporates with the control of its Kawamoto to reconcile this difference between the two
form, speech and movement separated into three distinct distinct arts and find a suitable medium for imbuing
modules, we are forced to reassess what we actually mean his hand-crafted models with life yet eradicating all the
by giving an inanimate object an ‘anima’. Roland Barthes traces of the author that is made a part of the spectacle
wrote of the form in his 1970 study of Japan, Empire of Signs, of both bunraku and marionette, or string-puppet shows.
But as a childhood fan of the cartoons of Walt Disney, he
Concerned with a basic antimony, that of animate/in- was well aware of the potential of animation to com-
animate, bunraku jeopardizes it, eliminates it with- municate emotions that live-action cinema could not.

60฀|฀film฀international฀issue฀25
Features฀Japanimation

In his early career Kawamoto had not even thought Hepburn and Brigitte Bardot. Their photographs would
about becoming an animator. He had not even really be published once a week in the Asahi Graph magazine in
thought about forging a living making dolls. His early the early 1950s, and Kawamoto was able to earn enough
ambition was to become an architect, although the Pacific to support himself through their sale during his spell of
War would put paid to this aspiration. After graduating unemployment. This brought him into contact with a
from college in 1944, he was immediately drafted into the man named Tadasu Iizawa (1909–94), a playwright and
army, though fortunately remained stationed in Japan for former journalist for the Asahi Shinbun newspaper, who
the final year of the conflict. Finding a job in the aftermath had first encountered stop-motion animation when he
of Japan’s defeat was no easy task, but through a friend saw The Magic Clock, or the Little Girl who Wanted to be a Prin-
he was at school with, Yoshirô Muraki, he was fortunate cess, by Ladislav Starewicz, presumably around the same
enough to land a job at Toho studios in 1946 as an as- time as another pivotal animator, Tadahito Mochinaga,
sistant in the art department. Muraki was to continue on witnessed it when it screened in Tokyo in 1928. After see-
a successful career as both an art director and production ing Kawamoto’s dolls in Asahi Graph magazine, Iizawa hit
designer, working on many important films including upon the idea of making a series of puppet storybooks
those of the legendary Akira Kurosawa, like Throne of Blood (ningyô e-hon), with Kawamoto providing the puppets.
(Kumo no Su Jô) (1957), Yojimbo (1961), Red Beard (Akahige) ‘Even though these were really dolls, I call them pup-
(1965) and Ran (1985). Kawamoto was not so lucky how- pets because they were actors within the books’ (Sharp
ever, though he did make his contribution to such works 2004). The series proved immensely popular with chil-
as Teinosuke Kinugasa’s Actress (Joyû) (1947), Heinosuke dren, and several have been issued in English-language
Gosha’s Ima Hitotabi no (1947) and Fumio Kamei and editions, including Farm Animals (My Favourite Things),
Satsuo Yamamoto’s War and Peace (Sensô to Heiwa) (1947). The House that Jack Built and Little Red Riding Hood. The
But by the end of the 1940s Toho was rocked by a series of team involved included another former Toho employee,
strikes, and many of those staff members who held strong Shigemi Hijekata (1915–86), who provided the designs
left-wing sentiments were purged from the studio under on which Kawamoto’s dolls were modelled, and Yujirô
the authority of the new US occupation. The Toho labour Sumida who photographed the characters on the sets.
struggles led directly to the formation of the company But more importantly, during this period Iizawa in-
Shintoho (literally meaning ‘New Toho’) in 1947, which troduced Kawamoto to Trnka’s work for the very first
attracted a whole host of film-makers and actors from the time and it had a profound effect on him. Kawamoto
old studio who regrouped in order to continue their work. was 27 years old when Trnka’s feature-length combina-
Kawamoto, however, was not among them, and by 1950 tion of stop-motion and live action, The Emperor’s Night-
he had been fired from Toho and effectively left jobless. ingale (released in Japan as Kôtei no Uguisu) awakened
The four years spent working at a major studio had not his latent passion for puppetry. ‘I only started thinking
been wasted, however. In his capacity of assistant direc- about making animation after seeing Jirí Trnka’s work.
tor Kawamoto had become interested in every aspect of The reason why I was so into Trnka’s animation was
film production, and his experience had a great deal of that he was able to tell a story in a poetic style through
bearing on his later work. For the power of Kawamoto’s the use of puppets’(Sharp 2004). He had seen noth-
animation not only hinges on the designs and move- ing like it before, and indeed nothing like it had ever
ments of his puppet characters, but also on the worlds been made in Japan. But there was one Japanese char-
they inhabit, through the design of sets and the cre- acter who had explored stop-motion animation tech-
ation of atmosphere by subtle lighting methods and niques before, though his pioneering experiments in
the use of painted glass mattes to create foregrounds this medium had been undertaken outside of Japan.
and backgrounds, and the immersion of the viewer in Tadahito Mochinaga had entered the world of com-
these worlds through camera positioning and editing. mercial animation in 1938. Not surprisingly given the
political climate of the times, his early work was on
I learned a lot about making movies during this pe- propagandist 2D cel animations aimed at winning over
riod of time, such as how movies are made, how the hearts and minds of younger viewers, like Ant Boy
sets are constructed and a lot of technical aspects. (Ari-Chan) (1941) and Momotarô’s Sea Eagle (Momotarô
The main difference between a regular animator and no Umi-washi) (1943), the longest and most technically
myself is that I started from this film background. advanced work up until this point. During this time he
Toho was a great school for me (Sharp 2004). assisted Mitsuse Seo, but it seems his creative input was
considerable; Ant Boy, for example, made use of a four-
Following his firing, Kawamoto started making dolls level multi-plane camera designed by Mochinaga himself.
of popular western movie stars of the day, such as Audrey Just prior to the end of the war, Mochinaga had left Y

