Professional Documents
Culture Documents
atau
Mamasok
Kerja Lapangan
Dalam menjalankan tugasan ini saya telah menyertai empat rakan saya
untuk membentuk kumpulan berlima. Kumpulan kami ini terdiri dari saya sendiri,
Azlee Makibin, Fready Fook Liew, Auguslin Supin dan Johnson Leong.Tempat kami
bertugas adalah tempat yang berbeza dan semuanya berada di pedalaman.
Kumpulan kami telah memilih untuk melaksanakan tugasan cerita rakyat
masyarakat Kadazan-Dusun iaitu Tangon kerana kami percaya cerita rakyat
masih wujud di kalangan masyarakat Kadazan-Dusun pada hari ini. Setiap ahli
akan mendapatkan cerita Tangon di tempat masing-masing.
Saya telah memilih emak saya sendiri untuk menjadi informan saya
kerana beliau pernah menyampaikan Tangon ketika saya masih kecil dan
percaya beliau masih mengingatinya.
Sesi temubual yang saya jalankan terhadap informan saya dijalankan di
rumah. Satu hari satu cerita saya dapatkan. Oleh itu saya mengambil tiga hari
untuk mengumpul tiga cerita yang berbeza.
Sebelum memulakan temubual, saya telah memaklumkan bahawa tujuan
saya mendapatkan Tangon ini adalah untuk menyiapkan tugasan yang diberikan.
Semasa menemubual, saya merakam perbualan sehingga tamat penceritaan
Tangon. Selepas temubual untuk setiap sesi, saya akan meneliti dan mencatat
semula perbualan. Saya akan merujuk dan bertanya kepada informan bagi
perkataan-perkataan yang saya tidak fahami.
Transkripsi
Nama penemuramah
Nama Informan
Pekerjaan
Tidak Bekerja
Tempat
Tarikh
9 November 2013
Tajuk cerita
Ih Anak-anak om ih Tuduh
Terjemahan cerita 1
Ada-ada lah. Si Anak-anak konon ini pergi berburu untuk menyumpit segala
monyet. Pergilah si Anak-anak. Terjumpa lah pokok durian yang sangat banyak
buahnya. Si Anak-anak menunggu di atas pokok durian itu. Terdengar oleh si
Anak-anak, bunyi kayu patah mematah menghampiri pokok durian. Aik, apa
pula tu, kata si Anak-anak. Datanglah konon hantu rupanya. Giginya besar
macam kapak. Aik, macam mana saya mahu kasi mati ini , kata si Anak-anak.
Si Anak-anak menyumpit dan membaling hantu itu dengan buah durian. Terkena
juga hantu itu setiap serangan si Anak-anak sehingga tenggelam di dalam tanah.
Namun hantu itu masih hidup dan keluar semula dari tanah.
Si Anak-anak pun berlari sekuat hati. Berapa buah bukit sudah dilepasi
tapi hantu itu masih juga mengejar si Anak-anak. Si Anak-anak pun terserempak
dengan si Tuduh. Kenapa kau ini Anak-anak? Apa kesusahan kau ini?, kata si
Tuduh. Eh, tiada juga. Ada hantu kejar saya. Matilah saya ini kalau kena jumpa,
katanya konon. Eh, masuk lah dalam lubang saya. Saya yang menjaga, kata si
Tuduh konon. Sebaik si Anak-anak masuk lubang, Hantu pun sampai lah di situ.
Si Tuduh pun mengeluarkan kentutnya sebanyak-banyaknya. Hantu itu pun mati.
Jadi, Si Tuduh telah menyelamatkan si Anak-anak. Macam mana lah ini,
saya mau pulang pun, saya tidak tahu suda jalan mahu pulang rumah saya,
kata si Anak-anak. Eh, tidak perlulah pulang. Ikut saya saja, di situ saja rumah
saya, kata si Tuduh.
Si Anak-anak pun ikut si Tuduh pulang. Sangat besarlah kebun si Tuduh,
segala ubi kayu, segala ubi manis dan ada rumah. Setelah sampai di rumah, si
Tuduh pun membuka pakaian dan menjelma perempuan yang cantik bernama
Doroito. Mereka pun berkahwin. Sekian.
Nama penemuramah
Nama Informan
Pekerjaan
Tidak Bekerja
Tempat
Tarikh
10 November 2013
Tajuk cerita
Ih Takang om ih Tontoburui
Ponompok. Insan iso nga ouso nopitak iri giras. Matai poh au ih Tontoburui doh
orualan di kopijo. Uli noh ih Ponompok.
