Professional Documents
Culture Documents
Terry Cawthorn was a nurse at Mission Hospital for more than 20 years. But
after a series of back injuries, mainly from lifting patients, she was fired.
Cawthorn took legal action against the hospital and still faces daily struggles
as a result of her injury.
Susannah Kay for NPR
The case of Terry Cawthorn and Mission Hospital, in Asheville, N.C., gives a
glimpse of how some hospital officials around the country have shrugged off
an epidemic.
Cawthorn was a nurse at Mission for more than 20 years. Her supervisor
testified under oath that she was "one of my most reliable employees."
Then, as with other nurses described this month in the NPR investigative
series Injured Nurses, a back injury derailed Cawthorn's career. Nursing
employees suffer more debilitating back and other body injuries than almost
any other occupation, and most of those injuries are caused by lifting and
moving patients.
But in Cawthorn's case, administrators at Mission Hospital refused to
acknowledge her injuries were caused on the job. In fact, court records,
internal hospital documents and interviews with former hospital medical staff
suggest that hospital officials often refused to acknowledge that the
everyday work of nursing employees frequently injures them. And Mission is
not unique. NPR found similar attitudes toward nurses in hospitals around the
country.
Documents from Cawthorn's court case tell her story.
It was in the afternoon on her 45th birthday. A large patient had just had a
cesarean section, and Cawthorn was helping move her from the gurney onto
her bed a task that nursing employees perform thousands of times every
day.
"She kind of had one cheek on the bed, one cheek on the stretcher, and we
[were] trying to help her," Cawthorn says. To demonstrate, Cawthorn bends
her knees and crouches, keeping her back straight. She extends her arms
like railings, as though she's holding them out for the patient to grip.
"And the second she grabbed on, almost instantaneously I felt like hot tar
was just going down my spine, into my butt," Cawthorn says.
By the time she left work that day, she could hardly walk or drive. Her
husband had to lift her out of her car and carry her into their home, and lay
her on the floor. Cawthorn could see the birthday flowers and pink cake her
family had made on the dining table. "And I'm just on the floor, in tears,"
says Cawthorn, "in so much pain."
Cawthorn took painkillers and made it back to work the next morning, and
reported the injury to her supervisor. Then she hurt her back again barely a
week later when she lifted another patient. She injured her back a third time
a few days after that. And nine months later, Cawthorn herself became the
patient in the hospital where she worked: She had a "lumbar interbody
fusion," an operation in which the surgeon built a metal cage around her
spine.
This composite image shows the X-ray of Cawthorn's lumbar interbody fusion
surgery (left) and the spinal cord stimulator implanted in her back (right).
The device helps to ease her pain.
Susannah Kay for NPR
State laws require companies to cover employees' medical bills when they
are injured doing their jobs. Companies also have to pay workers'
compensation to support injured employees while they're missing work
and missing their paychecks.
But officials at Mission refused to help Cawthorn. According to court
documents, the hospital's own medical staff concluded that she was hurt
moving patients. But the hospital's lawyer disagreed, arguing that Cawthorn
actually hurt her back partly while lifting a dinner casserole out of her oven.
Mission hospital officials also said that as a result of Cawthorn's back injury
she was no longer fit to work. Cawthorn and her husband say she was lying
in her hospital bed two days after back surgery, when a hospital
representative walked into her room and handed her a document. It
announced that Mission was terminating her job.
patients, sliding patients. It [was] very, very, very common." Klaaren and his
fellow occupational health specialists would conclude that those employees
had been injured on the job.
But Klaaren says it also was "commonplace" for hospital officials to ignore
what their occupational medical staff said. In fact, Klaaren and other medical
specialists from Mission's staff clinic who talked only on condition that we
withhold their names, for fear of retaliation told NPR that whenever they
examined injured employees, they were required to fill out a form with the
employee's name, date of injury, and diagnosis, followed by a section with
two boxes: "In our opinion, injury or illness is" or "is not work related."
the North Carolina Industrial Commission and the state Court of Appeals
have ruled repeatedly in recent years that Mission Hospital refused to help
injured nurses and others despite clear evidence that they got hurt on the
job.
For example, the court ruled in 2002, in the case of an injured employee
named Jennifer Rosenfelt, that Mission's refusal to cover some of her medical
care was "based upon stubborn, unfounded litigiousness." The court ruled in
2004, in the case of another injured employee named Jeanne Chellis, that
hospital officials "acted in bad faith" by not sharing evidence.