฀www.filmint.nu฀|฀61฀
Features฀Japanimation

Tokyo for Manchuria, then a Japanese territory in China, It was incredibly well received, ranking as the ninth best
where he worked briefly for the Manchurian Motion Pic- short film in the prestigious film journal Kinema Junpô.
ture Association (Manshû Eiga Kyôkai, or Man’ei). After The Asahi promotional film might well have been the
Japan’s defeat, he remained for several years, as Man’ei first ever stop-motion animation produced in Japan to
was taken over by the Chinese and renamed Tong Pei be released into theatres, though Mochinaga himself
(East North) Film Studios. In the turmoil leading up to the had just pipped it to the post with his own 18-minute
establishment of the People’s Republic of China in 1949, version of Princess Melon and the Changeling (Uriko-hime
the studios would move location on several occasions, to Amanjaku), released in January of the same year. The
though eventually its animation division was shifted to story was drawn from a stage play written in the post-
Shanghai to become a part of the Shanghai Film Studios, war period and later adapted as a bunraku play for chil-
effectively signalling the birth of animation in China. The dren. The Amanjaku of the title originally referred to a
division became an independent enterprise in its own mystical water demon from folklore, but is now used
right in 1956, as the Shanghai Animation Film Studio. in everyday parlance to describe anyone that adopts
Mochinaga returned to Japan following an eight-year a contrary position to what others say or intend.
absence in 1953, having made a number of animated Mochinaga went on from these early successes to
shorts in Shanghai. Straight away he was drafted into found the Ningyô Eiga Seisaku-jo (Puppet Anima-
Iizawa’s enterprise, which was now considering mov- tion Film Studio), which produced a total of nine short
ing on from the puppet storybooks that had proven so stop-motion animations for children between 1956 and
popular to making animated films in the same vein as 1979. For a while he was assisted by Kawamoto, whose
Trnka’s. Kawamoto was certainly enthusiastic about this responsibilities naturally fell to creating the puppets.
prospect, but although he was more than qualified to Short works produced during this period included Five
make the puppets with which to populate these films, he Little Monkeys (Gohiki no Kozaru-tachi) (1956), The Magic
had no experience or confidence at all when it came to Drum (Fushiki na Taiko) (1957) and Kobutori (1958), based
actually animating them. Mochinaga, on the other hand, on the traditional children’s tale Kobutori-jiisan about
had. His first work, made in China in 1947, the 35-min- an honest old man who dances with the tengu, mythi-
ute political satire of the country’s then president Chiang cal bird-like creatures with long proboscis-like noses, in
Kai-shek entitled The Emperor’s Dream, had been realized order to have them remove an unsightly lump from the
using the stop-motion method. The combination of the side of his face. One of these films, Sambo’s Tiger Conquest
two men seemed perfect. Unfortunately the commer- (Chibi Kuro Sanbo no Tora Taiji) (1956), based on the rather
cial climate in Japan at the time was not so auspicious. non-PC character Little Black Sambo created by Scottish
The year of Mochinaga’s return to his homeland coin- children’s writer Helen Bannerman (1862–1946), received
cided with the arrival of television into people’s homes, the Grand Prize in the Best Films for Children category
and a consequent demand in material to fill it. Stop- at the first ever Vancouver International Film Festival.
motion animation was too time-consuming and costly In 1958, Kawamoto and Mochinaga went their separate
a medium to prove suitable to fill the empty airwaves, ways. Mochinaga continued making stop-motion puppet
unless its producers had a more sturdy form of financial animations such as The Fox who Became a King (Ôsama ni
backing behind them. In 1950, Kawamoto’s puppet of a Natta Kitsune) (1959), and later worked (credited as Tad
jug-headed, beer-swilling figure known as Horoniga-kun Mochinaga) as the animation supervisor on a number of
and his girlfriend Mitsuko-san had graced the promotion US–Japanese co-productions with the American com-
posters of Asahi Beer. In 1953, the two characters made it pany Rankin-Bass (then known as Videocraft), following
on to television screens in a series of two TV commercials an invitation from American producer/director Arthur J.
(referred to in Japan as ‘CM’). Though short and, accord- Ranking Jr., who had been impressed when he saw Sambo’s
ing to Kawamoto, fairly rudimentary, they represented Tiger Conquest at Vancouver. The animation work was un-
the first ever stop-motion animations produced in Japan. dertaken in Japan at the MOM Film Studio, founded for
The characters would have a long shelf life on Japanese exactly the purpose of these collaborations, and the films
television throughout the 1950s, and thus it was through included the Burl Ives-narrated Christmas classic Rudolph,
Asahi’s patronage that Mochinaga and Kawamoto worked the Red-Nosed Reindeer (1964), the part-animated homage
together again (with Iizawa credited as director) on a more to Hans Christian Andersen The Daydreamer (1966) and the
ambitious project called Beer, Those were the Days… (Biiru Halloween favourite Mad Monster Party (1969). Retaining
Mukashi Mukashi). Completed in 1956, this was a 12-min- his links with the staff of Shanghai Animation Film Stu-
ute colour promotional film that also utilized animated dio, he later continued his career balancing work in Japan
cellophane cut-out sequences realized by the leading and China, working in news film production for Beijing
adherent of this form of animation in Japan, Noborô Ôfuji. Central Television between 1967 and 1978 and lecturing