Susuvab noh di kavagu, ongoi noh di ih Takang samung di Tintiriak. Aik,
monguro koh Ondig, alaid noh di iri ko nokorokot koh siti dogon, baino nogi di om
nokorikot koh, ka di Tintiriak. Ouso ih boh Ondig, mongoi oku ih diti mokitulung
magandavai di Tontoburui do osurau oku, au di kataeh om saradanon nopo ih
Tontoburui doh girason ih busul, ka di Takang. Jadi, vaja noh di ih Tintiriak muli si
valai di Takang. Tumuvong noh di om pagandavai. Tintiriak-tintiriak, avagat koh
poh tontolob, alansod ko poh Tumbiga, nanjangan di Tintiriak, noingidan di di
Ontijau ka di Tintiriak. Kinam-kinam poh di ka minarab ih giras di Tontoburui,
insan iso poh nga ouso no opung. Nolingasan noh di ih tontoburui.
Mokinsikou no di kopijo ih Tontoburui. Jadi, potingkuro di tingadan ku dika
diti. Nunu di pokianuan nu? Anuan ku ika parai? ka di tontoburui. Eh, au oku
dino doh okon koh milo oviton ku tumulud, ka di Tintiriak. Jadi, anuan ku ika
golong, ka di Tontoburui. onu maan ku golong, ouso posulungan ku doh
opondok iti takod ku, ka di Tintiriak. Modop-odop ih Tontoburui. Puuut ka di
tontut di tontoburui. Nah, ino noh pokianuan ku dika. Ino tontut nu do povit ovit
ku tumulud ka di Tintiriak. ooh noh, ka di Tontoburui. Jadi, tumulud gia di iri
tombolog komoyon doh Tintiriak om puut..puut ka gia di. Noompus noh di.
Terjemahan Cerita 2
Kisah Takang dan Tontoburui
Takang ( sejenis katak ) dan Tontoburui ( sejenis tupai berbadan cokelat, leher
bertompok merah, kepala bermuncung, dan berbadan kecil)
ayam, kata si Takang. Si takang pun membalas. Kenapa leher kau itu merah.
Kau tahu, ini sudah biasa mandi darah orang yang disembelih kata si
Tontoburui. Ppergaduhan berlarutan sehingga satu ketika si Tontoburui tidak
tahan lalu lari dari rumah.
Si Tontoburui pun berjalan dan berjalan. Dia telah menemui pisang hutan
(pisang monyet). Eh, ini pun mengenyangkan juga. Biarpun tidak balik rumah
kata si Tontoburui. Dia pun memanjat pokok pisang. Belum pun sampai di tengah
pokok pisang, si tontoburui sudah pun terkena jerat si Oki. Jadi, di situ lah si
Tontoburui terperangkap.
Sudah beberapa ketika barulah si Takang mencari suaminya. Akhirnya si
Takang berjaya menemui si tontoburui tapi malang, pantat si tontoburui sudah
berulat. Si Takang pun membuka ikatan jerat si Oki dan membawa si Tontoburui
pulang ke rumah.
Pergilah si Takang menemui si Kokou ( Burung Momporok) untuk meminta
bantuan. Eh, Ondig. Baru kau sampai. Lama sudah kau tidak datang ke tempat
saya kata si Kokou. Eh, buruk(sesuatu yang remeh) saja tujuan saya datang
ini. Saya minta tolong rawat Si Tontoburui. Saya risau pengsan-pengsasaja dia
sebab ada ulat di punggungnya, kata si Takang. Tidak ada salahnya itu, balas
si Kokou. Si kokou pun ke rumah si Takang untuk mengubati si Tontoburui.
Sewaktu hari sudah gelap barulah si Kokou mula mengubati. Korojokoukorojokou, korojavot-korojavot, kumuriokou-kumuriokou bertaburan lah ulat si
Tontoburui , kata si Kokou. Ulat-ulat di punggung si Tontoburui pun bergerak
tidak tentu arah, tetapi hanya seekor saja yang jerjatuh. Jadi, apalah yang
kamu minta ini, kata si Takang kepada si kokou. Tidak perlu beri apa-apa,
bukannya saya dapat sembuhkan suamimu, jawab si Kokou. Si Kokou pun
pulanglah.
Keesokan harinya, si Takang berjumpa dengan si Ponompok ( sejenis
burung leher warna kelabu, badannya seperti burung Butbut ). Aik Ondig, baru
kau sampai tempat saya. Lama sudah kau tidak datang tempat saya, kata si
Ponompok. Eh, tidak juga, saya ini pergi menyusahkan kau saja. Mahu minta
pertolongan untuk merawat penyakit si Tontoburui. Saya risau. Punggungnya
berulat dan asyik pengsan, kata si Takang. Aik, tidak salah bah itu Ondig. Jadi,
ikutlah si ponompok pulang ke rumah si Takang untuk merawat si tontoburui.
Ketika hari sudah gelap si ponompok pun mula merawat. Penompok-penompok,
sekali saja bersusun ulat si Tontoburui, kata si Penompok. Walau seekor pun ulat
dari punggung si Tontoburui tidak ada yang jatuh. Bertambah-tambah lah sudah
kesakitan yang dialami oleh si Tontoburui. Si Ponompok pun pulang ke rumahnya.