In Cawthorn's case, the workers' compensation court declared in 2011 that
the way key officials at Mission Hospital treated her "constitute[d] fraud"
because they refused to pay her workers' compensation benefits "when they
knew she was entitled to the same." In 2012, judges on the workers'
compensation court got so upset with Mission in the case of an injured
employee named Cathy Goff they said the hospital had given the court
information that was "not credible" and even "false" that they said Mission
should be investigated for fraud.
"What is particularly disturbing is that this is a hospital," says Douglas
Berger, who served as a judge on the state workers' compensation court for
10 years. "This is a hospital who you would think, out of all the corporate
actors, would be the most sensitive to treating injured workers fairly and
decently."
Berger, now a lawyer in private practice, says he doesn't know why Mission's
officials treated injured employees that way, but he says companies that
don't support injured workers often do it for a simple reason.
"The view is, for every dollar I prevent going to a worker, that's more dollars
for the company," Berger says. "Every [penny] I spend on a worker is less
money I can spend elsewhere in the hospital."
Mission Health's own reports show that the corporation has been spending
millions of dollars to expand its business. During the past decade, Mission
has taken over or merged with five other hospitals. It has taken over doctors'
practices, and other medical firms. A Mission spokesman told a national
meeting a few years ago, "We're kind of the 500-pound gorilla" in the region.
Someone recorded that and leaked it, along with other unguarded
comments. The spokesman resigned.
Ron Paulus, Mission's CEO, told NPR that he didn't know about the workers'
compensation cases involving Cawthorn and other employees when he took
over in 2010. But he says as soon as he learned about them, he told his staff
to forget the past and focus on creating a compassionate culture at Mission.
"Whatever is the truth or not the truth about all this different stuff, staff
injuries from the standpoint of, first, the humanity of that injury these
are family members, part of our team," Paulus says. "We want people to be
productive and effective." That requires them to be healthy, he says.
Paulus says he has launched new training programs for the staff. He hired an
outside consultant to analyze how hospital officials have handled workers'
compensation cases since he took over and Paulus says that Mission got a
glowing report.
NPR asked for a copy of the report, but a spokesman for the hospital
declined, saying, "This report is for internal use only and is not provided to
third parties."
Paulus also says that the hospital has spent a "significant" amount of money
to buy machines that move and lift patients, so the nursing employees can
save their backs. "When you look at nurses and patients," says Paulus,
"nurses have the most interaction with patients of any caregiver on the
team. And nurses are ... the most trusted people in all of health care. So
when I think about how I look at care delivery within Mission Health, nurses
are front and center."
Five nurses and other medical employees who still work with Mission, or
worked there long after he took over, say that perhaps Paulus has changed
the message "at the top." But they haven't seen much sign of change taking
place at the hospital.
Cawthorn and her husband, Tucker, play with their dog, Oliver, in their
bedroom.
Susannah Kay for NPR
It's been almost seven years since Cawthorn injured her back lifting patients.
She's still shaky sometimes when she walks. But she and her husband say
her saga damaged more than her physical health: The way Mission Hospital
treated her also broke part of their spirit.
"I really thought that I was someone to Mission," she says. "I had poured my
life into nursing. And when I got hurt, I meant nothing. I was absolutely
nothing to the hospital."
NPR's Robert Benincasa, Lydia Emmanouilidou, Samantha Sunne and
Barbara Van Woerkom contributed reporting and research to this story
Search
International Edition+
Story highlights
Lawsuit claims wrongful death after nurse dies in wreck on way home from work
Beth Jasper apparently fell asleep behind the wheel after a 12-hour shift
Staff shortages and long shifts are nationwide problem, says national nurses' union
An Ohio man whose wife died in a car accident earlier this year is suing the hospital where
she was a nurse, claiming she was "worked to death," and that the hospital knew about it.
Jim Jasper's wife, Beth, was killed on March 16 while driving home after a 12-hour shift.
The wrongful death lawsuit, filed last week, alleges that from 2011 to the time of her death,
Beth Jasper's unit at the Jewish Hospital in Cincinnati was "regularly understaffed," causing
some nurses, including Jasper, to work through breaks and pick up additional shifts.
Additionally, Jasper was routinely called into work while off duty because she was one of the
few nurses qualified to work the unit's dialysis machines, according to the suit.
"It needs to change. These nurses cannot be treated this way," Jim Jasper told CNN
affiliateWCPO, referring to the conditions he says led to his wife's death. "They can't
continue to work these nurses and expect them to pick up the slack because they don't want
to staff the hospitals."
Staff shortages and overextended shifts for nurses are a nationwide issue, according to
National Nurses United, the nation's largest union representing registered nurses, with
nearly 185,000 members throughout the country. But wrongful death litigation stemming
from staffing issues is unusual.
"Chronic understaffing is rampant throughout hospitals around the country," said Bonnie
Castillo, the union's government relations director. "It is probably the single biggest issue
facing nurses nowadays, and it's not only affecting nurses, but patient health as well."