62฀|฀film฀international฀issue฀25
Features฀Japanimation

at Beijing University from 1985 to 1986. He played a criti- study puppet animation under him (Sharp 2004).
cal role in the establishment of the Hiroshima Animated
Film Festival, which began in 1985, and directed his final On 11 March 1963, Kawamoto arrived in Prague where
work in 1992, The Boy and the Little Racoon (Shônen to Koda- he joined the production of Archangel Gabriel and Ms Goose
nuki). Mochinaga passed away on 1 April 1999, aged 80. (Archandel Gabriel a Paní Husa) (1964), a 29-minute-long
Meanwhile, in 1958 Kawamoto co-founded the Shiba work based on a story from Boccaccio’s Decameron.
production company with Iizawa, with the goal of mak- Kawamoto’s period of study under Trnka in Prague
ing CMs for television and using this revenue to branch proved a life-changing experience for the director, who
out into more artistic productions. Unfortunately the was 38 years old at the time, and it was all the more
high turnover of demand (in their peak years, twelve magical because of the exceptional circumstances
such films were being produced a month, for clients during which it occurred. In the period between the
including Asahi Beer, Seiko and Sony) meant there was end of the war and the 1964 Tokyo Olympics, oppor-
simply no time to explore other avenues. Within a few tunities for overseas travel for Japanese citizens were
years, Kawamoto had grown tired and frustrated by his incredibly limited. In order to get a passport, Kawa-
work at Shiba, and even subsidiary work creating pup- moto pretended to be a newspaper journalist, and with
pets for children’s TV shows failed to provide him with Trnka’s letter of recommendation he was able to get a
much further stimulation. His ambition to produce visa fairly easily. It was Kawamoto’s first trip overseas.
work within Japan that matched the artistry and ambi-
tion of Trnka’s seemed to have reached a dead end. It was totally different from Japan. For example, in the
In a creative slough, in 1962 he wrote a letter to evening it wasn’t lit up like Ginza in Tokyo, so it was re-
his Czech idol explaining his situation and enquiring ally dark and people had to come right up to your face to
about the possibility of studying at Trnka’s studios in see who you were. That year it was a really bad winter all
Prague. To his amazement, he received a response. over Europe. The wind was really strong and the electric-
ity situation was bad, it was always dark outside. There
I sent him a letter and waited for over six months, and was hardly any vegetables, nor anything to eat. So living
then finally this lovely reply came back from him. I there was pretty tough. The reason why I was able to
couldn’t write such a nice letter as this even now. He survive was because the people were so great, especially
wrote that puppets are the one thing that transcend the people working in the studio. I’ve never forgotten
nationality, race and religion. So he wrote that it would the kindness they showed me. I don’t think you see this
be his pleasure to welcome me to Czechoslovakia to sort of kindness anywhere any more … That was a really Y

‘“Dolls฀are฀
children’s฀toys,฀
or฀things฀you฀
dress฀up฀and฀
display.฀Puppets,฀
or฀marionettes,฀
are฀things฀that฀
act.฀This฀is฀a฀
crucial฀difference.฀
There’s฀no฀such฀
thing฀as฀doll฀
Clockwise฀from฀top฀left฀Early฀frame฀for฀Kawamoto’s฀puppets฀in฀the฀form฀of฀Asahi฀Beer’s฀poster฀/฀Briar฀Rose฀
animation.”’
or฀The฀Sleeping฀Beauty฀/฀Jirí฀Trnka’s฀The฀Emperor’s฀Nightingale฀/฀Rudolph,฀the฀Red-Nosed฀Reindeer

฀www.filmint.nu฀|฀63฀
Features฀Japanimation

good period in my life, maybe the best (Sharp 2004). disease, aging and dying. These are the four major suffer-
ings in a person’s life. There are a further four suffer-
Asian faces too, were something of a rarity in Prague ings that Buddha spoke about. These are having to meet
during the 1960s. Kawamoto recalls one occasion about people you find annoying, being parted from a loved one,
six months into his stay when one of the old women who not getting the things you desire, and the sufferings of
worked creating costumes at the studios expressed her the mind and body. In order to get rid of those sufferings
sympathy to Kawamoto about the then current Vietnam one must achieve a state of satori, or enlightenment. This
War, mistakenly thinking that he was Vietnamese. Even is the theme of The Trip. All of the elements of the eight
though Kawamoto had brought none of his works with sufferings are contained within the movie (Sharp 2004).
him, he was still treated with a great degree of respect by
the rest of the staff. Trnka himself was initially a fairly But more concretely, The Trip was Kawamoto’s reaction
aloof figure, and Kawamoto was clearly awestruck by to the Soviet Union’s invasion of Prague in the spring of
the experience of working so close to his idol. But after 1968, in which a lot of Czechoslovakians had been killed.
several months Kawamoto had learnt enough Czech Trnka himself died of natural causes shortly afterwards in
to communicate with his mentor and co-workers. November 1969, aged only 57, and in the following year
Kawamoto’s apprenticeship in Prague was but one Kawamoto returned to Prague to place a rose on his grave.
solitary chapter in a life story as rich and wondrous as the Trnka had sent Kawamoto off with several pieces of advice
events that befall the wide-eyed heroine of his 1973 film that were to completely alter Kawamoto’s approach to his
The Trip (Tabi), made in the cut-out (or kiri-gami) style. A art. These were that there were certain stories that could
beautiful, dreamlike piece reminiscent in style and tone to only be realized using puppet animation, and that puppet
the films of Russian animator Andrei Khrkanovsky (for ex- animation was fundamentally different in spirit to hand-
ample, There Lived Kozyavin (1966) and The Glass Harmonica drawn animation. Clearly puppets’ faces lack the plasticity
(1968)), The Trip follows a young girl’s physical and spiri- of hand-drawn animation, and so the key to their emotive
tual journey from Narita Airport (portrayed in a series of power is contained within the physical manipulation of
monochrome still photographs) to what appears to be the their body parts rather than in the expressiveness of their
cavernous space of an art gallery situated in an anonymous features. Their ability to connect with audiences therefore
western city, a bizarre dreamscape cluttered with elements rests on the subtlest of gestures and the realism of their
of such iconic surrealist works of art as those by Salvador movements. He also urged Kawamoto to make films that
Dali, René Magritte, Paul Delvaux, Giorgio de Chirico and remained true to his own country’s culture and spirit.
M.C. Escher. After arriving she becomes lost in an impos- Unfortunately, during the 1960s the animation sphere
sible maze of staircases, guided by a blind man wielding a in Japan was primarily made up of work aimed at children,
walking stick who leaps from the parapet of the tower they assembled using production-line methods to keep up with
finally emerge onto. She subsequently encounters a green- the hungry demands of the audience. With the release
faced gargoyle in a blue serge suit devouring foetuses, of Legend of the White Serpent (Hakujaden) in 1958, the first
is assailed by a vicious serpent and chased through a de- ever animated colour feature film made in Japan, the Toei
serted street by faceless soldiers and tanks, before perhaps Animation company had claimed the theatrical market for
finding salvation with a handsome, dark-skinned man. cartoons as their own, following it up over the decades
The film ends with images of mandalas and her would-be with titles such as Journey to the West (Saiyûki) (1960),
lover walking hand-in-hand with a saffron-robed monk Puss in Boots (Nagagutso o Haita Neko) (1969) and Animal
into Nirvana, accompanied by the low-pitched chant- Treasure Island (Dôbutsu Takarajima) (1971) in an attempt
ing of Buddhist sutras, before she is whisked back to to claim a stake in an international market dominated
the crowded cityscapes of Tokyo. Her outward appear- by Disney. On television the works of Osamu Tezuka’s
ance is the same as when she departed, but her experi- Mushi Pro company, which included Astro Boy (Tetsuwan
ences have left an indelible internal mark on her psyche. Atomu) (1963–66) and Kimba the White Lion (Janguru Taitei)
On its most immediate level, resembling a voyage (1965–67), proved immensely popular and were widely
into the Jungian subconscious, attempts at unveiling The exported to overseas networks. There seemed little inter-
Trip’s real meaning will no doubt prove elusive to casual est in the attempts to court a more grown-up or highbrow
western viewers. The citations of a work by the Chinese market for animation in Japan. Even such well-estab-
poet Su Tong-Po (1037–1101) that bracket the piece hint lished figures as Tezuka, who aside from creating such
at its deeper Buddhist allegory. As Kawamoto explains, iconic characters as Astro Boy had made a huge name for
himself by almost single-handedly creating the template
The film is about the Life of Suffering. Buddha says that for the modern manga comic book, felt his efforts to
life is suffering and there are four basic sufferings: birth, pursue a second alternate more artistic path thwarted in