Pada keesokan harinya, si Takang pun datang berjumpa dengan si Tintiriak
( sejenis burung, Berbadan kecil, biasanya terbang mencari makan di kawasan
padi. ) Si Takang menyatakan permasalahan yang dialaminya seperti sebelum
ini. Si Tintiriak pun bersetuju dan mengikuti si Takang pulang ke rumah untuk
merawat si Tontoburui. Sewaktu hari hendak gelap, si tintiriak pun memulakan
rawatan. Tintiriak-tintiriak, berat daripada batu, Berat daripada Tumbiga,
dijumpai oleh si Tintiriak, Noingidan ( terlanggar berselisih) oleh si Ontijau, kata
Nama penemuramah
Nama Informan
Pekerjaan
Tidak Bekerja
Tempat
Tarikh
11 November 2013
Tajuk cerita
Ih Togorilung om ih Soguramboi
Terjemahan Cerita 3
Ada-adalah konon. Togorilung ini berkahwin dengan Soguramboi. Selalulah
datang si Lintagu untuk memburuk-burukkan si Soguramboi. Jadi, ada suatu hari
si Togorilung hendak berkayuh menaiki perahu untuk ke hulu sungai. Sebelum si
Soguramboi menaiki perahu seekor biawak besar telah pun menaiki perahu si
Togorilung tanpa disedari oleh si Togorilung. Sangkaannya itu ialah si
Soguramboi.
Jadi si Soguramboi menyusuri sungai. Dia pun dengan sedih Berkayuh
Togorilungmenyusur sungai Seguramboi, isteri ku tapi sebenarnya biawak,
kata si Soguramboi. Aik, apa juga betul itu, macam lain saja yang saya
dengar, kata si Togorilung. Jadi, berhentilah si Togorilung. Makin lama makin
dekat suara itu. Berkayuh Togorilungmenyusur sungai Seguramboi, isteri ku
tapi sebenarnya biawak, kata Soguramboi. Setelah si Soguramboi saling
berpandangan dengan si Togorilung. Kenapa kau Togorilung, saya ini isteri mu
tapi kau biarkan saja saya berjalan menyusuri tepi sungai? Biawak itu pula kau
layan dengan bagus, kata Soguramboi kepada Togorilung. Kalau saya tahu itu
adalah biawak, lama sudah saya bunuh, kata Togorilung. Togorilung pun
bertindak membunuh biawak itu.
Setelah itu, Togorilung pun menjemput Soguramboi menaiki perahu dan
memberi layanan yang baik. Mereka pun bersama menaiki perahu untuk ke hulu
sungai itu dengan gembira. Sekian.
Perbincangan
1. Varo-varo ka.
Lazimnya Tangon etnik Dusun Labuk akan menggunakan perkataan ini
pada setiap permulaan sesebuah Tangon. Perkataan ini membawa maksud
: ada-ada lah.
2. Ka soro
Perkataan membawa maksud : lah konon
Sering di selitkan dalam beberapa baris ayat.
3. Si, siri
Perkataan sedikit beza tetapi maksud sama iaitu: di
4. Vaa, varo
Maksudnya sama : ada
5. Rogon
Maksud: Hantu
6. Noompus noh di
Maksud : tamat sudah
Rumusan
Dalam kisah cerita yang pertama, cerita ini mengisarkan cerita tentang si
Anak-anak yang dikejar hantu ketika berburu di pokok durian. Kerana ketakutan
dia tidak sedar telah melepasi beberapa buah bukit sehingga bertemu seekor
tuduh dan menyelamatkannya. Tuduh itu pula menjelma menjadi Doroito ( watak
seorang wanita yang sangat cantik) dan berkahwin dengan si Anak-anak.
Cerita
kedua
pula
berkisar
tentang
kisah
haiwan.
Lebih
kepada
tupai
sudah
berulat.
Kejayaan
burung
Tintiriak
merawat
penyakit
Bibliografi
http://www.scribd.com/doc/14521504/Sejarah-Asal-Usul-MasyarakatDusun#download
http://orangsabahbha.blogspot.com/2011/01/asal-usul-kadazan-dusun.html
(http://www.idesa.net.my/modules/news/article.php?storyid=896)
(http://www.pensabah.gov.my/SETIA/artikel/lagenda_nunuk_ragang.htm)
http://ms.wikipedia.org/wiki/Kadazan-Dusun
http://ms.wikipedia.org/wiki/Dusun_Labuk
Malizah Binti Yanpul. (9 November 2013).Ih Anak-anak om ih Tuduh
Malizah Binti Yanpul. (10 November 2013).Ih Takang om ih Tontoburui
Malizah Binti Yanpul. (11 November 2013).Ih Togorilung om in Soguramboi