Jim Jasper's attorney, Eric Deters, said Beth Jasper may have fallen asleep before her car
veered off the road, jumped an embankment and struck a tree. During her final shift,
according to the lawsuit, Beth Jasper told other nurses she was "really stressed" and "hadn't
eaten."
The lawsuit alleges that fatigue from being overworked contributed to the death of the 38year-old mother of two.
"This is just a tragic situation," Deters said Tuesday. "The hospital clearly did not take care
of its own people, and it did so deliberately."
Jasper's lawsuit claims that hospital staffers, including his wife's supervisor, were aware of
the staffing problems and alerted the hospital's parent company, Mercy Health Group. Her
supervisor expressed concern to superiors that Beth Jasper was being "worked to death,"
yet the hospital did nothing to deal with the staffing issue, the suit said.
Nanette Bentley, a spokeswoman for Mercy Health Group, expressed sympathy for the
family, but declined to comment on pending litigation.
Castillo, the union representative, said "safe staffing ratios" of nurses to patients remain
largely unregulated in the United States.
California is the only state with safe staffing ratio laws, Castillo said. The law requires
nurses on general medical or surgical floors to care for no more than five patients at a time,
and nurses in intensive care units to care for no more than two. The law has been in effect
since 2004.
The union has pushed for safe staffing legislation around the country.
damaged vertebrae;
of mechanical devices such as walking belts, ceiling lift systems and mechanical hoists
and slings to aid in patient lifting and transferring tasks should also be employed.
Lifting and transferring devices should be assessed as to suitability for the task to be
accomplished by reference to their safety and stability for both the patient and care
giver, and an adequate number of devices should be made available to the nurses and
care workers that will be using them.
striving to get the job done, whether this is as a result of staff shortages or a lack of
enough proper equipment to go round.
Even where healthcare professionals are fully trained in lifting techniques, they are
regularly placed in situations where, for example, they have to lift patients with the
assistance of domestic staff members who are untrained in these techniques.
Likewise, if there are not enough lifting aids or devices having regard to the number of
patients to be cared for, nurses and care workers will inevitably be forced to take short
cuts to make sure that the patients are not the ones bearing the brunt of the failure to
provide proper resources.
For these reasons you should not assume that, just because your employer has
claimed that your injuries were down to a failure to use proper lifting techniques or
equipment, you dont have a case.
A healthcare solicitor who specializes in representing victims of personal injuries in the
workplace will be able to work with you in investigating the circumstances of your case
to establish what shortcomings on your employers behalf exist to fix them with liability
for your injuries.
Even if its the case that you bear some fault for what has happened to you, this does
not mean that your claim for compensation will not succeed. For this reason it is
extremely important to contact a solicitor specialising in work-related personal injuries
as soon as your employer denies liability.
To be confident that youve taken all measures necessary to ensure that your claim is
successful you should make contact with healthcare solicitors specialising in workrelated personal injuries to discuss your case and to get advice on what precautions
should be taken before formally commencing the claim process.
perawat terluka
Rumah Sakit Untuk Perawat: Cedera Anda Apakah Tidak Masalah kami
Diperbarui 25 Februari 20155: 09 PM ETPublished 18 Februari 20153: 51 PM ET
Terry Cawthorn adalah seorang perawat di Rumah Sakit Mission selama lebih dari 20
tahun. Tapi setelah serangkaian cedera kembali, terutama dari mengangkat pasien, dia
dipecat. Cawthorn mengambil tindakan hukum terhadap rumah sakit dan masih
menghadapi perjuangan sehari-hari sebagai akibat dari cedera nya.
Kasus Terry Cawthorn dan Rumah Sakit Misi, di Asheville, N.C., memberikan sekilas
tentang bagaimana beberapa pejabat rumah sakit di seluruh negeri telah melepas
epidemi.
Cawthorne adalah seorang perawat di Mission selama lebih dari 20 tahun. supervisor
bersaksi di bawah sumpah bahwa ia adalah "salah satu karyawan yang paling dapat
diandalkan saya."
Lalu, seperti dengan perawat lain yang dijelaskan bulan ini di Nurses NPR investigasi
seri terluka, cedera punggung tergelincir karir Cawthorn ini. karyawan keperawatan
lebih menderita melemahkan kembali dan cedera tubuh selain hampir semua pekerjaan
lain, dan kebanyakan dari mereka luka yang disebabkan oleh mengangkat dan
memindahkan pasien.