64฀|฀film฀international฀issue฀25
Features฀Japanimation

considered particularly critical, and potential bad luck


Tadanari฀Okamoto฀(1932-1990)
must be warded off by frequent visits to offer prayers
at Buddhist temples (for women, this age is 33). Kawa-
moto had a clear idea of what he wanted to achieve in his
animation but, lacking the means to do it, was forced to
return to Shiba Productions to make TV commercials.
However, he persisted through this harsh period and in
1968 began his first independent work, the 14-minute-
long The Breaking of Branches is Forbidden, taking up the
third floor of Iizawa’s house to construct his sets and
puppets and begin the laborious process of frame-by-
frame shooting in his spare time. The script was one of
three that Kawamoto had written while in Prague and had
shown to Trnka. It was based on a story drawn from the
comedic strain of Noh theatre known as Mibu-Noh, and
‘...฀by฀the฀end฀of฀the฀ focused on the adventures of a young acolyte ordered by
the head monk to guard a blooming cherry-blossom tree
1940s,฀Toho฀was฀rocked฀ while he is away. The shaven-headed youngster is soon
seduced by the smell of sake wafting from the direction
by฀a฀series฀of฀strikes,฀ of a samurai warrior and his attendant outside the temple

and฀many฀of฀those฀ walls, who demand to revel beneath the blossoms within.


There are several key points of difference between
staff฀members฀who฀ The Breaking of Branches is Forbidden and Kawamoto’s later
work. The first was that it was shot using 16mm rather
held฀strong฀left-wing฀ than 35mm film, giving it a grainier feel and paler, more

sentiments฀were฀purged฀
subdued colours. The second was that the story is relayed
without narration or onscreen text, but purely through

from฀the฀studio฀under฀ the movements and expressions of the characters (the


throbbing nose of the young monk after his first nip
the฀authority฀of฀the฀ of sake is particularly endearing). But more striking
are the designs of the puppets themselves, which have
new฀US฀occupation.’ a similar simplicity and basis in caricature to those of
Trnka’s animations. In subsequent films like The Demon
(Oni) (1972) and The House of Flame, Kawamoto’s charac-
this respect. His experimental hand-drawn animations ters seem more closely modelled on the hina dolls and
like Tale of a Street Corner (Aru Machi Kado no Monogatari) bunraku puppets. According to theatrical designer Miguel
(1962), Mermaid (Ningyo) (1964) and Pictures at an Exhibition Romero in his notes on his own website taken during
(Tenrankai no E) (1966) dazzled critics and those work- a sabbatical in 2000 to research international puppetry
ing in the industry, but he was less successful at securing in Asia and Europe during which he met Kawamoto,
a larger mainstream audience. The successive failures
of his feature-length animations One Thousand and One The most distinguishing feature of his puppets is the
Arabian Nights (Sen ya Ichiya Monogatari) (1969), Cleopatra heads. Although smaller than his fist, the heads con-
(Kureopatora) (1970) and the boldly experimental Tragedy of vey an amazing degree of psychological subtlety and
Belladonna (Kanashimi no Beradonna) (1973) ended up bank- depth. In demonstrating how he makes the heads, he
rupting his production company and Tezuka retreated for revealed his secret. He covers the papier maché heads
a while back into his initial medium of drawing manga. with kidskin. This gives the puppet’s skin an excep-
If Kawamoto’s spell in Prague had represented the tional smoothness and translucent quality. Since
happiest years of his life, then he would later recall that most of his puppets feature articulated eyes and
the period following his return to Tokyo would be his mouths, the total effect, while not necessarily realis-
worst. In the years following his return in 1964, he was tic, is very ‘lifelike’ in its total effect (Sharp 2004).
approaching the turbulent period in his life that the
Japanese refer to as yakudoshi (literally ‘years of misfor- The traditional Japanese aesthetic would come further
tune’). For men the years leading up to the age of 42 are to the fore in Kawamoto’s subsequent work. The Demon, Y

฀www.filmint.nu฀|฀65฀
Film
Studies

Intellect Journals
publishers of original thinking

Studies in Hispanic Cinemas New Cinemas:


3 Numbers/Volume 3 Journal of Contemporary Film
ISSN 1478-0488 3 Numbers/Volume 4
Available in Print and On-line ISSN 1474-2756
Studies in Hispanic Cinemas is set to be Available in Print and On-line
the primary scholarly journal on Spanish-
New Cinemas aims to challenge
speaking Cinemas in English. The journal
hegemonic value judgement about
has a broad range, publishing work in
Cinema from around the world to explore
Film as text, representation, history,
approaches that posit the egalitarian
theory, modes of production, as well
as reception. The different Hispanic value of Cinema, with a focus on what
Cinemas – in relation to Alternative, Third, is happening now. The tendency to
Independent, Avant-garde forms, as well focus upon issues of ‘otherness’ and
as regional and local film practices – are ‘marginality’ – ignoring the specificities
covered in the same diverse way. of the films – is challenged head-on with
a focus on the evaluation of the Cinema.
Studies in French Cinema
3 Numbers/Volume 6 Studies in European Cinema
ISSN 1471-5880 3 Numbers/Volume 3
Available in Print and On-line ISSN 1741-1548
Available in Print and On-line
The purpose of Studies in French Cinema
is to explore areas of that Cinema that Studies in European Cinema provides a
have not received much scholarly or forum for high-quality research being
critical attention – like French studios carried out on European Film, European
and audiences, film technology, film Film culture, and the changing nature
theory, French film of the 1920s, 50s and of film output in Europe. The journal is
70s, and the social-cultural context in distinctive as it places the debates within
which French cinema functions. As well, both a cultural and an historical context.
it promotes the work of both established Unique in its willingness to engage with
and young scholars. all the Cinemas of Europe, the Journal
provides a pre-eminent international
platform for discussion.

For a print sample issue for just £10, or a free electronic sample copy contact:
Intellect. PO Box 862. Bristol BS99 1DE, UK / Tel: 44 (0)117 958 9910 / Fax: 44 (0)117 958 9911
Email: mail@intellectbooks.com / www.intellectbooks.com
Features฀Japanimation
Below฀On฀the฀set฀of฀The฀Book฀of฀the฀Dead

which tells the tale of two brothers who leave their aged
mother at home while they go out hunting deer only to
have a terrifying encounter deep in the forest, seems to
adhere more closely to the pared-down presentational
style that typifies both bunraku and the masked Noh
theatre, with its plain black backdrops and minimalist
designs. Based on a story contained within the 31-vol-
ume anthology containing over a thousand tales from the
Heian period, Konjaku Monogatari-shu (Tales of Times Now
Past), The Demon presents a terrifying picture of an old
hag caught between life and death and possessed with
an otherworldly desire to devour her own offspring.
The complexity of the imagery increased over the course
of his next few projects, with the events of the 19-minute
rendition of the Kabuki play Dojoji Temple (1976) unfold-
ing against a watercolour backdrop resembling the
yamato-e narrative picture scrolls of traditional Japanese
‘Following฀his฀firing,฀
art, with their flattened compositions and non-converg- Kawamoto฀started฀
ing parallels running to the horizon. The story concerns
a young monk tempted by a fair maiden, who trans- making฀dolls฀of฀popular฀
forms into a vicious sea serpent and pursues him until he
seeks refuge in a distant temple. The serpent encircles
western฀movie฀stars฀
the huge temple bell in which he hides, and the monk of฀the฀day,฀such฀as฀
Audrey฀Hepburn฀and฀
is reduced to ashes. Based on the Noh play Motomezuka
– the Seeker’s Mound, House of Flame depicts a traveller who,
while resting for the night outside in the countryside,
is approached by a beautiful ghostly maiden who tells
Brigitte฀Bardot.’
him a strange tale of how two rival suitors once vied for
her love. Unable to choose between them, she chose
death, only for her soul to remain in an infernal purga- At this point there enters another key figure in the his-
tory for eternity. In one of the most visually stunning tory of Japanese animation, Tadanari Okamoto (1932–90).
works from his oeuvre, Kawamoto combines some of the Inspired by the work of another Czech stop-motion pup-
most effective puppet animation of his career with more pet animator Karel Zeman (1910–89), Okamoto had en-
conventional 2D techniques, such as the painted matte tered the animation world in 1961 by way of Mochinaga’s
foregrounds of flames and water as the young maiden MOM Film Studio, before he founded his own company,
finds herself plunged into the very depths of hell itself. Echo Incorporated, in 1964. Similarly overlooked in the
Throughout the 1970s, Kawamoto doggedly pursued the West (although a number of retrospectives of his works
production of his own projects, reliant on his own income have been held in Japan, including one accompanied by an
to fund them. At this time he was fortunate to be employed exhibition of the artworks from his films held in Tokyo’s
making puppets for children’s TV shows for NHK. National Film Centre during the summer of 2004), Oka-
moto demonstrated a greater deal of versatility in his
I was working regularly on an educational TV se- stop-motion films compared with Kawamoto. Although
ries for children making live-action puppet anima- much of his work was pitched at children, from his
tions. During the time I made my finest animations, debut with A Wonderful Medicine (Fushigi na Kusuri) (1964)
such as Dojoji Temple, I had a lot of money coming in onwards he was constantly exploring new forms within
from the merchandising from the puppet characters the medium, seldom using the same methods twice.
I had made for these TV programs. They appeared The gaudy, bright, hallucinogenic world created in
on cups or clothing for example (Sharp 2004). Welcome, Alien (Yokoso Uchûjin) (1966) belied the simplic-
ity of its primitive blocky figures with its pastel-coloured
Nevertheless, though his films were eagerly accepted lighting and decorative Miró-like painted backdrop, while
and awarded prizes at foreign festivals such as the Annecy the hectic Operation Woodpecker (Kitsutsuki Keikaku) (1966),
International Animation Festival, finding venues in which with its scrawled childlike backgrounds and swarms of
to exhibit them in Japan proved highly problematic. birds rendered as stop-motion animated pieces of folded Y

