You are on page 1of 2

PREDMET: Engleski jezik NASTAVNICI:

AS BROJ: 54 (ugledni as)


ODELJENJE: VIII
DATUM:
NASTAVNA TEMA: UNIT 5, BUYING AND SELLING
NASTAVNA JEDINICA: Culture: the English language
TIP ASA: utvrivanje
OBRAZOVNI CILJEVI
Uenici e moi:
da saznaju osnovne podatke o istoriji engleskog jezika (razvoj kroz vekove i uticaji drugih jezika) i uoe
razlike u reima i pravopisu u American English i British English varijanti
VASPITNI CILJEVI
Uenici:
razvijaju interesovanje za istoriju jezika (razvoj engleskog jezika kroz vekove)
ZADACI
Uenici e:
gledati prezentaciju koja govori o razvoju engleskog jezika kroz vekove
- uiti rei u engleskom jeziku koje su pozajmljene iz drugih jezika i imenovati neke koje se koriste u
njihovom maternjem jeziku kao pozajmljenice
uoavati razllike u reima i pravopisu u amerikoj i britanskoj varijanti engleskog jezika
METODE I TEHNIKE RADA: kombinovano sluanje i reanje stavki po redosledu kojim se pominju /
odgovaranje na pitanja, povezivanje rei u triplet, uoavanje razlika, razgovor
OBLICI RADA: individualni, u troje, frontalni, grupni
NASTAVNA SREDSTVA: kompjuter, projektor, iseeni papirni materijal, istorijska karta (opciono)
KORELACIJA SA DRUGIM PREDMETIMA / TEMAMA: srpski jezik, istorija, francuski jezik
UVODNI DEO:

astavnik daje objanjenje na engleskom o uglednom asu, da e se koristiti 3 jezika na asu i da e


istorijski deo prezentovati nastavnica istorije na srpskom jeziku. Nastavnica istorije dri predavanje o invaziji
Anglo-Saksonaca, Vikinga i Normana na Englesku. To prati prezentacija na engleskom jeziku gde su
prikazane karte i kretanja naroda prilikom osvajanja
GLAVNI DEO:
Aktivnost1- Nastavnik engleskogih pita: What did the map show? (Attacks on England by other people.)
What is the connection between the map and the English language? (The effects of the invaders on the
language.) What effects do you think they made? (on vocabulary, grammar, pronunciation ...).
Nastavnik ih pita: What is the order of the people who invaded Britain? Provera se radi sa celim odeljenjem.
Odgovori: The Anglo Saxons 1 The Vikings 2
Nastavnik ih pita. What words did they bring?

The Normans 3

Odgovori: The Normans beef, language, parilament


The Vikings sky, get, husband
The Anglo-Saxons good, break, man
Aktivnost 2- Ide komentar da je francuski jezik bio 300 godina jezik diplomatije i aristokratije u Francuskoj i
da je tada dosta rei ulo u engleski iz francuskog jezika. Uenici gledaju slajd sa primerima rei iz
francuskog jezika. Nastavnik francuskog se ukljuuje prilikom izgovora. Zatim prate slajd sa primerima rei
koje su ule u upotrebu u raznim sferama ivota. Pitaju se za prevod na srpski. Nastavnik francuskog ih pita
za eventualno znaenje na francuskom.
Nastavnik francuskog pita ake za galicizme u srpskom jeziku, a nastavnik engleskog ih pita za anglicizme.
Aktivnost 3 Uenicima se prikazuju les faux amis-false friends, rei koje se isto ili slino piu u francuskom
i engleskom jeziku, ali imaju razliito znaenje. Nastavnik francuskog ita rei na francuskom. Nastavnici
francuskog I engleskog naizmenino pitaju uenike za znaenja oznaenih rei.

Aktivnost 4 Uenicima se podele listii sa reenicama na engleskom francuskom i srpskom.


Nastavnik francuskog dri veliko Bienvenue, nastavnik engleskog Welcome, a nastavnica
istorije Dobrodoli. Objasni im se da treba da naprave grupu od troje gde e znaenje biti
istovetno, a svaki ak e drati po reenicu na srpskom, francuskom ili engleskom. Pobednici
su koji se prvi pronau. Jednom aku dati reenja i dati zadatak da bude nadzornik i da
proveri da li su svi uenici uspeli da nau svoja dva druga. Proglasiti pobednika.
Aktivnost 5- Igra asocijacija. Uenici se podele u etiri grupe. Prikae im se slajd sa
asocijacijama i objasni da neko iz grupe otvara jedno polje i da tad oni imaju pravo da pogaaju
ili kolonu ili konano reenje. Nastavnik francuskog ita polja na francuskom, nastavnik
engleskog ita ostala polja. Pobednik je grupa koja pogodi konano reenje. Proglasiti
pobednika.
ZAVRNI DEO:
U ovom delu asa, nastavnik e se osvrnuti na razlike u reima i pravopisu izmeu
amerike i britanske varijante engleskog jezika. Uenici e sami uoavati razlike, nastavnik e
postavljati pitanja poput Whats the difference between theatre and theater / colour and
color ...? Whats the American English word for lift? i tome slino. Radi se frontalno. Nastavnik
moe da doda jo neke rei ako bude imao vremena:
British English
trousers
biscuits
ground floor
flat
tin
rubber
motorway
jam
chemist
postal code

American English
pants
cookies
first floor
apartment
can
eraser
highway
jelly
pharmacist
zip code

You might also like