Tapi dalam kasus Cawthorn ini, administrator di Rumah Sakit Misi menolak untuk
mengakui luka-lukanya disebabkan pada pekerjaan. Bahkan, catatan pengadilan,
dokumen internal rumah sakit dan wawancara dengan staf medis bekas rumah sakit
menunjukkan bahwa petugas rumah sakit sering menolak untuk mengakui bahwa
pekerjaan sehari-hari karyawan keperawatan sering melukai mereka. Dan Misi tidak
unik. NPR bahwa sikap yang sama terhadap perawat di rumah sakit di seluruh negeri.
Dokumen dari pengadilan Cawthorn ini menceritakan kisahnya.
Itu di sore pada hari ulang ke-45 nya. Seorang pasien yang besar baru saja operasi
caesar, dan Cawthorn sedang membantu memindahkan dia dari brankar ke tempat tidur
- tugas karyawan keperawatan melakukan ribuan kali setiap hari.
"Dia semacam punya satu pipi di tempat tidur, satu pipi di tandu, dan kami [yang]
berusaha untuk membantunya," kata Cawthorne. Untuk menunjukkan, Cawthorn
membungkuk lutut dan Crouch-nya, menjaga dirinya punggung lurus. Dia meluas
lengannya seperti pagar, seolah-olah dia menahan mereka keluar untuk pasien untuk
pegangan.
"Dan yang kedua dia meraih, hampir seketika aku merasa seperti tar panas hanya
akan bawah tulang belakang saya, ke pantatku," kata Cawthorne.
Pada saat ia pulang kerja hari itu, dia hampir tidak bisa berjalan - atau drive.
Suaminya harus mengangkatnya keluar dari mobilnya dan membawanya ke rumah
mereka, dan membaringkannya di lantai. Cawthorn bisa melihat bunga ulang tahun dan
kue merah muda keluarganya telah membuat di atas meja makan. "Dan aku hanya di
lantai, menangis," kata Cawthorne, "di begitu banyak rasa sakit."
Cawthorn mengambil obat penghilang rasa sakit dan membuatnya kembali bekerja
keesokan harinya, dan dilaporkan cedera pada atasannya. Lalu ia menyakitinya
kembali lagi hampir seminggu kemudian ketika dia mengangkat pasien lain. Dia terluka
punggungnya ketiga kalinya beberapa hari setelah itu. Dan sembilan bulan kemudian,
Cawthorn dirinya menjadi pasien di rumah sakit tempat ia bekerja: Dia memiliki "fusion
interbody lumbar," sebuah operasi di mana ahli bedah dibangun sangkar logam di
sekitar tulang punggungnya.
Gambar komposit ini menunjukkan X-ray dari operasi fusi lumbal interbody Cawthorn
(kiri) dan stimulator saraf tulang belakang ditanamkan di punggungnya (kanan).
Perangkat ini membantu untuk meringankan rasa sakitnya.
Susannah Kay untuk NPR
undang-undang negara mengharuskan perusahaan untuk menutupi tagihan medis
karyawan ketika mereka terluka melakukan pekerjaan mereka. Perusahaan juga harus
membayar kompensasi pekerja untuk mendukung karyawan yang terluka saat mereka
hilang pekerjaan - dan hilang gaji mereka.
Namun para pejabat di Mission menolak untuk membantu Cawthorn. Menurut
dokumen pengadilan, staf medis sendiri rumah sakit menyimpulkan bahwa ia terluka
pasien bergerak. Tapi pengacara rumah sakit tidak setuju, dengan alasan bahwa
Cawthorn benar-benar melukai punggungnya sebagian sambil mengangkat casserole
makan malam keluar dari oven nya.
Para pejabat rumah sakit misi juga mengatakan bahwa sebagai akibat dari cedera
punggung Cawthorn ini dia tidak lagi cocok untuk bekerja. Cawthorn dan suaminya
mengatakan ia berbaring di tempat tidur rumah sakit dua hari setelah operasi kembali,
ketika perwakilan rumah sakit masuk ke kamarnya dan menyerahkan dokumen.
Mengumumkan bahwa Misi itu mengakhiri pekerjaannya.
"Mereka benar-benar menyelamatkan diri ongkos kirim," kata Cawthorne, tampak
seolah-olah dia akan menangis. "Dan Aku begitu emosional hancur. Perawatan bukan
hanya pekerjaan. Ini siapa Anda."
Bagian 1: Rumah Sakit Gagal Melindungi Staf Keperawatan Dari Menjadi Pasien
Bagian 2: Bahkan 'Proper' Teknik Paparan Duri Nurses 'Untuk Angkatan Berbahaya
Bagian 4 akan membahas bagaimana Departemen Urusan Veteran menerapkan
nasional Program $ 200 juta untuk mencegah karyawan keperawatan dari cedera ketika
mereka bergerak dan mengangkat pasien.