฀www.filmint.nu฀|฀67฀
Features฀Japanimation
Below฀Kihachirô฀Kawamoto

paper, makes no attempt to lend any illusion of three-di-


mensional space. This technique of creating characters
out of origami-like constructions of folded stiff coloured
paper was used again in conjunction with other anima-
tion methods in the films Home, My Home (Hômu Mai
Hômu) (1970), a musical number featuring a fox and a
mole (burrowing through a ground made of crumpled
newspaper) in a competition to build the perfect dream
home, and its companion piece from the same year The
Flower and the Mole (Hana to Mogura), in which the ocean
of primary colours created by the flower-loving young
girl Hanako finds itself destroyed by the burrowing mole
– she reacts by enlisting the help of a group of secret
research scientists who construct a robotic adversary out
of a watering can, a drill bit and other assorted garden-
ing implements. Back When Grandpa was a Pirate (Ojii-chan
ga Kaizoku data Goro) (1968) and Monkey and Crab (Sarukani)
(1972) featured crudely hewn, highly tactile wooden carv-
ings of its main characters. The Magic Ballad (Okonjôruri)
‘In฀the฀period฀between฀
(1982), the story of an old woman befriended by a magi- the฀end฀of฀the฀war฀and฀
cal fox, used papier mâché puppets, and The Surly Donkey
(Roba Chotto Senta) (1983) utilized clay, while a number of the฀1964฀Tokyo฀Olympics,฀
films including Symphonic Variations (Shinfonikku Beriêshon)
(1976) and Who’s That? (Are wa Dare?) (1976) were made
opportunities฀for฀overseas฀
out of animated balls of wool. As he himself once said, travel฀for฀Japanese฀
‘I always believed in the unlimited expressive potential of citizens฀were฀incredibly฀
animation, ever since I started working in animation. That’s
why I never allowed myself to use the same style or method limited.฀In฀order฀to฀get฀
twice in a row in my films, but instead always forced myself
to look for new expressive means (Sharp 2004).
a฀passport,฀Kawamoto฀
There seems little at first to link the works of the two
pretended฀to฀be฀a฀
most important stop-motion animators working in Japan newspaper฀journalist...’
at the time: Kawamoto’s works were sombre, atmospheric
and meticulously realized; Okamoto’s were warm, good-
humoured and often accompanied entirely by songs rather balance between making the kind of artistic works he
than narration, leaving the visual elements to tell the story. wanted within these constraints … In my case, I made
Okamoto also made a good deal more of them, producing the kind of works I wanted to make. I didn’t really care
some 37 films independently as well as many TV commer- if it was commercially successful or not. As long as the
cials. According to Kawamoto, when they first started out work was great, I was satisfied with it (Sharp 2004).

…television still wasn’t so widespread, but there was Nevertheless, the roots of these two men were remark-
a distribution system for educational films, where the ably similar. As well as both beginning their animation
films would be shown in schools all over the country. So careers under the tutelage of Mochinaga, Okamoto too
they would rent the prints to the schools and this was had embarked on something of a pilgrimage to Czecho-
enough to cover the costs of production. There were so slovakia shortly after founding Echo, to visit Bretislav
many animators working around that time, but Okamoto Pojar. And so it came about that the two men eventually
was the only one who really managed to find himself in joined forces to find a way of exhibiting their works in
such a comfortable financial situation. Okamoto knew Tokyo and soon other cities across Japan. From 1972 to
this distribution route really well, this system of sup- 1980, the two booked out independent venues and show-
ply and demand and all the people who worked within cased their latest works together to a swelling legion of
this system. At the same time, he managed to find a nice grassroots devotees under the banner of the ‘Kawamoto +