Di bawah undang-undang federal, rumah sakit juga harus komputerisasi catatan
medis mereka. Yang dapat biaya "setidaknya puluhan juta dolar dalam sistem rumah
sakit besar, dan dalam beberapa kasus ratusan juta dolar," kata Vladeck.
James Collins, seorang manajer riset di Divisi Riset Keamanan di Institut Nasional
untuk Keselamatan dan Kesehatan, mengatakan bahwa petugas keselamatan dan
kesehatan di rumah sakit telah mengatakan kepadanya anekdot frustasi: Mereka sudah
mencoba untuk membujuk bos mereka untuk meluncurkan kampanye besar untuk
mencegah perawat dari terluka mengangkat pasien, tapi lapangan mereka kemanamana.
Collins mengatakan direktur keamanan mengatakan kepadanya, " 'Hanya ketika saya
pikir saya punya CEO dijual yang kita butuhkan [menghabiskan] dana untuk program
pasien lifting aman komprehensif, di datang kepala bedah menggambarkan laser
terbaru untuk meningkatkan nya hasil bedah. " "Collins mengatakan ahli bedah pasti
mendapatkan uang - yang sering kabar baik bagi pasien - tetapi usulan untuk
melindungi karyawan keperawatan pergi". Kembali pada akhir baris "
Keuangan samping, beberapa peneliti mengatakan ada alasan sosial dan politik yang
melindungi perawat sering tidak menjadi prioritas utama.
"Administrator Rumah Sakit - terlalu banyak administrator rumah sakit - lihat perawat
sebagai warga negara kelas dua," kata Suzanne Gordon, penulis Keperawatan
Terhadap Odds. Gordon, yang telah menulis buku tentang isu-isu kesehatan selama 30
tahun, memberikan workshop di rumah sakit tentang dinamika antara administrator,
dokter dan karyawan keperawatan. Dia menunjuk ke cara-cara yang televisi dan film
menggambarkan perawat sebagai salah satu cara untuk memahami kurangnya status
dalam masyarakat.
Misalnya, dalam film Meet the Parents, protagonis, Greg, bertemu keluarga pacarnya
dan teman-dokter mereka:
"Greg dalam kedokteran juga," ayah pacar memberitahu mereka.
"Oh benarkah?" mereka berseru. "Apa lapangan?"
"Keperawatan," Greg menjawab.
Dan semua orang tertawa.
"Tidak, sungguh," satu kata. "Apa lapangan?"
Ini hanya komedi Hollywood, tapi Gordon mengatakan perawat tidak memiliki banyak
pengaruh sebagian karena gender. Sembilan puluh persen dari karyawan keperawatan
adalah perempuan, sementara hampir 70 persen dokter adalah laki-laki, menurut
Departemen Tenaga Kerja statistik.
Dan Gordon melihat masalah yang mengganggu lain: administrator Rumah Sakit dan
industri medis secara tradisional mendevaluasi perawat.
"Secara historis," Gordon mengatakan, "administrator rumah sakit melihat perawat
sebagai tenaga kerja pakai" - meskipun telah ada kekurangan keperawatan siklis.
Jadi, ketika rumah sakit memotong biaya, staf perawat sering di antara yang pertama
untuk pergi. Sebagai contoh, telah ada PHK dalam beberapa tahun terakhir di rumah
sakit termasuk University of Massachusetts Memorial Kesehatan, Rumah Sakit Anak
dan Klinik dari Minnesota, dan Kaiser Permanente di California.
Itulah konteks nasional di mana pertempuran antara Cawthorn dan Rumah Sakit Misi
dimainkan di North Carolina. Cawthorn mengatakan dia tidak akan pernah melupakan
hari bahwa salah satu administrator Misi ini mengatakan bahwa rumah sakit tidak
bertanggung jawab atas cedera punggungnya dan tidak akan menutupi tagihan
medisnya atau kompensasi pekerja. "Saya sangat marah," kata Cawthorne. "Aku
berteriak padanya, 'Apa yang terjadi?' "
Tanyakan Joshua Klaaren, asisten dokter yang bekerja di klinik kesehatan staf Misi ini
selama enam tahun, sampai akhir tahun 2012. Klaaren mengatakan itu adalah "cukup
umum untuk melihat perawat dan [asisten perawat] yang telah menyakiti kembali
mereka, yang telah menarik kembali mereka dengan mengelola pasien, bergerak
pasien, mengangkat pasien, pasien geser. Itu [adalah] sangat, sangat, sangat umum. "
Klaaren dan spesialis kesehatan kerja sesama akan menyimpulkan bahwa karyawan
telah terluka pada pekerjaan.
Tapi Klaaren mengatakan itu juga adalah "biasa" bagi para pejabat rumah sakit untuk
mengabaikan apa yang dikatakan staf medis kerja mereka. Bahkan, Klaaren dan
spesialis medis lainnya dari staf Mission klinik - yang berbicara hanya dengan syarat
bahwa kita menahan nama mereka, karena takut pembalasan - mengatakan kepada
NPR bahwa setiap kali mereka diperiksa karyawan terluka, mereka diminta untuk
mengisi formulir dengan nama karyawan , tanggal cedera, dan diagnosis, diikuti oleh
bagian dengan dua kotak: "menurut pendapat kami, cedera atau sakit adalah" atau
"tidak bekerja terkait."
administrator rumah sakit diisi mereka - bahkan jika mereka tidak melihat karyawan
yang terluka.
Dokter yang berlari staf klinik kesehatan, J. Paul Martin, memperingatkan eksekutif
Mission selama bertahun-tahun bahwa rumah sakit itu menganiaya karyawan terluka,
menurut puluhan email internal rumah sakit dan dokumen lain yang diperoleh NPR.
email dokter pergi ke wakil presiden Misi dan penasihat umum, kepala staf, anggota
dewan direksi, dan lain-lain.
Salah satu email dokter memperingatkan bahwa cara departemen kompensasi
pekerja beroperasi "getar sangat dasar kualitas dan keselamatan pasien." Dalam email
lain, Martin disebut keputusan kompensasi departemen pekerja "kejam." Martin,
spesialis kesehatan kerja atas rumah sakit menulis: "Saya tidak bisa berdiri dan
menonton karyawan kami diperlakukan seperti itu."
eksekutif rumah sakit mengatakan kepada Martin, pada dasarnya, bahwa masalah ini
tidak menjadi perhatian, menurut dokumen. Martin menolak untuk diwawancarai untuk
cerita ini.
"Saya benar-benar berpikir bahwa saya adalah seseorang untuk Misi. Saya telah
dituangkan hidup saya ke dalam keperawatan. Dan ketika saya terluka, saya berarti
apa-apa. Aku benar-benar tidak ke rumah sakit."
Terry Cawthorn
Tapi ada catatan pengadilan umum yang memarahi Rumah Sakit Misi untuk
memperlakukan karyawan terluka. Setiap negara memiliki pengadilan kompensasi
pekerja, karyawan terluka sehingga dapat naik banding jika perusahaan tidak akan
membantu mereka. Pengadilan North Carolina - Komisi Industri North Carolina - dan
negara Pengadilan Banding telah memerintah berulang kali dalam beberapa tahun
terakhir bahwa Rumah Sakit Misi menolak untuk membantu perawat terluka dan orang
lain meskipun bukti yang jelas bahwa mereka terluka pada pekerjaan.
Misalnya, pengadilan memutuskan pada tahun 2002, dalam kasus seorang karyawan
yang terluka bernama Jennifer Rosenfelt, bahwa penolakan Misi untuk menutupi
beberapa perawatan medis nya "berdasarkan membandel, litigiousness tidak berdasar."
Pengadilan memutuskan pada tahun 2004, dalam kasus karyawan terluka lain bernama
Jeanne Chellis, bahwa rumah sakit pejabat "bertindak dengan itikad buruk" dengan
tidak berbagi bukti.
Dalam kasus Cawthorne, para pekerja pengadilan kompensasi menyatakan pada
tahun 2011 bahwa para pejabat kunci jalan di Rumah Sakit Misi memperlakukan dia
"merupakan [d] penipuan" - karena mereka menolak untuk membayar pekerja nya
'kompensasi "ketika mereka tahu dia berhak sama . " Pada tahun 2012, hakim di
pengadilan kompensasi pekerja mendapat begitu marah dengan Misi dalam kasus
seorang karyawan yang terluka bernama Cathy Goff - mereka mengatakan rumah sakit
telah memberikan informasi pengadilan yang "tidak kredibel" dan bahkan "false" bahwa mereka mengatakan misi harus diselidiki untuk penipuan.
"Apa yang sangat mengganggu adalah bahwa ini adalah rumah sakit," kata Douglas
Berger, yang menjabat sebagai hakim di pengadilan kompensasi pekerja negara
selama 10 tahun. "Ini adalah rumah sakit yang Anda akan berpikir, dari semua aktor
korporasi, akan menjadi yang paling sensitif terhadap memperlakukan pekerja terluka
cukup dan sopan."
Berger, sekarang pengacara dalam praktek swasta, mengatakan dia tidak tahu
mengapa pejabat Misi ini diperlakukan karyawan terluka seperti itu, tapi dia bilang
perusahaan yang tidak mendukung pekerja yang terluka sering melakukannya untuk
alasan sederhana.