68฀|฀film฀international฀issue฀25
Features฀Japanimation

Okamoto Puppet Anime Show’. Typically, in terms of run- As haunting and stylistically bold as these and The Trip are,
ning times, the first event was heavily weighted towards Kawamoto was not so happy with his kiri-gami animations.
the films of Okamoto; his Chikotan (1971), Monkey and
Crab and The Tree of Mochimochi (Mochimochi no Ki) (1972) Puppets make their own story, while with cut-out anima-
took up some 49 minutes of the programme, as opposed tion the story is created by the animator. With films like
to the 8 minutes represented by Kawamoto’s The Demon. A Poet’s Life (1974) I didn’t think the story was well suited
The Puppet Anime Show brought the two artists a to puppet animation. I’m not actually a cut-out anima-
great deal of attention. They dominated the landscape of tor myself and I think the work is not so good. So after A
independent animation during the decade, becoming over Poet’s Life, I decided not to do this anymore (Sharp 2004).
the years the two most frequent winners of the Mainichi
Shinbun newspaper’s annual Noburô Ôfuji Award recog- By the 1980s, Kawamoto’s reputation had soared, and
nizing excellence in animation. Named after one of the he was invited to make the puppets for the long-running
earliest Japanese animators to gain international recogni- TV series of the Chinese literary epic The Romance of the
tion, this award was first presented in 1962 to Tezuka for Three Kingdoms (Sangokushi) (1982–84) for NHK. Unlike
his Tale of a Street Corner, and is focused on the more artistic Kawamoto’s own work, the puppets were directly hand-
and innovative side of animation. Notable past winners operated and filmed as a live-action marionette show,
have included Yôji Kuri, Shigeru Tamura and both Isao giving the series a quaintly antiquated feel to the mod-
Takahata and Hayao Miyazaki from Studio Ghibli, with ern viewer. But the quality of the designs of the puppets
Alexander Petrov’s adaptation of Ernest Hemingway’s The with all their individual costumes and features was as
Old Man and the Sea in 1999 representing the only time it remarkable as anything else he had done, and the show
was awarded to a non-Japanese artist. Okamoto received it brought Kawamoto’s work to a far wider-reaching audi-
on no less than seven separate occasions, while Kawa- ence than his own individual endeavours had. He would
moto won it five times (six, if we include A Winter’s Day in later work in a similar capacity on The Tale of Heike (Heike
2003). Significantly, the two actually shared it in 1991 for Monogatari) (1993–95), another TV series based on the
The Restaurant of Many Orders (Chûmon no Ôi Ryôriten), a 19- medieval historical saga charting the power struggles
minute 2D textural work based on a story by the popular between the rivalling Taira and Minamoto in the twelfth
author Kenji Miyazawa. When Okamoto succumbed to century that brought a violent end to the Heian period.
cancer on 16 February 1990 at the age of 58, it was left to Just prior to creating the vast cast of characters con-
his good friend Kawamoto to complete this production. tained within these two TV series, Kawamoto completed
During the period when his films were being exhibited work on his first feature-length animation Rennyo and
as part of the Puppet Anime Show, Kawamoto did not only His Mother (Rennyo to Sono Haha) (1981), for which he was
produce puppet animations. For the surreal Anthropo-Cyni- joined by two of the most highly regarded men in their
cal Farce (Kenju Giga) (1970) he combined stop-motion respective fields within the world of Japanese film; the
animation with monochrome illustrations and photo- experimental composer Tohru Takemitsu and screen-
graphs to present a curious allegory told by way of a dog writer Kaneto Shindô, who was himself the director of
race held in a circus big top. The ringmaster fastens fish such 1960s avant-garde classics as Naked Island (Hadaka
to the dog’s collars and makes them run round in circles no Shima) (1960) and Onibaba (1964). The narrative was
before announcing to the audience that they themselves taken from Kiyotaka Hirai’s fictionalized novel about the
are all no better than dogs. The enraged spectators mur- historical character Rennyo Shonin (1415–99), the figure
der the ringmaster and the hitherto monochrome work responsible for the restoration of Shin Buddhism in Japan,
manifests its first splash of colour as a single red rose in particular the Honganji lineage, during a slump in its
sprouts from his blood. The austere A Poet’s Life (Shinjin No fortunes during the Middle Ages. According to legend, his
Shôgai), which won the Ôfuji award in 1974, is based on motivation was a pivotal childhood incident at the age of
a short story by Kobo Abe (1924–93), a number of whose 6 when his mother summoned him and informed him of
works, such as Woman in the Dunes (Suna no Onna) (1964) his destiny to revive the fortunes of the Honganji school to
and The Face of Another (Tannin no Kao) (1966) were adapted which he was the next in line. She then mysteriously disap-
for the screen by Hiroshi Teshigahara in the 1960s. Its peared from the temple. Taking her words to heart, from a
tale of a young man dismissed from a clothing factory background of great poverty and hardship, at the age of 16
after attempting to agitate his co-workers into strike ac- he set out to spread the word across the land.
tion while his mother falls asleep at the loom and weaves Grander in scale but simpler in design than Kawamoto’s
herself into a jacket she is making and a bitterly harsh two astonishing previous works, Dojoji Temple and House of
chill descends over the town, presents a similarly cryptic Flame, Rennyo and His Mother showcases all of Kawamoto’s
parable to that of Kobe’s (and Kawamoto’s) other stories. strengths as a puppet designer, with the supporting cast Y

฀www.filmint.nu฀|฀69฀
Features฀Japanimation Below฀The฀Book฀of฀the฀
Dead:฀Princess฀Iratsume

of hundreds of figures, like Cabbage Patch Kids each


sporting a unique array of expressions and facial tics. The
film also boasts a masterful use of colour and lighting
effects, and some mesmerizing depictions of its charac-
ters travelling through majestically modelled landscapes
during the various animated episodes in Rennyo’s life,
punctuated with an intriguing integration of live action
footage of the actual real-life locations mentioned in
the original text. Though to some extent the narrated
stop-motion format struggles against the 93-minute
running time, the film stands as an impressive heritage
piece, a monument not only to Kawamoto’s technique
but to the full historical weight of Japanese Buddhist
history. Unfortunately screenings of the film are rare,
and there is no video release of this film even in Japan.
Ultimately perhaps Kawamoto’s films are best when
they deal with more succinct themes, such as his 1988
‘“...฀the฀world฀is฀now฀
production filmed at Shanghai Animation Film Studios,
To Shoot Without Shooting (Fusha no Sha) (1988). Though
confused฀and฀in฀panic,฀
based on a tale by a Japanese writer, Meijin-Den by Atsushi and฀there฀is฀war฀actually฀
Nakajima (1909–42), the film is set in an ancient Chinese
milieu, and adopts the clear narrative structure of a fable, happening฀for฀no฀reason.฀
this time about a young Chinese archer’s trials to reach
the pinnacle of his field. After learning to shoot a marked
I฀am฀trying฀to฀heal฀those฀
willow leaf from a tree at 100 paces in the blink of an eye, innocent฀people฀who฀
have฀died฀in฀recent฀wars.฀
he is dispatched on to his next mentor, whose methods
to teach him to lay down his bow and learn ‘to shoot
without shooting’ seem a little less orthodox. Realized
at the tail end of the Cold War, the moral behind this
That฀is฀one฀of฀the฀main฀
25-minute piece is not difficult to detect, but it is spelt
out explicitly in a message at the end of its final credits;
reasons฀I฀am฀making฀
‘The theme of the film is intended to suggest a pattern [The฀Book฀of฀the฀Dead]”.’
of human intelligence serving in the interest of peace.’
To Shoot Without Shooting is one of the many works
that evince Kawamoto’s strong Buddhist convictions, Motion Picture Company, because it is a story I am very
but notwithstanding his return to Prague for Briar Rose passionate about. This is fairly common in the industry.
and the two brief segments he directed himself for the Even directors like Akira Kurosawa had a lot of proj-
Winter’s Day project, the 1990s represented a relatively ects they wanted to make but couldn’t get the fund-
quiet decade for the film-maker. It seems Kawamoto was ing for. But now seems a better time than ever to work
saving himself for his second feature-length project and on this project, so I seized the chance (Sharp 2004).
the overall summation of his creative vision, The Book of
the Dead. As he said just prior to the film’s completion, Set during the Nara period (710–94), named after the
city which was at that time the administrative and eco-
It’s been a long-term dream of mine to realize this proj- nomic capital of the country, like Rennyo and His Mother,
ect. The main reason why I wanted to make this film is the story charts the origins of Buddhism in Japan. The
that the world is now confused and in panic, and there newly imported religion from China is immediately ad-
is war actually happening for no reason. I am trying to opted by the Nara nobility, in this story represented by
heal those innocent people who have died in recent wars. Princess Iratsume, a young woman of the Nanke branch of
That is one of the main reasons I am making this movie. the true-life Fujiwara family. Besieged by suitors, Iratsume
The theme is relieving the suffering of these people’s remains cloistered behind the stone walls of the Fujiwara
souls … I haven’t had the chance to make it before. I’ve house, diligently copying translated sutras deep into the
never had the money. But I was encouraged to work on night by the wavering light of a single oil flame. As she
this film by the producer, Junko Fukuma of the Sakura finishes copying down her thousandth sutra, she glances