"Pandangan adalah, untuk setiap dolar saya mencegah pergi ke seorang pekerja,
yang lebih banyak dolar bagi perusahaan," kata Berger. "Setiap [sen] saya keluarkan
untuk pekerja kurang uang yang saya bisa menghabiskan tempat lain di rumah sakit."
pengasuh di tim. Dan perawat ... orang-orang yang paling terpercaya di seluruh
pelayanan kesehatan. Jadi ketika saya berpikir tentang bagaimana saya melihat
pemberian perawatan dalam Misi Kesehatan, perawat depan dan tengah. "
Lima perawat dan karyawan medis lainnya yang masih bekerja dengan Mission, atau
bekerja di sana lama setelah ia mengambil alih, mengatakan bahwa mungkin Paulus
telah berubah pesan "di bagian atas." Tapi mereka belum melihat banyak tanda-tanda
perubahan yang terjadi di rumah sakit.
Cawthorn dan suaminya, Tucker, bermain dengan anjing mereka, Oliver, di kamar
tidur mereka.
Susannah Kay untuk NPR
Sudah hampir tujuh tahun sejak Cawthorn terluka punggungnya mengangkat pasien.
Dia masih gemetar kadang-kadang ketika dia berjalan. Tapi dia dan suaminya
mengatakan saga nya rusak lebih dari kesehatan fisik nya: Cara Rumah Sakit Mission
memperlakukan dia juga memecahkan bagian dari semangat mereka.
"Saya benar-benar berpikir bahwa saya adalah seseorang untuk Misi," katanya. "Saya
telah dituangkan hidup saya ke dalam keperawatan. Dan ketika saya terluka, saya
berarti apa-apa. Aku benar-benar tidak ke rumah sakit."
NPR Robert Benincasa, Lydia Emmanouilidou, Samantha Sunne dan Barbara Van
Woerkom menyumbangkan laporan dan penelitian untuk cerita ini
Cari
International Edition +
"Understaffing kronis merajalela di seluruh rumah sakit di seluruh negeri," kata Bonnie
Castillo, direktur hubungan pemerintah serikat. "Ini mungkin adalah masalah terbesar
yang dihadapi perawat saat ini, dan itu tidak hanya mempengaruhi perawat, tetapi
pasien kesehatan juga."
Pengacara Jim Jasper, Eric Deters, kata Beth Jasper mungkin telah jatuh tertidur
sebelum mobilnya berbelok dari jalan, melompat tanggul dan menghantam pohon.
Selama pergeseran terakhirnya, menurut gugatan itu, Beth Jasper mengatakan perawat
lain dia "benar-benar stres" dan "belum makan."
Gugatan itu menuduh bahwa kelelahan dari yang terlalu banyak bekerja memberikan
kontribusi terhadap kematian ibu 38 tahun dari dua.
"Ini hanya situasi tragis," kata Deters Selasa. "Rumah sakit jelas tidak mengurus
rakyatnya sendiri, dan itu melakukannya dengan sengaja."
gugatan Jasper mengklaim bahwa staf rumah sakit, termasuk atasan istrinya,
menyadari masalah kepegawaian dan memberitahu induk perusahaan rumah sakit,
Mercy Grup Kesehatan. supervisor menyatakan keprihatinan kepada atasan bahwa
Beth Jasper sedang "bekerja sampai mati," namun rumah sakit tidak melakukan apa
pun untuk menangani masalah kepegawaian, kata gugatan.
Nanette Bentley, juru bicara rahmat Grup Kesehatan, menyatakan simpati untuk
keluarga, tapi menolak untuk mengomentari litigasi yang tertunda.
Castillo, perwakilan serikat pekerja, kata "aman kepegawaian rasio" dari perawat
kepada pasien tetap sebagian besar tidak diatur di Amerika Serikat.
California adalah satu-satunya negara dengan hukum rasio staf yang aman, kata
Castillo. Undang-undang mengharuskan perawat di lantai medis atau bedah umum
untuk merawat tidak lebih dari lima pasien pada satu waktu, dan perawat di unit
perawatan intensif untuk merawat tidak lebih dari dua. hukum telah berlaku sejak tahun
2004.
Apa jenis yang paling umum dari cedera bahu, leher dan kembali sektor kesehatan?
Lebih daripada profesi lainnya, perawat, dan pekerja perawatan beresiko serius
mempertahankan karir-berakhir dan luka-mengubah kehidupan saat melakukan tugastugas yang berhubungan dengan pekerjaan sehari-hari mereka. Ini adalah fakta yang
diketahui dalam profesi yang banyak perawat dan pengasuh kesehatan dipaksa untuk
mengakhiri profesi mereka peduli dini terhadap kehendak mereka karena leher serius,
bahu atau punggung yang timbul dari gangguan muskuloskeletal kerja diinduksi
(MSDS).
Jenis cedera bahu, leher dan punggung yang teratur ditemui di profesi peduli adalah:
ketegangan punggung bawah;
kerusakan sumsum tulang belakang;
menggembung, hernia atau tergelincir disc;
tulang yang rusak;
otot yang rusak, ligamen, dan tendon;
cedera rotator cuff; dan
terperangkap atau terjepit saraf.
mengangkat dan kerekan mekanik dan sling untuk membantu mengangkat pasien dan
tugas mentransfer juga harus bekerja.
Lifting dan perangkat mentransfer harus dinilai sebagai kesesuaian untuk tugas yang
harus dicapai dengan mengacu pada keamanan dan stabilitas bagi pasien dan care
giver, dan jumlah yang memadai perangkat harus dibuat tersedia untuk perawat dan
perawatan pekerja yang akan menggunakan mereka.
Apakah MSDS risiko pekerjaan yang petugas kesehatan hanya perlu mengambil di
dagu?
Hanya karena ada dikenal risiko yang melekat dalam melaksanakan tugas-tugas
kesehatan sehari-hari, ini tidak berarti bahwa Anda tidak berhak untuk kompensasi jika
Anda menderita cedera sebagai akibat dari salah satu dari mereka.
Jika, seperti yang sering sayangnya kasus, majikan Anda telah gagal untuk
memberikan tingkat staf yang memadai, atau belum memberikan Anda dengan cukup
terlatih rekan kerja, atau tidak membuat alat angkat yang tepat cukup tersedia seperti
kerekan, sling atau perangkat angkat lainnya , mereka akan gagal baik dalam tugas
hukum umum mereka perawatan untuk Anda dan mereka juga akan telah melanggar
kewajiban hukum mereka di bawah undang-undang kesehatan dan keselamatan yang
relevan.
Jika majikan saya telah menyediakan peralatan dan pelatihan yang mereka lolos jika
saya terluka di tempat kerja?
Sebagai orang yang bekerja di sektor kesehatan (apakah publik atau swasta) tahu,
tuntutan yang dikenakan pada perawat dan pekerja perawatan dalam kegiatan seharihari mereka, ditambah dengan sumber daya tegang, berarti bahwa praktek terbaik tidak
selalu dapat diikuti sementara berjuang untuk mendapatkan pekerjaan yang dilakukan,
apakah ini sebagai akibat dari kekurangan staf atau kurangnya peralatan yang tepat
cukup untuk berputar.
Anda, yang berarti bahwa satu-satunya pertanyaan yang akan timbul akan berapa
banyak kompensasi Anda berhak.
Namun, itu lebih baik aman daripada menyesal. Anda harus selalu diingat bahwa
dalam sistem hukum Irlandia jika majikan menyangkal bertanggung jawab untuk cedera
yang berhubungan dengan pekerjaan karyawan beban pembuktian terletak pada
karyawan.
Untuk alasan ini sebelum membuat atasan Anda menyadari niat Anda untuk membuat
klaim untuk cedera pribadi Anda harus mengambil foto dari tempat kerja Anda untuk
dapat memberikan ide yang baik dari jenis lingkungan kerja Anda dipaksa untuk bekerja
di ketika kecelakaan itu terjadi.
Jika ada bantuan khusus atau perangkat yang terlibat Anda juga harus mendapatkan
foto-foto itu. Anda juga harus mencatat berapa banyak dari perangkat ini yang tersedia
untuk anggota staf pada saat Anda mengalami cedera Anda. Anda akan sering
menemukan bahwa ada peningkatan yang mengesankan di alat angkat seperti kerekan
dan sling yang tersedia untuk pekerja setelah klaim diajukan.
Anda juga harus berbicara dengan setiap rekan kerja yang bekerja dengan Anda
ketika Anda mengalami luka Anda dan meminta mereka untuk menuliskan ingatan
mereka peristiwa sementara itu masih segar dalam pikiran mereka karena hal ini bisa
membuktikan menjadi bukti sangat membantu jika Anda perlu untuk memanggil mereka
sebagai saksi nanti.
Jika luka Anda telah mengakibatkan ketiadaan dari pekerjaan selama lebih dari tiga
hari berturut-turut, atau jika Anda sudah kembali bekerja dalam waktu tiga hari, tetapi
tidak mampu melaksanakan tugas-tugas normal karena leher, bahu atau punggung,
Anda.