70฀|฀film฀international฀issue฀25
Features฀Japanimation

up through her window and sees a radiant light hovering the outermost reaches of moving-image art, where the
over the twin peaks of Mount Futagami on the horizon. screen represents the final solitary frontier between the
Believing it to be a divine vision of Buddha, she is drawn minds of viewer and creator. One wonders whether we
from her room towards the glow and soon finds herself will ever see the likes of such an endeavour ever again. }
trespassing upon the grounds of a remote temple forbid-
den to women. Discovered, she is made to remain in the
Contributor฀details
temple for a period of atonement and purification, during
which time she becomes haunted by the nocturnal appari- Jasper Sharp is a freelance writer and independent
tions of the ghost of Prince Otsu, violently executed many researcher based in Bath, United Kingdom, and the
years before. Iratsume’s beautiful presence gives rise to co-editor of the ‘Midnight Eye’ website, which is
earthly passions in Prince Otsu’s ghost, who mistakenly dedicated to Japanese film. His book The Midnight Eye
believes her to be Mimimo no Toji, a woman whose face Guide to New Japanese Film, jointly written with Tom
was the last that he saw before his death. While Iratsume Mes, was published by Stone Bridge Press in 2003. As
still believes the white-skinned prince is the reincarna- well as curating the Japanese programme of London’s
tion of Buddha, Otsu refuses to release his hold on the Raindance Film Festival, his writings on film have ap-
material world until his love for Mimimo no Toji is con- peared in a number of publications all over the world,
summated, and a tempestuous battle of wills unfolds. including Variety, SFX, Film International and 3D World.
From the opening moments of The Book of the Dead,
References฀and฀further฀reading
it is instantly possible to discern the phenomenal level
of craftsmanship and technical prowess accumulated Barthes, Roland (1982), Empire of Signs,
through years of diligent and painstaking experience that New York: Hill and Wang.
constitute the magical appeal of Kawamoto’s art. From
Ettinger, Benjamin (2005), ‘Tadanari Okamoto:
the creation of atmosphere through a subtle control of
The Heart of Animation’, Anime Pages Daily web-
lighting and simulation of weather conditions, the level
site, http://www.pelleas.net/aniTOP/index.
of physical detail of the characters with the expressive-
php?p=183&more=1&c=1&tb=1&pb=1.
ness of their features and the delicate rustling fabrics of
their gowns, and the delicate beauty of the background Updated 9 January 2005. Accessed 22 June 2006.
landscapes like paintings on decorative fusuma slid-
Kawamoto, Kihachiro (1994), Kihachiro Kawamoto:
ing screens, the film is a constant wonder to behold.
Animation and Puppet Master, Tokyo: Kadokawa Shoten.
That such firmly-established popular actresses as Rie
Miyazawa and Kyôko Kishida offered their vocal talents to Romero, Miguel, ‘Kihachiro Kawamoto, Puppet
the finished work, that the Tama University of Fine Arts in Designer’, Miguel Romero’s homepage, http://
Hachiôji loaned an entire campus building for over a year www-unix.oit.umass.edu/~mromero/sabbati-
to ensure its production, and that five of its seventy min- cal/japan_03.html. Accessed 22 June 2006.
utes are taken up with the credits of the literally hundreds
Sharp, Jasper (2004), ‘Interview with Kihachiro Kawa-
of private benefactors who donated their money to see
moto’, Midnight Eye website, http://www.midnight-
it realized is a testimony to Kawamoto’s current stand-
eye.com/interviews/kihachiro_kawamoto.shtml.
ing in Japan as a national ‘living treasure’. The Japanese
traditional performing arts such as the bunraku puppet Updated 29 November 2004. Accessed 22 June 2006.
theatre all but relegated, like flies trapped in amber, to
________ (2006), ‘Forgotten Roots of Ja-
the state of museum pieces under the threat of a vast in-
panimation: In Praise of Shadows’, Film In-
undation of western culture during the post-war period;
ternational, 21 (4: 3), pp. 30–39.
Buddhist philosophy falling prey to the new religion of
consumerism; the stifling of the individual creativity of the Yokota, Masao (2003), ‘The Japanese Pup-
skilled artisan in the face of the hordes of staff working on pet Animation Master: Kihachiro Kawamoto’,
computers in the streamlined, profit-driven mainstream Asian Cinema, Spring/Summer, pp. 28–43.
animation industry: all of these factors combine to make
Japanese฀websites
Kawamoto’s achievement all the more remarkable.
If the message engrained with The Book of the Dead is one A Winter’s Day homepage: www.fuyunohi.com/
of diligence, patience and devotion to one’s chosen path,
then these are all fitting tenets that have guided the insepa- Kihachirô Kawamoto’s homepage:
rable paths of Kawamoto’s life and career over decades www.kihachiro.com/
of exploring the range of possibilities offered working in

฀www.filmint.nu฀|฀71฀

You might also like